1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 (Бас-гитара) 2 00:00:16,000 --> 00:00:34,000 (бас-гитара и аккордеон) 3 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 ♫ Ты старше, чем когда-либо ♫ 4 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ♫ теперь ты ещё старше ♫ 5 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 ♫ теперь ты ещё старше ♫ 6 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 ♫ теперь ты ещё старше ♫ 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 ♫ Ты старше, чем когда-либо ♫ 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 ♫ теперь ты ещё старше ♫ 9 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 ♫ по-прежнему ты старше. ♫ 10 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 ♫ Время ♫ 11 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 ♫ идёт вперёд ♫ 12 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ♫ и время ♫ 13 00:01:17,000 --> 00:01:22,000 ♫ по-прежнему идёт вперёд. ♫ 14 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 ♫ Этот день скоро закончится ♫ 15 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 ♫ теперь ещё скорее ♫ 16 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 ♫ теперь ещё скорее ♫ 17 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 ♫ теперь ещё скорее. ♫ 18 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 ♫ Этот день скоро закончится ♫ 19 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 ♫ теперь ещё скорее ♫ 20 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 ♫ и теперь ещё скорей. ♫ 21 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 ♫ Ты старше, чем когда-либо ♫ 22 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 ♫ теперь ещё старее ♫ 23 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 ♫ теперь ещё старее ♫ 24 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 ♫ теперь ещё старее. ♫ 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ♫ Ты старше, чем когда-либо ♫ 26 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 ♫ теперь ещё старее ♫ 27 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 ♫ по-прежнему ты старше. ♫ 28 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Большое спасибо! 29 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Всем доброе утро. 30 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Мы группа «They Might Be Giants». 31 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 (Аплодисменты) 32 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 На мне наушники-вкладыши Эл Гора, 33 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 которые он надевал на шоу Ларри Кинга, 34 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 и я слышу ту передачу, а не свою. 35 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Я думаю, так и должно быть, 36 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 так что сейчас мы перейдём к презентации PowerPoint, 37 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 дамы и господа. 38 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Это совершенно новая песня. 39 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Поддерживая дух TED, мы привезли кое-что, 40 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 до этого не звучавшее. 41 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Джон, ты хочешь представить песню? 42 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Эта песня о бабочке под названием «хоботник», 43 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 которая имитирует другое существо, 44 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 которое, в свою очередь, имитирует ещё одно. 45 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 Это чертовски сложно, 46 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 и объяснить можно только песней. 47 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 ♫ Все плачут над ужасающим гипнотическим полётом ♫ 48 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 ♫ Пчелы, которая птица, которая мотылёк ♫ 49 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 ♫ Ты не можешь идти, ты не можешь ползти ♫ 50 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 ♫ Потому что тебе придётся выкарабкаться ♫ 51 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 ♫ Из пчелы, которая птица, которая мотылёк ♫ 52 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 ♫ Дрозд — это кошка ♫ 53 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 ♫ Но у неё вирус в крови ♫ 54 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 ♫ Мэнхаус живёт в себе ♫ 55 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 ♫ с задумчивыми человеческими мозгами. ♫ 56 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 ♫ Ничто из них не сравнится ♫ 57 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 ♫ с проблемой фрика, которого мы назовём ♫ 58 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 ♫ пчелой, которая птица, которая мотылёк. ♫ 59 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 ♫ И вот мотылёк ♫ 60 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ♫ побеждает мышь и человека. ♫ 61 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 ♫ Это рушит весь план. ♫ 62 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 ♫ В это невозможно поверить. ♫ 63 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 ♫ Потому что это всего лишь хоботник, ♫ 64 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 ♫ Который ведёт себя как птица, ♫ 65 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 ♫ Которая полагает, что она пчела. ♫ 66 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 ♫ Получили свежую поставку ♫ 67 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 ♫ электрического оборудования — ♫ 68 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 ♫ она адресована на дно моря. ♫ 69 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 ♫ Отправьте мандаринового цвета ♫ 70 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 ♫ атомную подводную лодку ♫ 71 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 ♫ со наклейкой с надписью STP. ♫ 72 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 ♫ Жидкость омывателя дворника ветрового стекла ♫ 73 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 ♫ разбрызгивается в воздухе... ♫ 74 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ♫ свет фар