0:00:01.057,0:00:03.077 Când am stat prima dată[br]într-o sală de operații 0:00:03.077,0:00:05.007 și am urmărit o operație reală 0:00:05.013,0:00:07.203 nu știam la ce să mă aștept. 0:00:07.240,0:00:09.270 Eram student la Inginerie. 0:00:09.283,0:00:11.403 Credeam că va fi ca la televizor: 0:00:11.447,0:00:13.487 muzică rău-prevestitoare în fundal, 0:00:13.487,0:00:16.417 sudoarea scurgându-se pe fața chirurgului. 0:00:16.454,0:00:18.284 Dar nu a fost deloc așa. 0:00:18.394,0:00:22.110 Se auzea muzică, cred că era Madona. 0:00:22.843,0:00:25.543 Și se conversa mult, 0:00:25.543,0:00:29.887 nu doar despre ritmul cardiac,[br]ci și despre sport și planuri de weekend. 0:00:29.887,0:00:34.338 De atunci, cu cât am urmărit mai multe operații,[br]mi-am dat seama că, într-un fel ciudat, 0:00:34.338,0:00:36.709 e doar o zi obișnuită la birou. 0:00:36.719,0:00:39.810 Dar uneori[br]muzica e dată mai încet 0:00:40.390,0:00:44.560 toți se opresc din vorbit [br]și își îndreaptă privirea în același loc. 0:00:44.695,0:00:49.247 Și atunci știi că ceva critic [br]și periculos se întâmplă. 0:00:49.247,0:00:51.784 Prima dată când am văzut așa ceva,[br] 0:00:51.784,0:00:54.091 urmăream un tip de operație [br]numită laparoscopică. 0:00:54.091,0:00:56.400 Pentru cei care nu sunteți familiarizați, 0:00:56.400,0:01:01.133 în locul inciziei mari și deschise, 0:01:01.160,0:01:06.460 în operația laparoscopică,[br]chirurgul creează trei incizii mici, 0:01:06.460,0:01:10.630 inserează instrumente [br]lungi și subțiri și o cameră video 0:01:10.630,0:01:14.137 și face procedura în interiorul pacientului. 0:01:14.137,0:01:17.074 E excelent pentru că scade riscul infecțiilor, 0:01:17.074,0:01:20.297 există mai puțină durere[br]și durata de recuperare scade. 0:01:20.297,0:01:22.037 Dar există un risc. 0:01:22.727,0:01:28.447 Inciziile sunt create cu un instrument [br]lung și ascuțit numit „trocar”. 0:01:28.473,0:01:34.065 Doctorul folosește acest instrument[br]presând-ul pe abdomenul pacientului 0:01:34.065,0:01:36.577 până când acesta e perforat. 0:01:37.707,0:01:40.630 Toți din sala de operații 0:01:40.640,0:01:43.357 se uitau la acel aparat în acea zi, 0:01:43.357,0:01:47.760 pentru că necesita întreaga atenție[br] 0:01:47.760,0:01:52.163 să nu străpungă organele [br]și vasele de sânge de dedesubt. 0:01:52.163,0:01:56.651 Problema ar trebui să vă fie cunoscută,[br]pentru că sigur că ați mai văzut-o undeva. 0:01:56.651,0:01:58.076 (Râsete) (Aplauze) 0:01:58.076,0:02:00.041 Vă amintiți? 0:02:03.711,0:02:07.377 Știați că paiul va străpunge punga 0:02:07.377,0:02:10.048 dar nu știați dacă va ajunge[br]pe partea cealaltă,[br] 0:02:10.048,0:02:12.299 direct în mână,[br]sau dacă veți da suc peste tot, 0:02:12.299,0:02:14.550 dar erați terifiați, nu? 0:02:15.450,0:02:17.690 De fiecare dată când ați făcut asta, 0:02:17.690,0:02:20.394 ați trecut prin aceleași legi fizice [br] 0:02:20.394,0:02:23.098 pe care le urmăream eu[br]în sala de operație în acea zi. 0:02:23.098,0:02:25.804 Și se pare că este într-adevăr[br]o problemă. 