(man) Welcome to MNA Hackathon!
(applause and cheers)
Can I join your team?
Have a seat!
Thank you.
♪ (upbeat music) ♪
(drone whirring)
Let's try full rez this time!
Two gigs per second?
Sure!
(car starting)
What do you think?
The stitching looks great!
We didn't write it.
We just pulled the latest changes.
(to himself) Unbelievable!
(waves rushing)
Hey, check this out.
- What have you got?
- Well...
If we get separated
this will help us find one another.
Oh, Brigitte's here.
Hey.
Come see this.
There it is.
Delta [Sigma V].
- (man) Want to look at it?
- Uh, yeah.
♪ (upbeat music) ♪
Name?
Oh, I came here by myself.
I don't have a team.
- Is this your first hackathon?
- Yes.
It's okay, we'll find you a team.
Okay.
Let's get you signed in.
- What's your name?
- David.
(David) Thanks.
♪ (soft music) ♪
♪ (upbeat music) ♪
(رجل) مرحبا بك في "إم إن إيه هاكاثون" !
(تصفيق و هتاف)
هل يمكنني الانضمام لفريقكم ؟
تفضلي بالجلوس !
شكرا لك .
(موسيقى مبهجه)
طنين "طائرة رباعية"
دعنا نجرب دقة عالية
مليونا بايت لكل ثانية ؟
بالتأكيد !
(تشغيل محرك سيارة)
ما رأيك !
عملية الرتق تبدو هائلة
لم نقم بكتابته .
قمنا تواً بعمل التعديلات اﻷخيرة .
(لنفسه) غير معقول.
(أمواج هادرة)
انت، انظر لهذا .
- على ماذا حصلت ؟
- حسناً ..
اذا حدث و أضعنا بعضنا البعض
سيساعدنا هذا الشيء ليجد كل من اﻵخر
اه ، برجيتز هنا .
انت .
تعال و انظر لهذا .
هذا هو.
ديلتا (سيقما في)
- (رجل) هل تريد ان تراه ؟
- اه، نعم .
(موسيقى مبهجه)
ماهو إسمك ؟
اوه، لقد جئت إلى هنا بنفسي .
و لم أنضم ﻷي فريق .
- هل هذه أول مشاركة لك في هاكاثون ؟
- نعم .
لا بأس، سنجد لك فريق .
حسنا
لنسجلك
- ماهو اسمك ؟
- ديفيد .
(ديفيد) شكرا .
(موسيقى ناعمة)
(موسيقى مبهجه)
(мъж) Добре дошли в MNA Hackathon!
(аплодисменти и поздравления)
Мога ли да се присъединя към екипа ви?
Седнете!
Благодаря ти.
♪ (весела музика) ♪
(бръмчене на дрон)
Нека да опитаме пълна резолюция този път!
Два гигабайта на секунда?
Разбира се!
(стартиране на автомобил)
Какво мислиш?
Шиенето изглежда страхотно!
Не сме го писали.
Току-що изтеглихме последните промени.
(на себе си) Невероятно!
(бързи вълни)
Хей, провери това.
- Какво имаш?
- Добре...
Ако се разделим, това ще ни помогне да се намерим един друг.
О, Брижит е тук.
Хей.
Ела да видиш това.
Ето го.
Delta [Sigma V].
- (мъж) Искаш ли да го погледнеш?
- Да, да.
♪ (весела музика) ♪
Име?
О, дойдох тук сам.
Нямам екип.
- Това е първият ти хакатон?
- Да.
Всичко е наред, ще ти намерим екип.
Добре.
Нека те регистрираме.
- Как се казваш?
- Дейвид.
(Дейвид) Благодаря.
♪ (нежна музика) ♪
♪ (весела музика) ♪
(পুরুষ) MNA হ্যাকাথন টিমে আপনাকে স্বাগত!
(হাত তালি এবং উল্লাস)
আমি কি আপনার দলে যোগ দিতে পারি?
এখানে বসুন!
ধন্যবাদ।
♪ (মৃদু মধুর সংগীত) ♪
( ড্রোন ওড়ার শব্দ)
এখন এই সময়ের পূর্ণ ব্যবহার করি!
দুই গিগা প্রতি সেকেন্ডে?
সত্যি!
(গাড়ি শুরুর শব্দ)
আপনি কি ভাবছেন?
এই সেলাইটা দেখতে বেশ সুন্দর!
আমরা এটা লিখিনি।
আমরা কেবল সর্বেশেষ পরিবর্তনটা টেনে নিয়েছি।
( তার নিজের দিকে) অবিশ্বাস্য!
( তরংগ ছুটছে)
আরে, এটার দিকে দেখ।
- - তুমি কি পেয়েছ?
- ঠিক আছে...
আমরা যদি আলাদা হয়ে পড়ি
এটা আমাদের একে অপরকে খুজতে সাহায্য করবে।
ওহ, ব্রিগিত এখানে।
ওহে।
এখানে এসে এটা দেখ।
এটা এখানে।
ডেলটা [ সিগমা V]
- (পুরুষ) এটাকে কি দেখতে চাও?
- উঁ, হ্যাঁ.
♪ (মৃদুমধুর সংগীত) ♪
নাম?
ও, আমি নিজে নিজেই এখানে এসেছি।
তোমার কোনো দল নেই।
- এটাকি তোমার প্রথম হ্যাকাথন?
- হ্যাঁ।
ঠিক আছে,
আমরা তোমার জন্য দল খুঁঁজে দেব।
ঠিক আছে।
এখন তুমি তোমার সই কর।
- তোমার নাম কি?
- ডেভিড।
(ডেভিড) ধন্যবাদ।
♪ (হালকা সংগীত) ♪
♪ (মৃদু মধুর সংগীত) ♪
Vítejte na MNA Hackathlonu
(potlesk)
Mohu se připojit k vašemu teamu ?
Posaď se
Děkuji
(bzučení drona)
Pojdďme to teď zkusit plnou silou.
Dva giga za sekundu ?
Jistě
(startování auta)
Co myslíš ?
Pohyb vypadá skvěle
My jsme to nenapsaly
My jsme jenom vypustily nejnovější změny
(sobě) Neskutečné !
(zvuk mořských vln)
Hej, zkus tohle
- Co máš ?
