WEBVTT 00:00:00.984 --> 00:00:03.256 Vertel je dochters over dit jaar 00:00:03.280 --> 00:00:05.376 hoe we verlangend naar koffie ontwaakten, 00:00:05.400 --> 00:00:09.190 maar in plaats daarvan kadavers vonden, uitgezaaid over de ochtendkrant, 00:00:09.240 --> 00:00:14.040 met tranen doordrenkte berichten van onze zusters, echtgenoten, kinderen. 00:00:14.600 --> 00:00:18.216 Als je kind er -- terecht -- om vraagt, zeg haar dan over dit jaar 00:00:18.240 --> 00:00:19.816 dat het tevergeefs was. 00:00:19.840 --> 00:00:24.280 Geef toe, onze vrijheid was niet echt; we kregen haar slechts in bruikleen. 00:00:24.280 --> 00:00:27.670 Er waren nog steeds wetten die de inzet van onze soldaten vergoelijkten, 00:00:27.670 --> 00:00:29.876 terwijl zij klauwden naar onze zwakke plekken, 00:00:29.876 --> 00:00:32.415 terwijl zij naar ons grabbelden zonder groen licht, 00:00:32.439 --> 00:00:35.056 zonder wetten voor de mannen die de wetten handhaafden. 00:00:35.080 --> 00:00:37.496 Ons werd geleerd te ontwijken, 00:00:37.520 --> 00:00:40.136 te wachten, laf te zijn, te omfloersen, 00:00:40.160 --> 00:00:43.056 langer te wachten, te blijven wachten. 00:00:43.080 --> 00:00:44.960 Ons werd zwijgzaamheid geboden. NOTE Paragraph 00:00:45.440 --> 00:00:47.696 Maar praat met je meisjes over deze oorlogstijd, 00:00:47.720 --> 00:00:50.296 een jaar voorafgegaan door meer van hetzelfde, 00:00:50.320 --> 00:00:52.576 net als twee decennia geleden, 00:00:52.600 --> 00:00:54.136 toen wij onze tranen droogden, 00:00:54.160 --> 00:00:56.056 kisten met vlaggen omboordden, 00:00:56.080 --> 00:00:58.256 de plaats delict van de club ontruimden, 00:00:58.280 --> 00:00:59.576 krolden in de straat, 00:00:59.600 --> 00:01:02.896 onze lijven op het beton gevlijd, zij aan zij met hen die sneuvelden, 00:01:02.920 --> 00:01:04.855 roepend: "Natuurlijk deden we ertoe", 00:01:04.879 --> 00:01:06.256 onze vermisten bezingend. 00:01:06.280 --> 00:01:07.880 De vrouwen schreiden dit jaar. 00:01:08.440 --> 00:01:09.656 Ze schreiden. NOTE Paragraph 00:01:09.680 --> 00:01:12.136 In datzelfde jaar waren we klaar. 00:01:12.160 --> 00:01:15.350 Het jaar dat we onze remming verloren, moedig maar losbandig werden, 00:01:15.350 --> 00:01:17.716 was ook het jaar dat we het gevaar recht aankeken, 00:01:17.736 --> 00:01:20.056 de kraanvogels bezongen, wegdoken en ontweken, 00:01:20.080 --> 00:01:22.580 goud vingen in hijab, doodsbedreigingen verzamelden, 00:01:22.600 --> 00:01:24.056 onszelf tot patriot uitriepen, 00:01:24.070 --> 00:01:27.156 zegden: "We zijn 35 nu, hoog tijd voor huisje-boompje-beestje", 00:01:27.190 --> 00:01:30.376 paden uitstippelden voor kindergeluk, enkel angst beschamend vonden, 00:01:30.400 --> 00:01:32.656 onszelf dik noemden, maar we bedoelden uiteraard 00:01:32.680 --> 00:01:33.896 onberispelijk. NOTE Paragraph 00:01:33.920 --> 00:01:35.856 Dit jaar waren we vrouwen, 00:01:35.880 --> 00:01:37.656 geen bruiden of sieraadjes, 00:01:37.680 --> 00:01:39.176 geen witteproductengeslacht, 00:01:39.200 --> 00:01:41.336 geen toegift, maar vrouwen. NOTE Paragraph 00:01:41.360 --> 00:01:42.656 Onderricht je dochtertjes. 00:01:42.680 --> 00:01:46.016 Herinner hen eraan dat de tijd voorbij is om volgzaam en klein te zijn. 00:01:46.050 --> 00:01:48.726 Sommigen van ons erkenden voor het eerst ons vrouw-zijn, 00:01:48.750 --> 00:01:51.096 namen die eed van solidariteit serieus. 