0:00:09.100,0:00:11.200 [Antigo Zoológico de Los Angeles] 0:00:12.840,0:00:15.840 Pensei que pudesse ser aqui[br]o lugar em que deixavam os leões. 0:00:19.200,0:00:22.420 Nos anos 60 e 70, meus pais[br]nos levavam para os zoológicos. 0:00:22.430,0:00:24.870 Mas eles me deixavam triste. 0:00:26.520,0:00:29.140 Eu tinha um amigo que levou[br]sua filha ao zoológico. 0:00:29.140,0:00:31.550 Eu disse, "por que você faria isso," 0:00:31.550,0:00:33.270 "mostrar para alguém, uma criança," 0:00:33.270,0:00:36.330 "que essa é a forma que nós[br]nos comportamos perante a natureza." 0:00:36.330,0:00:38.400 Ele disse, "E onde ela[br]verá uma girafa?" 0:00:38.400,0:00:40.940 E eu disse, "talvez ela não devesse ver." 0:00:41.900,0:00:43.800 Talvez o único lugar que você devesse[br]ver uma girafa 0:00:43.800,0:00:45.100 é no National Geographic. 0:00:45.100,0:00:48.320 E talvez seja por isso que temos[br]o National Geographic, sabe? 0:00:48.320,0:00:50.440 Assista os documentários[br]sobre os animais. 0:00:52.220,0:00:57.059 Ric O'Barry sempre diz que os deixa[br]parecidos com psicóticos 0:00:57.059,0:00:59.279 quando os colocam[br]em um espaço assim. 0:01:00.920,0:01:06.180 Há similaridades com o desastre[br]de Chernobil. 0:01:06.190,0:01:07.670 Mas é... 0:01:08.180,0:01:10.540 É um tipo diferente de desastre. 0:01:10.550,0:01:12.950 Isso não...[br]Isso ainda está acontecendo. 0:01:16.130,0:01:19.680 Minha vida como ativista[br]é uma vida contra cativeiros. 0:01:22.100,0:01:24.240 [Taiji][br][Pós-prod. e ed. por: Diana Thater] 0:01:24.240,0:01:25.800 Quando trabalhei para o[br]Projeto Dolphin, 0:01:25.800,0:01:30.819 Ric O'Barry - o trabalho foi para parar[br]a captura e venda dos cetáceos 0:01:30.819,0:01:34.259 aos parques marinhos e parar o[br]entretenimento com animais. 0:01:35.660,0:01:39.640 Não fiz nenhum trabalho ativista[br]desde 2010. 0:01:40.360,0:01:44.060 E eu meio que sinto falta disso[br]na minha vida. 0:01:50.580,0:01:52.280 ["Delphine" (1999)] 0:01:52.280,0:01:56.720 Eu não misturo a política ativista[br]com a do meu trabalho. 0:01:56.720,0:01:58.360 Acho que cria uma confusão. 0:01:59.320,0:02:01.540 Minha vida como artista[br]é uma vida diferente. 0:02:01.540,0:02:03.460 As políticas são bem mais sutis. 0:02:06.660,0:02:13.520 Quando você faz filmes sobre[br]o mundo natural que não são histórias 0:02:13.520,0:02:14.960 ai que está o problema 0:02:14.960,0:02:16.900 [RISADAS] não há história. 0:02:16.900,0:02:18.700 Então por que está editando? 0:02:19.960,0:02:23.440 Pode simplesmente por uma imagem[br]de um golfinho após outra imagem dele? 0:02:23.450,0:02:24.720 Todas elas ficam ótimas. 0:02:24.720,0:02:28.040 Você filma golfinhos,[br]todas as imagens ficam fantásticas. 0:02:29.189,0:02:32.450 Você tem que encontrar uma forma de por[br]imagens umas após outras 0:02:32.450,0:02:35.630 e isso requer que você pense[br]no tempo. 0:02:36.260,0:02:39.780 Como você faz o telespectador[br]se manter focado, 0:02:39.780,0:02:42.000 para que eles não se percam? 0:02:42.010,0:02:44.830 Não quero que as pessoas se percam[br]em uma história. 0:02:48.109,0:02:50.829 Por exemplo, em uma instalação[br]como "Delphine", 0:02:50.829,0:02:54.749 tudo lá está impulsionando ou[br]priorizando 0:02:54.749,0:02:56.890 ou fazendo que seja possível-- 0:02:56.890,0:03:02.079 em que veja um golfinho[br]girando abaixo d'água 0:03:02.079,0:03:04.290 e que praticamente[br]possa senti-lo. 0:03:04.290,0:03:08.750 É meio que é nesse tipo de resposta[br]congenial em que estou interessada. 0:03:14.740,0:03:19.060 As pessoas frequentemente[br]falam sobre deleite, 0:03:19.069,0:03:22.139 sobre beleza em seu trabalho. 0:03:22.139,0:03:24.800 Ao estar naquela espécie[br]de lugar enlevado, 0:03:24.800,0:03:26.620 ou aquele lugar onde você está[br]contemplando a beleza, 0:03:26.620,0:03:29.200 eu acho que está completamente[br]ciente de si mesmo. 0:03:29.209,0:03:32.149 Eu quero que esteja consciente[br]do seu corpo 0:03:34.440,0:03:38.459 Eu gostaria que humanos[br]reconhecessem 0:03:38.459,0:03:44.590 que eles pertencem a um complexo[br]ecossistema 0:03:44.590,0:03:47.910 que inclui todos os tipos de vida. 0:03:48.460,0:03:50.879 Só por que nós não conseguimos[br]nos comunicar verbalmente 0:03:50.879,0:03:54.770 não significa que não conseguimos[br]nos comunicar de outra forma. 0:03:54.770,0:03:59.310 E eu quero formar um modelo[br]de comunicação possível 0:03:59.960,0:04:03.980 através disso, dessa espécie de[br]aventura congenital corporal. 0:04:05.079,0:04:08.439 É realmente importante para mim[br]poder fazer algo para, 0:04:08.440,0:04:10.800 meio que melhorar as condições[br]de vida dos animais 0:04:10.810,0:04:14.170 mas também melhorar as condições[br]da humanidade.