WEBVTT 00:00:00.984 --> 00:00:03.256 Pričajte vašim kćerima o ovoj godini, 00:00:03.280 --> 00:00:05.376 kako smo se budili trebajući kavu 00:00:05.400 --> 00:00:09.216 ali otkrili umjesto toga leševe prostrte u jutarnjim novinama, 00:00:09.240 --> 00:00:14.040 preplavljene kopije naših sestara, supružnika, male djece. 00:00:14.600 --> 00:00:18.216 Pričajte vašem djetetu kada pita o ovoj godini, što će sigurno učiniti, 00:00:18.240 --> 00:00:19.816 recite joj da nas je čekala. 00:00:19.840 --> 00:00:24.296 Priznajte joj da smo u toj godini unajmili slobodu, nismo je posjedovali. 00:00:24.320 --> 00:00:27.136 Postojali su zakoni na koje načine koristimo naše privatne stvari 00:00:27.160 --> 00:00:29.656 dok su grebli po našim mekim stranama, 00:00:29.680 --> 00:00:32.415 hvatali bez obzira prema suosjećanju, 00:00:32.439 --> 00:00:35.056 nije bilo zakona za ljude koji ih provode. 00:00:35.080 --> 00:00:37.496 Trenirani smo da izbjegavamo, 00:00:37.520 --> 00:00:40.136 čekati, skrivati se i sakrivati, 00:00:40.160 --> 00:00:43.056 čekati još, još čekati. 00:00:43.080 --> 00:00:44.960 Rečeno nam je da budemo tihi. NOTE Paragraph 00:00:45.440 --> 00:00:47.696 Ali pričajte svojim djevojkama o ovom ratu, 00:00:47.720 --> 00:00:50.296 godini kojoj je prethodila ista stvar, 00:00:50.320 --> 00:00:52.576 kao i dva desetljeća prije, 00:00:52.600 --> 00:00:54.136 otrli smo oči, 00:00:54.160 --> 00:00:56.056 obložili lijesove zastavama, 00:00:56.080 --> 00:00:58.256 evakuirali scenu zločina u klubu, 00:00:58.280 --> 00:00:59.576 mijaukali na ulicama, 00:00:59.600 --> 00:01:02.896 položili tijela na beton po obrisima naših palih, 00:01:02.920 --> 00:01:04.855 vikali, "Naravno da smo važni," 00:01:04.879 --> 00:01:06.256 navijali za naše nestale. 00:01:06.280 --> 00:01:07.880 Žene su plakale te godine. 00:01:08.440 --> 00:01:09.656 Jesu. NOTE Paragraph 00:01:09.680 --> 00:01:12.136 Iste godine, bili smo spremni. 00:01:12.160 --> 00:01:15.256 Te godine, izgubili smo našu inhibiciju i kretali se sa hrabrim otklonom 00:01:15.280 --> 00:01:17.776 a također smo gledali u cijevi, 00:01:17.800 --> 00:01:20.136 pjevali dizalicama na nebu, saginjali se i branili, 00:01:20.160 --> 00:01:22.616 hvatali zlato u hijabu, skupljali smo prijetnje smrću, 00:01:22.640 --> 00:01:23.976 znali sebe kao domoljube, 00:01:24.000 --> 00:01:27.216 rekli, "Imamo 35 sada, vrijeme je da se smirimo i nađemo partnera," 00:01:27.240 --> 00:01:30.376 napravimo ceste za dječju radost, bez srama od ičeg, osim straha, 00:01:30.400 --> 00:01:32.656 zvali se debelima, i naravno mislili, 00:01:32.680 --> 00:01:33.896 da smo savršeni. NOTE Paragraph 00:01:33.920 --> 00:01:35.856 Ove godine, bile smo žene, 00:01:35.880 --> 00:01:37.656 ne mlade ili ukrasi, 00:01:37.680 --> 00:01:39.176 ne sporedni spol, 00:01:39.200 --> 00:01:41.336 ne koncesija, već žena. NOTE Paragraph 00:01:41.360 --> 00:01:42.656 Podučite vaše bebe. 00:01:42.680 --> 00:01:46.056 Podsjetite ih da je prošla godina kada mogu biti poslušni ili mali. 00:01:46.080 --> 00:01:48.696 Neke od nas rekle su prvi put da smo žene, 00:01:48.720 --> 00:01:51.096 uzeli smo tu zakletvu solidarnosti ozbiljno. 