WEBVTT 00:00:00.910 --> 00:00:02.183 قبل بضع سنوات، NOTE Paragraph 00:00:02.207 --> 00:00:07.119 كنت على متن الطائرة مع ابني ذو الخمسة أعوام فقط حينها. 00:00:08.245 --> 00:00:13.340 كان ابني متحمساً جداً لكونه في الطائرة معي. 00:00:13.364 --> 00:00:16.304 ينظر في جميع الأرجاء ويتفحص الأشياء من حوله 00:00:16.328 --> 00:00:18.164 ويتفحص الأشخاص. 00:00:18.188 --> 00:00:19.818 ورأى رجلا ثم قال: 00:00:19.842 --> 00:00:22.703 "مهلاً! هذا الرجل يبدو كأبي!" 00:00:23.882 --> 00:00:25.802 فنظرت إلى ذلك الرجل، 00:00:25.826 --> 00:00:29.556 فلم يكن يبدو كزوجي إطلاقاً، 00:00:29.580 --> 00:00:30.949 لا شيء على الإطلاق. 00:00:31.461 --> 00:00:33.797 ونظرت فيما حولي على الطائرة، 00:00:33.821 --> 00:00:39.706 ولاحظت أن ذلك الرجل كان الرجل الأسود الوحيد في الطائرة. 00:00:40.874 --> 00:00:42.286 وقلت: 00:00:42.310 --> 00:00:43.504 "حسناَ. 00:00:44.369 --> 00:00:46.894 سأجري حوارا مع ابني 00:00:46.918 --> 00:00:49.847 عن أنه ليس جميع الأشخاص السود يتشابهون." 00:00:49.871 --> 00:00:54.248 رفع ابني رأسه قائلاً لي: 00:00:56.246 --> 00:00:58.617 "أتمنى ألا يسرق الطائرة." 00:00:59.359 --> 00:01:01.874 قلت: "ماذا؟ ما الذي قلته للتو؟" 00:01:01.898 --> 00:01:05.326 قال: "حسناً، أتمنى ألا يسرق ذلك الرجل الطائرة." 00:01:07.200 --> 00:01:09.952 وقلت: "حسناً، لماذا قلت ذلك؟ 00:01:10.486 --> 00:01:13.149 أنت تعلم أن والدك لن يسرق طائرة." 00:01:13.173 --> 00:01:15.485 قال: "نعم، نعم، نعم، حسناً، أعلم." 00:01:16.179 --> 00:01:18.306 قلت: "حسناً، فلماذا قلت ذلك إذاً؟" 00:01:20.346 --> 00:01:23.303 نظر إلي بوجه حزين حقاً، 00:01:24.168 --> 00:01:25.422 فقال: 00:01:26.890 --> 00:01:28.996 "لا أعلم لماذا قلت ذلك. 00:01:30.600 --> 00:01:32.958 لا أعلم لما فكرت بتلك الطريقة." NOTE Paragraph 00:01:33.724 --> 00:01:37.242 نحن نعيش في عالم شديد الطبقية العرقية 00:01:37.266 --> 00:01:42.326 لدرجة أن طفلا عمره خمس سنوات بإمكانه افتراض ما الذي قد يحدث لاحقاً، 00:01:43.990 --> 00:01:46.097 رغم عدم وجود شرير، 00:01:46.121 --> 00:01:48.700 ودون كراهية صريحة. 00:01:50.184 --> 00:01:54.097 الربط بين السواد والجريمة 00:01:54.121 --> 00:01:58.455 شق طريقه نحو عقل ابني البالغ خمسة أعوام. 00:01:59.787 --> 00:02:03.050 شق طريقه نحو عقول جميع أطفالنا، 00:02:04.201 --> 00:02:05.592 نحونا جميعاً. 00:02:06.793 --> 00:02:10.317 تشكلت عقولنا تبعاً للفوارق العرقية 00:02:10.341 --> 00:02:11.933 كما نرى في العالم 00:02:12.752 --> 00:02:18.093 والقصص التي تساعدنا لفهم الفوارق التي نراها: 00:02:19.637 --> 00:02:22.163 "هؤلاء الناس مجرمون." 00:02:22.187 --> 00:02:24.112 "هؤلاء الناس عنيفون." 