WEBVTT 00:00:00.879 --> 00:00:02.855 Prvi puta kada sam se nalazio u operacijskoj sali 00:00:02.855 --> 00:00:04.727 i promatrao pravu operaciju, 00:00:04.727 --> 00:00:07.302 nisam imao pojma što mogu očekivati. 00:00:07.302 --> 00:00:09.277 Studirao sam strojarstvo, 00:00:09.277 --> 00:00:11.477 mislio sam da će biti kao na televiziji. 00:00:11.477 --> 00:00:13.382 Zlokobna glazba u pozadini, 00:00:13.382 --> 00:00:16.381 grašci znoja kako klize niz kirurgovo lice. 00:00:16.381 --> 00:00:18.541 No, uopće nije bilo tako. 00:00:18.541 --> 00:00:20.140 Taj dan svirala je glazba, 00:00:20.140 --> 00:00:22.862 mislim da su bili Madonnini najveći hitovi. (Smijeh) 00:00:22.862 --> 00:00:24.989 I puno se razgovaralo, 00:00:24.989 --> 00:00:26.989 ne samo o pacijentovu radu srca, 00:00:26.989 --> 00:00:29.762 već i o sportu i planovima za vikend. 00:00:29.762 --> 00:00:31.698 I otada, što sam više operacija promatao, 00:00:31.698 --> 00:00:33.525 to sam više shvaćao da to upravo tako izgleda. 00:00:33.525 --> 00:00:36.278 Na neki čudan način, to je kao uobičajen dan u uredu. 00:00:36.278 --> 00:00:38.183 Ali svako malo 00:00:38.183 --> 00:00:40.281 glazba utihne, 00:00:40.281 --> 00:00:41.711 razgovor prestane, 00:00:41.711 --> 00:00:44.695 a napeti pogledi su svima jednaki. 00:00:44.695 --> 00:00:46.855 Tada znate da se nešto jako kritično 00:00:46.855 --> 00:00:49.295 i opasno događa. NOTE Paragraph 00:00:49.295 --> 00:00:50.311 Prvi puta kada sam to vidio 00:00:50.311 --> 00:00:51.543 promatrao sam 00:00:51.543 --> 00:00:53.832 laparoskopsku operaciju. 00:00:53.832 --> 00:00:56.390 Za vas koji niste upućeni, 00:00:56.390 --> 00:00:58.783 laparoskopska operacija, za razliku od velikog 00:00:58.783 --> 00:01:01.277 otvorenog zahvata koji vjerojatno vežete uz operaciju, 00:01:01.277 --> 00:01:03.485 zahvat je kod kojeg kirurg napravi 00:01:03.485 --> 00:01:06.502 tri ili više malih rezova na pacijentu. 00:01:06.502 --> 00:01:09.368 Onda ugura dugačke tanke instrumente 00:01:09.368 --> 00:01:10.482 i kameru, 00:01:10.482 --> 00:01:14.333 i obavi operaciju unutar pacijenta. 00:01:14.333 --> 00:01:16.925 Ovo je odlično jer postoji mnogo manji rizik od infekcije, 00:01:16.925 --> 00:01:20.085 manje boli i kraći je oporavak. 00:01:20.085 --> 00:01:22.677 No, tome ima i druga strana, 00:01:22.677 --> 00:01:24.461 budući da se ovi rezovi rade 00:01:24.461 --> 00:01:26.959 dugačkim zašiljenim instrumentom 00:01:26.959 --> 00:01:28.423 koji se zove trokar. 00:01:28.423 --> 00:01:30.617 Kirurg koristi ovaj instrument 00:01:30.617 --> 00:01:32.033 tako da ga uzme 00:01:32.033 --> 00:01:34.000 i pritisne u trbuh 00:01:34.000 --> 00:01:37.255 sve dok ga ne probuši. 