- No...
Pokud se rozdělíme
tohle nám pomůže najít jeden druhého
Oh Briggite je tady
Hej
Pojď se na tohle podívat
Tady to je
Delta [Sigma V].
Chceš se na tohle podívat ?
Uh , jansě
Jméno ?
Oh , Já jsem sem přišel sám
já nemám team
Tohle je tvůj první Hackathlon ?
Jo
To je v pohodě, najdeme ti team.
Ok
Pojďme tě přihlásit
- Jak se jmenuješ ?
- David.
Jak budujeme softwere ?
(David) Díky
Wilkommen zum MNA Hackathon!
(Applaus und Gejubel)
Kann ich in euer Team?
Setz dich!
Danke.
♪ (Peppige Musik) ♪
(Drohnensurren)
Lass uns diesmal volle Auflösung versuchen!
Zwei Gig pro Sekunde?
Klar!
(Auto startet)
Was denkst du?
Der Übergang zwischen den Bildern sieht gut aus!
Wir haben das nicht geschrieben.
Wir haben nur die letzten Änderungen runtergezogen.
Unglaublich!
(Meeresrauschen)
Hey, sieh dir das an.
- Was ist das?
- Nun...
Wenn wir getrennt sind, hilft es uns
gegenseitig zu finden.
Oh, Brigitte is hier.
Hey.
Sieh dir das an.
Hier ist es.
Delta [Sigma V].
- Möchtest du es sehen?
- Uh, klar.
♪ (Peppige Musik) ♪
Name?
Oh, ich bin alleine hergekommen.
Ich habe kein Team.
- Ist es dein erster Hackathon?
- Ja.
Es ist okay, wir finden ein Team für dich.
Okay.
Melden wir dich erstmal an.
- Wie ist dein Name?
- David.
(David) Danke.
♪ (Sanfte Musik) ♪
♪ (Peppige Musik) ♪
(άνδρας) Καλώς ήλθατε στο MNA Hackathon!
(χειροκροτήματα και επευφημίες)
Μπορώ να συμμετάσχω στην ομάδα σας;
Κάθισε!
Ευχαριστώ.
♪ (αισιόδοξη μουσική) ♪
(βούισμα του drone)
Ας προσπαθήσουμε ολόκληρη αυτή τη φορά!
Δύο εμφανίσεις ανά δευτερόλεπτο;
Σίγουρα!
(εκκίνηση αυτοκινήτου)
Τι νομίζεις;
Η ραφή φαίνεται υπέροχη!
Δεν το γράψαμε εμείς.
Απλά τραβήξαμε τις τελευταίες αλλαγές.
(στον εαυτό του) Απίστευτο!
(κύματα)
Έι, έλεγξε αυτό.
- Τι έχεις?
- Λοιπόν...
Αν διαχωριστούμε αυτό θα μας βοηθήσει να βρούμε ο ένας τον άλλον.
Ο Brigitte είναι εδώ.
Έι.
Έλα να δεις αυτό.
Εκεί είναι.
Delta [Sigma V].
- (άνδρας) Θέλεις να το δεις αυτό;
- Εε, ναι.
♪ (αισιόδοξη μουσική) ♪
Όνομα;
Εε, ήρθα εδώ από μόνος μου.
Δεν έχω ομάδα.
- Είναι αυτό το πρώτο hackathon σου; - Ναί.
Είναι εντάξει, θα σου βρούμε μια ομάδα.
Εντάξει.
Ας σε συνδέσουμε.
- Ποιο είναι το όνομά σου?
- Δαβίδ.
(Δαβίδ) Ευχαριστώ.
♪ (απαλή μουσική) ♪
(man) Welcome to MNA Hackathon!
(applause and cheers)
Can I join your team?
Have a seat!
Thank you.
(upbeat music)
(drone whirring)
Let's try full rez this time!
Two gigs per second?
Sure!
(car starting)
What do you think?
The stitching looks great!
We didn't write it.
We just pulled the latest changes.
(to himself) Unbelievable!
(waves rushing)
Hey, check this out.
- What have you got?
- Well...
If we get separated
this will help us find one another.
Oh, Brigitte's here.
Hey.
Come see this.
There it is.
Delta [Sigma V].
- (man) What to look at it?
- Uh, yeah.
(upbeat music)
Name?
Oh, I came here by myself.
I don't have a team.
- Is this your first hackathon?
- Yes.
It's okay, we'll find you a team.
Okay.
Let's get you signed in.
- What's your name?
- David.
(David) Thanks.
(soft music)
(upbeat music)
(hombre) ¡Bienvenido al MNA Hackathon!
(aplausos y bullicio)
¿Puedo unirme a vuestro equipo?
¡Toma asiento!
Gracias.
♪ (música animada) ♪
(sonido de dron)
¡Vamos a intentarlo a máxima resolución esta vez!
¿Dos gigas por segundo?
¡por supuesto!
(coche arrancando)
¿Qué opinas?
¡El 'collage' está genial!
No lo hemos escrito nosotros.
Nosotros simplemente cogimos los últimos cambios.
(a si mismo) ¡Increíble!
(olas de mar)
Oye, mira esto.
- ¿Qué tenemos?
- Bien...
Si nos separamos esto
nos ayudará a encontrar unos a otros.
Oh, Brigitte está aquí.
Oye.
Ven a ver esto.
Aquí está.
Delta [Sigma V].
- (hombre) ¿Quieres echar un vistazo?
- Claro
♪ (música animada) ♪
¿Nombre?
Oh, he venido aquí solo.
No tengo un equipo.
- ¿Es tu primer hackaton?
- Sí.
Está bien, te encontraremos un equipo.
OK.
Te inscribiremos.
- ¿Cúal es tu nombre?
- David.
(David) Gracias.
♪ (música suave) ♪
♪ (música animada) ♪
(hombre) ¡Bienvenidos al hackathon MNA!
(aplausos y hurras)
¿Puedo unirme al equipo?
¡Siéntate!
Gracias.
♪ (música alegre) ♪
(dron volando)
¡Intentemos esta vez resolución máxima!
¿Dos GB por segundo?
¡Seguro!
(Auto encendiendo)
¿Qué les parece?
¡El cosido se ve genial!
No lo escribimos.
Solo bajamos los últimos cambios.