00:02:24.136 --> 00:02:27.101 "هؤلاء الناس يجب تجنبهم." NOTE Paragraph 00:02:27.814 --> 00:02:31.005 عندما جلب فريق بحثي أشخاصاً إلى معملنا 00:02:31.029 --> 00:02:33.312 وتقديمهم للوجوه، 00:02:33.336 --> 00:02:40.336 وجدنا أن النظر إلى الوجوه السوداء يجعلهم يرون صور ضبابية لأسلحة 00:02:40.360 --> 00:02:43.616 بمزيد من الوضوح والسرعة. 00:02:43.640 --> 00:02:46.994 التحيز لا يمكنه التحكم بما نرى فحسب، 00:02:47.018 --> 00:02:48.666 بل أين نبحث. 00:02:48.690 --> 00:02:52.134 وجدنا أن دفع الناس للتفكير في جرائم العنف 00:02:52.158 --> 00:02:56.454 أدى بهم إلى توجيه نظرهم إلى الوجه الأسود 00:02:56.478 --> 00:02:58.608 بعيداً عن الوجه الأبيض. 00:02:58.632 --> 00:03:02.474 دفع رجال الشرطة للتفكير في القبض على وإطلاق النار 00:03:02.498 --> 00:03:03.727 واعتقال 00:03:03.751 --> 00:03:07.610 الأشخاص السود أيضاً. NOTE Paragraph 00:03:07.634 --> 00:03:12.700 التحيز يمكنه أن يؤثر على كل جوانب نظام العدالة الجنائية لدينا. 00:03:13.100 --> 00:03:16.031 في مجموعة بيانات ضخمة للمدعى عليهم باستحقاق القتل، 00:03:16.055 --> 00:03:20.412 وجدنا أنه من يملك بشرة أكثر سواداً تزداد فرص 00:03:20.436 --> 00:03:22.493 الحكم عليه بالإعدام - 00:03:23.494 --> 00:03:25.921 على الأقل عندما يكون ضحاياهم من البيض. 00:03:25.945 --> 00:03:27.383 هذا التأثير مهم، 00:03:27.407 --> 00:03:30.708 بالرغم من سيطرتنا على حدة الجريمة 00:03:30.732 --> 00:03:33.013 وجاذبية المدعى عليهم. 00:03:33.037 --> 00:03:35.686 ومهما كان ما كنا نتحكم فيه، 00:03:35.710 --> 00:03:39.055 وجدنا أنه يتم عقاب ذوي البشرة السوداء 00:03:39.079 --> 00:03:43.404 نسبة إلى مدى سواد سماتهم الجسدية: 00:03:43.428 --> 00:03:45.309 الأشد سواداً، 00:03:45.333 --> 00:03:47.086 الأكثر استحقاقاً للموت. NOTE Paragraph 00:03:47.110 --> 00:03:51.319 أيضاً يمكن للتحيز أن يؤثر بكيف يؤدب المعلمين الطلاب. 00:03:51.781 --> 00:03:56.188 وجدنا أنا وزملائي أن المعلمين يعبرون عن رغبتهم 00:03:56.212 --> 00:03:59.778 لتأديب طالب ملون بالمرحلة المتوسطة بقسوة أشد 00:03:59.802 --> 00:04:00.970 من طالب أبيض 00:04:00.994 --> 00:04:03.570 لنفس المخالفات المتكررة. 00:04:03.594 --> 00:04:04.888 في دراسة حديثة، 00:04:04.912 --> 00:04:09.270 نجد أن المعلمين يعاملون الطلاب السود كمجموعة 00:04:09.294 --> 00:04:11.725 بينما يعاملون الطلاب البيض كأفراد. 00:04:12.126 --> 00:04:15.725 على سبيل المثال، إذا أساء طالب أسود التصرف 00:04:15.749 --> 00:04:20.534 وبعد بضعة أيام أساء التصرف طالب أسود آخر، 00:04:20.558 --> 00:04:23.786 يستجيب المعلم للطالب الملون الثاني 00:04:23.810 --> 00:04:26.435 كما لو أنه أساء التصرف مرتين. 00:04:26.952 --> 00:04:29.763 يبدو الأمر وكأنه خطايا طفل واحد 00:04:29.787 --> 00:04:31.963 تتراكم على الآخر. NOTE Paragraph 00:04:31.987 --> 00:04:35.281 نحن ننشئ تصنيفات لكي يصبح العالم مفهوماً، 00:04:35.305 --> 00:04:39.788 لفرض بعض السيطرة والترابط 00:04:39.812 --> 00:04:43.902 إلى المحفزات التي تحاصرنا باستمرار. 