00:01:37.255 --> 00:01:40.327 Razlog zašto su svi u operacijskoj sali 00:01:40.327 --> 00:01:42.974 zurili u taj instrument tog dana 00:01:42.974 --> 00:01:46.205 bio je što je kirurg morao neizmjerno paziti 00:01:46.205 --> 00:01:47.672 da njime 00:01:47.672 --> 00:01:51.613 ne ošteti organe i žile. 00:01:51.613 --> 00:01:53.452 Ovaj problem bi svima vama trebao biti poznat 00:01:53.452 --> 00:01:56.373 jer sam siguran da ste ga već negdje imali. 00:01:56.373 --> 00:01:58.165 (Smijeh) 00:01:58.165 --> 00:01:59.821 Sjećate li se ovoga? 00:01:59.821 --> 00:02:03.937 (Pljesak) 00:02:03.937 --> 00:02:05.813 Znali ste da će svakog trenutka 00:02:05.813 --> 00:02:07.693 slamka probiti opnu, 00:02:07.693 --> 00:02:09.278 i niste znali hoće li izići na drugi kraj 00:02:09.278 --> 00:02:10.581 i ravno u vašu ruku, 00:02:10.581 --> 00:02:12.277 ili ćete sve zaliti sokom, 00:02:12.277 --> 00:02:15.580 no bili ste prestravljeni, zar ne? 00:02:15.580 --> 00:02:17.556 Svaki put kada ste to radili, 00:02:17.556 --> 00:02:20.112 iskusili ste istu temeljnu fiziku 00:02:20.112 --> 00:02:23.192 koju sam ja promatrao u sali taj dan. 00:02:23.192 --> 00:02:25.738 I to zaista jest problem. 00:02:25.738 --> 00:02:28.530 Američka agencija za hranu i lijekove 2003. godine izjavila je 00:02:28.530 --> 00:02:31.907 da su rezovi trokarom vjerojatno najopasniji korak 00:02:31.907 --> 00:02:33.923 u najmanje invazivnoj operaciji. 00:02:33.923 --> 00:02:36.363 U 2009. mogli smo vidjeti rad u kojem se tvrdilo 00:02:36.363 --> 00:02:38.547 da su trokari odgovorni za preko polovicu 00:02:38.547 --> 00:02:42.234 svih velikih komplikacija u laparoskopskoj kururgiji. 00:02:42.234 --> 00:02:43.376 I, usput rečeno, 00:02:43.376 --> 00:02:46.970 to se nije promijenilo u 25 godina. NOTE Paragraph 00:02:46.970 --> 00:02:48.500 I kada sam diplomirao, 00:02:48.500 --> 00:02:50.368 želio sam se baviti time. 00:02:50.368 --> 00:02:52.176 Pokušavao sam objasniti prijatelju 00:02:52.176 --> 00:02:54.291 na čemu sam točno radio, 00:02:54.291 --> 00:02:56.107 i rekao sam, 00:02:56.107 --> 00:02:58.283 "To je kao kada bušiš zid 00:02:58.283 --> 00:03:01.483 kako bi objesio nešto u stanu. 00:03:01.483 --> 00:03:05.395 To je trenutak kada bušilica prvo probuši zid 00:03:05.395 --> 00:03:09.047 i potom nastupa onaj uron, zar ne?" 00:03:11.389 --> 00:03:13.430 Pogledao me i rekao, 00:03:13.430 --> 00:03:16.901 "Misliš, kao kad buše ljudima u mozak?" 00:03:16.901 --> 00:03:19.233 I uzvratio sam, "Molim?" (Smijeh) 00:03:19.233 --> 00:03:22.281 Zatim sam provjerio i otkrio da zaista buše ljudima mozak. 00:03:22.281 --> 00:03:24.345 Mnogo neurokirurških zahvata 00:03:24.345 --> 00:03:28.127 zapravo započinju bušenjem kroz lubanju. 00:03:28.127 --> 00:03:29.912 Ako kirurg nije oprezan, 00:03:29.912 --> 00:03:33.496 može pogoditi ravno u mozak. 00:03:33.496 --> 00:03:35.662 Tog trena počeo sam razmišljati, 00:03:35.662 --> 00:03:38.970 "uredu, bušenje lubanje, laparoskopska kirurgija, 00:03:38.970 --> 00:03:40.634 zašto ne i druga područja medicine?" 