(a sí mismo) ¡Increíble!
(olas chocando)
Oye, mira esto.
- ¿Qué hay?
- Bueno...
Si separásemos este,
nos ayudará a encontrarnos.
Aquí está Briggite.
Oye.
Ven a ver esto.
Aquí está.
Delta [Sigma V].
- (hombre) ¿Quieres verlo?
- Sí.
♪ (música alegre) ♪
¿Nombre?
Vine por mi cuenta.
No tengo equipo.
- ¿Es tu primer hackathon?
- Sí.
Te buscaremos un equipo.
Bien.
Vamos a inscribirte.
- ¿Cómo te llamas?
- David
(Cómo construimos software)
(David) Gracias.
♪ (música suave) ♪
♪ (música alegre) ♪
(hombre) ¡Bienvenidos al Hackatón MNA!
(aplausos y gritos)
¿Puedo ser parte de su equipo?
¡Toma asiento!
Gracias.
♪ (música animada) ♪
(sonido de dron)
¡Esta vez vamos a intentar máxima resolución!
¿Dos gigas por segundo?
¡Seguro!
(coche arrancando)
¿Qué opinás?
¡La unión se ve genial!
No lo hemos escrito nosotros.
Simplemente descargamos los últimos cambios.
(a si mismo) ¡Increíble!
(olas de mar)
Ey, mirá esto.
- ¿Qué tenemos?
- Bien...
Si nos separamos esto nos va a ayudar
a que encontrarnos.
Oh, Brigitte está aquí.
Ey.
Vení a ver esto.
Ahi está.
Delta [Sigma V].
- (hombre) ¿Quieren ver esto?
- Si
♪ (música animada) ♪
¿Nombre?
Oh, vine solo.
No tengo equipo.
- ¿Es tu primera hackatón?
- Si.
Está bien, vamos a encontrarte un equipo.
Ok.
Vamos a inscribirte.
- ¿Cúal es tu nombre?
- David.
(David) Gracias.
♪ (música suave) ♪
♪ (música animada) ♪
¡Bienvenidos al Hackathon de MNA!
(aplausos y vítores)
¿Puedo unirme a vuestro equipo?
Coge una silla.
Gracias.
♪ (música optimista) ♪
(zumbido de dron)
Probemos con "full rez" esta vez.
¿Dos gigas por segundo?
¡Claro!
(coche arrancando)
¿Qué te parece?
Las costuras se ven increíbles.
No lo escribimos nosotros,
sólo cogimos los cambios más recientes.
(para sí mismo)
Increíble.
(ruido de oleaje)
Mira, échale un ojo a esto.
¿Qué tienes ahí?
Bien...
Si nos separamos,
esto nos ayudará a encontrarnos.
Oh, Brigitte está por aquí.
Hola.
Ven a ver esto.
Ahí está.
Delta Sigma V
(hombre) - ¿Quieres echar un ojo?
- Ah, si.
♪ (música optimista) ♪
¿Nombre?
Oh, he venido solo.
No tengo equipo.
- ¿Es tu primer Hackathon?
- Si.
- Vale, te encontraremos un equipo.
- Vale.
Vamos a inscribirte.
- ¿Cómo te llamas?
- David.
(David) Gracias.
♪ (música suave) ♪
♪ (música optimista) ♪
(hombre) ¡Bienvenidos al MNA Hackathon!
(aplausos)
¿Puedo unirme a su equipo?
¡Toma asiento!
Gracias.
♪ (música optimista) ♪
(drone zumbando)
¡Tratemos con mayor resolución ahora!
¿Dos gigabytes por segundo?
¡Seguro!
(coche arrancando)
¿Qué piensas?
¡El "stitching" se ve genial!
No lo escribimos.
Solo jalamos los últimos cambios
(a él mismo) ¡Increíble!
(olas corriendo)
Oye, mira esto.
-¿Qué tienes?
-Bueno...
Si nos separamos esto nos
ayudará a encontrarnos.
Oh, Brigitte está aquí.
Oye.
Ven a ver esto.
Ahí está.
Delta (Sigma V).
-(hombre) ¿Quieres verlo?
-Sí.
♪ (música optimista) ♪
¿Nombre?
Vine aquí solo.
No tengo equipo.
- ¿Es tu primer hackathon?
- Sí.
Bien, te encontraremos equipo.
Está bien.
Vamos a registrarte.
-¿Cuál es tu nombre?
-David.
(David) Gracias.
♪ (música suave) ♪
♪ (música optimista) ♪
(مرد) به هکاتون MNA خوش اومدین!
(صدای تشویق و کف زدن)
میتونم بیام به تیم شما؟
بنشینید!
ممنون
♪(موزیک شاد) ♪
(صدای طوفان)
بیاین یه بار دیگر تلاش کنیم
دو گیگ در هر ثانیه
عالیه!
( ماشین را روشن کنیم)
به چی داری فکر میکنی؟
دوخت و دوز عالی به نظر میرسه!
ما آن را ننوشتیم.
ما فقط آخرین تغییرات را کشیدیم.
(برای خودت) غیرقابل باور!
(امواج به سرعت حرکت می کنند)
هی، این خروجی را بررسی کن.
شما چه چیزی داری؟
خوب...
اگر ما جدا بشیم
این موضوع به ما امکان میده همدیگر را پیدا کنیم
اوه، بریجیت اینجاست.
هی.
اینو نگاه کن.
اون اینجاست.
دلتا {سیگما v}
-(مرد) میخواهی به آن نگاه کنی؟
-اوه، آره.
♪(موسیقی شاد) ♪
نام؟
اوه، من تنهایی اومدم اینجا.
تیمی ندارم.
آیا این نخستین هکاتون شماست؟(رویدادی که در آن برنامهنویسان رایانه و افراد دیگری درگیر توسعه نرمافزار هستند)
-بله.
خوبه، ما براتون یه تیم پیدا کردیم.
خوبه.
وارد سیستم شوید.
-اسمتون چیه؟
-دیوید.
ممنون(دیوید).
♪(موزیک ملایم) ♪
♪(موزیک شاد) ♪
(homme) Bienvenue au Hackaton MNA !
(applaudissements et encouragements)
Puis-je me joindre à votre équipe ?
Assieds-toi !
Merci.