00:04:43.926 --> 00:04:47.894 التصنيف والتحيز 00:04:47.918 --> 00:04:52.940 يسمحا لعقولنا بإصدار الأحكام بسرعة وبكفاءة أكثر، 00:04:52.964 --> 00:04:56.366 ونقوم بذلك بالفطرة بناءً على الأنماط 00:04:56.390 --> 00:04:58.059 التي تبدو متوقعة. 00:04:58.083 --> 00:05:04.026 ومع ذلك فإن التصنيفات تسمح لنا بإصدار قرارات سريعة، 00:05:04.050 --> 00:05:06.552 فهي تعزز التحيز أيضاً. 00:05:06.576 --> 00:05:09.968 لذا الأشياء التي تساعدنا لرؤية العالم 00:05:11.104 --> 00:05:13.084 يمكن أن تعمينا عنه كذلك. 00:05:13.509 --> 00:05:16.287 تسهل علينا الاختيار بدون بذل مجهود، 00:05:16.311 --> 00:05:17.680 وبدون مقاومة لأفكارنا. 00:05:18.956 --> 00:05:21.401 ولكن تشكل عبء ثقيل. NOTE Paragraph 00:05:22.158 --> 00:05:23.569 إذاً ماذا نفعل؟ 00:05:24.507 --> 00:05:26.998 نحن جميعاً معرضون للتحيز ضدنا. 00:05:27.022 --> 00:05:29.702 لكننا لا نتحيز طوال الوقت. 00:05:29.726 --> 00:05:33.370 هناك بعض الحالات تجسد التحيز 00:05:33.394 --> 00:05:35.927 وحالات أخرى تضعفها. NOTE Paragraph 00:05:35.951 --> 00:05:37.663 دعوني أعطيكم مثالاً. 00:05:38.663 --> 00:05:43.223 معظم الناس قد سمعوا عن شركة Nextdoor للتكنولوجيا. 00:05:44.073 --> 00:05:50.526 والتي كان هدفها الرئيسي خلق علاقات قوية وصحية وآمنة بين الجيران. 00:05:51.468 --> 00:05:54.389 لذا قاموا بإنشاء موقع على الإنترنت 00:05:54.413 --> 00:05:57.562 حيث يمكن للجيران التجمع ومشاركة المعلومات. 00:05:57.586 --> 00:06:01.712 ومن ثم واجهتهم مشكلة 00:06:01.736 --> 00:06:03.404 مع تصنيف الأشخاص على أساس عنصري. 00:06:04.012 --> 00:06:05.979 في الحالة النموذجية، 00:06:06.003 --> 00:06:08.399 يقوم الأشخاص بالنظر خارج نافذتهم 00:06:08.423 --> 00:06:12.472 ويروا رجلاً ملوناً بالجوار 00:06:12.496 --> 00:06:17.211 ويأخذون عنه انطباع سيء، 00:06:17.235 --> 00:06:20.586 بالرغم من عدم ثبوت ارتكابه لفعل إجرامي. 00:06:20.610 --> 00:06:23.544 عموماً يعتبر سلوكنا عبر الإنترنت 00:06:23.568 --> 00:06:26.682 انعكاس لسلوكنا في العالم الحقيقي. 00:06:27.117 --> 00:06:31.062 لكن ما لا نود القيام به هو خلق نظام سهل الاستخدام 00:06:31.086 --> 00:06:35.249 يعزز من وجود التمييز العنصري والعرقي، 00:06:36.129 --> 00:06:38.395 بدلاً من مقاومتهم. NOTE Paragraph 00:06:38.863 --> 00:06:42.292 لذا قام مؤسس Nextdoor بالتواصل معي ومع آخرين 00:06:42.316 --> 00:06:44.447 لمعرفة كيفية حل المشكلة. 00:06:44.471 --> 00:06:48.417 واكتشفوا أنه يمكن تقليل التصنيف العنصري على المنصة، 00:06:48.441 --> 00:06:50.363 عن طريق تثبيط هذا الفعل، 00:06:50.387 --> 00:06:53.045 عن طريق محاولة مقاومة الناس للقيام بهذا الفعل. 00:06:53.069 --> 00:06:55.264 لذا قام Nextdoor بالاختيار، 00:06:55.288 --> 00:06:57.766 وفي مواجهة كل دافع للناس لهذا التصرف، 00:06:57.790 --> 00:06:59.906 قاموا بوضع عراقيل. 