[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Miluji hmyz -- Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,ne od dětství, mimochodem, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ale od poněkud vyššího věku. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem psal bakalářku, Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,při studiu zoologie na Univerzitě v Tel Avivu, Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nějak jsem se do hmyzu zamiloval. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A pak, při studiu zoologie, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,zapsal jsem si kurz nebo předmět entomologie, Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,vědy o hmyzu. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A pak jsem přemýšlel, jak bych mohl být k užitku Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo pomoci entomologii? Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,A pak jsem se dostal do světa ochrany rostlin -- Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ochrany proti hmyzu, Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,proti zlému hmyzu. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,A při studiu ochrany rostlin Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jsem narazil na disciplínu Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,biologického hubení škůdců, Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kterou definujeme jako Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,použití živých organismů Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,k redukci populací Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,škůdců rostlin. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to tedy disciplína ochrany rostlin, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,která směřuje k redukci užívání chemikálií. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A biologická ochrana rostlin, mimochodem, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo tento dobrý hmyz, o kterém mluvíme, Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,existuje na světě už tisíce a tisíce let, Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,velmi dlouhou dobu. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale teprve posledních 120 let Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,lidé začali, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo lidé vědí více a více jak využít nebo použít Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,tento fenomén biologické ochrany, Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo vlastně fenomén přírodní ochrany, Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ke svým potřebám. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože fenomén biologické ochrany Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,Default,,0000,0000,0000,,můžete sledovat na vaší zahradě. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Stačí si vzít lupu. Vidíte tohle? Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,To zvětšuje 10x. Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ano, 10x. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Stačí to otevřít. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ohněte pár listů a uvidíte celý nový svět Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,drobného hmyzu, Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo drobných pavouků, velkých 1-1,5 mm, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,2 milimetry, Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a můžete rozeznávat ty hodné a ty zlé. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tento fenomén přírodní regulace Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,existuje doslova všude. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Určitě i tady, před touto budovou. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Jen se podívejte na ty rostliny. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže je to všude Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,a my se jen musíme naučit to využívat. Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme si tedy společně Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,projít pár příkladů. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Co je to škůdce? Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak vlastně poškozuje rostliny? Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A co je přirozený nepřítel, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,biologicky ovládaný činitel, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo ten hodný hmyz, o kterém tu mluvíme? Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Obecně budu hovořit Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,o hmyzu a o pavoucích Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo roztočích, říkejme jim tak. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Hmyz, tedy šestinohé organismy, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,a pavouci nebo roztoči, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,osminohé organismy. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Podívejme se na ně. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je škůdce, ničivý škůdce, sviluška snovací, Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,protože vytváří hodně pavučin, jako pavouk. Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Uprostřed vidíte matku, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nalevo a napravo nejspíše dvě dcery Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a jedno vajíčko po pravé straně. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,A tady vidíte, jakou škodu může způsobit. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Napravo vidíte list okurky, Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,uprostřed list bavlníku Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a vlevo list rajčete s drobnými tečkami. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Dokáží doslova změnit zelenou v bílou Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,díky bodavě-savému Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ústnímu ústrojí Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,těchto pavoučků. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady ale přichází příroda, Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,která nám poskytuje dobré pavouky. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je dravý roztoč -- mimochodem stejně malý jako sviluška, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,1-2 milimetry dlouhý, ne více, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.00,Default,,0000,0000,0000,,dobrý běžec a lovec, Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,lovící svilušky snovací. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A zde vidíte tuto dámu v akci. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Na levé straně -- Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,právě bodá a saje Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,tělní tekutiny škodlivé svilušky. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Po pěti minutách vidíte tohle: Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,typické mrtvé tělo, Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,svraštělé, vysáté, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mrtvé tělo svilušky snovací, Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a vedle něho nasycení jedinci Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,dravých roztočů, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,matka na levé straně Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a mladá nymfa na pravé straně. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, jejich potrava na 24 hodin Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,je kolem 5 jedinců Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,svilušek, těch zlých roztočů, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo 15 až 20 vajíček Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,těchto škůdců. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, jsou pořád hladoví. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smích) Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,A toto je další příklad: mšice. Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, v Izraeli je právě jaro. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Když teploty prudce stoupnou, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,můžete tyto zlé tvory, mšice, vidět všude po rostlinách, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,na vašich ibišcích, lantánách, Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,v mladých, čerstvých listech Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,v takzvaném jarním rozpuku. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, mšice jsou jenom samice, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,jako Amazonky. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Samice plodící samice, které plodí další samice. Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec žádní samci. Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Říká se tomu partenogeneze. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A zřejmě jsou s tím velmi spokojené. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíme škody. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Onen výměšek mšic, Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,taková lepkavá, sladká tekutina, Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,se jmenuje medovice. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,A tou jsou přímo potaženy Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vrchní části rostliny. Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde vidíte typický list okurky, Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,který se přímo změnil ze zelené do černé Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kvůli houbám, tzv. černím, Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,které ho pokrývají. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A zde přichází záchrana Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,v podobě parazitické vosičky. Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde se nebavíme o predátorovi, Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ale o parazitovi. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne o dvounohém parazitovi, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ale o osminohém, samozřejmě. Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to parazitická vosička, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,opět 2 milimetry dlouhá, štíhlá, Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,je to velmi rychlý Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,a hbitý letec. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Zde vidíte tohoto parazita v akci, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,jako při akrobatickém manévru. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Stojí tváří v tvář Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,své oběti na pravé straně, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ohýbá svůj zadeček Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,a vkládá jediné vajíčko, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jediné vajíčko do tělních tekutin Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,této mšice. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, mšice se snaží uniknout, Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,kope a kouše Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,a vylučuje různé tekutiny, Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ale nic se vlastně nestane. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Jen vajíčko tohoto parazita Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,se vloží do tělních tekutin této mšice. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,A za několik dní, což záleží na teplotě, Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,se vajíčko vylíhne Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,a larva parazita Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sežere mšici zevnitř. Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,To je všechno přirozené. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec to není žádný výmysl. Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Znovu, na vaší zahradě, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,na vaší zahradě. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,A toto je konečný výsledek. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Toto je konečný výsledek: Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,mumie -- Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,M-U-M-I-E. Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,To je viditelný následek - mrtvé mšice Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,obsahující uvnitř Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,přímo se vyvíjejícího parazita, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,který je za pár minut vidět napůl venku. Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Porod je téměř u konce. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Možná to znáte z různých filmů, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,trvá to jen pár minut. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A pokud je to samice, okamžitě se spojí se samcem Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,a dá se do práce, protože času je málo. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Samice žije pouze 3-4 dny Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a potřebuje naklást Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kolem 400 vajíček. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že 400 zlých mšic Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,dostane její vajíčka Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,do svých tělních tekutin. Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A tím to samozřejmě nekončí. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Existuje hojnost přirozených nepřátel Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,a toto je jen poslední příklad. Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Znovu začneme nejprve škůdcem: Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,třásněnka. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, všechna tato divná jména -- Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,nechci vás obtěžovat latinskými jmény těchto tvorů, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,jsou jen všeobecná jména. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale toto je krásný, štíhlý, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,velmi zlý škůdce. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíte papriky. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nejsou to exotické, okrasné papriky. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tyto papriky nejsou poživatelné, Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,protože trpí virovým onemocněním Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,přenášeným dospělci třásněnky. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A tady je přirozený nepřítel, Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,hladěnka, Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,anglicky "minute pirate bug", protože je opravdu malá. Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíte černého dospělce a dva mladé jedince. Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,A znovu v akci. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dospělec nabodne třásněnku, Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vysává ji po několik minut Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,a jde k další kořisti, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,dokud všechny nevysaje. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,A když rozšíříme tyto hladěnky, tento dobrý hmyz, Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,například do záhonu paprik, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dostanou se do květů. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Podívejte, tento květ je plný Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,dravého hmyzu, toho dobrého, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,poté co odstranil ten zlý, třásněnky. Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže toto je tedy velmi pozitivní situace. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Neuškodí rostoucím plodům. Žádná škoda na násadbě plodů. Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,V takových podmínkách je všechno v pořádku. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale znovu, otázka je, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,viděli jste jak to vypadá na nejnižším stupni -- Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,škůdce a jeho přirozený nepřítel. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,To, co my děláme, vypadá takto. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,V severovýchodním Izraeli, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,v kibucu Sde Eliyahu, Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,existuje zařízení, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,které masově produkuje tyto přirozené nepřítele. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Jinými slovy, to, co tam děláme, je, Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,že umocňujeme, Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,umocňujeme přirozenou regulaci, Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,neboli onen fenomén biologické ochrany. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A na 30 000 metrech čtverečních Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nejmodernějších skleníků Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,produkujeme ve velkém tyto dravé roztoče, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,hladěnky, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,parazitické vosičky a mnohé další. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Je tam mnoho oddělení. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, mají tam velmi hezkou krajinu -- Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,na jedné straně vidíte Jordánské hory Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,a na druhé Jordánské údolí, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,a dobrou, mírnou zimu Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,a hezké, horké léto, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,což jsou perfektní podmínky Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pro masovou produkci těchto tvorů. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, masová produkce -- Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:19.00,Default,,0000,0000,0000,,to není genetická manipulace. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Nejsou tam vůbec žádné GMO -- Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Geneticky Modifikované Organismy. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Bereme je z přírody Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,a děláme jedině to, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,že jim dáváme optimální podmínky, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,ve sklenících nebo v kultivačních boxech, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,aby se rozmnožili, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,zmnohonásobili a reprodukovali. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,A přesně toho docilujeme. Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Tady vidíte pohled do mikroskopu. Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,V levém horním rohu je dravý roztoč. Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,A toto je celá skupina dravých roztočů. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidíte tuto ampuli. Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Mám v ní jeden gram těchto dravých roztočů. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeden gram znamená 80 000 jedinců, Dialogue: 0,0:09:55.