[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Коли я вперше опинився в операційній Dialogue: 0,0:00:02.86,0:00:04.73,Default,,0000,0000,0000,,і спостерігав за ходом операції, Dialogue: 0,0:00:04.73,0:00:07.30,Default,,0000,0000,0000,,я не знав чого очікувати. Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Тоді я був студентом-інженером. Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Я думав, що це буде як по телевізору. Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:13.38,Default,,0000,0000,0000,,На фоні звучить загрозлива музика, Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:16.38,Default,,0000,0000,0000,,з облич хірургів стікає піт. Dialogue: 0,0:00:16.38,0:00:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Але насправді все взагалі було не так. Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Музика справді грала, Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.86,Default,,0000,0000,0000,,але, якщо я не помиляюсь,\Nце був найпопулярніший хіт Мадонни. (Сміх) Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Усі спілкувались, Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:26.99,Default,,0000,0000,0000,,не тільки про серцебиття пацієнта, Dialogue: 0,0:00:26.99,0:00:29.76,Default,,0000,0000,0000,,але також і про спорт,\Nі про плани на вихідні. Dialogue: 0,0:00:29.76,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,І відтоді, \Nщо більше операцій я спостерігав, Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.52,Default,,0000,0000,0000,,то більше розумів\Nяк усе відбувається. Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, це як ще один день в офісі. Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Але завжди, коли музика вимикалась, Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:41.71,Default,,0000,0000,0000,,усі припиняли розмови Dialogue: 0,0:00:41.71,0:00:44.70,Default,,0000,0000,0000,,і починали дивитись на одне й те саме. Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.86,Default,,0000,0000,0000,,У такі моменти ти розумієш, Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,що сталось щось критичне і небезпечне. Dialogue: 0,0:00:49.30,0:00:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Уперше я став свідком цього Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:51.54,Default,,0000,0000,0000,,на операції, Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:53.83,Default,,0000,0000,0000,,що називається лапараскопічною. Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Для тих, хто не знає, Dialogue: 0,0:00:56.39,0:01:01.27,Default,,0000,0000,0000,,у лапараскопічних операціях,\Nзамість великої відкритої рани Dialogue: 0,0:01:01.28,0:01:06.21,Default,,0000,0000,0000,,робиться лише 3 чи більше\Nмаленьких надрізи. Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Потім вставляється довгий \Nтонкий інструмент Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,та камера, Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:14.33,Default,,0000,0000,0000,,і сама процедура проходить\Nвсередині пацієнта. Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Це добре, бо мінімізує\Nзагрозу інфекції, Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:20.08,Default,,0000,0000,0000,,створює менше болю,\Nі пришвидшує відновлення. Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Але це компроміс, Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,адже надрізи робляться Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:26.96,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою довгого гострого пристрою, Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.42,Default,,0000,0000,0000,,що називається трокар. Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:30.62,Default,,0000,0000,0000,,І хірурги застосовують його таким чином, Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,що вони мають тиснути на черево Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,допоки не буде проколу. Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Всі присутні в операційній Dialogue: 0,0:01:40.33,0:01:42.97,Default,,0000,0000,0000,,дивились на цей інструмент \Nв той день тому, Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:46.20,Default,,0000,0000,0000,,що хірург має бути\Nнадзвичайно акуратним, Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,аби не натиснути занадто сильно Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,і не проколоти органи \Nта кровоносні судини. Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Але вам всім повинна бути \Nзнайомою ця ситуація, Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:56.37,Default,,0000,0000,0000,,адже я впевнен, що ви бачили\Nдещо схоже. Dialogue: 0,0:01:56.37,0:01:58.16,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:58.16,0:01:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаєте це? Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:03.94,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте, що будь-якої секунди Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:07.69,Default,,0000,0000,0000,,трубочка може проколоти упаковку, Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,і ви не знаєте, чи вона піде\Nкрізь інший бік Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,і увіткнеться у вашу руку, Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:12.28,Default,,0000,0000,0000,,чи ви розіллєте сік усюди. Dialogue: 0,0:02:12.28,0:02:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Але ви налякані. Правильно? Dialogue: 0,0:02:15.58,0:02:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Кожного разу, коли ви це робите, Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:20.11,Default,,0000,0000,0000,,ви застосовуєте ту ж саму базову фізику, Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.19,Default,,0000,0000,0000,,що я спостерігав в операційній того дня. Dialogue: 0,0:02:23.19,0:02:25.74,Default,,0000,0000,0000,,І це перетворюється в спавжню проблему. Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:28.53,Default,,0000,0000,0000,,У 2003 ФДА назвало введення трокару Dialogue: 0,0:02:28.53,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,найнебезпечнішим моментом Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,у малоінвазивних операціях. Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:36.36,Default,,0000,0000,0000,,У 2009 році ми бачили статтю, \Nу якій зазначалось, Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:38.55,Default,,0000,0000,0000,,що він спричиняє \Nбільше половини ускладнень Dialogue: 0,0:02:38.55,0:02:42.23,Default,,0000,0000,0000,,у лапараскопічній хірургії. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:43.38,Default,,0000,0000,0000,,І, до речі, Dialogue: 0,0:02:43.38,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,ситуація не міняється вже \Nпротягом 25 років. Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Тож коли я закінчив навчання, Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:50.37,Default,,0000,0000,0000,,я захотів займатись цією проблемою. Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Намагаючись пояснити своєму другу, Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:54.29,Default,,0000,0000,0000,,на що саме я витрачаю час, Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:56.11,Default,,0000,0000,0000,,я сказав: Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:58.28,Default,,0000,0000,0000,,"Це як ви бурите стінку, Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:01.48,Default,,0000,0000,0000,,щоб повісити щось у кімнаті. Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Це той момент, коли дриль саме \Nпроколов стінку Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,і починає різко занурюватись. Розумієш?" Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Він подивився на мене і сказав: Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.90,Default,,0000,0000,0000,,"Ти маєш на увазі, коли вони \Nсвердлять людські мізки?" Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.23,Default,,0000,0000,0000,,І я сказав: "Перепрошую?" (Сміх) Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:22.28,Default,,0000,0000,0000,,А потім я дізнався, що вони справді\Nсвердлять людські мізки. Dialogue: 0,0:03:22.28,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Багато нейрохірургічних операцій\N Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,починається з буріння отвору в черепі. Dialogue: 0,0:03:28.13,0:03:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Якщо хірург не буде обережним, Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,то він зануриться прямісінько у мозок. Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Саме в цей момент я подумав: Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.97,Default,,0000,0000,0000,,"Окей, сверління черепа, \Nлапароскопічна хірургія, Dialogue: 0,0:03:38.97,0:03:40.63,Default,,0000,0000,0000,,може є ще якісь напрями \Nв медицині?" Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Адже майже завжди, коли ви \Nвідвідуєте лікаря, Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,він щось вам проколює. Правильно? Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Насправді пункції Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:49.19,Default,,0000,0000,0000,,є повсюду в медицині. Dialogue: 0,0:03:49.19,0:03:51.99,Default,,0000,0000,0000,,І це лише пара процедур, Dialogue: 0,0:03:51.99,0:03:55.20,Default,,0000,0000,0000,,що містять в собі етап проколювання. Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми візьмемо лише 3 з них: Dialogue: 0,0:03:57.27,0:04:01.37,Default,,0000,0000,0000,,лапарскопічну хірургію, епідуральну \Nанестезію і сверління черепа - Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:05.35,Default,,0000,0000,0000,,ці процедури налічують більше\N30 000 ускладнень Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:08.20,Default,,0000,0000,0000,,кожного року лише в цій країні. Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Я гадаю, що це проблема, \Nяку варто розв'язати. Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Тож подивімось на інструментарій, Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,що використовується в цих випадках. Dialogue: 0,0:04:15.74,0:04:18.97,Default,,0000,0000,0000,,Я згадував епідуральну анестезію.\NЦе епідуральна голка. Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Вона використовується для\Nпроколювання зв'язок хребта Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:23.72,Default,,0000,0000,0000,,і доставки анестезії \Nпід час пологів. Dialogue: 0,0:04:23.72,0:04:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Це набір обладнання \Nдля кісткової біопсії. Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Ними проколюють кістку Dialogue: 0,0:04:28.21,0:04:31.71,Default,,0000,0000,0000,,і забирають кістковий мозок\Nабо зразок укодженої тканини. Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:33.62,Default,,0000,0000,0000,,А це багнет часів Громадянської війни. Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:36.64,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Якби я сказав, що це медичний інструмент\Nдля пункцій, Dialogue: 0,0:04:39.23,0:04:41.45,Default,,0000,0000,0000,,ви б, скоріше за все, мені повірили. Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Адже де різниця? Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Тож що більше я займався \Nцим дослідженням, Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:47.16,Default,,0000,0000,0000,,то більше переконувався, Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.19,Default,,0000,0000,0000,,що рішення має бути. Dialogue: 0,0:04:49.19,0:04:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Для мене ключем до проблеми стало те, Dialogue: 0,0:04:51.61,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,що всі ці різноманітні\Nпроколювальні пристрої Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,діють завдяки одному й тому ж \Nзакону фізики. Dialogue: 0,0:04:57.82,0:04:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Тож що це за закон? Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Повернімося \Nдо експерименту з дрилем. Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Ви прикладаєте силу до дриля. Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Але, як сказав Ньютон,\Nстінка рівносильно протидіє вашій силі. Dialogue: 0,0:05:09.21,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви свердлите стіну, Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,,ці сили знаходяться в балансі між собою. Dialogue: 0,0:05:13.10,0:05:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Але в той момент, Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:16.78,Default,,0000,0000,0000,,коли дриль вийде з іншого боку стіни, Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.63,Default,,0000,0000,0000,,саме в цей момент\Nстіна вам більше не протидіє. Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Але ваш мозок не зміг зреагувати\Nна зміну в силі. Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Тож на мілісекунду Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:26.79,Default,,0000,0000,0000,,або скільки займає реагування,\Nви продовжуєте тиснути. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.34,Default,,0000,0000,0000,,А нерівність сил спричиняє прискорення Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:32.45,Default,,0000,0000,0000,,і швидке занурення. Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Але що якщо саме в момент проколу Dialogue: 0,0:05:36.35,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,ви зможете перестати тиснути Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:40.99,Default,,0000,0000,0000,,і тим самим запобігти прискоренню? Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Саме цим я й почав займатися. Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:44.45,Default,,0000,0000,0000,,Тож уявіть, що у вас є прилад, Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:47.65,Default,,0000,0000,0000,,і в нього є гострий кінець\Nдля проколювання тканин. Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Який найпростіший спосіб\Nвитягнути наконечник назад? Dialogue: 0,0:05:50.86,0:05:52.67,Default,,0000,0000,0000,,Мій вибір упав на пружину. Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви розтягнете пружину,\Nнаконечник опиниться на відстані, Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:57.47,Default,,0000,0000,0000,,якраз достатній,\Nаби зробити пункцію, Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:58.91,Default,,0000,0000,0000,,а потім пружина потягне голку назад. Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Але як втримати інструмент на місці, Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:03.13,Default,,0000,0000,0000,,допоки не відбудеться прокол? Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Я використав цей механізм. Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Коли кінчик пристрою тисне на тканину, Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:11.95,Default,,0000,0000,0000,,механізм розтягується,\Nі клини притискаються до стінок. Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Зчеплення, яке виникає, Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:16.85,Default,,0000,0000,0000,,замикає його на місці і не дає\Nпружині розтягувати наконечник. Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Але саме в момент проколу Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:20.80,Default,,0000,0000,0000,,тканина не може більше протидіяти. Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Тож механізм разблоковується\Nі пружина втягує наконечник. Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Ось як воно виглядає \Nу сповільненій зйомці. Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Це близько 2000 кадрів на секунду, Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Зверніть увагу на наконечник, Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.78,Default,,0000,0000,0000,,який знаходить над кнопкою,\Nщо під тканиною. Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,І ви бачите,\Nщо саме в момент проколу, Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:39.89,Default,,0000,0000,0000,,саме тут, механізм розблоковується,\Nі пружина втягується. Dialogue: 0,0:06:39.89,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу показати вам це ще раз\Nтрохи ближче. Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Ви бачите гострий наконечник, Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:46.42,Default,,0000,0000,0000,,і тоді, коли він проколює\Nрезинову мембрану, Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:50.57,Default,,0000,0000,0000,,він зникає в цій білій оболонці.\N Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:52.44,Default,,0000,0000,0000,,Саме тоді. Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Це відбувається через соту секунди \Nпісля проколу. Dialogue: 0,0:06:57.10,0:07:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки ми розробляли пристрій,\Nбазуючись на фізиці проколювання, Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:02.73,Default,,0000,0000,0000,,а не розробляли його спеціально \Nдля свердління черепа, Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:04.94,Default,,0000,0000,0000,,чи лапараскопічної операції,\Nчи іншої процедури, Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:10.76,Default,,0000,0000,0000,,він може використовуватись \Nскрізь в медицині. Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Але він не завжди виглядає саме так. Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Це мій перший прототип. Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Так, це палички від ескімо Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:19.47,Default,,0000,0000,0000,,і гумка зверху. Dialogue: 0,0:07:19.47,0:07:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Мені знадобилося 30 хвилин, що зробити,\Nале він працює. Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Це довело мені, що моя ідея діє. Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Знадобилося лише кілька наступних років,\Nщоб допрацювати цей проект. Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Я працював над цим тому, Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:31.43,Default,,0000,0000,0000,,що ця проблема дійсно \Nзахопила мене. Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Вона змушувала мене \Nпросинатись посеред ночі. Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Я гадаю, що вас вона теж \Nповинна захопити, Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:38.44,Default,,0000,0000,0000,,адже, як я сказав, пункції є повсюди. Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:42.71,Default,,0000,0000,0000,,Це означає, що в якомусь сенсі, \Nце і ваша проблема теж. Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Того першого дня в операційній\N Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:47.25,Default,,0000,0000,0000,,я не думав про те, що можу опинитися\Nз іншого боку від трокару. Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Але торік у мене був апендицит,\Nколи я подорожував Грецією. Dialogue: 0,0:07:51.14,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Тож я опинився в госпіталі в Афінах, Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.46,Default,,0000,0000,0000,,і хірург сказав мені, Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:56.59,Default,,0000,0000,0000,,що збирається зробити\Nлапароскопічну операцію. Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Він збирався витягнути мій апендикс \Nчерез ці маленькі надрізи. Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Потім він почав розповідати,\Nчого очікувати під час відновлення, Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:03.48,Default,,0000,0000,0000,,і як усе має проходити. Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Він запитав, чи є у мене якісь запитання.\NЯ відповів: "Лише одне, док. Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Який тип трокару ви використовуєте?" Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Ось улюблена цитата \Nпро лапароскопічну хірургію Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.52,Default,,0000,0000,0000,,її автор доктор Г. Х. Якобеус Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:19.19,Default,,0000,0000,0000,,"Пункція сама по собі є ризиком". Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Це моя улюблена цитата тому\Nщо Г. Х. Якобеус Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:26.36,Default,,0000,0000,0000,,був першим, хто провів \Nлапароскопічну операцію на людині, Dialogue: 0,0:08:26.36,0:08:29.80,Default,,0000,0000,0000,,і він написав це в 1912. Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Це проблема, яка шкодить і навіть вбиває\Nвже протягом більше ніж 100 років. Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Тож легко уявити,\Nщо над кожною існуючою проблемою Dialogue: 0,0:08:37.82,0:08:41.75,Default,,0000,0000,0000,,працює команда експертів. Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Але правда в тому, що так\Nбуває не завжди. Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібно краще визначати проблеми Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:50.31,Default,,0000,0000,0000,,і знаходити шляхи їх розв'язання. Dialogue: 0,0:08:50.31,0:08:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Тож якщо ви зайнялись проблемою,\Nщо захопила вас, Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:55.45,Default,,0000,0000,0000,,дозволяйте їй будити вас посеред ночі. Dialogue: 0,0:08:55.45,0:08:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Дозволяйте собі зачаровуватися, Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:00.50,Default,,0000,0000,0000,,адже можна врятувати ще стільки життів! Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.90,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)