♪ (musique rythmée) ♪
(vrombissement du drone)
Essayons la résolution maximale
cette fois-ci !
Deux gigas par seconde ?
D'accord !
(démarrage du moteur)
Qu'en penses-tu ?
L'assemblage est génial !
On ne l'a pas écrit.
On a juste récupéré
les dernières modifications.
(à lui-même) Incroyable !
(bruit des vagues)
Hé, regarde ça.
- Qu'est-ce que c'est ?
- Eh bien...
Au cas où on est séparés
ceci nous aidera à nous retrouver
Oh, Brigitte est là.
Hé.
Viens voir ça.
Le voilà.
Delta [Sigma V].
- (homme) Vous voulez y jeter un œil ?
- Euh, oui.
♪ (musique rythmée) ♪
Nom ?
Oh, je suis venu seul.
Je n'ai pas d'équipe.
- C'est ton premier hackathon ?
- Oui.
- C'est bon, on va te trouver une équipe.
- D'accord.
On va déjà t'inscrire
- Comment t'appelles-tu ?
- David.
(David) Merci.
♪ (musique douce) ♪
♪ (musique rythmée) ♪
(आदमी) MNA हककथों में आप सभी का स्वागत है
(तालियाँ)
क्या मैं आपकी संगत में आ सकता हूँ?
ऐये, बैठिए
धन्यवाद
(संगीत)
(ड्रोन के चलने की आवाज़)
इस बार पूरा ज़ोरदार कोशिश करते हैं
२ गिग्ज़ प्रति सेकंड
ज़रूर
(कार के शुरू होने की आवाज़)
आपका क्या सोचना है?
स्टिचिंग बहुत बढ़िया लग रही है
यह हमने नहीं लिखी
हमने केवल नए बदले हुए कोड को लिया है
(ख़ुद से) अद्भुत
(तेज़ लहरें)
अरे, यह देखिए
- क्या है?
- बस।।।
अगर हम अलग हो जाएँ तो यह हम दोनो को
ढूँढने में मदद करेगा
ब्रिजिट आ गयी
हेलो
आओ, यह देखो
यह रहा
डेल्टा - सिग्मा ५
- (आदमी) देखना चाहोगे?
- हाँ, ज़रूर
(सुंदर संगीत)
आपका नाम?
ओह, मैं तो ख़ुद ही आ गया यहाँ
मेरा कोई संगठन नहीं है
- क्या यह आपकी पहली हककथों है?
- हाँ
कोई बात नहीं, हम आपके लिए कोई संगठन ढूँढ देंगे
ठीक है
आए आपका नाम लिख लेते हें
- क्या नाम है आपका?
- डेविड
(डेविड) धन्यवाद
(सुंदर संगीत)
(तेज़ संगीत)
(férfi hang) Üdv az MNA Hackothonon.
(taps és ujjongás)
Csatlakozhatok hozzátok?
Foglalj helyet!
Köszönöm
(zene)
(drón zúgás)
Próbáljuk meg teljes felbontásban.
Két gigabit per szekundum?
Persze mehet!
(motor hang)
Mit gondolsz?
A látvány nagyon ütős!
Nem mi írtuk.
Csak változtattunk rajta.
Hihetetlen!
(tenger hullámzása)
Nézd meg ezt.
Mink van?
Hát...
Ha szétválunk ezzel
könnyen megtaláljuk egymást.
Oh, itt van Brigitte.
Szia.
Gyere, ezt nézd meg.
Itt van.
Delta Sigma V.
(férfi hang) Meg szeretnéd nézni?
Aha, persze.
(zene)
Név?
Oh, egyedül jöttem.
Nincsen csapatom.
Ez az első Hackatonod?
Igen.
Jól van
találunk neked csapatot.
Oké.
Fel kell iratkoznod.
Hogy hívnak?
David.
(David) Köszi.
(zene)
(zene)
(Pria) Selamat datang di MNA Hackathon!
(tepuk tangan dan sorakan)
Bisakah aku bergabung dengan timmu?
Silahkan duduk!
Terima kasih.
♪ (musik optimis) ♪
(suara drone)
Mari kita coba rez kali ini!
Dua pertunjukan per detik?
Baiklah!
(mobil mulai)
Apa yang kau pikirkan?
Jahitannya terlihat bagus!
Kami tidak menulisnya.
Kami baru saja menarik perubahan terbaru.
(pada dirinya sendiri) Tak bisa dipercaya.
(gelombang beegegas)
Hey, lihat ini.
Apa yang kau dapatkan? // Baiklah...
Jika kita terpisah ini akan membantu kita menemukan satu sama lain.
Oh, Brigitte di sini.
Hey.
Kemari lihat ini.
Itu ada.
Delta [Sigma V].
(pria) Mau melihatnya? // Uh, yeah.
♪ (musik optimis) ♪
Nama?
Oh, saya datang ke sini sendiri.
Aku tidak punya tim.
Ini hackathon pertamamu? // Iya.
Tak apa, kami akan mencarikanmu tim.
Oke.
Biarkan dirimu masuk.
Siapa namamu? // David.
(David) Terima kasih.
♪ (musik lembut) ♪
♪ (musik optimis) ♪
(uomo) Benvenuti alla MNA Hackathon!
(applausi ed acclamazioni)
Posso unirmi alla vostra squadra?
Siediti!
Grazie
♪ (musica allegra) ♪
(drone ronzante)
Proviamo a risoluzione piena questa volta!
Due giga al secondo?
Certo!
(macchina che si avvia)
Che cosa ne pensi?
Lo stitching sembra grandioso!
Non l'abbiamo scritto noi,
ma solo incorporato
gli ultimi cambiamenti
(a sé stesso) Incredibile
(onde che si frangono)
Hey, dacci un'occhiata.
- Cos'hai?
- Beh...
Se ci perdiamo
questo ci aiuterà a ritrovarci.
Oh, è arrivata Brigitte.
Hey.
Vieni a dare un'occhiata.
Eccolo.
Delta [Sigma V].
- (uomo) Vuoi vederlo?
- Uh, ok.
♪ (musica allegra) ♪
Nome?
Oh, sono venuto da solo
Non ho una squadra.
- E' il tuo primo hackathon?
- Sì.
Okay, ti troveremo uno squadra.