00:03:40.634 --> 00:03:42.578 Razmislite, kada ste zadnji put otišli liječniku 00:03:42.578 --> 00:03:45.325 i niste zapeli s nečime? Zar ne? 00:03:45.325 --> 00:03:46.642 Istina je da 00:03:46.642 --> 00:03:49.194 u medicini ubod znači sve. 00:03:49.194 --> 00:03:51.986 Ovdje je samo nekoliko zahvata koje sam pronašao 00:03:51.986 --> 00:03:55.195 koji uključuju prodiranje kroz tkivo. 00:03:55.195 --> 00:03:57.274 Ako uzmemo samo tri - 00:03:57.274 --> 00:04:01.370 laparoskopska kirurgija, epiduralna injekcija i bušenje lubanje - 00:04:01.370 --> 00:04:05.349 ovi zahvati odgovorni su za preko 30.000 komplikacija 00:04:05.349 --> 00:04:08.200 svake godine samo u ovoj zemlji. 00:04:08.200 --> 00:04:10.915 Smatram da je to problem koji treba riješiti. NOTE Paragraph 00:04:10.915 --> 00:04:13.240 Pogledajmo neke od instrumenata 00:04:13.240 --> 00:04:15.744 koji se koriste kod ovih zahvata. 00:04:15.744 --> 00:04:18.969 Spomenuo sam epiduralnu injekciju. Ovo je epiduralna igla. 00:04:18.969 --> 00:04:21.286 Koristi se za ubod kroz ligamente u kralježnici 00:04:21.286 --> 00:04:23.725 i daje anesteziju tijekom poroda. 00:04:23.725 --> 00:04:26.278 Ovdje vidimo instrumente za biopsiju koštane srži. 00:04:26.278 --> 00:04:28.214 Koriste se kako bi se zarilo u kost 00:04:28.214 --> 00:04:31.714 i prikupilo koštanu srž ili uzorak koštanih lezija. 00:04:31.714 --> 00:04:33.624 Ovo je bajuneta iz Američkog građanskog rata. 00:04:33.624 --> 00:04:36.640 (Smijeh) 00:04:36.640 --> 00:04:39.233 Da sam vam rekao da je to medicinski instrument za punkciju 00:04:39.233 --> 00:04:41.449 vjerojatno biste mi povjerovali. 00:04:41.449 --> 00:04:43.642 Jer, u čemu je razlika? 00:04:43.642 --> 00:04:45.577 I što sam više to istraživao 00:04:45.577 --> 00:04:47.161 to sam više vjerovao da treba postojati 00:04:47.161 --> 00:04:49.190 bolji način da se to napravi. 00:04:49.190 --> 00:04:51.609 Za mene je ključno rješenje problema 00:04:51.609 --> 00:04:54.020 da svi ovi različiti instrumenti za punkciju 00:04:54.020 --> 00:04:57.822 dijele zajednički skup temeljne fizike. NOTE Paragraph 00:04:57.822 --> 00:04:59.374 Kakva je to fizika? 00:04:59.374 --> 00:05:00.966 Vratimo se bušenju kroz zid. 00:05:00.966 --> 00:05:04.598 Primijenjujete silu na bušilicu prema zidu. 00:05:04.598 --> 00:05:07.942 A Newton kaže da će i zid zauzvrat primijeniti silu, 00:05:07.942 --> 00:05:09.207 jednaku i suprotnu. 00:05:09.207 --> 00:05:11.170 I kako bušite kroz zid, 00:05:11.170 --> 00:05:13.100 te sile postižu ravnotežu. 00:05:13.100 --> 00:05:14.641 No onda se događa onaj trenutak 00:05:14.641 --> 00:05:16.777 kada bušilica po prvi puta probija drugu stranu zida, 00:05:16.777 --> 00:05:19.633 i u tom trenutku zid više ne može odolijevati. 