подо вшами ♫ 75 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 ♫ под шапками повсюду. ♫ 76 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 ♫ Субатомные волны — ♫ 77 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 ♫ к подводным пещерам ♫ 78 00:04:37,000 --> 00:04:43,000 ♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫ 79 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 ♫ И вот мотылёк побеждает мышь и человека. ♫ 80 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 ♫ Это рушит весь план. ♫ 81 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 ♫ В это невозможно поверить. ♫ 82 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 ♫ Потому что это всего лишь хоботник, ♫ 83 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 ♫ Который ведёт себя как птица, ♫ 84 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 ♫ которая считает, что она пчела. ♫ 85 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 ♫ Это мы или оно всё испортило? ♫ 86 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 ♫ Все деформируются ♫ 87 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 ♫ в присутствии роящейся ♫ 88 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 ♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫ 89 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 ♫ Простейшие, змеи и лошади ♫ 90 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 ♫ записались в отряд ♫ 91 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 ♫ пчелы, которая птица, которая мотылёк. ♫ 92 00:05:46,000 --> 00:05:47,000 ♫ Дрозд — это кошка, ♫ 93 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 ♫ Но у неё вирус в крови. ♫ 94 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 ♫ Мэнхаус живёт в себе ♫ 95 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 ♫ с задумчивыми человеческими мозгами. ♫ 96 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 ♫ Ничто из них не сравнится ♫ 97 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 ♫ с проблемой фрика, которого мы назовём ♫ 98 00:06:00,000 --> 00:06:05,000 ♫ пчела, которая птица, которая мотылёк. ♫ 99 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 (Аплодисменты) 100 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Спасибо! 101 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Большое спасибо! 102 00:06:30,000 --> 00:06:35,000 Мы дали более 1 000 концертов. 103 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Возможно, что-то около 1 500. 104 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Трудно сказать точно. 105 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 В 2007 году мы дали пока только два концерта, 106 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 но наш первый концерт 107 00:06:42,000 --> 00:06:46,000 был самым холодным концертом, который мы когда-либо делали. 108 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 В Сент-Льюисе было -7 градусов около месяца назад, 109 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 и я счастлив сообщить, 110 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 что этот концерт, который вы видите сегодня, — 111 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 это самый ранний концерт, какой мы когда-либо давали. 112 00:06:57,000 --> 00:07:02,000 Поэтому, спасибо вам! 113 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Мы лётчики-испытатели искусства, дамы и господа. 114 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 Как рано может начаться рок-концерт? 115 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Это ещё не всё факты о выступлении 116 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 в 8:30 утра. 117 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 Я могу сказать вам, что -7 градусов — 118 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 это была фантастика. 119 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 Хорошо. 120 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Мы знаем не так много 121 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 о прошлом скрипачей, 122 00:07:36,000 --> 00:07:37,000 но мы знаем, что когда мы пересекли границу 123 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 штата Нью Джерси, 124 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 жестокость немного возросла. 125 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Эта песня называется «Асбери-Парк». 126 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Она основана на реальных событиях. 127 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 ♫ Я ♫ 128 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 ♫ Меня ♫ 129 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 ♫ Меня ударили ♫ 130 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 ♫ Меня ударили в голову ♫ 131 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 ♫ за кулисами в Стоун. ♫ 132 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 ♫ Стоун Пон. ♫ 133 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 ♫ Стоун Поне. ♫ 134 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 ♫ Меня ударили в голову ♫ 135 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 ♫ за кулисами в Стоун Поне. ♫ 136 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 ♫ Где я поклялся парню, ♫ 137 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 ♫ Что это не я парень, взявший его пиво. ♫ 138 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 ♫ Мне ♫ 139 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 ♫ Мне дали ♫ 140 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 ♫ Мне дали в голову ♫ 141 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ♫ Мне дали в голову за кулисами в Стоун. ♫ 142 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 ♫ Стоун Пон. ♫ 143 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 ♫ Стоун Поне. ♫ 144 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 ♫ Мне дали в голову ♫ 145 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 ♫ за кулисами в Стоун Поне. ♫ 146 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 ♫ Где я поклялся парню, ♫ 147 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 ♫ что парень, взявший его пиво, ♫ 148 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 ♫ был парень, одетый точно так же, как я. ♫ 149 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 ♫ Не я! ♫ 150 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 ♫ Не я!! ♫ 151 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 ♫ Не я!!! ♫ 152 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Спасибо! 