0:00:00.879,0:00:02.855 La prima volta che mi trovai [br]in sala operatoria 0:00:02.855,0:00:04.727 e guardai un intervento dal vivo, 0:00:04.727,0:00:07.302 non avevo idea di che cosa aspettarmi. 0:00:07.302,0:00:09.277 Andavo all'università, studiavo ingegneria. 0:00:09.277,0:00:11.477 Pensavo che sarebbe stato [br]come si vede in televisione. 0:00:11.477,0:00:13.382 Musica triste in sottofondo, 0:00:13.382,0:00:16.381 gocce di sudore che scendono [br]sul volto del chirurgo. 0:00:16.381,0:00:18.541 Ma non è stato proprio così. 0:00:18.541,0:00:20.140 C'era sì la musica in sottofondo, 0:00:20.140,0:00:22.862 penso si trattasse dei successi [br]di Madonna. (Risate) 0:00:22.862,0:00:24.989 E i chirurghi parlavano un sacco [br]tra di loro, 0:00:24.989,0:00:26.989 non solo del battito cardiaco [br]del paziente, 0:00:26.989,0:00:29.762 ma anche di sport e dei progetti [br]per il fine settimana. 0:00:29.762,0:00:31.698 E da allora, più interventi guardavo, 0:00:31.698,0:00:33.525 più mi rendevo conto [br]di come funzionava quella realtà. 0:00:33.525,0:00:36.278 Sembra strano, ma è come [br]un giorno qualsiasi in ufficio. 0:00:36.278,0:00:38.183 Ma ogni tanto 0:00:38.183,0:00:40.281 la musica viene abbassata, 0:00:40.281,0:00:41.711 tutti smettono di parlare, 0:00:41.711,0:00:44.695 e fissano la stessa identica cosa. 0:00:44.695,0:00:46.855 Ed è in quell'istante che ti accorgi [br]che sta accadendo 0:00:46.855,0:00:49.295 qualcosa di davvero cruciale e pericoloso. 0:00:49.295,0:00:50.311 La prima volta che mi capitò 0:00:50.311,0:00:51.543 stavo assistendo a un tipo di intervento 0:00:51.543,0:00:53.832 chiamato laparoscopia. 0:00:53.832,0:00:56.390 Per chi di voi non sa [br]di che cosa si tratta, 0:00:56.390,0:00:58.783 la laparoscopia, invece 0:00:58.783,0:01:01.277 della grande incisione che siete abituati [br]a vedere in chirurgia, 0:01:01.277,0:01:03.485 in un intervento di laparoscopia [br]il chirurgo fa 0:01:03.485,0:01:06.502 tre o più piccole incisioni [br]al paziente. 0:01:06.502,0:01:09.368 E poi inserisce [br]questi strumenti lunghi e fini 0:01:09.368,0:01:10.482 e una fotocamera, 0:01:10.482,0:01:14.333 e svolge l'intervento praticamente [br]dentro al paziente. 0:01:14.333,0:01:16.925 È fantastico perché [br]si riduce il rischio di infezioni, 0:01:16.925,0:01:20.085 di dolore, la convalescenza [br]è più breve. 0:01:20.085,0:01:22.677 Ma c'è un compromesso, 0:01:22.677,0:01:24.461 perché queste incisioni [br]vengono praticate 0:01:24.461,0:01:26.959 con uno strumento lungo e appuntito 0:01:26.959,0:01:28.423 chiamato trocar. 0:01:28.423,0:01:30.617 E il modo in cui un chirurgo [br]usa questo strumento 0:01:30.617,0:01:32.033 è prenderlo 0:01:32.033,0:01:34.000 e premerlo nell'addome 0:01:34.000,0:01:37.255 fino a quando non lo buca. 0:01:37.255,0:01:40.327 E ora, il motivo per cui [br]tutti nella sala operatoria 0:01:40.327,0:01:42.974 guardavano quello strumento [br]quel giorno 0:01:42.974,0:01:46.205 era perché il chirurgo doveva stare [br]estremamente attento 0:01:46.205,0:01:47.672 a non fare troppa pressione 0:01:47.672,0:01:51.613 arrivando agli organi [br]e ai vasi sanguigni sottostanti. 