00:07:00.397 --> 00:07:03.837 وفعلوا ذلك بإضافة قائمة اختيارات بسيطة. 00:07:03.861 --> 00:07:05.531 فيها ثلاثة بنود. 00:07:06.111 --> 00:07:09.052 أولاً: طلبوا من الناس أن يتمهلوا 00:07:09.076 --> 00:07:14.193 ويفكروا: "ما الفعل المريب الذي كان يفعله هذا الشخص ليثير الشكوك حوله؟" 00:07:14.876 --> 00:07:19.409 تصنيف "ملون البشرة" لا يجلب الشكوك. 00:07:19.433 --> 00:07:24.572 ثانياً: طلبوا من المستخدمين أن يقوموا بوصف الأشخاص من حيث بنيتهم الجسدية، 00:07:24.596 --> 00:07:27.031 ليس مجرد عرقهم وجنسهم. 00:07:27.642 --> 00:07:31.025 ثالثاً: وجدوا أن كثيراً من الناس 00:07:31.049 --> 00:07:33.977 لا يدركون ماهية التصنيف العنصري، 00:07:34.001 --> 00:07:35.960 ولا يمارسونه. 00:07:36.462 --> 00:07:39.656 لذا قدم Nextdoor تعريفاً للناس 00:07:39.680 --> 00:07:42.582 وأخبرهم بأنه ممنوع بشدة. 00:07:43.071 --> 00:07:45.683 معظمكم شاهد هذه اللافتات في المطارات 00:07:45.707 --> 00:07:49.409 وفي محطات المترو، "إذا رأيت شيئاً، قل شيئاً." 00:07:49.928 --> 00:07:52.742 حاولت Nextdoor تعديل المقولة. 00:07:53.584 --> 00:07:56.156 "إذا رأيت شيئاً مريباً، 00:07:56.180 --> 00:07:58.253 قل شيئاً دقيقاً." 00:07:59.491 --> 00:08:03.937 وباستخدام هذه الاستراتيجية، وبتثبيط هذا الفعل، 00:08:03.961 --> 00:08:09.652 استطاع Nextdoor تقليل التمييز العنصري بنسبة 75%. NOTE Paragraph 00:08:10.496 --> 00:08:12.586 الآن، يقول الناس غالبا لي: 00:08:12.610 --> 00:08:17.323 "لا يمكن مقاومة كل فعل أو كل معتقد، 00:08:17.347 --> 00:08:21.993 وبالأخص بالنسبة للأشخاص الذين يصدرون قرارات متسرعة في معظم الأوقات." 00:08:22.730 --> 00:08:25.293 لكن وجدنا أننا نستطيع المقاومة 00:08:25.317 --> 00:08:27.593 في مواقف أكثر مما نعتقد. 00:08:28.031 --> 00:08:30.105 من خلال عملي مع قسم شرطة أوكلاند 00:08:30.129 --> 00:08:31.546 في كاليفورنيا، 00:08:31.570 --> 00:08:35.426 استطعت أنا وزملائي مساعدة القسم 00:08:35.450 --> 00:08:38.121 في تقليل عدد الإيقافات التي تمت 00:08:38.145 --> 00:08:41.745 في حق الأشخاص الذين لم يرتكبوا أي جرم. 00:08:41.769 --> 00:08:44.134 واستطعنا تحقيق ذلك عن طريق تحفيز الشرطيين 00:08:44.158 --> 00:08:48.601 أن يسألوا أنفسهم قبل كل إيقاف يقومون به: 00:08:49.451 --> 00:08:52.466 "هل هذا الإيقاف مبني على معلومات استخباراتية، 00:08:52.490 --> 00:08:53.941 نعم أم لا؟" 00:08:55.353 --> 00:08:56.749 بمعنى آخر، 00:08:57.621 --> 00:09:02.105 هل تم تجميع المعلومات مسبقاً للحكم بإيقاف هذا الشخص بعينه 00:09:02.129 --> 00:09:03.730 لإرتكابه لجريمة بعينها؟ 00:09:04.587 --> 00:09:06.045 بإضافة هذا السؤال 00:09:06.069 --> 00:09:09.148 للاستمارة التي يملؤها الشرطيين خلال الإيقاف؛ 00:09:09.172 --> 00:09:10.981 تمهلوا وانتظروا، 00:09:11.005 --> 00:09:15.225 وفكروا: "لما أعتزم إيقاف هذا الشخص؟" NOTE Paragraph 00:09:16.721 --> 00:09:22.282 في 2017، وقبل إضافة هذا السؤال الاستخباراتي للاستمارة، 00:09:23.655 --> 00:09:27.601 قام الشرطيين بإجراء 32,000 إيقاف عبر المدنية. 