Okay.
Facciamo l'iscrizione.
- Come ti chiami?
- David.
(David) Grazie.
♪ (musica leggera) ♪
♪ (musica allegra) ♪
MNA ハッカソンにようこそ!
このチームに入ってもいい?
座って!
ありがとう
今回は最高解像度でやってみよう!
1秒あたり2ギガかな?
わかった!
どう思う?
映像のつながりが素晴らしいよ!
それは僕らじゃないよ
最新の更新を使っただけさ
信じられない!
ねえ これ見てみて
- なになに?
- ほら...
はぐれても
これでお互いを見つけられるの
ブリジットがこの辺にいるって
ねえ
これ見てよ
ほら
デルタシグマ V
- 見てみるかい?
- ええ
チーム名は?
1人で来たので
チームに入ってないんですけど
- ハッカソンは初めて?
- はい
大丈夫
チームを見つけてあげるから
はい
登録を済ませましょう
- 名前は?
- デイヴィッドです
ありがとう
Sugeng rawuh teng MNA Hackathon!
(tepuk tangan lan sorak sorai)
Aku oleh gabung ora?
Monggo!
Suwun.
(suara lagu banter)
(suara drone)
Ayo nyoba full rez saiki!
Loro gig per detik?
Oke!
(mobil distater)
Menurutmu pie?
Hasil kombinasine ketok apik!
Awadewe ora nulis iki.
Gur mbenerno bagian akhir.
(nang awake dewe) Gak iso dipercoyo!
(suara ombak)
Hey, deloken iki.
- Opo sing mbok oleh?
- Dadi...
Nek awakdewe misahno iki
bakalan luwih gampang nemu liyane.
Oh, ikiloh Brigitte.
Hei.
Nyoh deloken.
Ikiloh.
Delta [Sigma V].
- (lanang) Pengen ndeleng ra?
- Uh, yo.
(suara lagu banter)
Jeneng?
Oh, aku rene dewean.
Aku radue tim.
- Opo iki hackathon perdanamu?
- Iyo.
Rapopo, tak golekno tim.
Oke.
Ayo daftar.
- Jenengmu sopo?
- David.
(David) Suwun.
(suara lagu alus)
(suara lagu banter)
(បុរស) សូមស្វាគមន៍មកកាន់ MNA Hackathon!
(សំលេងទះដៃ និងអបអរសាទរ)
តើខ្ញុំអាចចូលរួមក្រុមរបស់អ្នកបានទេ?
សូមអង្គុយចុះ!
សូមអរគុណ។
♪ (សំលេងតន្ត្រី) ♪
(ត្រូនហោះឡើង)
សាកអោយរត់ពេញពេលនេះ!
២ gigs ក្នុង ១ វិនាទី?
ល្អ!
(ឡានចាប់ផ្តែមបញ្ចេសមា៉សុីន)
តើអ្នកគិតដូចម្តេចដែល?
ការតុបតែងមើលទៅអស្ចារ្យ!
យើងមិនបានសរសេរវាទេ។
យើងគ្រាន់តែយកការផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ។
(ជំពោះខ្លួនគាត់) មិនគួរឱ្យជឿ!
(រលកបប់)
ហេ, ពិនិត្យមើលនេះ។
- តេីអ្នកបានទទួលអ្វី?
- គឺ ...
ប្រសិនបើយើងបែកគ្នា
នេះនឹងជួយយើងរកគ្នាទៅវិញទៅមក។
អូ! Brigitte នៅទីនេះ។
ហេ!
មកមើលនេះ។
វានៅទីនោះ។
Delta [Sigma V].
- (បុរស) ចង់មើលវាទេ?
- Uh, ចារ។
♪ (សំលេងតន្ត្រី) ♪
ឈ្មោះ?
អូ, ខ្ញុំមកទីនេះដោយម្នាក់ឯង។
ខ្ញុំមិនមានក្រុមទេ។
- នេះគឺជាការ ចូលរួមកម្មវិធីនេះលេីដំបូងរបស់អ្នកមែនទេ?
- បាទ។
មិនអីទេ យើងនឹងរកក្រុមអោយអ្នក។
យល់ព្រម។
ចុះឈ្មោះឱ្យអ្នកចូលសិន។
- តើអ្នកឈ្មោះអ្វី?
- ដាវីឌ។
(ដាវីឌ) អរគុណ។
♪ (តន្ត្សរី ស្រទន់) ♪
♪ (សំលេងតន្ត្រី) ♪
(남성) MNA 해커톤에 오신걸 환영합니다!
(박수와 함성)
같이 참여해도 될까요?
앉으세요!
고맙습니다.
(밝은 음악)
(드론 소리)
이번에는 보호구역 전체로 해보자!
초당 2기가?
그래!
(시동이 걸린다)
어떻게 생각해?
점선이 멋져보이네!
우리 그런거 쓴적 없는데.
최근에 바꾼걸 뜯어내야겠어
(혼잣말)믿을 수 없어!
(물결소리)
거기! 이것좀 확인해봐
-뭘 한거야? -음...
우리가 떨어진다면 이게 서로를 찾는걸 도와줄꺼야.
오, 브리테가 왔어.
얘들아
와서 이것좀 봐.
그래 이거야
델타_시그마 V
-(남자) 이거 한번 봐볼래? -어 그래
(밝은 음악)
이름이?
어...여기 혼자왔는데요
팀이 없어요
-처음으로 해커톤 참여하시는 건가요? -네
괜찮아요. 우리가 팀을 찾아줄께요.
그래요
등록해줄께요.
-이름이 어떻게 되나요? -데이빗이요.
(데이빗) 고마워요.
부드러운 음악
밝은 음악
[VOICE-OVER] Welkom bij de MNA-hackathon!
(applaus en gejuich)
Kan ik me aansluiten bij jullie team?
Kom erbij zitten!
Bedankt.
(vrolijke muziek)
(zoemende drone)
Laten we de volledige
resolutie 'ns proberen!
Twee gig per seconde?
Geen probleem!
(auto start)
Wat denk je ervan?
Het ziet er top uit!
Hebben we niet zelf geschreven,
gewoon de laatste update afgehaald.
(tegen zichzelf) Ongelooflijk!
(geruis van golven)
Hé, moet je dit 's kijken.