0:02:25.893,0:02:29.379 În 2003, FDA anunța că incizia cu trocarul 0:02:29.379,0:02:33.905 ar putea fi cel mai periculos pas[br]în operațiile minore. 0:02:33.905,0:02:36.353 În 2009, un ziar a anunțat că trocarul 0:02:36.440,0:02:42.000 e cauza a mai mult de jumătate [br]din complicațiile laparoscopice 0:02:42.010,0:02:45.840 Iar asta nu s-a schimbat [br]timp de 25 de ani. 0:02:47.217,0:02:50.577 Când am ajuns la facultate, [br]voiam să lucrez la acest lucru. 0:02:50.624,0:02:54.424 Încercam să-i explic unui prieten[br]cu ce îmi petreceam timpul 0:02:54.481,0:02:55.501 și i-am spus: 0:02:56.037,0:02:58.367 e ca și cum dai găuri în perete 0:02:58.367,0:03:01.451 ca să agăți ceva în apartamentul tău. 0:03:01.653,0:03:08.553 Există momentul când burghiul străpunge [br]peretele și face această perforare. 0:03:11.217,0:03:13.267 S-a uitat la mine și a spus: 0:03:13.977,0:03:16.707 Ca atunci când forează craniile oamenilor? 0:03:16.797,0:03:19.174 Iar eu i-am răspuns: Poftim? 0:03:19.264,0:03:22.327 Apoi am cercetat [br]și chiar perforează creierele oamenilor. 0:03:22.454,0:03:27.814 Multe proceduri neurologice [br]încep cu o incizie în craniu. 0:03:28.018,0:03:32.538 Iar dacă chirurgul nu-i atent, [br]poate străpunge creierul. 0:03:33.543,0:03:36.243 Acela a fost momentul [br]când am început să mă gândesc: 0:03:36.411,0:03:40.711 perforarea craniului, operații laparoscopice, [br]de ce nu și alte arii? 0:03:40.734,0:03:45.184 Când ați fost ultima dată la medic[br]și n-ați fost înțepat cu ceva? 0:03:45.494,0:03:49.274 Adevărul este că în medicină, [br]inciziile sunt peste tot. 0:03:49.483,0:03:52.438 Iată câteva proceduri pe care le-am găsit 0:03:52.438,0:03:55.523 care implică măcar o incizie a țesutului. 0:03:55.523,0:03:57.683 Dacă luăm doar trei dintre ele: 0:03:57.683,0:04:01.683 operația laparoscopică, anestezia epidurală[br]și perforarea craniană. 0:04:01.683,0:04:06.501 Aceste proceduri cauzează[br]peste 30.000 de complicații în fiecare an, 0:04:06.501,0:04:08.489 și asta doar în Statele Unite. 0:04:08.489,0:04:10.837 Cred că-i o problemă ce merită soluționată. 0:04:10.837,0:04:15.627 Să aruncăm o privire la instrumentele[br]folosite pentru aceste proceduri. 0:04:15.784,0:04:19.024 Menționasem anestezia epidurală.[br]Acesta e un ac epidural. 0:04:19.083,0:04:21.553 Se folosește la [br]perforarea ligamentelor coloanei 0:04:21.553,0:04:24.023 și în anestezia din timpul travaliului. 0:04:24.023,0:04:26.494 Acesta-i un set de unelte[br]pentru biopsia măduvei spinării. 0:04:26.494,0:04:31.464 Pătrund în os și colectează [br]măduvă sau mostre osoase. 0:04:31.464,0:04:33.303 Asta-i o baionetă din Războiul Civil. 0:04:33.303,0:04:35.713 (Râsete) 0:04:36.511,0:04:41.587 Dacă v-aș fi spus că e un instrument [br]medical, probabil m-ați fi crezut. 