00:09:27.625 --> 00:09:31.740 وبعد مرور عام على إضافة هذا السؤال، 00:09:31.764 --> 00:09:34.208 انخفض عدد الإيقافات إلى 19,000. 00:09:34.232 --> 00:09:39.193 انخفض إيقاف الأمريكيين من أصول إفريقية فقط بنسبة 43%. 00:09:39.905 --> 00:09:44.343 ولم تعد المدينة غير آمنة بعد إيقاف عدد أقل من الأشخاص ذوي البشرة الملونة. 00:09:44.367 --> 00:09:47.101 في الحقيقة استمر معدل الجريمة في الانخفاض. 00:09:47.125 --> 00:09:50.462 وأصبحت المدينة أكثر أماناً للجميع. NOTE Paragraph 00:09:50.486 --> 00:09:55.841 لذا يكمن الحل في تقليل عدد الإيقافات الغير ضرورية. 00:09:56.285 --> 00:10:00.555 يتمثل حل آخر في تحسين طريقة الإيقاف 00:10:00.579 --> 00:10:01.884 التي يقوم بها الشرطيين. 00:10:02.512 --> 00:10:05.108 وللتكنولوجيا دور هنا. 00:10:05.132 --> 00:10:07.547 كلنا نعلم بشأن حادثة وفاة جورج فلويد، 00:10:08.499 --> 00:10:13.271 ولأن الأشخاص الذين حاولوا مساعدته كانوا يحملون كاميرات في هواتفهم الخلوية 00:10:13.295 --> 00:10:18.726 ليسجلوا ذلك الصدام المرعب والفادح مع الشرطة. 00:10:18.750 --> 00:10:23.781 لكننا لا نحسن استخدام التكنولوجيا بكل وسائلها التي نمتلكها. 00:10:23.805 --> 00:10:26.308 كل أقسام الشرطة في جميع أنحاء المدينة 00:10:26.332 --> 00:10:29.885 ملتزمين الآن بارتداء زي يحمل كاميرات 00:10:29.909 --> 00:10:35.839 لذا لم يعد لدينا تسجيلات للمواجهات المتطرفة والمخيفة وفقط 00:10:35.863 --> 00:10:38.617 بل لها جميعاً. NOTE Paragraph 00:10:38.641 --> 00:10:41.418 مع فريق متعدد التخصصات في ستانفورد، 00:10:41.442 --> 00:10:44.129 بدأنا في استخدام آلات ذات تقنيات متطورة 00:10:44.153 --> 00:10:47.520 لتحليل عدد كبير من المواجهات. 00:10:47.544 --> 00:10:52.155 هذا يساعد في فهم ما يحدث في إيقافات المرور الروتينية بشكل أفضل. 00:10:52.179 --> 00:10:54.334 ما اكتشفناه هو 00:10:54.358 --> 00:10:58.020 أن حتى عندما يتعامل ضباط الشرطة باحترافية، 00:10:58.860 --> 00:11:03.322 يتحدثون إلى السائقين ذوي البشرة الملونة بلهجة أقل احتراماً من ذوي البشرة البيضاء. 00:11:04.052 --> 00:11:08.127 في الحقيقة، مجرد الكلمات التي يستخدمها الشرطيون، 00:11:08.151 --> 00:11:13.313 يمكن أن تنبئنا إذا كانوا يتحدثون إلى سائق ملون أم أبيض. NOTE Paragraph 00:11:13.337 --> 00:11:19.099 تكمن المشكلة في أن أغلبية الصور المأخوذة بهذه الكاميرات 00:11:19.123 --> 00:11:21.210 لا يتم استغلالها بواسطة أقسام الشرطة 00:11:21.234 --> 00:11:23.510 لفهم ما يجري في الشوارع 00:11:23.534 --> 00:11:25.777 أو لتدريب الضباط. 00:11:26.554 --> 00:11:28.012 وهذا بعد عاراً. 00:11:28.796 --> 00:11:33.585 كيف يمكن لإيقاف روتيني أن يتحول إلى مواجهة مميتة؟ 