- Wat dan?
- Nou...
Als we elkaar niet meer kunnen
vinden, kan dit ons helpen.
Oh, Brigitte is er.
Hé!
Kom 's kijken?
Daar is-ie.
Delta [Sigma V].
- (man) Wil je 'm eens zien?
- Uh, echt wel!
(vrolijke muziek)
Naam?
Oh, ik ben hier alleen gekomen.
Ik heb geen team.
- Is dit je eerste hackathon?
- Jep.
Dat geeft niet, we vinden wel een team.
- Oké.
Laten we je maar eens inschrijven.
- Hoe heet je?
- David.
(David) Dankjewel.
(lichte muziek)
(vrolijke muziek)
Bem vindo ao "MNA Hackathon!"
(Aplausos e vivas)
Posso me juntar ao seu time?
Sente-se!
Obrigada.
♪ (Música agitada) ♪
(Zumbido de drone)
Vamos tentar com força total desta vez!
Dois gigas por segundo?
Claro!
(Carro dando partida)
O que você acha?
O local parece ótimo!
Não planejamos isso.
Apenas usamos as últimas alterações.
Inacreditável!
(Ondas se movendo)
Ei, olhe isso.
- O que é?
- Bem...
Se nós nos separarmos
isso vai nos ajudar a nos reencontrar.
Oh, a Brigitte está aqui.
Ei!
Venha ver isso.
Lá está.
Delta [Sigma V].
- Quer dar uma olhada?
- Claro.
♪ (Música agitada) ♪
Nome?
Oh, hum...eu vim até aqui sozinho.
Não tenho um time.
- É seu primeiro "hackathon"?
- Sim.
Certo, encontraremos um time pra você.
Certo.
Vamos fazer você entrar.
- Qual é o seu nome?
- David.
(David) Obrigado.
♪ (Música suave) ♪
♪ (Música agitada) ♪
(Homem) Bem-vindo ao Hackathon MNA!
(Aplausos e saudações)
Posso entrar na sua equipe?
Sente-se!
Obrigada.
♪ (Música agitada) ♪
(Drone decolando)
Vamos tentar resolução máxima dessa vez!
Dois gigas por segundo?
Claro!
(Carro ligando)
O que você acha?
O local parece ótimo!
Não prevíamos isso.
Simplesmente atualizamos.
(Falando sozinho) Inacreditável
(Ondas se movendo)
Ei, veja isto.
- O que você tem?
- Bem...
Se nos separarmos,
isto ajudará a nos encontrar.
Oh, Brigitte está aqui.
Ei.
Venha ver isto.
Aí está.
Delta [Sigma V].
- (Homem) Quer dar uma olhada?
- Uh, sim.
♪ (Música agitada) ♪
Nome?
Oh, hmm... eu vim sozinho.
Eu não tenho uma equipe.
- É o seu primeiro hackathon?
- Sim.
Acharemos uma equipe pra você.
Certo.
Vamos inscrever você.
- Qual seu nome?
- David.
(David) Obrigado.
♪ (Música calma) ♪
♪ (Música agitada) ♪
(bărbat) Bun venit la
Hackaton-ul MNA!
(aplauze și aclamații)
Pot să m-alătur
și eu echipei?
Ia loc!
Mulțumesc.
♪ (melodie veselă) ♪
(zumzet de dronă)
Hai să-ncercăm rezoluție
maximă de data asta!
Doi giga pe secundă?
Da, de ce nu?!
(mașina demarează)
Ei, ce zici?
Colajul arată minunat!
Nu l-am făcut noi.
Noi am adăugat doar
modificările.
(către sine) Incredibil!
(zgomot de valuri)
Hei, ia uite.
- Ce-i asta?
- Păi...
Dacă ne pierdem, asta ne ajută
să ne regăsim.
A, uite-o și pe Brigitte.
Hei.
Vino să vezi.
Ia uite.
Delta [Sigma V].
- (bărbatul) Vrei să te uiți?
- Da, sigur.
♪ (melodie veselă) ♪
Numele?
A, am venit pe cont propriu.
Nu fac parte din nici o echipă.
- Primul hackaton la care iei parte?
- Da.
Nu-i nimic, îți găsim
o echipă.
Ok.
Să te înscriem.
- Cum te cheamă?
- David.
(David) Mulțumesc.
♪ (muzică relaxantă) ♪
♪ (melodie veselă) ♪
Добро пожаловать в MNA Hackathon!
(аплодисменты)
Могу я присоединиться к Вам?
Присаживайся!
Спасибо.
♪ (праздничная музыка) ♪
(жужжание дрона)
В этот раз попробуем битрейт повыше!
Два гига в секунду?
Конечно!
(старт двигателя)
Ну как?
"Сшивка" выглядит отлично!
Мы ничего не делали.
Мы применили последние изменения.
(про себя) Невероятно!
(шум волн)
Эй, взгляни-ка.
- Что у тебя?
- Ну...
Если разойдёмся, то это
поможет нам найти друг друга.
О! Бригитта здесь.
Эй.
Взгляни.
Вот оно где.
Дельта [Сигма V]
- (мужчина) Хочешь посмотреть на это?
- О, да!
♪ (праздничная музыка) ♪
Имя?
Ох, Я пришёл сюда один.
У меня нет команды.
- Это твой первый хакатон?
- Да.
Хорошо, мы найдём тебе команду
Ладно.
Давай зарегистрируемся.
- Как тебя зовут?
- Давид.
(Давид) Спасибо.
♪ (тихая музыка) ♪
♪ (праздничная музыка) ♪
(muž) Vitajte na MNA Hackathone!
(potlesk)
Môžem sa pridať do vášho tímu?
Sadni si!
Ďakujem.
♪ (povzbudivá hudba) ♪
(bzučanie drona)
Skúsme to teraz naplno!
Dva giga za sekundu?
Jasné!
(štartovanie auta)
Čo si myslíš?
... vyzerá skvele!
Nenapísali sme to my.
Iba sme pridali posledné zmeny.
(sám sebe) Neuveriteľné!
(zvuk morských vĺn)
Aha, pozri sa na toto.
- Čo máš?
- No...
Ak sa rozdelíme
toto nám pomôže nájsť sa.
O, Brigitte je tu.
Ahoj.