0:01:51.613,0:01:53.452 Ma questo problema [br]sembra piuttosto noto a tutti voi 0:01:53.452,0:01:56.373 perché sono sicuro che lo avrete già visto [br]da un'altra parte. 0:01:56.373,0:01:58.165 (Risate) 0:01:58.165,0:01:59.821 Ve lo ricordate? 0:01:59.821,0:02:03.937 (Applausi) 0:02:03.937,0:02:05.813 Sapevate che da un momento all'altro 0:02:05.813,0:02:07.693 quella cannuccia avrebbe perforato [br]la superficie, 0:02:07.693,0:02:09.278 e non sapevate se sarebbe [br]finita dall'altra parte 0:02:09.278,0:02:10.581 e poi dritta nella vostra mano, 0:02:10.581,0:02:12.277 oppure se il succo [br]sarebbe finito dappertutto, 0:02:12.277,0:02:15.580 ma eravate spaventati. Giusto? 0:02:15.580,0:02:17.556 Ogni singola volta che l'avete fatto, 0:02:17.556,0:02:20.112 avete vissuto in prima persona [br]lo stesso fenomeno fisico 0:02:20.112,0:02:23.192 a cui ho assistito io quel giorno [br]in sala operatoria. 0:02:23.192,0:02:25.738 Ed è un grande problema davvero. 0:02:25.738,0:02:28.530 Nel 2003, l'FDA rilasciò una dichiarazione [br]e disse 0:02:28.530,0:02:31.907 che le incisioni trocar [br]potevano essere la pratica più pericolosa 0:02:31.907,0:02:33.923 nella chirurgia minimamente invasiva. 0:02:33.923,0:02:36.363 Ancora nel 2009, [br]un articolo affermava 0:02:36.363,0:02:38.547 che i trocar costituivano [br]più della metà 0:02:38.547,0:02:42.234 di tutte le principali complicazioni [br]nelle laparoscopie. 0:02:42.234,0:02:43.376 E, oh tra l'altro, 0:02:43.376,0:02:46.970 la situazione è rimasta la stessa [br]per 25 anni. 0:02:46.970,0:02:48.500 Perciò, quando sono andato [br]all'università, 0:02:48.500,0:02:50.368 era questo su cui volevo lavorare. 0:02:50.368,0:02:52.176 Cercavo di spiegare a un mio amico 0:02:52.176,0:02:54.291 a che cosa mi stavo dedicando, 0:02:54.291,0:02:56.107 e dissi: 0:02:56.107,0:02:58.283 "È come quando trapani una parete 0:02:58.283,0:03:01.483 per appendere qualcosa [br]nel tuo appartamento. 0:03:01.483,0:03:05.395 C'è quel momento in cui il trapano [br]fora la parete 0:03:05.395,0:03:09.047 e poi va fino in fondo. Giusto?" 0:03:11.389,0:03:13.430 E lui mi guardò [br]e mi disse: 0:03:13.430,0:03:16.901 "Vuoi dire quando trapanano [br]il cervello alla gente?" 0:03:16.901,0:03:19.233 E io gli dissi: "Come scusa?" [br](Risate) 0:03:19.233,0:03:22.281 Mi documentai e il cervello [br]alla gente lo trapanano sul serio. 0:03:22.281,0:03:24.345 Molti interventi neurochirurgici 0:03:24.345,0:03:28.127 iniziano proprio con un'incisione [br]del cranio tramite un trapano. 0:03:28.127,0:03:29.912 E se il chirurgo non presta attenzione, 0:03:29.912,0:03:33.496 può arrivare fino al cervello. 0:03:33.496,0:03:35.662 Perciò questo è stato il momento [br]in cui ho iniziato a pensare: 0:03:35.662,0:03:38.970 "Ok, trapanazione del cranio, [br]laparoscopia, 0:03:38.970,0:03:40.634 perché non altri campi medici?" 