00:01:51.120 --> 00:01:53.366 Sommigen baarden kinderen, anderen niet, 00:01:53.380 --> 00:01:55.836 en geen van ons vroeg zich af of dat ons echt maakte 00:01:55.880 --> 00:01:57.616 of geschikt of waarachtig. NOTE Paragraph 00:01:57.640 --> 00:01:59.776 Wanneer ze je vraagt hoe dit jaar was, 00:01:59.800 --> 00:02:02.705 je dochter, of ze nu je kind is of de erfgenaam van je triomf, 00:02:02.729 --> 00:02:05.736 vanuit haar perspectief, wankelend op weg naar het vrouw-zijn, 00:02:05.760 --> 00:02:08.056 zal ze zich gretig afvragen, 00:02:08.080 --> 00:02:10.225 al heeft ze geen benul van je opofferingen, 00:02:10.259 --> 00:02:12.816 jouw inschatting zal heilig voor haar zijn, 00:02:12.840 --> 00:02:15.336 zal ze nieuwsgierig vragen: "Waar was jij? 00:02:15.360 --> 00:02:18.330 Heb je gevochten? Was je bevreesd of schrikwekkend? 00:02:18.330 --> 00:02:20.256 Wat was de kleur van jouw spijtmuur? 00:02:20.280 --> 00:02:22.936 Wat deed jij voor vrouwen in het jaar dat ertoe deed? 00:02:22.960 --> 00:02:25.856 Welke hobbels zaten er in de weg die je voor me uitstippelde? 00:02:25.880 --> 00:02:28.136 Deed je genoeg, en hoe gaat het met jou, mama? 00:02:28.160 --> 00:02:29.376 En ben je een held?" 00:02:29.400 --> 00:02:31.686 Ze zal die moeilijke vragen stellen. NOTE Paragraph 00:02:31.710 --> 00:02:33.926 Ze zal niet geven om je fronsende wenkbrauwen, 00:02:33.950 --> 00:02:35.286 de druk die je voelt. 00:02:35.300 --> 00:02:36.930 Ze vraagt niet naar jouw conto. 00:02:36.930 --> 00:02:40.550 Je dochter, voor wie je al zoveel deed, wil weten welk cadeau je bij je hebt. 00:02:40.550 --> 00:02:43.896 Welk licht jij van de uitdoving redde. 00:02:43.920 --> 00:02:45.856 Toen ze 's nachts slachtoffers zochten, 00:02:45.880 --> 00:02:47.546 sliep je door of werd je wakker? 00:02:47.570 --> 00:02:49.586 Welke prijs stond er op je wakker blijven? 00:02:49.586 --> 00:02:53.146 Toen de tijd begon te dringen, wat deed jij toen met je privileges? 00:02:53.170 --> 00:02:54.656 Teerde je op andermans miserie? 00:02:54.670 --> 00:02:56.856 Keek je weg of trok je je stoute schoenen aan? 00:02:56.880 --> 00:02:59.416 Erkende je je sterktes of zag je ze als een nadeel? 00:02:59.440 --> 00:03:02.776 Werd je misleid door de epitheta 'smerig' en 'minder dan'? 00:03:02.800 --> 00:03:05.296 Onderrichtte je met open hart of met gebalde vuist? 00:03:05.320 --> 00:03:06.406 Waar was je? NOTE Paragraph 00:03:06.430 --> 00:03:08.380 Zeg haar de waarheid. Maak dat je missie. 00:03:08.380 --> 00:03:10.416 Bevestig het. Zeg: "Meisje, ik stond daar, 00:03:10.440 --> 00:03:12.460 het moment als een dolk op mijn gezicht, 00:03:12.460 --> 00:03:14.046 en haalde ermee uit naar zichzelf 00:03:14.046 --> 00:03:15.436 om plaats te maken voor jou." 00:03:15.446 --> 00:03:18.346 Zeg haar eerlijk hoe je leefde al had je geen schijn van kans. 00:03:18.346 --> 00:03:19.726 Vertel haar hoe dapper je was 00:03:19.760 --> 00:03:21.876 en altijd, altijd bijgestaan door moed, 00:03:21.900 --> 00:03:24.256 het meest van al toen je op jezelf aangewezen was. 00:03:24.280 --> 00:03:26.256 Zeg haar dat ze net als jij 00:03:26.280 --> 00:03:28.716 en jouw moeders en hun zusters 00:03:28.750 --> 00:03:31.016 geboren werd in het eeuwige tijdperk der helden. NOTE Paragraph 00:03:31.040 --> 00:03:33.736 Zeg haar dat ze net op tijd kwam, 00:03:33.760 --> 00:03:35.040 net op tijd 00:03:35.520 --> 00:03:36.736 om te leiden. NOTE Paragraph 00:03:36.760 --> 00:03:44.096 (Applaus)