0:04:41.753,0:04:43.740 În fond, care-i diferența? 0:04:43.740,0:04:45.679 Cu cât am cercetat mai mult, 0:04:45.679,0:04:49.048 am realizat că trebuie să existe[br]o modalitate mai bună pentru asta. 0:04:49.048,0:04:51.707 Pentru mine, cheia acestei probleme 0:04:51.714,0:04:57.154 este că toate aceste dispozitive[br]împărtășesc un set comun de legi fizice. 0:04:57.680,0:04:59.230 Care sunt aceste legi fizice? 0:04:59.230,0:05:01.360 Să ne întoarcem la perforarea peretelui. 0:05:01.360,0:05:04.547 Aplici o forță pe burghiu, spre zid, da? 0:05:04.550,0:05:07.910 Newton spune că peretele[br]se va opune cu aceeași forță; 0:05:07.917,0:05:09.197 egală și opusă. 0:05:09.197,0:05:12.947 În timp ce forezi în perete, [br]aceste forțe se echilibrează. 0:05:13.030,0:05:16.810 Dar există acel moment, [br]când burghiul trece prin perete, 0:05:16.810,0:05:19.560 și în acel moment, [br]zidul nu mai opune rezistență. 0:05:19.683,0:05:23.043 Dar creierul nu a reacționat[br]la schimbarea de forțe. 0:05:23.067,0:05:26.947 Și pentru o miime de secundă,[br]încă există apăsare. 0:05:26.947,0:05:29.454 Iar acea forță neechilibrată[br]cauzează o accelerare. 0:05:29.540,0:05:31.800 Atunci se produce perforarea. 0:05:32.680,0:05:38.380 Dar dacă în momentul perforării[br]ai putea trage vârful înapoi? 0:05:38.380,0:05:40.934 Să oprești accelerarea. 0:05:41.123,0:05:42.663 Asta mi-am propus să fac. 0:05:42.947,0:05:47.607 Imaginați-vă că aveți un dispozitiv [br]cu vârf ascuțit care pătrunde prin țesut. 0:05:47.717,0:05:50.940 Care e cel mai ușor mod[br]de a trage vârful înpoi? 0:05:50.963,0:05:52.533 Am ales un arc. 0:05:52.577,0:05:56.857 Când se întinde arcul, vârful iese[br]în exterior gata să perforeze țesutul, 0:05:56.857,0:05:58.893 iar arcul vrea să tragă vârful înpoi. 0:05:58.893,0:06:03.158 Dar cum menții vârful în exterior [br]până în momentul perforării? 0:06:03.258,0:06:05.324 Folosesc acest mecanism. 0:06:05.437,0:06:08.107 Când vârful dispozitivului apasă țesutul 0:06:08.130,0:06:12.107 mecanismul se extinde[br]și se proptește în perete. 0:06:12.107,0:06:16.937 Fricțiunea generată îl blochează[br]și împiedică arcul să retracteze vârful. 0:06:16.937,0:06:20.801 Dar chiar în momentul perforării,[br]țesutul nu mai poate rezista 0:06:20.903,0:06:24.093 iar mecanismul se deblochează[br]și arcul retrage vârful. 0:06:24.093,0:06:27.370 Să vă arăt cu încetinitorul,[br]cu două mii de cadre pe secundă. 0:06:27.379,0:06:32.219 Aș dori să priviți vârful,[br]acolo jos, gata să perforeze țesutul. 0:06:32.220,0:06:35.650 Veți vedea că exact în momentul perforării 0:06:36.057,0:06:37.197 chiar acolo 0:06:37.197,0:06:39.937 mecanismul se deblochează[br]și retractează vârful. 0:06:40.097,0:06:42.347 O să vă arăt din nou, mai aproape. 0:06:42.347,0:06:44.574 Veți vedea acest vârf ascuțit 0:06:44.574,0:06:49.814 și chiar când perforează membrana[br]de cauciuc, va dispărea într-o teacă albă. 0:06:50.883,0:06:52.423 Chiar acolo. 