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,80 000 jedinců Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,je dost na to, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,aby chránili 4 000 metrů čtverečních Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.00,Default,,0000,0000,0000,,jahodových záhonů Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,proti sviluškám po celou sezónu, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,téměř celý rok. Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A těchto můžeme vyprodukovat, věřte mi, Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,několik desítek kilo, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,každoročně. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomuhle tedy říkám Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,zesilování tohoto fenoménu. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,A opravdu tím nenarušujeme rovnováhu. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Naopak, Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,protože je dáváme do každé kultury, Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kde rovnováha byla již narušena Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kvůli chemikáliím. Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Tam vstupujeme s těmito přirozenými nepřáteli, Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,abychom vyrovnali závaží Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,a docílili tak přirozené rovnováhy Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,v zemědělských kulturách, pomocí redukce chemikálií. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.00,Default,,0000,0000,0000,,To je celá ta myšlenka. Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,A jaký to má úspěch? Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Tato tabulka ukazuje výsledky Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,úspěšné biologické ochrany Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,pomocí dobrého hmyzu. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Npříklad v Izraeli, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kde pěstujeme Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,více jak 1 000 hektarů -- Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,10 000 dunamů v izraelské míře -- Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,papriky chráněné proti škůdcům Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,biologickými prostředky, Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,došlo k redukci pesticidů Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,o 75 procent. Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,A u izraelských jahod dokonce o víc -- Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,80 procent pesticidů, Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,především těch proti roztočům v jahodách. Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Účinnost je tedy velmi vysoká. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A teď vyvstává otázka, Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,hlavně když se ptáte pěstitelů, zemědělců: Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč biologická ochrana? Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Proč dobrý hmyz? Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, počet odpovědí Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,se rovná počtu otázaných. Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale pokud půjdeme například sem, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,do jihovýchodního Izraele, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:48.00,Default,,0000,0000,0000,,do oblasti Arava, nad Velkou příkopovou propadlinou, Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,kde se nachází Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,perla izraelského zemědělství, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,opravdu prvotřídní, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,především ve sklenících a foliovnících, Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,když pojedete až do Eilatu, uvidíte toto, Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,přímo uprostřed pouště. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A když se přiblížíte, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,určitě zpozorujete toto, Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,prarodiče se svými vnoučaty, Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,jak roznášejí přirozené nepřátele, dobrý hmyz, Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,namísto aby oblékli ochranné oděvy Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,a masky pro aplikaci chemikálií. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Tedy bezpečnost, se zřetelem na aplikaci, Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,je první odpověď, kterou dostaneme od pěstitelů Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,na otázku: proč biologická ochrana? Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Za druhé, mnoho pěstitelů Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ve skutečnosti uvázlo Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,na myšlence rezistence, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,že škůdci se stanou odolní Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vůči chemikáliím, Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jako u nás bakterie Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,získaly rezistenci k antibiotikům. Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,To je to samé a stane se to velmi rychle. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Naštěstí jak v biologické, Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,tak v přirozené ochraně Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,je rezistence velmi ojedinělá. Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Stává se to velmi zřídka. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože to je evoluce, Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,je to přirozený vztah, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ne jako rezistance, Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ke které dochází v případě chemikálií. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A za třetí, společenská potřeba. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Společenská potřeba -- čím více veřejnost Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,vyžaduje redukci chemikálií, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,tím více pěstitelů dospěje k názoru, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,že by měli, jakkoli mohou a jakkoli je to možné, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,nahradit chemickou ochranu Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ochranou biologickou. Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce tady, to je jiná pěstitelka, Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,vidíte, velmi se zajímá o tento hmyz, Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,o dobrý a o zlý hmyz, Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,nosí lupu rovnou na čele Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,a bezpečně prochází Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.00,Default,,0000,0000,0000,,mezi svou úrodou. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakonec bych se chtěl zmínit o své vizi, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vlastně o svém snu. Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Protože toto je realita. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Podívejte se na ten rozdíl. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokud kompletně přejdeme Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,k biologické ochraně na celém světě, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,bude nás stát 250 milionů dolarů Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,A podívejte se na celkové užití pesticidů Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,na plodiny po celém světě. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že je to tak stonásobek. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,25 miliard. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to tedy ohromný rozdíl, který je třeba vyrovnat. Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak to ale můžeme provést? Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžeme přemostit, nebo řekněme srovnat ten rozdíl Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,v průběhu budoucích let? Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Především musíme nalézt silnější, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,lepší a výhodnější biologická řešení, Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,více dobrého hmyzu, Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,který budeme moci produkovat ve velkém Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,nebo dokonce udržovat na poli. Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Za druhé, musíme vytvořit Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,intenzivnější a ráznější veřejný zájem Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,na redukci chemikálií Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,v zemědělské produkci. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,A za třetí, musíme zvýšit povědomí pěstitelů Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,o možnostech tohoto odvětví. Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A tím se ten rozdíl vyrovná. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Krok za krokem dojde k vyrovnání. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Takže můj poslední snímek je tento: Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Vše, co říkáme -- můžeme to dokonce i zazpívat: Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Dejte šanci přírodě. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Říkám to za všechny, kdo za bioochranu Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,píší petice a zavádějí ji, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,v Izraeli i ve světě. Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu, dejte šanci přírodě. Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,(Potlesk)