[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Bir dakikanızı ayırın Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:04.20,Default,,0000,0000,0000,,ve virüsler hakkında bir düşünün. Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Aklınıza ne geliyor? Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Bir hastalık mı? Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:09.33,Default,,0000,0000,0000,,Korku mu? Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Muhtemelen cidden\Nrahatsız edici bir şey. Dialogue: 0,0:00:11.39,0:00:13.93,Default,,0000,0000,0000,,Ama tüm virüsler aynı değil. Dialogue: 0,0:00:13.96,0:00:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Evet doğru. Bazıları yıkıcı \Nhastalıklara sebep oluyor. Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Ama bazıları bunun tam tersini yapıp \Nhastalıkları tedavi edebiliyor. Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Bu tür virüsler "faj" \Nolarak adlandırılır. Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Ben bu fajları ilk defa\N2013 yılında duydum. Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Kayınpederim -ki kendisi cerrahtır- Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:32.05,Default,,0000,0000,0000,,bana tedavi ettiği bir kadın \Nhastasından bahsetti. Dialogue: 0,0:00:32.08,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu kadının, birçok ameliyat gerektiren\Nbir diz yaralanması vardı Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:36.67,Default,,0000,0000,0000,,ve bu tedavi süresi boyunca Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.57,Default,,0000,0000,0000,,bacağında kronik bir\Nbakteriyal enfeksiyon oluştu. Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne yazık ki Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,enfeksiyona sebep olan bakteri Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:46.58,Default,,0000,0000,0000,,mevcut antibiyotiklerin hiçbirine\Ntepki vermiyordu. Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada geriye kalan tek seçenek\Nenfeksiyonun yayılmasını önlemek için Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:51.78,Default,,0000,0000,0000,,bacağı ameliyatla kesip almak. Dialogue: 0,0:00:53.27,0:00:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Kayınpederim başka bir çözüm\Nbulmak için can atıyordu Dialogue: 0,0:00:57.02,0:01:00.74,Default,,0000,0000,0000,,ve son çare olarak deneysel \Nbir tedavi olan fajları kullandı. Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Tahmin edin ne oldu? İşe yaradı. Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Üç haftalık faj uygulaması ile\Nkronik enfeksiyon iyileşti, Dialogue: 0,0:01:07.100,0:01:10.75,Default,,0000,0000,0000,,hem de hiçbir antibiyotik\Niyileştiremezken. Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Bu tuhaf fikir tarafından\Nbüyülenmiştim: Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:18.10,Default,,0000,0000,0000,,enfeksiyonu tedavi eden virüsler. Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Bugün bile tıbbi potansiyeli olan \Nbu fajlar beni büyülüyor. Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Aslında geçen yıl bu alanda bir şirket \Nkurmak amacıyla işimden ayrıldım. Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Peki nedir bu faj? Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Şu an burada gördüğünüz görüntü, \Nbir elektron mikroskobundan alındı. Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu şu demek: Ekranda gördüğünüz şey, \Ngerçekte inanılmaz derecede küçük bir şey. Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Bir baş, başın tam ortasında \Npütürlü bir kısım, Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.51,Default,,0000,0000,0000,,uzunca bir beden ve birkaç ayak. Dialogue: 0,0:01:42.51,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu prototipik bir fajın görüntüsü. Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar da şirin. Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:48.03,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi ellerinize bir bakın. Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Tahminimizce her elinizde \N10 milyardan fazla faj bulunuyor. Dialogue: 0,0:01:57.98,0:02:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Peki orada ne yapıyorlar? Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Virüsler, hücrelere hastalık \Nbulaştırmada iyidir. Dialogue: 0,0:02:04.02,0:02:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Fajlar ise bakterileri enfekte\Netmede müthiştirler Dialogue: 0,0:02:06.69,0:02:09.52,Default,,0000,0000,0000,,ve eliniz, tıpkı vücudunuzun\Nbirçok noktası gibi Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,bakteriyal aktivite için\Nsıcak bir yuva sağlıyor, Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.96,Default,,0000,0000,0000,,fajlar için ideal bir av\Nsahası da sunuyor. Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Nihayetinde fajlar bakterileri avlıyor. Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Fajların oldukça seçici bir avcı \Nolduklarını bilmek de çok önemli. Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle, bir faj sadece bir bakteri\Ntürünü enfekte edebilir. Dialogue: 0,0:02:26.87,0:02:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Buradaki sunumda, gördüğünüz faj Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Staphylococcus aureus isimli\Nbir bakteriyi avlıyor, Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.96,Default,,0000,0000,0000,,bu bakterinin ilaca dirençli \Nhali MRSA olarak bilinir. Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Deri ve yara enfeksiyonuna neden olur. Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Faj, ayaklarını kullanarak avlar. Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu ayaklar aslında\Noldukça duyarlı birer reseptör, Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:48.16,Default,,0000,0000,0000,,bakteriyal hücre üzerinde\Nuygun bir yüzey için tetikte bekliyorlar. Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Bulduklarında ise Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:52.30,Default,,0000,0000,0000,,faj bakteriyal hücre\Nduvarına bağlanır Dialogue: 0,0:02:52.30,0:02:54.55,Default,,0000,0000,0000,,ve kendi DNA'sını enjekte eder. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.13,Default,,0000,0000,0000,,DNA, fajın baş kısmında bulur Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,ve uzun gövdesi boyunca bakterinin \Niçine doğru hareket eder. Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada faj,\Nbakteriyi bir sürü yeni faj Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:04.36,Default,,0000,0000,0000,,üretmesi için yeniden programlar. Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Aslına bakılırsa bakteri, \Nbir faj fabrikasına dönüşür. Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Bakteri hücresinde 50-100 \Ncivarında faj biriktiğinde Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:16.18,Default,,0000,0000,0000,,fajlar hücre duvarını parçalayacak\Nbir protein salarlar. Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Bakteri patladığında fajlar dışarı çıkar Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni bir bakteriyi enfekte\Netmek için ava çıkar. Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Ah üzgünüm, sanırım bu kulağınıza\Nkorkunç bir virüs gibi geldi. Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Ama kendisini bakteri\Niçerisinde çoğaltıp Dialogue: 0,0:03:29.89,0:03:32.58,Default,,0000,0000,0000,,sonra da onları öldürebilme yetenekleri, Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,fajları tıp dünyasında oldukça \Nilgi çekici bir hale getiriyor. Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Fazlaca ilginç bulduğum \Nbir başka nokta ise Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,bunların hangi ölçüde gerçekleştiği. Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:43.83,Default,,0000,0000,0000,,beş yıl önce fajlar hakkında \Nen ufak bir fikrim yoktu. Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Ama bugün size fajların, doğal prensibin\Nbir parçası olduğunu söyleyebilirim. Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Fajlar ve bakteriler evrimin\Nta ilk zamanlarına dayanıyor. Dialogue: 0,0:03:51.61,0:03:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Her zaman koordinasyon içinde olup\Nbirbirlerini kontrol etmişler. Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu gerçekten de bir yin-yang, \N Dialogue: 0,0:03:58.52,0:04:01.45,Default,,0000,0000,0000,,mikroskobik seviyedeki \Nbir avcı ve av hikayesi. Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Bazı bilim insanları bu fajların Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,gezegenimizde en bol bulunan \Norganizma olduğunu düşünüyor. Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Fajların tıbbi potansiyellerini \Nkonuşmaya devam etmeden önce, Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:15.06,Default,,0000,0000,0000,,bence herkes fajları ve\Ndünyadaki rollerini öğrenmeli: Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Bakterileri avlar,\Nenfekte eder ve öldürürler. Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Peki nasıl olur da doğada bu kadar\Ngüzel işleyen bir şeye sahipken Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.67,Default,,0000,0000,0000,,her gün, her yerde, Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:26.12,Default,,0000,0000,0000,,yine de dünyanın büyük bir bölümünde Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.46,Default,,0000,0000,0000,,bakteriyal enfeksiyonla savaşmak için Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.12,Default,,0000,0000,0000,,bu prensibi kullanan\Ntek bir ilaç bile olmaz piyasada? Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Bunun en basit cevabı, henüz \Nkimsenin bu tür bir ilaç geliştirmemesi, Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,en azından dünyanın birçok\Nnoktasında kabul gören Dialogue: 0,0:04:37.78,0:04:40.53,Default,,0000,0000,0000,,batılı düzenleme standartlarına \Nuygun bir ilaç. Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Bunun nedenini anlamak için\Nzamanda biraz geriye gitmeliyiz. Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Bu, Félix d'Herelle'in bir fotoğrafı. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi, fajları keşfeden\Niki önemli bilim insanından biri. Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:53.26,Default,,0000,0000,0000,,1917'de fajları keşfettiğinde Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,aslında ne keşfettiğine \Ndair bir fikri yoktu. Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Basili dizanteri olarak adlandırılan \Nbir hastalıkla ilgileniyordu, Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:02.31,Default,,0000,0000,0000,,ki bu, şiddetli ishale\Nve sonrasında birçok insanın Dialogue: 0,0:05:02.31,0:05:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ölümüne sebep olan bir çeşit \Nbakteriyal enfeksiyondu. Dialogue: 0,0:05:05.02,0:05:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü niyahetinde bakteriyal enfeksiyon \Niçin bir tedavi bulunmamıştı. Dialogue: 0,0:05:09.39,0:05:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu hastalığı atlatan hastalardan \Naldığı örnekleri inceliyordu Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:15.55,Default,,0000,0000,0000,,ve bir şeyin oldukça \Ngarip olduğunu fark etti. Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Örneklerde bulunan bir şey Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,hastalığa sebep olduğu düşünülen\Nbakterileri öldürüyordu. Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne olduğunu anlamak için oldukça\Nbaşarılı bir deney yaptı. Dialogue: 0,0:05:22.95,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Örneği alıp süzdü, Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:29.15,Default,,0000,0000,0000,,ta ki sadece en ufak parçanın \Nkaldığından emin olana kadar. Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Sonrasında küçük bir damla alıp\Nyeni ekilen bir bakteri kültürüne ekledi Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,ve saatler içinde\Nöldürülen bakteri sayısını gözlemledi. Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Sonra deneyi tekrarladı, yeniden süzdü,\Nküçük bir damla aldı Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:43.65,Default,,0000,0000,0000,,ve bir sonraki yeni\Nbakteri kültürüne ekledi. Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Bunu art arda 50 defa yaptı. Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Her defasında aynı etkiyi gözlemledi. Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Bu noktada iki sonuca vardı. Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.34,Default,,0000,0000,0000,,İlki ve en belirgin olanı şuydu: Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:55.42,Default,,0000,0000,0000,,evet, gerçekten de sıvının içindeki \Nbir şey bakteriyi öldürüyor. Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Diğer gözleme göre ise Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:58.69,Default,,0000,0000,0000,,bu, doğadaki bir canlı olmak zorundaydı Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:02.03,Default,,0000,0000,0000,,çünkü küçücük bir damla bile \Nböylesine büyük bir etkiye sahipti. Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Bulduğu maddeye\N"görünmez mikrop" adını verdi Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.100,Default,,0000,0000,0000,,ve onu tam anlamıyla\N"bakteri yiyici" olarak çevrilen Dialogue: 0,0:06:08.100,0:06:10.80,Default,,0000,0000,0000,,"bakteriyofaj" olarak adlandırdı. Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada modern mikrobiyolojide bu,\Nen temel buluşlardan birisi. Dialogue: 0,0:06:15.11,0:06:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Genomik düzenlemede ve birçok \Nalanda kullandığımız teknikler, Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:21.98,Default,,0000,0000,0000,,fajların çalışma prensibini \Nanlayış şeklimize dayanıyor. Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Daha bugün Nobel Kimya Ödülü, \Nfajlarla çalışan Dialogue: 0,0:06:24.99,0:06:28.86,Default,,0000,0000,0000,,ve bu çalışmalara dayanarak ilaç\Ngeliştiren iki bilim insanına verildi. Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.66,Default,,0000,0000,0000,,1920'lere ve 30'lara dönecek olursak Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,insanlar fajların tıbbi\Npotansiyelini hemen görmüşlerdi. Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta görünmez olmasına rağmen Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,güvenilir bir şekilde bakterileri\Nöldüren bir şeye sahiptiniz. Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Abbott, Squibb ya da Lilly gibi hâlâ\Ngünümüzde var olan şirketler Dialogue: 0,0:06:42.53,0:06:44.26,Default,,0000,0000,0000,,faj preparatları sattılar. Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Ama gerçek şu ki işe görünmez \Nbir mikropla başlıyorsanız Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:50.60,Default,,0000,0000,0000,,güvenilir bir ilaç elde etmek\Ngerçekten zordur. Dialogue: 0,0:06:51.10,0:06:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Bugün Amerikan Gıda ve İlaç\Nİdaresi'ne gittiğinizi hayal edin Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,ve hastalara görünmez bir virüs\Nvermek istediğinizden bahsedin. Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.63,Default,,0000,0000,0000,,1940'larda kimyasal \Nantibiyotikler çıktığında Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,her şey tamamen değişti. Dialogue: 0,0:07:02.75,0:07:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Bunda en büyük rolü bu adam oynadı. Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Kendisi Alexdander Fleming. Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:09.11,Default,,0000,0000,0000,,İlk antibiyotik olan\Npenisilinin geliştirilmesine Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,katkı sağlayan çalışması ile\NNobel Tıp Ödülü'nü kazandı. Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:16.100,Default,,0000,0000,0000,,Antibiyotikler gerçekten fajlardan \Nçok daha farklı çalışır. Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Çoğunlukla, bakterilerin \Nçoğalmasını engelliyorlar Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:22.90,Default,,0000,0000,0000,,ve ne tür bir bakteri olduğunu\Nçok fazla önemsemiyorlar. Dialogue: 0,0:07:23.09,0:07:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Geniş spektrumlu olarak\Nadlandırdıklarımız ise Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:28.58,Default,,0000,0000,0000,,tüm bakteri çeşitlerinde bile işe yarıyor. Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Bunu çok daha dar bir spektrumda, Dialogue: 0,0:07:30.25,0:07:33.25,Default,,0000,0000,0000,,tek bir bakteri türüne karşı işe\Nyarayan fajlarla karşılaştırın. Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Sağladığı avantajı siz de göreceksiniz. Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Sanki hayaller gerçeğe dönüştü. Dialogue: 0,0:07:38.45,0:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Bakteriyal enfeksiyondan \Nşüphelendiğiniz bir hastanız var. Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Ona antibiyotik veriyorsunuz. Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Hastalığa sebep olan bakteri hakkında \Nbaşka bir şey bilmenize de gerek yok Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,ve hastaların çoğu iyileşiyor. Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Biz daha fazla antibiyotik ürettikçe Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:55.28,Default,,0000,0000,0000,,haliyle bakteriyal enfeksiyonda\Nbirinci basamak tedavi haline geliyorlar. Dialogue: 0,0:07:55.83,0:08:00.07,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada ortalama yaşam süremize de\Nçok büyük katkıda bulunuyorlar. Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Bugün, sadece kompleks tıbbi müdahaleler Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.81,Default,,0000,0000,0000,,ve ameliyatlar yapabiliyoruz. Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü antibiyotiklerimiz var Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:07.56,Default,,0000,0000,0000,,ve hemen ertesi gün hastanın, Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:12.09,Default,,0000,0000,0000,,ameliyat sırasında kapabileceği bakteriyal\Nbir enfeksiyondan ölme riski yok. Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla fajları unutmaya başladık,\Nözellikle batı tıp dünyasında. Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Ben büyürken bile kısmen\Nşöyle bir görüş vardı: Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:23.92,Default,,0000,0000,0000,,"Bakteriyal enfeksiyon sorununu çözdük. \NArtık antibiyotiklerimiz var." Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Tabii ki bugün biliyoruz ki\Nbu düşünce yanlış. Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Bugün çoğunuz antibiyotiklere \Ndirençli bakterileri duymuştur. Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Bu bakteriler, enfeksiyon \Ntedavisi için geliştirdiğimiz, Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,hepsi değilse bile, birçok antibiyotiğe \Nkarşı dirençli hale gelmişlerdir. Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu noktaya nasıl geldik? Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Demek ki düşündüğümüz\Nkadar zeki değildik. Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Antibiyotikleri her yerde\Nkullanmaya başladığımız için Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:51.25,Default,,0000,0000,0000,,-tedavi ve önleyici olarak hastanelerde, \Nbasit soğuk algınlıkları için evlerde, Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:53.58,Default,,0000,0000,0000,,hayvanların sağlığını korumak \Niçin çiftliklerde- Dialogue: 0,0:08:53.58,0:08:55.07,Default,,0000,0000,0000,,bakteriler evrim geçirdi. Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Kendilerine yapılan \Nantibiyotik saldırılarında,\N Dialogue: 0,0:08:59.43,0:09:02.35,Default,,0000,0000,0000,,en çok uyum sağlayabilenler\Nhayatta kaldı. Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.20,Default,,0000,0000,0000,,Bugün onları, "çoklu-ilaç dirençli \Nbakteriler" olarak adlandırıyoruz. Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Korkutucu bir istatistik \Nsunmama izin verin. Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Birleşik Krallık hükûmeti tarafından\Ndesteklenen son yapılan çalışmalarda Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:14.24,Default,,0000,0000,0000,,2050 yılına kadar her yıl, \N10 milyon insanın Dialogue: 0,0:09:14.24,0:09:17.72,Default,,0000,0000,0000,,çoklu-ilaç dirençli enfeksiyonlardan\Nhayatını kaybedeceği tahmin ediliyor. Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Bunu günümüzde her yıl kanserden hayatını \Nkaybeden 8 milyon insanla karşılaştırın, Dialogue: 0,0:09:21.63,0:09:23.68,Default,,0000,0000,0000,,o zaman sayının \Nkorkunçluğunu göreceksiniz. Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Ama iyi haber şu ki \Nfajların bir yere gittiği yok. Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve söylemeliyim ki fajlar çoklu-ilaç \Ndirencinden etkilenmiyorlar. Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.50,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Hallerinden gayet memnun, etrafımızdaki \Nbakterileri avlayıp öldürüyorlar. Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca seçicililer de\Nve bu günümüzde oldukça önemli. Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Bugün birçok ortamda \Nenfeksiyona sebep olan Dialogue: 0,0:09:43.27,0:09:46.86,Default,,0000,0000,0000,,bakteriyal patojenleri güvenilir \Nbir şekilde tanımlayabiliyoruz. Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Seçicilik özelliği bizim, geniş spektrumlu\Nantibiyotiklerle ilişkili yan etkilerden Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:54.43,Default,,0000,0000,0000,,korunmamıza yardımcı oluyor. Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Belki de içlerindeki en güzel haber, \Nartık görünmez bir mikrobun olmayışı. Dialogue: 0,0:09:58.40,0:09:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Onlara bakabiliyoruz. Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha önce birlikte yaptık. Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.10,Default,,0000,0000,0000,,DNA dizisini çıkarabiliyoruz. Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl çoğaldıklarını anlıyoruz. Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Sınırlarını anlıyoruz. Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Güçlü ve güvenilir faj bazlı farmasötikler\Ngeliştirmede önemli bir yerdeyiz Dialogue: 0,0:10:11.92,0:10:13.98,Default,,0000,0000,0000,,ve bu dünya genelinde olan bir şey. Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Biz de dahil 10'dan fazla \Nbiyoteknoloji şirketi Dialogue: 0,0:10:16.93,0:10:20.69,Default,,0000,0000,0000,,bakteriyal enfeksiyon tedavisinde \Ninsan-faj uygulamalarını geliştiriyor. Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Şu an Avrupa ve Birleşik Devletler'de Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:25.29,Default,,0000,0000,0000,,birçok klinik çalışma deneme aşamasında. Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla faj terapisinde Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.08,Default,,0000,0000,0000,,bir rönesans eşiğinde\Nolduğumuza şiddetle inanıyorum. Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Benim için bir fajın\Nen doğru tasviri şu şekilde: Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkahalar) Dialogue: 0,0:10:37.30,0:10:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Benim için faj, çoklu ilaç direncine \Nsahip enfeksiyonlara karşı savaşımızda Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,uzun zamandır beklediğimiz \Nbir süperkahramandır. Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Bir dahaki sefere virüsler\Nhakkında düşünürken Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.24,Default,,0000,0000,0000,,şunu aklınızdan çıkarmayın. Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta bir gün,\Nbir faj hayatınızı kurtarabilir. Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:10:54.02,0:10:59.56,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)