00:05:19.633 --> 00:05:23.100 No vaš mozak ne reagira na tu promjenu u sili. 00:05:23.100 --> 00:05:24.161 Tako da u toj milisekundi, 00:05:24.161 --> 00:05:26.793 ili koliko god vam treba da reagirate, još uvijek gurate, 00:05:26.793 --> 00:05:29.337 i ta neuravnotežena sila uzrokuje akceleraciju, 00:05:29.337 --> 00:05:32.449 i to je taj uron. 00:05:32.449 --> 00:05:36.353 A što ako biste u tom trenutku probijanja 00:05:36.353 --> 00:05:37.977 mogli povući vrh bušilice unatrag, 00:05:37.977 --> 00:05:40.990 suprotno od akceleracije prema naprijed? 00:05:40.990 --> 00:05:43.127 Upravo to sam krenuo napraviti. NOTE Paragraph 00:05:43.127 --> 00:05:44.447 Zamislite da imate uređaj 00:05:44.447 --> 00:05:47.647 koji ima oštri vrh za probijanje tkiva. 00:05:47.647 --> 00:05:50.860 Koji bi bio najjednostavniji način da taj vrh povučete unazad? 00:05:50.860 --> 00:05:52.671 Ja sam odabrao oprugu. 00:05:52.671 --> 00:05:55.255 Kada proširite tu oprugu, izučete van i taj vrh 00:05:55.255 --> 00:05:57.470 tako da može probiti tkivo, 00:05:57.470 --> 00:05:58.910 a opruga ga želi povući unazad. 00:05:58.910 --> 00:06:00.663 Kako da zadržimo vrh na mjestu 00:06:00.663 --> 00:06:03.127 do trenutka punkcije? 00:06:03.127 --> 00:06:05.550 Ja koristim ovaj mehanizam. 00:06:05.550 --> 00:06:08.111 Kada vrh uređaja pritišće tkivo, 00:06:08.111 --> 00:06:11.951 mehanizam se širi prema van i uglavljuje na mjestu uza zid. 00:06:11.951 --> 00:06:13.655 A trenje koje pritom nastaje 00:06:13.655 --> 00:06:16.847 uglavljuje ga na mjestu i sprečava oprugu da povuče vrh unazad. 00:06:16.847 --> 00:06:18.734 No točno u trenutku punkcije, 00:06:18.734 --> 00:06:20.798 tkivo više ne može odolijevati vrhu. 00:06:20.798 --> 00:06:23.980 Tako se mehanizam otvara i opruga povlači vrh unazad. 00:06:23.980 --> 00:06:25.630 Pokazat ću vam to u usporenoj snimci. 00:06:25.630 --> 00:06:27.278 Ovo je oko 2.000 sličica u sekundi, 00:06:27.278 --> 00:06:29.150 primijetite vrh 00:06:29.150 --> 00:06:31.778 točno ovdje na dnu, neposredno prije nego što će probiti tkivo. 00:06:31.778 --> 00:06:34.839 Vidjet ćete da točno u trenutko punkcije, 00:06:36.590 --> 00:06:39.892 točno ovdje, mehanizam se otvara i povlači vrh unazad, 00:06:39.892 --> 00:06:42.236 Želim vam to ponovo pokazati izbliza. 00:06:42.236 --> 00:06:44.428 Vidjet ćete naoštreni vrh, 00:06:44.428 --> 00:06:46.420 i točno kada probuši tu gumenu opnu 00:06:46.420 --> 00:06:50.572 nestat će u svojoj tupoj bijeloj futroli. 00:06:50.572 --> 00:06:52.437 Točno ovdje. 00:06:52.437 --> 00:06:57.101 To se događa unutar 4 stotinke sekunde poslije punkcije. 00:06:57.101 --> 00:07:00.901 Budući da je ovaj instrument napravljen da odgovara fizikalnim zakonima punkcije 00:07:00.901 --> 00:07:02.733 a ne pojedinostima bušenja lubanje 00:07:02.733 --> 00:07:04.940 ili laparoskopskoj operaciji, ili nekom drugom zahvatu, 00:07:04.940 --> 00:07:07.597 primijenjiv je u različitim medicinskim disciplinama 00:07:07.597 --> 00:07:10.628 i u različitim mjerama duljine. NOTE Paragraph 00:07:10.628 --> 00:07:12.741 No nije uvijek ovako izgledao. 