[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:11.20,Default,,0000,0000,0000,,[Antigo Zoológico de Los Angeles] Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que pudesse ser aqui\No lugar em que deixavam os leões. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 60 e 70, meus pais\Nnos levavam para os zoológicos. Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles me deixavam triste. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha um amigo que levou\Nsua filha ao zoológico. Dialogue: 0,0:00:29.14,0:00:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, "por que você faria isso," Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:33.27,Default,,0000,0000,0000,,"mostrar para alguém, uma criança," Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:36.33,Default,,0000,0000,0000,,"que essa é a forma que nós\Nnos comportamos perante a natureza." Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse, "E onde ela\Nverá uma girafa?" Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.94,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "talvez ela não devesse ver." Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Talvez o único lugar que você devesse\Nver uma girafa Dialogue: 0,0:00:43.80,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,é no National Geographic. Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.32,Default,,0000,0000,0000,,E talvez seja por isso que temos\No National Geographic, sabe? Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Assista os documentários\Nsobre os animais. Dialogue: 0,0:00:52.22,0:00:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Ric O'Barry sempre diz que os deixa\Nparecidos com psicóticos Dialogue: 0,0:00:57.06,0:00:59.28,Default,,0000,0000,0000,,quando os colocam\Nem um espaço assim. Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Há similaridades com o desastre\Nde Chernobil. Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas é... Dialogue: 0,0:01:08.18,0:01:10.54,Default,,0000,0000,0000,,É um tipo diferente de desastre. Dialogue: 0,0:01:10.55,0:01:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Isso não...\NIsso ainda está acontecendo. Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Minha vida como ativista\Né uma vida contra cativeiros. Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:24.24,Default,,0000,0000,0000,,[Taiji]\N[Pós-prod. e ed. por: Diana Thater] Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando trabalhei para o\NProjeto Dolphin, Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Ric O'Barry - o trabalho foi para parar\Na captura e venda dos cetáceos Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:34.26,Default,,0000,0000,0000,,aos parques marinhos e parar o\Nentretenimento com animais. Dialogue: 0,0:01:35.66,0:01:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Não fiz nenhum trabalho ativista\Ndesde 2010. Dialogue: 0,0:01:40.36,0:01:44.06,Default,,0000,0000,0000,,E eu meio que sinto falta disso\Nna minha vida. Dialogue: 0,0:01:50.58,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,["Delphine" (1999)] Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu não misturo a política ativista\Ncom a do meu trabalho. Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Acho que cria uma confusão. Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Minha vida como artista\Né uma vida diferente. Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,As políticas são bem mais sutis. Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:13.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando você faz filmes sobre\No mundo natural que não são histórias Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,,ai que está o problema Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:16.90,Default,,0000,0000,0000,,[RISADAS] não há história. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Então por que está editando? Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Pode simplesmente por uma imagem\Nde um golfinho após outra imagem dele? Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Todas elas ficam ótimas. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Você filma golfinhos,\Ntodas as imagens ficam fantásticas. Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que encontrar uma forma de por\Nimagens umas após outras Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:35.63,Default,,0000,0000,0000,,e isso requer que você pense\Nno tempo. Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Como você faz o telespectador\Nse manter focado, Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,para que eles não se percam? Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que as pessoas se percam\Nem uma história. Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:50.83,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, em uma instalação\Ncomo "Delphine", Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,tudo lá está impulsionando ou\Npriorizando Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:56.89,Default,,0000,0000,0000,,ou fazendo que seja possível-- Dialogue: 0,0:02:56.89,0:03:02.08,Default,,0000,0000,0000,,em que veja um golfinho\Ngirando abaixo d'água Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.29,Default,,0000,0000,0000,,e que praticamente\Npossa senti-lo. Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:08.75,Default,,0000,0000,0000,,É meio que é nesse tipo de resposta\Ncongenial em que estou interessada. Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:19.06,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas frequentemente\Nfalam sobre deleite, Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:22.14,Default,,0000,0000,0000,,sobre beleza em seu trabalho. Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Ao estar naquela espécie\Nde lugar enlevado, Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,ou aquele lugar onde você está\Ncontemplando a beleza, Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:29.20,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que está completamente\Nciente de si mesmo. Dialogue: 0,0:03:29.21,0:03:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que esteja consciente\Ndo seu corpo Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria que humanos\Nreconhecessem Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:44.59,Default,,0000,0000,0000,,que eles pertencem a um complexo\Necossistema Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,que inclui todos os tipos de vida. Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Só por que nós não conseguimos\Nnos comunicar verbalmente Dialogue: 0,0:03:50.88,0:03:54.77,Default,,0000,0000,0000,,não significa que não conseguimos\Nnos comunicar de outra forma. Dialogue: 0,0:03:54.77,0:03:59.31,Default,,0000,0000,0000,,E eu quero formar um modelo\Nde comunicação possível Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:03.98,Default,,0000,0000,0000,,através disso, dessa espécie de\Naventura congenital corporal. Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:08.44,Default,,0000,0000,0000,,É realmente importante para mim\Npoder fazer algo para, Dialogue: 0,0:04:08.44,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,meio que melhorar as condições\Nde vida dos animais Dialogue: 0,0:04:10.81,0:04:14.17,Default,,0000,0000,0000,,mas também melhorar as condições\Nda humanidade.