Pozri sa na toto.
Tu to je.
Delta [Sigma V].
- (muž) Chceš sa na to pozrieť?
- Uhm, áno.
♪ (povzbudivá hudba) ♪
Meno?
Prišiel som sem sám.
Nemám tím.
- Toto je tvoj prvý hackathon?
- Áno.
To je OK, nájdeme ti tím.
OK.
Poďme ťa zaregistrovať.
- Ako sa voláš?
- David.
(David) Ďakujem.
♪ (tlmená hudba) ♪
♪ (povzbudivá hudba) ♪
Mirë se erdhët tek MNA Hackathon!
A mund të i bashkohem ekipit tuaj?
Uluni!
Faleminderit.
Le ta provojm me rezolucion të plotë kësaj here!
Sigurisht.
Cfarë mendoni?
Hej, shiko këtë.
Hej.
Eja dhe shih këtë.
Ja ku është.
Emri?
Oh, unë erdha vet.
Unë nuk kam ekip
- A është hackathoni i parë për ju?
- Po.
Në rregull, ne do të gjejm një ekip për juve.
Në rregull.
- Si quhesh?
- David
(David) Faleminderit!
(mwanaume) Karibu MNA Hackathon!
(Makofi na shangwe)
Je! Ninaweza kujiunga na timu yako?
Chukua kiti!
Asante.
♪ (muziki wa juu) ♪
(Drone akizunguka)
Wacha tujaribu azimio kamili wakati huu!
Mbichi mbili kwa sekunde?
Hakika!
(gari la anza)
Nini unadhani?
Mshono inaonekana nzuri!
Hatukuandika.
Tulitoa mabadiliko
ya hivi karibuni.
(kwake mwenyewe) Haiwezekani!
(mawimbi yanakimbilia)
Halo, angalia hii.
- Unanini?
- Vizuri...
Ikiwa tutatengana
hii itatusaidia kupata kila mmoja.
Lo, Brigitte yuko hapa.
Halo.
Njoo uone hii.
Ndio hiyo.
Delta [Sigma V].
- (mwanaume) Je! unataka kuiangalia?
- Uh, ndio.
♪(Muziki wa juu) ♪
Jina?
Ah, nilikuja hapa peke yangu.
Sina timu.
- Je! Hii ni hackathon wako wa kwanza?
- Ndio.
Ni sawa, tutakupata timu.
Sawa.
Wacha tukupatie kuingia.
- Jina lako nani?
- David.
(David) Asante.
♪ (muziki laini) ♪
♪ (muziki wa juu) ♪
(மனிதன்) எம்.என்.ஏ ஹாகாதனுக்கு வருக!
(கைதட்டல் மற்றும் சியர்ஸ்)
நான் உங்கள் அணியில் சேரலாமா?
உட்காருங்கள்!
நன்றி.
♪(உற்சாகமான இசை)♪
(ட்ரோன் விர்ரிங்)
இந்த நேரத்தில் முழு ரெஸை முயற்சிப்போம்!
வினாடிக்கு இரண்டு நிகழ்ச்சிகள்?
நிச்சயம்!
(கார் தொடங்குதல்)
நீ என்ன நினைக்கற?
தையல் நன்றாக இருக்கிறது!
நாங்கள் அதை எழுதவில்லை.
சமீபத்திய மாற்றங்களை நாங்கள் இழுத்தோம்.
(தனக்குத்தானே) நம்பமுடியாதது!
(அலைகள் விரைகின்றன)
ஏய், இதைப் பாருங்கள்.
- உன்னிடம் என்ன இருக்கிறது?
- சரி ...
நாம் பிரிந்தால்
இது ஒருவருக்கொருவர் கண்டுபிடிக்க எங்களுக்கு உதவும்.
ஓ, பிரிஜிட் இங்கே இருக்கிறார்.
ஏய்.
இதைப் பார்க்க வாருங்கள்.
அங்கே இருக்கிறது.
டெல்டா [சிக்மா வி].
- (மனிதன்) அதைப் பார்க்க விரும்புகிறீர்களா?
- ஓ, ஆமாம்.
♪(உற்சாகமான இசை)♪
பெயர்?
ஓ, நானே இங்கு வந்தேன்.
எனக்கு ஒரு குழு இல்லை.
- இது உங்கள் முதல் ஹேக்கத்தான்?
- ஆம்.
பரவாயில்லை, நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு குழுவைக் கண்டுபிடிப்போம்.
சரி.
நீங்கள் உள்நுழைவோம்.
- உன் பெயர் என்ன?
- டேவிட்.
(டேவிட்) நன்றி.
♪(மென்மையான இசை)♪
♪(உற்சாகமான இசை)♪
(ผู้ชาย) ขอต้อนรับสู่ MNA แฮกกาธอน
(เสียงปรบมือ และ เสียงเชียร์)
เข้าทีมด้วยได้ไหมคะ
เชิญนั่งค่ะ
ขอบคุณค่ะ
(เพลงประกอบจังหวะ)
(เสียงใบพัดโดรน)
ลองเร่งเต็มอัตราเลยคราวนี้
2 กิกส์ต่อวินาทีเหรอ?
ใช่
(เสียงรถสตาร์)
คิดว่าไง
ตะเข็บดูดีชะมัด!
เราไม่ได้เขียนมันนะ
เราเพิ่งดึงโค้ดล่าสุดมา
(พูดกับตัวเอง) ไม่น่าเชื่อ!
(เสียงคลื่นกระทบ)
มาดูนี่หน่อย
- มีอะไรเหรอ
- ก็...
ถ้าเราแยกกัน สิ่งนี้จะช่วยให้เราหากันเจอ
บริกิต้าอยู่แถวนี้
เฮ้
มาดูนี่
นี่ไงละ
เดลต้า [ซิกม่า วี]
- (ผู้ชาย) อยากเห็นมันไหม?
- อ๊ะ แน่นอน
(เพลงประกอบจังหวะ)
ชื่อค่ะ
คือ ผมไม่ได้ลงทะเบียนไว้
ผมมาคนเดียว
- นี่มาแฮกกาธอนครั้งแรกใช่ไหมคะ?