00:07:12.741 --> 00:07:14.926 Ovo je bio moj prvi prototip. 00:07:14.926 --> 00:07:17.568 Da, ono su štapići sladoleda, 00:07:17.568 --> 00:07:19.470 a na vrhu je gumena traka. 00:07:19.470 --> 00:07:22.870 Trebalo je oko 30 minuta da se to napravi, ali je djelovalo. 00:07:22.870 --> 00:07:24.566 Dokazalo je da moja ideja funkcionira 00:07:24.566 --> 00:07:27.958 i opravdalo je sljedećih nekoliko godina rada na ovom projektu. 00:07:27.958 --> 00:07:29.766 Radio sam na tome 00:07:29.766 --> 00:07:31.429 jer me ovaj problem zaista fascinirao. 00:07:31.429 --> 00:07:33.558 Nisam mogao spavati zbog njega. 00:07:33.558 --> 00:07:36.540 No, mislim da bi trebao fascinirati i vas, 00:07:36.540 --> 00:07:38.442 jer sam već rekao da bušenja ima svugdje. 00:07:38.442 --> 00:07:42.706 To znači da će u jednom trenutku to biti i vaš problem. 00:07:42.706 --> 00:07:44.266 Onaj prvi dan u operacijskoj sali 00:07:44.266 --> 00:07:47.250 nisam očekivao da ću se naći s druge stane trokara. 00:07:47.250 --> 00:07:51.140 No, prošle godine tijekom posjeta Grčkoj dobio sam upalu slijepog crijeva. 00:07:51.140 --> 00:07:52.970 Bio sam u bolnici u Ateni, 00:07:52.970 --> 00:07:54.458 i kirurg mi je objašnjavao 00:07:54.458 --> 00:07:56.594 da će napraviti laparoskopski zahvat. 00:07:56.594 --> 00:07:59.346 Uklonit će mi slijepo crijevo kroz sitne rezove, 00:07:59.346 --> 00:08:02.040 i pričao je što mogu očekivati od oporavka 00:08:02.040 --> 00:08:03.482 i što će se dogoditi. 00:08:03.482 --> 00:08:05.900 Rekao je, "Imate li ikakvih pitanja?" A ja sam odgovorio, "Samo jedno, doktore." 00:08:05.900 --> 00:08:09.374 Kakav trokar koristite? NOTE Paragraph 00:08:09.374 --> 00:08:12.879 Moj najomiljeniji citat o laparoskopiji 00:08:12.879 --> 00:08:15.525 je onaj doktora H. C. Jacobaeusa, 00:08:15.525 --> 00:08:19.189 "Sama punkcija izaziva rizik." 00:08:19.189 --> 00:08:22.325 To mi je najdraži citat jer je H. C. Jacobaeus 00:08:22.325 --> 00:08:26.365 bio prva osoba koja je izvela laparoskopski zahvat na ljudima, 00:08:26.365 --> 00:08:29.797 a to je napisao 1912. 00:08:29.797 --> 00:08:35.581 Ovo je problem koji je ozljeđivao i čak ubijao ljude već 100 godina. NOTE Paragraph 00:08:35.581 --> 00:08:37.815 Lako je vjerovati da za svaki veliki problem 00:08:37.815 --> 00:08:41.751 postoji tim stručnjaka koji neprestano radi kako bi ga riješili. 00:08:41.751 --> 00:08:45.100 Prava istina je da to nije uvijek tako. 00:08:45.100 --> 00:08:47.545 Moramo biti uspješniji u nalaženju tih problema 00:08:47.545 --> 00:08:50.313 i otkrivanju njihovih rješenja. 00:08:50.313 --> 00:08:53.569 Ako naiđete na problem koji vas je zaintrigirao, 00:08:53.569 --> 00:08:55.450 zbog kojeg ne spavate noću, 00:08:55.450 --> 00:08:57.593 dopustite si da vas fascinira, 00:08:57.593 --> 00:09:00.505 jer toliko života treba biti spašeno. NOTE Paragraph 00:09:00.505 --> 00:09:03.904 (Pljesak)