0:03:40.634,0:03:42.578 Perché pensateci, quando è stata [br]l'ultima volta che siete andati dal medico 0:03:42.578,0:03:45.325 e non vi hanno infilato [br]qualcosa in corpo? Giusto? 0:03:45.325,0:03:46.642 Quindi, la verità è che 0:03:46.642,0:03:49.194 nella medicina tutto viene forato. 0:03:49.194,0:03:51.986 E qui riporto solo un paio [br]di interventi che ho trovato 0:03:51.986,0:03:55.195 che richiedono la foratura dei tessuti. 0:03:55.195,0:03:57.274 E se ne prendiamo solo tre -- 0:03:57.274,0:04:01.370 laparoscopia, epidurale [br]e trapanazione del cranio -- 0:04:01.370,0:04:05.349 questi interventi costituiscono [br]più di 30 mila complicazioni 0:04:05.349,0:04:08.200 ogni anno solo in questo Paese. 0:04:08.200,0:04:10.915 Io penso sia un problema [br]che va risolto. 0:04:10.915,0:04:13.240 Perciò, diamo un'occhiata [br]ad alcuni strumenti 0:04:13.240,0:04:15.744 che si utilizzano in questi tipi [br]di interventi. 0:04:15.744,0:04:18.969 Ho parlato dell'epidurale. [br]Questo è un ago per l'epidurale. 0:04:18.969,0:04:21.286 Viene usato per forare i legamenti [br]della spina dorsale 0:04:21.286,0:04:23.725 e fare da anestesia durante il parto. 0:04:23.725,0:04:26.278 Ecco un set di strumenti per la biopsia [br]del midollo spinale. 0:04:26.278,0:04:28.214 Questi vengono usati per scavare le ossa 0:04:28.214,0:04:31.714 e raccogliere il midollo osseo [br]o fare campioni delle lesioni ossee. 0:04:31.714,0:04:33.624 Ecco una baionetta della Guerra Civile. 0:04:33.624,0:04:36.640 (Risate) 0:04:36.640,0:04:39.233 Se vi avessi detto che si trattava [br]di uno strumento medico per le forature 0:04:39.233,0:04:41.449 probabilmente mi avreste creduto. 0:04:41.449,0:04:43.642 Perché qual è la differenza? 0:04:43.642,0:04:45.577 Quindi, più facevo questa ricerca 0:04:45.577,0:04:47.161 più pensavo che ci dovesse essere 0:04:47.161,0:04:49.190 un modo migliore di operare. 0:04:49.190,0:04:51.609 E per me la chiave di questo problema 0:04:51.609,0:04:54.020 è che questi diversi strumenti [br]di foratura 0:04:54.020,0:04:57.822 hanno in comune una serie [br]di caratteristiche fisiche. 0:04:57.822,0:04:59.374 E quali sono? 0:04:59.374,0:05:00.966 Torniamo all'esempio [br]del trapano nella parete. 0:05:00.966,0:05:04.598 Si applica una forza su un trapano [br]verso una parete. 0:05:04.598,0:05:07.942 E Newton dice che la parete [br]applicherà forza a sua volta, 0:05:07.942,0:05:09.207 uguale e opposta. 0:05:09.207,0:05:11.170 Perciò, quando si trapana una parete, 0:05:11.170,0:05:13.100 quelle forze si bilanciano. 0:05:13.100,0:05:14.641 Ma poi arriva un momento 0:05:14.641,0:05:16.777 in cui il trapano perfora completamente [br]la parete e finisce dall'altro lato, 0:05:16.777,0:05:19.633 e proprio in quel momento [br]non riusciamo più a tirarlo indietro. 0:05:19.633,0:05:23.100 Ma il cervello non ha reagito [br]a quel cambiamento di forze. 