153 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 На барабанах — Марти Беллер. 154 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 (Аплодисменты) 155 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Мы хотим спеть как можно больше песен 156 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 в течение того короткого времени, что мы здесь, 157 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 и мы сейчас сыграем ещё одну. 158 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Эта песня называется «Кончики пальцев». 159 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 ♫ Всё воспламеняется, ♫ 160 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 ♫ Да, всё воспламеняется, ♫ 161 00:08:58,000 --> 00:09:03,000 ♫ Да, всё воспламеняется. ♫ 162 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 ♫ Кончики пальцев ♫ 163 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 ♫ Кончики пальцев ♫ 164 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 ♫ Кончики пальцев ♫ 165 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 ♫ Я слышу дуновение ветра ♫ 166 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 ♫ Я слышу дуновение ветра ♫ 167 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 ♫ Кажется, он шепчет ♫ 168 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 ♫ Привет ♫ 169 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 ♫ Привет ♫ 170 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 ♫ Я тот, кто так тебя любит. ♫ 171 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 ♫ Эй, теперь все, сейчас. ♫ 172 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 ♫ Эй, теперь все ♫ 173 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 ♫ Эй, теперь все, сейчас ♫ 174 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 ♫ Кто это стоит ♫ 175 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 ♫ у окна? ♫ 176 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 ♫ Я нашёл нового друга ♫ 177 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 ♫ под моей подушкой. ♫ 178 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 ♫ Давай, разбей мою машину ♫ 179 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 ♫ Давай, разбей мою машину ♫ 180 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 ♫ Давай, разбей мою машину ♫ 181 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 ♫ Давай, разбей мою машину ♫ 182 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 ♫ Это не ты тот парень, что ударил меня в глаз? ♫ 183 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 ♫ Это не ты тот парень, что ударил меня в глаз? ♫ 184 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 ♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫ 185 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 ♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫ 186 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 ♫ Пожалуйста, передайте молоко, пожалуйста. ♫ 187 00:10:09,000 --> 00:10:14,000 ♫ Оставьте меня в покое, оставьте меня в покое. ♫ 188 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 ♫ Кто стучится в стену? ♫ 189 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 ♫ Один, один. ♫ 190 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 ♫ Совсем один. ♫ 191 00:10:27,000 --> 00:10:33,000 ♫ Что здесь делает эта голубая штука? ♫ 192 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 ♫ Что-то схватило меня за руку ♫ 193 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 ♫ Я не знал, что было в моей руке ♫ 194 00:10:38,000 --> 00:10:44,000 ♫ Но в тот момент начались все мои проблемы. ♫ 195 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 ♫ Я тебя не понимаю ♫ 196 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 ♫ Я тебя не понимаю ♫ 197 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 ♫ Я не могу тебя понять ♫ 198 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 ♫ Я не могу тебя понять ♫ 199 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 ♫ Я не понимаю, о чём ты говоришь ♫ 200 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 ♫ Не могу понять ни одного слова ♫ 201 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 ♫ Я тебя не понимаю ♫ 202 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 ♫ Я тебя не понимаю ♫ 203 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 ♫ Я просто не понимаю тебя ♫ 204 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 ♫ Я не понимаю тебя ♫ 205 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 ♫ Я не понимаю тебя ♫ 206 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 ♫ Не понимаю тебя ♫ 207 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 ♫ Я не понимаю тебя ♫ 208 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 ♫ Я оборачиваюсь ♫ 209 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 ♫ И вижу звук ♫ 210 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 ♫ Оборачиваюсь и вижу штуку, ♫ 211 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 ♫ издавшую звук. ♫ 212 00:11:15,000 --> 00:11:22,000 ♫ Загадочный шёпот ♫ 213 00:11:22,000 --> 00:11:27,000 ♫ Загадочный шёпот ♫ 214 00:11:27,000 --> 00:11:32,000 ♫ Загадочный шёпот ♫ 215 00:11:32,000 --> 00:11:39,000 ♫ Загадочный шёпот ♫ 216 00:11:39,000 --> 00:11:47,000 ♫ В день, когда пришла любовь ♫ 217 00:11:47,000 --> 00:11:53,000 ♫ У меня инфаркт ♫ 218 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 ♫ У меня инфаркт ♫ 219 00:11:57,000 --> 00:12:04,000 ♫У меня инфаркт♫ 220 00:12:04,000 --> 00:12:10,000 ♫ У меня... ♫ 221 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 ♫ Кончики пальцев ♫ 222 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 ♫ Кончики пальцев ♫ 223 00:12:18,000 --> 00:12:32,000 ♫ Я иду по тёмным коридорам ♫ 224 00:12:32,000 --> 00:12:48,000 ♫ И я иду по тёмным коридорам ♫ 225 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Большое спасибо - «Кончики пальцев» 226 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 (Аплодисменты) 227 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 ♫ Нам звонят — мертвецы ♫ 228 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 ♫ Нам звонят — мертвецы ♫ 229 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 ♫ Мы принимаем звонки от мертвецов ♫ 230 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 ♫ Они звонят из потустороннего мира ♫ 231 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 ♫ Из могилы ♫ 232 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 ♫ У них есть вопросы ♫ 233 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 ♫ И интересные мысли ♫ 234 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 ♫ Из-под холодной, холодной земли ♫ 235 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 Мы требуем звонков от мертвецов 236 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 как специальное дополнение к конференции TED. 237 00:13:20,000 --> 00:13:23,000 Мы принимаем звонки в прямом эфире 238 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 здесь, на конференции TED в Монтерее. 