00:11:33.609 --> 00:11:36.279 كيف حدث هذا في حالة جورج فلويد؟ 00:11:37.588 --> 00:11:39.670 كيف حدث في حالات أخرى؟ NOTE Paragraph 00:11:39.694 --> 00:11:43.090 حينما كان ابني الأكبر في السادسة عشر من عمره 00:11:43.114 --> 00:11:46.253 اكتشف أنه حينما ينظر إليه ذوي البشرة البيضاء، 00:11:46.277 --> 00:11:47.838 كانوا يشعرون بالخوف. 00:11:49.123 --> 00:11:51.784 وقال أن المصاعد هي الأسوأ. 00:11:52.313 --> 00:11:54.644 عندما تقفل هذه الأبواب، 00:11:54.668 --> 00:11:57.751 يحتجز الناس في هذه المساحة الصغيرة 00:11:57.775 --> 00:12:02.242 مع شخص تعلموا أنه مصدر للخطر. 00:12:02.744 --> 00:12:05.964 كان ابني يستشعر خوفهم، 00:12:05.988 --> 00:12:09.145 ويبتسم ليخفف توترهم، 00:12:09.169 --> 00:12:10.938 ويقلل من الخوف لديهم. 00:12:11.351 --> 00:12:13.296 عندما يتحدث، 00:12:13.320 --> 00:12:15.003 تسترخي أجسادهم. 00:12:15.442 --> 00:12:17.345 ويتنفسوا بشكل أسهل. 00:12:17.369 --> 00:12:19.900 ويستلطفون أسلوبه، 00:12:19.924 --> 00:12:22.241 وانتقاء الكلمات وطريقة إلقاؤه. 00:12:22.986 --> 00:12:24.829 ليبدو كأنه واحد منهم. 00:12:24.853 --> 00:12:29.583 اعتدت على تصور أن شخصيته منفتحة مثل والده. 00:12:29.607 --> 00:12:33.157 لكني اكتشفت في هذه الحظة خلال هذه المحادثة 00:12:34.143 --> 00:12:39.221 أن ابتسامته لم تكن علامة على أنه يريد التواصل 00:12:39.245 --> 00:12:41.209 مع من المفترض أنهم غرباء. 00:12:41.920 --> 00:12:45.572 كان شيئاً اعتاد أن يتحصن به، 00:12:45.596 --> 00:12:51.815 مهارة للتعايش اكتسبها عبر آلاف المرات ركوب المصاعد. 00:12:52.387 --> 00:12:57.558 كان يتعلم كيفية امتصاص التوتر الناتج عن لون بشرته 00:12:59.026 --> 00:13:01.693 والتي جعلت حياته في خطر. NOTE Paragraph 00:13:02.619 --> 00:13:06.402 نعلم أن العقل يميل بشدة للتحيز. 00:13:06.426 --> 00:13:10.891 والطريقة الوحيدة لمقاطعة هذا التفكير هو التوقف 00:13:10.915 --> 00:13:13.220 وعكس الدليل على افتراضاتنا. 00:13:13.244 --> 00:13:14.999 لذا وجب علينا أن نسأل أنفسنا: 00:13:15.023 --> 00:13:19.688 ما الافتراضات التي نفترضها عندما نركب المصعد؟ 00:13:21.776 --> 00:13:23.087 أو الطائرة؟ 00:13:23.532 --> 00:13:28.131 كيف نثقف أنفسنا لنكون مدركين نزعتنا اللاإرادية نحو التحيز؟ 00:13:28.155 --> 00:13:30.506 من تحمي هذه الافتراضات؟ 00:13:32.615 --> 00:13:34.547 من يتعرض للخطر بسببها؟ 00:13:35.649 --> 00:13:38.003 وإلى أن نسأل أنفسنا هذه الأسئلة 00:13:38.978 --> 00:13:43.602 ونصمم على أن مدارسنا ومحاكمنا وأقسام الشرطة 00:13:43.626 --> 00:13:46.168 وكل معهد يفعل المثل. 00:13:47.835 --> 00:13:51.664 سنستمر في السماح للتحيز 00:13:51.688 --> 00:13:52.966 بأن يغطي أعيننا. 00:13:53.348 --> 00:13:54.757 وإذا فعلنا ذلك؛ 00:13:56.066 --> 00:13:59.274 لن يكون أيُّ منا في أمان حقيقي. NOTE Paragraph 00:14:02.103 --> 00:14:03.411 شكراً لكم.