0:05:23.100,0:05:24.161 Perciò, per un millesimo di secondo, 0:05:24.161,0:05:26.793 o quale che sia il vostro tempo [br]di reazione, continuate a spingere, 0:05:26.793,0:05:29.337 e quella forza sbilanciata [br]causa un'accelerazione, 0:05:29.337,0:05:32.449 che si traduce nel perforamento completo. 0:05:32.449,0:05:36.353 Ma che cosa accadrebbe [br]se proprio al momento della perforazione 0:05:36.353,0:05:37.977 riusciste a estrarre la punta, 0:05:37.977,0:05:40.990 opponendovi all'accelerazione in avanti? 0:05:40.990,0:05:43.127 È questo quello che ho intenzione di fare. 0:05:43.127,0:05:44.447 Immaginate di avere uno strumento 0:05:44.447,0:05:47.647 che ha una punta affilata [br]per tagliare i tessuti. 0:05:47.647,0:05:50.860 Qual è il modo più semplice [br]per estrarre quella punta? 0:05:50.860,0:05:52.671 Io ho scelto una molla. 0:05:52.671,0:05:55.255 Così, quando tirate la molla, [br]estendete la punta 0:05:55.255,0:05:57.470 in modo che sia pronta [br]per forare il tessuto, 0:05:57.470,0:05:58.910 e la molla riporta indietro la punta. 0:05:58.910,0:06:00.663 Come si fa a mantenere ferma la punta 0:06:00.663,0:06:03.127 fino al momento della foratura? 0:06:03.127,0:06:05.550 Io ho usato questo meccanismo. 0:06:05.550,0:06:08.111 Quando la punta dello strumento [br]è premuta contro il tessuto, 0:06:08.111,0:06:11.951 il meccanismo si espande all'esterno [br]ed entra a forza nella parete. 0:06:11.951,0:06:13.655 E la frizione che si genera 0:06:13.655,0:06:16.847 la mantiene fissa e impedisce [br]che la molla ritragga la punta. 0:06:16.847,0:06:18.734 Ma proprio nel momento della foratura, 0:06:18.734,0:06:20.798 il tessuto non può più [br]respingere la punta. 0:06:20.798,0:06:23.980 Perciò il meccanismo si sblocca [br]e la molla ritrae la punta. 0:06:23.980,0:06:25.630 Lasciate che vi mostri [br]quello che accade a rallentatore. 0:06:25.630,0:06:27.278 Questi sono circa 2000 [br]fotogrammi al secondo, 0:06:27.278,0:06:29.150 e vorrei che notaste la punta 0:06:29.150,0:06:31.778 che si trova giù in basso, [br]che sta per forare il tessuto. 0:06:31.778,0:06:34.839 E vedrete che proprio nel momento [br]della foratura, 0:06:36.590,0:06:39.892 proprio lì, il meccanismo si sblocca [br]e fa ritrarre la punta. 0:06:39.892,0:06:42.236 Voglio mostrarvelo di nuovo, [br]più da vicino. 0:06:42.236,0:06:44.428 Vedrete una punta a lama affilata, 0:06:44.428,0:06:46.420 e proprio quando fora [br]la membrana di gomma 0:06:46.420,0:06:50.572 sparirà in quella guaina bianca. 0:06:50.572,0:06:52.437 Proprio lì. 0:06:52.437,0:06:57.101 Questo accade in quattro centesimi [br]di secondo dopo la foratura. 0:06:57.101,0:07:00.901 E dato che questo strumento è progettato [br]per adattarsi alla fisica della foratura, 0:07:00.901,0:07:02.733 e non della trapanazione cranica, 0:07:02.733,0:07:04.940 o della laparoscopia, [br]o di altri interventi, 0:07:04.940,0:07:07.597 è applicabile a tutte [br]queste discipline mediche 0:07:07.597,0:07:10.628 e su lunghezze diverse. 