0:06:52.431,0:06:56.531 Asta se întâmplă în [br]patru sutimi de secundă după perforare. 0:06:57.060,0:07:01.050 Pentru că acest dispozitiv[br]e creat să abordeze fizica perforării 0:07:01.050,0:07:05.210 și nu specificitatea perforării craniene,[br]laparoscopiei sau a altei proceduri, 0:07:05.210,0:07:07.654 se poate aplica în diverse discipline 0:07:07.664,0:07:09.514 și la scări diferite. 0:07:10.424,0:07:12.764 Dar nu a arătat astfel dintotdeauna. 0:07:12.823,0:07:15.013 Acesta a fost primul meu prototip. 0:07:15.093,0:07:16.667 Da, acelea sunt bețe de la înghețată 0:07:16.667,0:07:19.227 iar deasupra e o bandă de cauciuc. 0:07:19.407,0:07:22.557 Mi-a luat 30 de minute[br]să o creez, dar a funcționat. 0:07:22.884,0:07:24.663 A demonstrat că ideea mea funcționează 0:07:24.663,0:07:28.332 și a justificat munca din următorii ani[br]la acest proiect. 0:07:28.332,0:07:33.323 Am lucrat la asta pentru că m-a fascinat[br]această problemă, mă ținea treaz noaptea. 0:07:33.703,0:07:36.064 Dar cred că ar trebui[br]să vă fascineze și pe voi. 0:07:36.064,0:07:38.590 Pentru că înțepăturile sunt peste tot. 0:07:38.613,0:07:42.603 Asta înseamnă că la un moment dat[br]va fi și problema voastră. 0:07:42.637,0:07:44.277 În acea zi în sala de operații 0:07:44.277,0:07:47.371 nu mă gândeam că o să mă aflu[br]de partea cealaltă a trocarului. 0:07:47.381,0:07:51.024 Dar anul trecut am făcut[br]apendicită când vizitam Grecia. 0:07:51.024,0:07:53.871 Mă aflam la spital în Atena, 0:07:53.871,0:07:56.678 iar doctorul spunea [br]că va face o operație laparoscopică, 0:07:56.678,0:07:59.587 că îmi va scoate apendicele[br]prin aceste mici incizii 0:07:59.587,0:08:04.483 și îmi explica la ce mă pot aștepta[br]în timpul recuperării și dacă am întrebări. 0:08:04.533,0:08:08.873 I-am spus: doar una, doctore,[br]ce fel de trocar folosești? 0:08:09.480,0:08:15.440 Citatul meu preferat despre laparoscopie [br]vine de la Dr. H. C. Jabobaeus: 0:08:15.701,0:08:19.301 „Este înțepătura însăși cea care prezintă riscul.” 0:08:19.301,0:08:22.817 Este citatul meu preferat[br]pentru că H. C. Jacobaeus 0:08:22.817,0:08:26.333 a fost primul care a executat[br]laparoscopie pe oameni. 0:08:26.333,0:08:29.850 Și a scris asta în 1912. 0:08:30.011,0:08:34.601 E o problemă care a afectat[br]și chiar ucis oameni timp de o sută de ani. 0:08:35.730,0:08:38.610 E ușor de imaginat[br]că pentru fiecare problemă majoră 0:08:38.610,0:08:41.860 există o echipă de experți[br]ce lucrează zi și noapte s-o rezolve. 0:08:41.930,0:08:44.660 Dar nu e mereu așa. 0:08:45.260,0:08:49.580 Trebuie să devenim mai buni [br]în găsirea problemelor și rezolvarea lor. 0:08:50.203,0:08:53.283 Dacă dați peste o problemă[br]care nu vă lasă în pace, 0:08:53.653,0:08:55.404 lăsa-ți-o să vă țină treji noaptea, 0:08:55.474,0:08:57.334 să vă fascineze, 0:08:57.771,0:09:00.241 pentru că sunt multe vieți de salvat.