00:01:51.120 --> 00:01:53.376 Neke od nas su nosile djecu, a neke od nas nisu, 00:01:53.400 --> 00:01:55.816 i nitko nije dovodio u pitanje čini li nas to stvarnima 00:01:55.840 --> 00:01:57.616 ili je li to prikladno ili istinito. NOTE Paragraph 00:01:57.640 --> 00:01:59.776 Kada vas budu pitale o ovoj godini, 00:01:59.800 --> 00:02:02.705 vaše kćeri, bilo vaši potomci ili nasljednici vašeg trijumfa, 00:02:02.729 --> 00:02:05.736 sa njene utješne strane povijesti koja se naginje prema ženama, 00:02:05.760 --> 00:02:08.056 ona će se pitati i ispitivati 00:02:08.080 --> 00:02:10.015 iako ne može pojmiti vašu žrtvu, 00:02:10.039 --> 00:02:12.816 držat će vašu procjenu toga svetom, 00:02:12.840 --> 00:02:15.336 znatiželjno ispitivati, "Gdje si ti bila? 00:02:15.360 --> 00:02:18.376 Jesi li se borila? Jesi li bila prestrašena ili neustrašiva? 00:02:18.400 --> 00:02:20.256 Što boja zidove tvog žaljenja? 00:02:20.280 --> 00:02:22.936 Što si učinila za žene u godini u kojoj je bilo vrijeme? 00:02:22.960 --> 00:02:25.856 Za ovaj put za mene, koje kosti su morale puknuti? 00:02:25.880 --> 00:02:28.136 Jesi li učinila dovoljno, i jesi li dobro mama? 00:02:28.160 --> 00:02:29.376 I jesi li ti junakinja?" 00:02:29.400 --> 00:02:31.816 Ona će pitati teška pitanja. NOTE Paragraph 00:02:31.840 --> 00:02:34.016 Neće se brinuti zbog uvijanja obrve, 00:02:34.040 --> 00:02:35.296 težine vašeg stiska. 00:02:35.320 --> 00:02:36.976 Neće pitati tko vas je spominjao. 00:02:37.000 --> 00:02:40.376 Vaša kćer, za koju ste podnijeli tako puno, želi znati 00:02:40.400 --> 00:02:43.896 što ste donijeli, koji dar, koje svjetlo zbog vas nije ugaslo? 00:02:43.920 --> 00:02:45.856 Kada su došli po žrtve u noći, 00:02:45.880 --> 00:02:47.976 jeste li spavali, ili se uznemirili? 00:02:48.000 --> 00:02:49.656 Koliko vas je stajalo što ste ostali budni? 00:02:49.680 --> 00:02:53.146 Što ste, u godini kada je vrijeme isteklo, što ste učinili s vašom privilegijom? 00:02:53.170 --> 00:02:54.696 Jeste li gledali tuđu bijedu? 00:02:54.720 --> 00:02:56.856 Jeste li odvratili pogled ili gledali direktno u plamen? 00:02:56.880 --> 00:02:59.416 Jeste li znali svoju vještinu, ili ju promatrali kao odgovornost? 00:02:59.440 --> 00:03:02.776 Jesu li vas zavarali epiteti "ružne" ili "manje od"? 00:03:02.800 --> 00:03:05.296 Jeste li podučavali s otvorenim srcem ili stisnutom šakom? 00:03:05.320 --> 00:03:06.536 Gdje ste bili? NOTE Paragraph 00:03:06.560 --> 00:03:08.416 Recite joj istinu. Neka to postane vaš život. 00:03:08.440 --> 00:03:10.416 Potvrdite to. Recite,"Kćeri, stajala sam ondje 00:03:10.440 --> 00:03:12.656 sa tim trenutkom iscrtanim na mom licu poput bodeža, 00:03:12.680 --> 00:03:14.016 i bacila ga natrag na samog sebe, 00:03:14.040 --> 00:03:15.456 sjekući prostor za tebe." 00:03:15.480 --> 00:03:18.296 Recite joj istinu, kako ste živjeli unatoč lošim izgledima. 00:03:18.320 --> 00:03:19.576 Recite joj da ste bile hrabre, 00:03:19.600 --> 00:03:21.936 i uvijek, uvijek u društvu hrabrosti, 00:03:21.960 --> 00:03:24.256 većinu dana kada ste imali samo sebe. 00:03:24.280 --> 00:03:26.256 Recite joj da je rođena kao što ste i vi, 00:03:26.280 --> 00:03:28.896 kao i vaše majke prije i sestre pored njih, 00:03:28.920 --> 00:03:31.016 u vremenu legendi, kao uvijek. NOTE Paragraph 00:03:31.040 --> 00:03:33.736 Recite joj da je rođena točno na vrijeme, 00:03:33.760 --> 00:03:35.040 točno na vrijeme 00:03:35.520 --> 00:03:36.736 da vodi. NOTE Paragraph 00:03:36.760 --> 00:03:44.096 (Pljesak)