0:07:10.628,0:07:12.741 Ma non ha sempre avuto questo aspetto. 0:07:12.741,0:07:14.926 Questo è il mio primo prototipo. 0:07:14.926,0:07:17.568 Sì, quelli sono gli steccolini [br]dei ghiaccioli, 0:07:17.568,0:07:19.470 e c'è un elastico di gomma all'estremità. 0:07:19.470,0:07:22.870 Mi ci sono voluti circa 30 minuti [br]per realizzarlo, ma ha funzionato. 0:07:22.870,0:07:24.566 E mi ha dimostrato [br]che la mia idea funzionava 0:07:24.566,0:07:27.958 e ha giustificato i successivi anni [br]di lavoro a questo progetto. 0:07:27.958,0:07:29.766 Ci ho lavorato perché 0:07:29.766,0:07:31.429 questo problema mi affascina molto. 0:07:31.429,0:07:33.558 Mi teneva sveglio la notte. 0:07:33.558,0:07:36.540 Ma penso che dovrebbe [br]affascinare anche voi 0:07:36.540,0:07:38.442 perché ho detto che le forature [br]sono ovunque. 0:07:38.442,0:07:42.706 Ciò significa che a un certo punto [br]diventerà anche un vostro problema. 0:07:42.706,0:07:44.266 Quel primo giorno in sala operatoria 0:07:44.266,0:07:47.250 non mi sarei mai aspettato di ritrovarmi [br]dall'altra parte del trocar. 0:07:47.250,0:07:51.140 Ma l'anno scorso, mi è venuta [br]l'appendicite mentre ero in Grecia. 0:07:51.140,0:07:52.970 Perciò mi hanno ricoverato ad Atene 0:07:52.970,0:07:54.458 e il chirurgo mi disse che 0:07:54.458,0:07:56.594 avrebbe seguito una laparoscopia. 0:07:56.594,0:07:59.346 Avrebbe rimosso la mia appendice [br]attraverso le incisioni, 0:07:59.346,0:08:02.040 e mi parlò di che cosa aspettarmi [br]nel periodo di convalescenza, 0:08:02.040,0:08:03.482 e che cosa sarebbe successo. 0:08:03.482,0:08:05.900 Mi disse: "Ha qualche domanda?" [br]E io rispose: "Solo una dottore. 0:08:05.900,0:08:09.374 Che tipo di trocar usa?" 0:08:09.374,0:08:12.879 Perciò la mia frase preferita [br]sulle laparoscopie 0:08:12.879,0:08:15.525 viene dal Dottor H.C. Jacobaeus: 0:08:15.525,0:08:19.189 "È la foratura stessa [br]a comportare dei rischi". 0:08:19.189,0:08:22.325 E la mia frase preferita [br]perché H.C. Jacobaeus 0:08:22.325,0:08:26.365 è stata la prima persona a eseguire [br]una laparoscopia su un essere umano, 0:08:26.365,0:08:29.797 e scrisse quella frase nel 1912. 0:08:29.797,0:08:35.581 È un problema che ferisce le persone [br]e le uccide da più di un secolo. 0:08:35.581,0:08:37.815 Perciò è facile pensare [br]che per ogni grande problema del mondo 0:08:37.815,0:08:41.751 ci sia un team di esperti che lavora [br]giorno e notte per risolverlo. 0:08:41.751,0:08:45.100 La verità è che non è proprio così. 0:08:45.100,0:08:47.545 Dobbiamo diventare più bravi [br]a riconoscere quei problemi 0:08:47.545,0:08:50.313 e trovare delle soluzioni. 0:08:50.313,0:08:53.569 Quindi, se vi imbattete in un problema [br]che vi attanaglia, 0:08:53.569,0:08:55.450 lasciate pure [br]che vi tenga svegli di notte. 0:08:55.450,0:08:57.593 Permettete a voi stessi [br]di rimanere di stucco 0:08:57.593,0:09:00.505 perché ci sono ancora [br]tantissime vite da salvare. 0:09:00.505,0:09:03.904 (Applausi)