WEBVTT 00:00:09.103 --> 00:00:12.843 (Antiguo zoológico de Los Ángeles) 00:00:12.844 --> 00:00:16.844 Siempre pense aquí debió ser donde ellos mantenian a los leones 00:00:18.453 --> 00:00:22.433 en los sesentas y setentas, mis padres nos llevaban al zoológico. 00:00:22.433 --> 00:00:25.050 Pero siempre me hacía sentir triste. 00:00:26.335 --> 00:00:29.115 Sabes, tenía un amigo que llevaba a su hija al zoológico , 00:00:29.142 --> 00:00:31.562 y yo le decía "¿por qué haces esto?" 00:00:31.562 --> 00:00:33.257 Le enseñas a alguien, a un niño, 00:00:33.267 --> 00:00:36.307 que así es como nos comportamos con la naturaleza 00:00:36.327 --> 00:00:38.387 Él decía: ¡¿y donde verá una jirafa?! 00:00:38.397 --> 00:00:41.207 Yo le decía: ¡Tal vez no debería ver una jirafa! 00:00:41.207 --> 00:00:43.747 Quizás el único lugar donde se debe ver una jirafa 00:00:43.804 --> 00:00:45.084 es en National Geographic 00:00:45.104 --> 00:00:48.304 Tal vez por eso tenemos National Geofgraphic 00:00:48.323 --> 00:00:52.213 Para ver documentales sobre la naturaleza 00:00:52.223 --> 00:00:57.043 Ric O'Barry dice que los hace afín a lo psicótico 00:00:57.058 --> 00:01:00.898 cuando pones a un animal en un lugar como este 00:01:00.918 --> 00:01:06.168 Tiene una cualidad un poco "Chernobilesca" 00:01:06.188 --> 00:01:08.168 Pero eso es... 00:01:08.178 --> 00:01:10.528 un desastre de otro tipo. 00:01:10.548 --> 00:01:12.818 Sabes, esto no es... Esto es continuo 00:01:16.128 --> 00:01:20.128 Mi vida como activista es una vida en contra del cautiverio 00:01:21.378 --> 00:01:24.228 (Bienvenidos a Taiji) (Post producción y edición: Diana Thater 00:01:24.242 --> 00:01:26.832 Cuando trabajé para Dolphin Project Ric oOBarry 00:01:26.832 --> 00:01:30.822 Todo el trabajo se enfocaba en parar la captura y venta de cetáceos, 00:01:30.822 --> 00:01:34.972 parques marinos y animales de entretenimiento 00:01:35.662 --> 00:01:40.332 Ne he realizado ningún trabajo activista desde 2010 00:01:40.362 --> 00:01:44.362 Y siento esa pérdida en mi vida. 00:01:50.582 --> 00:01:51.922 ("Delphine" 1999) 00:01:52.282 --> 00:01:56.702 No junto la política de activismo y la política de mi trabajo. 00:01:56.722 --> 00:01:59.282 Creo que eso las enreda. 00:01:59.312 --> 00:02:01.512 Mi trabajo como artista es diferente. 00:02:01.537 --> 00:02:03.677 La política es mucho más sutil. 00:02:06.657 --> 00:02:13.517 Cuando haces películas sobre la naturaleza que no son narrativas... 00:02:13.521 --> 00:02:14.971 allí está el problema... 00:02:14.971 --> 00:02:16.892 (RISA) No hay narrativa. 00:02:16.902 --> 00:02:18.592 Entonces, ¿Para qué editas? 00:02:19.702 --> 00:02:23.442 ¿Por qué no poner una imágen de un delfín frente a la imágen de otro delfín? 00:02:23.452 --> 00:02:24.712 Son todas fantásticas 00:02:24.722 --> 00:02:29.162 Cuando grabas delfines, cada imágen que obtienes es fantástica 00:02:29.191 --> 00:02:32.421 Tienes que encontrar cómo poner las imágenes juntas. 00:02:32.451 --> 00:02:36.241 Eso requiere que pienses acera del tiempo. 00:02:36.261 --> 00:02:39.761 ¿Cómo mantienes al espectador de vuelta a sí mismo, 00:02:39.781 --> 00:02:41.971 sin que se pierdan en algo? 00:02:42.011 --> 00:02:46.171 No quiero que las personas se pierdan en una história 00:02:48.111 --> 00:02:50.811 Por ejemplo, una instalación como "Delphine," 00:02:50.831 --> 00:02:53.981 intenta empujar todo, ponerlo en primer plano... 00:02:54.751 --> 00:02:56.891 o hacer posible... 00:02:56.891 --> 00:03:00.891 donde se puede ver un delfín girando bajo el agua 00:03:02.081 --> 00:03:04.301 y casi puedes sentirlo. 00:03:04.301 --> 00:03:08.171 Ese es, más o menos, el tipo de respuesta que estoy buscando. 00:03:14.741 --> 00:03:19.061 La gente habla mucho del placer, 00:03:19.071 --> 00:03:22.121 hablan de la belleza del trabajo. 00:03:22.141 --> 00:03:24.781 Una vez estás en ese lugar de éxtasis 00:03:24.801 --> 00:03:26.611 o ese lugar en donde contemplas la belleza, 00:03:26.621 --> 00:03:29.191 creo que puedes llegar al centro de tí mismo 00:03:29.211 --> 00:03:34.451 Quiero que estés consciente de tu cuerpo. 00:03:34.451 --> 00:03:38.451 Quisiera que los humanos reconocieran 00:03:38.461 --> 00:03:42.461 que pertenecen a un ecosistema complejo 00:03:44.591 --> 00:03:48.441 que incluye a todo tipo de seres vivos. 00:03:48.461 --> 00:03:50.871 Solo porque no podemos comunicarnos verbalmente 00:03:50.881 --> 00:03:54.751 no significa que no podemos comunicarnos de otras formas. 00:03:54.771 --> 00:03:58.771 Por eso quiero crear un modelo posible de comunicación 00:03:59.961 --> 00:04:05.041 a través de esta especie de aventura corporal solidaria. 00:04:05.076 --> 00:04:08.016 Para mí es muy importante poder hacer algo 00:04:08.026 --> 00:04:11.136 para mejorar, de cierto modo, las condiciones de los animales 00:04:11.136 --> 00:04:14.766 pero también para mejorar las condiciones de la humanidad.