239 00:13:26,000 --> 00:13:31,000 Я думаю, у нас есть звонок. 240 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Привет! 241 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Вы в прямом эфире. 242 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Алло. Вы меня слышите? 243 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Я в прямом эфире? 244 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Привет! 245 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Да, мы в прямом эфире с «They Might Be Giants». 246 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Это — Элеонора Рузвельт. 247 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Здравствуйте, Элеонора… Пожалуйста, пожалуйста… 248 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 Я бы хотела поговорить с… 249 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 Пожалуйста, убавьте радио, Элеонора. 250 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Я хочу поговорить с Рэнди. 251 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Я хочу задать вопрос Рэнди. 252 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Задавайте свой вопрос, пожалуйста! 253 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Я хочу поговорить с Удивительным Рэнди. 254 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 У вас есть ламинированный пропуск, Элеонора? 255 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Я хочу свой миллион долларов. 256 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 Элеонора, простите, 257 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 у вас есть ламинированный пропуск? 258 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Нет, у меня нет пропуска. 259 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Я думаю, на этом мы остановим 260 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 эту часть нашего шоу. 261 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Следующая песня, я надеюсь, 262 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 станет в будущем гимном TED. 263 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 На самом деле, это детская песня 264 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 но, как многие проекты для детей, 265 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 она, как Троянский конь, 266 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 создана для взрослых. 267 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 Эта песня называется 268 00:14:30,000 --> 00:14:35,000 «Алфавит... 269 00:14:35,000 --> 00:14:42,000 Наций» 270 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 ♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫ 271 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 ♫ Египет, Франция, Гамбия ♫ 272 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 ♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫ 273 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 ♫ Ливия и Монголия. ♫ 274 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 ♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫ 275 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 ♫ Катар, Россия, Суринам, ♫ 276 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 ♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫ 277 00:15:16,000 --> 00:15:23,000 ♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫ 278 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 ♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫ 279 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 ♫ Египет, Франция, Гамбия, ♫ 280 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 ♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫ 281 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 ♫ Ливия и Монголия. ♫ 282 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 ♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫ 283 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 ♫ Катар, Россия, Суринам, ♫ 284 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 ♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫ 285 00:15:45,000 --> 00:15:50,000 ♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫ 286 00:15:52,000 --> 00:15:58,000 ♫ Азербайджан, Боливия, Канада, ♫ 287 00:15:58,000 --> 00:16:03,000 ♫ Австралия, Бельгия, Чад, ♫ 288 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 ♫ Афганистан, Бруней, Китай, Дания, ♫ 289 00:16:06,000 --> 00:16:15,000 ♫ Эквадор, Фиджи, Гватемала, ♫ 290 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 ♫ Алжир, Болгария, Камбоджа, Доминика, ♫ 291 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 ♫ Египет, Франция, Гамбия, ♫ 292 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 ♫ Венгрия, Иран, Япония, Казахстан, ♫ 293 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 ♫ Ливия и Монголия. ♫ 294 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 ♫ Норвегия, Оман, Пакистан, ♫ 295 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 ♫ Катар, Россия, Суринам, ♫ 296 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 ♫ Турция, Уругвай, Вьетнам, ♫ 297 00:16:39,000 --> 00:16:47,000 ♫ Западный Ксилофон, Йемен, Зимбабве. ♫ 298 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Спасибо огромное! 299 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Вы прекрасная публика в 8:30 утра. 300 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Удачной конференции. 301 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Спасибо всем.