- ใช่ครับ
ไม่เป็นไรค่ะ ทางเราจะหาทีมให้คุณ
ครับผม
ช่วยลงชื่อตรงนี้ด้วยค่ะ
- ชื่ออะไรคะ
- เดวิด
ไม่ว่าแฮคเกอร์
ผู้กำกับ
นักกิจกรรม
นักบินอวกาศ
นักชีววิทยา
นักพัฒนา
วิธีที่เราสร้างซอฟต์แวร์
(เดวิด) ขอบคุณครับ
(เสียงดนตรีนุ่มๆ)
(เสียงดนตรีประกอบจังหวะ)
คำแปลโดย ประสิทธิ์ ทองประดิษฐ์
(Prasit Tongpradit)
MNA Hackathon'a hoşgeldiniz!
Takımınıza katılabilir miyim?
Tabii ki, oturun lütfen.
Teşekkür ederim.
Bu sefer tam çözünürlükte deneyelim!
Saniyede 2 gb!
Tabii ki.
Ne düşünüyorsun?
'Stitching' harika görünüyor!
Onu kodlamadık.
Son değişiklikleri yeni çektik.
İnanılmaz.
Hey, şuna bir bak.
- Ne yaptın?
- Şey...
Ayrılırsak, birbirimizi
bulmamıza yardımcı olacaktır.
Oh, Brigitte burada.
Hey.
Gel de şuna bir bak.
İşte orada.
Delta [Sigma V].
- Bakmak ister misiniz?
- Tabii.
İsminiz?
Oh, buraya kendi başıma geldim.
Takımım yok.
- Bir hackathon'a ilk katılışınız mı?
- Evet.
Sorun değil, biz size bir takım bulacağız.
Tamamdır.
Sizi kayıt edelim.
- İsminiz nedir?
- David
Teşekkürler.
Ласкаво просимо до Хакатону MNA!
(оплиски)
Чи можу я до вас приєднатися?
Сідай!
Дякую.
♪ (оптимістична музика) ♪
(гуркіт дрону)
Цього разу давай спробуємо вищий бітрейт!
Два гіга на секунду?
Звісно!
(запуск двигуна авто)
Що думаєш?
"Зшивання" виглядає класно!
Ми нічого не робили.
Ми тільки застосували останні зміни.
(до себе) Неймовірно!
(звук хвиль)
Подивись.
- Що в тебе?
- Ну...
Якщо ми розділимося, він допоможе
нам знайти один одного.
О, Бріджит тут.
Агов.
Подивись-но.
Ось воно.
Дельта [Sigma V].
- (чоловік) Хочеш подивитися?
- О, авжеж.
♪ (оптимістична музика) ♪
Ім'я?
О, я прийшов один.
В мене немає команди.
- Це твій перший хакатон?
- Так.
Все добре, ми знайдемо тобі команду.
Добре.
Давай зареєструємо тебе.
- Як тебе звуть?
- Девід.
(Девід) Дякую.
♪ (тиха музика) ♪
♪ (оптимістична музика) ♪
♪ (âm nhạc lạc quan) ♪
Chào mùng đến MNA Hackathon !
Mình có thể tham gia đội của bạn ?
Bạn ngồi đi
Cảm ơn
♪ (âm nhạc lạc quan) ♪
♪ (Tiếng ầm ĩ) ♪
Nào hãy thể hiện hết khả năng đi REZ !
Vòng lặp gigs 2 lần 1 giây xem
Chắc chắn rồi
♪ (khởi động xe) ♪
Bạn nghĩ sao ?
Các khâu đã rất hoàn hảo❣
Chúng tôi không
Chúng tôi chỉ cần sự thay đổi
Không thể tin được
♪ (Tiếng sóng) ♪
Hey, kiểm tra nó nào !
- Bạn có gì ? - Tốt lắm
Nếu chúng ta lạc nhau Chúng ta sẽ tìm ra
Oh, Brigtte ở đây
Chào
Này xem điều này
Có đó
Delta [Sigma V]
Bạn muốn xem
Unh ,vâng
♪ (âm nhạc lạc quan) ♪
Tên ?
À, em không có đội ở đây
Đây có phải là lần đầu tiên ? -Vâng
Được rồi .Hãy tìm một đi
Ukm..
Tên bạn là gì ?
- David
Cảm ơn
♪ (âm nhạc nhẹ )
(男)欢迎来到 MNA 黑客马拉松!
(鼓掌与欢呼)
我可以加入你们的队吗?
请坐!
谢谢
♪(欢快的音乐)♪
(无人机发出呼呼的声音)
让我们这次尝试整个资源文件格式!
每秒两千兆字节?
当然!
(汽车启动)
你感觉怎样?
拼接看起来很棒!
我们没写它
我们刚刚刷新了最新的变化
(对自己)难以置信!
(浪涌)
嘿,看看这个
-你有什么?
-呃…
如果我们分开它
这将帮助我们找到另一个
哦,布丽奇特在这
嗨
过来看看这个
在这里
德尔塔[西格玛v ]
-(男)想看吗?
-嗯,是的
♪(欢快的音乐)♪
名字?
哦,我是自己来的
我没有队
-这是你的第一个活动吗?
-是的
好的,我们会帮你找到一个队
好的,谢谢
让我们登记一下
-你叫什么名字?
-大卫
(大卫)谢谢
♪(轻音乐)♪
♪(欢快的音乐)♪
(男人)歡迎來到MNA駭客馬拉松
(鼓掌和喝采)
我能加入妳的隊伍嘛
請坐
謝謝
(音樂)
(嗡嗡声)
讓我們試試這次的rez!
每秒兩次演出?
當然
(發動汽車)
你在想什麼
縫合看起來不錯!
我們沒有寫這個
我們只是拉最新的變化。
(對他自己)不可思議
(刷新)
你好,看這個
- 你有什麼? - 嗯
如果我們分開了,這會幫助我們找到另外一個人
喔, Brigitte在這裡
你好
過來看
就是它
Delta [剪刀手].
-(男人)想看嘛。 -是的
(緊張的音樂)
名字?
喔,我一個人來的
我沒有隊伍
-這是你第一次黑客馬拉松嘛? -是的
好吧,我來幫你找一個隊伍
好的
讓我幫你加入吧
-你叫什麼名字? -大衛
(大衛)謝謝
(輕鬆的音樂)
(快節奏的音樂)