[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Când eram mică îmi plăceau informaţiile Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.89,Default,,0000,0000,0000,,pe care le puteam obţine din date Dialogue: 0,0:00:10.89,0:00:13.84,Default,,0000,0000,0000,,şi poveştile ce puteau fi spuse\Ncu ajutorul cifrelor. Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Îmi aduc aminte că în copilărie\N Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:20.22,Default,,0000,0000,0000,,mă enerva când proprii-mi părinţi\Nmă minţeau folosind cifrele. Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,"Talithia, ţi-am spus nu doar o dată\Nci de o mie de ori." Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Nu tată, mi-ai spus de doar 17 ori Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:33.58,Default,,0000,0000,0000,,şi în două instanţe nu a fost vina mea.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:00:33.58,0:00:36.60,Default,,0000,0000,0000,,E unul din motivele pentru care\Nam un doctorat în statistică. Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să ştiu mereu Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,ce încearcă oamenii să ascundă\Nprin cifre? Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Ca statistician, Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,vreau ca oamenii să-mi arate datele Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:48.25,Default,,0000,0000,0000,,pentru a putea decide eu însămi. Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu şi Donald aşteptam cel de-al\Ntreilea copil Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:55.22,Default,,0000,0000,0000,,şi eram în 41 de săptămâni şi jumătate, Dialogue: 0,0:00:55.22,0:00:58.50,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce unii definesc ca fiind\Ntermen depăşit. Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Noi statisticienii numim asta Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:03.19,Default,,0000,0000,0000,,a te afla în intervalul de\Nsiguranţă de 95%. Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:04.68,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,În acest punct al procesului Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:09.31,Default,,0000,0000,0000,,trebuia să facem în fiecare zi Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,un test de stres copilului. Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,E un test obişnuit, Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,verifică dacă copilul \Nresimte stres excesiv. Dialogue: 0,0:01:17.29,0:01:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Arareori, de fapt mai niciodată\Nnu eşti văzut de doctorul tău, Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:23.21,Default,,0000,0000,0000,,ci de persoana care e în tură \Nîn respectiva zi la spital. Dialogue: 0,0:01:23.21,0:01:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Mergem să facem un test\Nde stres şi 20 de minute mai târziu Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:28.99,Default,,0000,0000,0000,,doctorul ne spune, Dialogue: 0,0:01:30.11,0:01:33.53,Default,,0000,0000,0000,,„Copilul dvs. este stresat, \Ntrebuie să inducem naşterea." Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:39.77,Default,,0000,0000,0000,,Ce credeţi că răspunde \Nstatisticianul din mine? Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să văd datele! Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Acesta continuă şi ne spune Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,că timp de 18 minute\Nritmul cardiac al copilului Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.44,Default,,0000,0000,0000,,\Na fost în limitele normale Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:53.56,Default,,0000,0000,0000,,şi timp de 2 minute\Ns-a aflat în ceea ce părea a fi Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:56.75,Default,,0000,0000,0000,,zona ritmului meu cardiac, iar eu am zis, Dialogue: 0,0:01:56.75,0:01:59.55,Default,,0000,0000,0000,,„E posibil să fi fost ritmul meu cardiac?" Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,M-am agitat un pic, Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:03.69,Default,,0000,0000,0000,,E dificil să stau liniştită 20 de minute Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:06.03,Default,,0000,0000,0000,,fiind gravidă în 41 de săptămâni. Dialogue: 0,0:02:06.03,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Poate şi-a schimbat poziţia." Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Mi-a răspuns: „Nu vreau să\Nne asumăm riscuri." Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Am zis bine. Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Am întrebat: „Dar dacă eram în aceeaşi Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:18.31,Default,,0000,0000,0000,,situaţie în 36 de săptămâni? Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Aţi fi decis să inducem?" Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,„Ei bine, nu, aş fi aşteptat\Npână ați fi fost Dialogue: 0,0:02:25.06,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,în cel puţin 38 de săptămâni,\Nînsă aveţi aproape 42, Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:29.60,Default,,0000,0000,0000,,nu avem de ce să lăsăm\Ncopilul înăuntru, Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.33,Default,,0000,0000,0000,,haideţi să vă găsim o cameră." Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Am zis:\N„Ei bine, haideţi să repetăm testul. Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Putem colecta mai multe date. Dialogue: 0,0:02:44.35,0:02:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Pot încerca să stau \Nnemişcată 20 de minute. Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Putem face o medie a celor două Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.33,Default,,0000,0000,0000,,şi vedem ce obţinem.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Şi acesta îmi spune: Dialogue: 0,0:02:56.74,0:03:01.32,Default,,0000,0000,0000,,„Doamnă, pur şi simplu nu vreau să\Npierdeţi sarcina." Dialogue: 0,0:03:02.100,0:03:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Nici noi. Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Apoi spune: Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:10.99,Default,,0000,0000,0000,,„Şansele de a pierde sarcina se dublează Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:14.68,Default,,0000,0000,0000,,când este depăşit termenul.\NHaideţi să vă internăm." Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,Wow. Ce răspunde statisticianul \Ndin mine? Dialogue: 0,0:03:21.80,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să văd datele! Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Omule, îţi asumi riscuri, Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:27.56,Default,,0000,0000,0000,,eu mă ocup de riscuri mereu,\Nvorbeşe-mi despre riscuri. Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Hai să vorbim despre riscuri.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Să vorbim despre riscuri. Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.73,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că îi zic: „În regulă. Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Trec din categoria de 30% risc\Nîn categoria de 60% risc? Dialogue: 0,0:03:36.01,0:03:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Unde ne aflăm în ce priveşte avortul? Dialogue: 0,0:03:38.18,0:03:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Zice: „Nu chiar, dar riscurile Dialogue: 0,0:03:40.34,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,se dublează Dialogue: 0,0:03:41.77,0:03:44.64,Default,,0000,0000,0000,,şi nu ne dorim decât ce e \Nmai bine pentru copil." Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Neclintită, încerc o abordare nouă. Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Zic: „Bine, din 1.000 de femei\Najunse la termen, Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:56.60,Default,,0000,0000,0000,,câte dintre acestea vor avorta Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:58.77,Default,,0000,0000,0000,,chiar înainte de termen? Dialogue: 0,0:03:58.77,0:04:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Se uită la mine, se uită la Donald Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:05.46,Default,,0000,0000,0000,,și răspunde: „aproximativ 1 din 1.000”. Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Îi spun: „Şi din cele 1.000 de femei, Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:12.43,Default,,0000,0000,0000,,câte dintre acesta vor avorta\Nchiar după termen?" Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:17.15,Default,,0000,0000,0000,,„Aproximativ două."\N(Râsete) Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Zic: „Deci îmi spuneţi că riscurile Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,trec de la 0,1% Dialogue: 0,0:04:22.71,0:04:25.92,Default,,0000,0000,0000,,la 0,2%." Dialogue: 0,0:04:27.35,0:04:29.92,Default,,0000,0000,0000,,În acest moment datele nu ne conving Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.04,Default,,0000,0000,0000,,că trebuie să inducem naşterea, Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:34.13,Default,,0000,0000,0000,,drept urmare continuăm conversaţia despre Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,faptul că naşterile induse conduc \Nla o rată mai mare de cezariene, Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:40.55,Default,,0000,0000,0000,,şi dacă e posibil vrem să evităm asta. Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Apoi i-am zis: Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:44.92,Default,,0000,0000,0000,,„Chiar nu cred că termenul\Nmeu este corect." Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:47.48,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Asta chiar l-a uimit, Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:51.74,Default,,0000,0000,0000,,părea nedumerit, Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:53.86,Default,,0000,0000,0000,,şi am zis: „Poate nu ştiţi asta, însă, Dialogue: 0,0:04:53.86,0:04:55.66,Default,,0000,0000,0000,,termenul unei sarcini e calculat Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:58.12,Default,,0000,0000,0000,,pe baza unui ciclu \Nstandard de 28 de zile, Dialogue: 0,0:04:58.12,0:04:59.56,Default,,0000,0000,0000,,iar ciclul meu variază, Dialogue: 0,0:04:59.56,0:05:02.58,Default,,0000,0000,0000,,câteodată are 27 de zile,\Naltă dată până la 38. Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Am strâns informaţii,\Nşi pot dovedi asta. Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.09,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:09.56,0:05:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că am plecat de la spital\Nîn acea zi fără a induce naşterea. Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Chiar a trebuit să semnăm o derogare\Npentru a părăsi spitalul. Dialogue: 0,0:05:20.85,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu susţin că nu trebuie\Nsă ascultaţi de doctori, Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:27.19,Default,,0000,0000,0000,,pentru că în cazul primului nostru copil, Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:30.79,Default,,0000,0000,0000,,naşterea a fost indusă la 38 de săptămâni;\Nfluidul cervical era scăzut. Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Nu sunt împotriva intervenţiei medicale. Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.75,Default,,0000,0000,0000,,De ce am fost siguri să plecăm atunci? Dialogue: 0,0:05:36.57,0:05:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, aveam datele ce\Nspuneau o poveste diferită. Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Am coletat informaţii timp de 6 ani. Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Aveam date despre temperatură, Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,iar acestea spuneau altceva. Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:55.27,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, probabil putem estima \Ncu acurateţe momentul concepţiei. Dialogue: 0,0:05:56.09,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Da, o poveste pe care vrei să o spui Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,la nunta copilului tău.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Îmi aduc aminte de parcă ar fi fost ieri. Dialogue: 0,0:06:03.77,0:06:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Temperatura mea era de 36,5 ºC Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:10.92,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce mă uitam în ochii tatălui tău.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:16.21,Default,,0000,0000,0000,,Da, clar. Și peste 22 de ani \Nîncă spunem povestea. Dialogue: 0,0:06:18.41,0:06:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Însă eram siguri că putem pleca\Ndeoarece colectasem date. Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Cum arată datele? Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Iată un grafic standard Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:28.52,Default,,0000,0000,0000,,cu temperatura unei femei la trezire Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:30.25,Default,,0000,0000,0000,,pe durata ciclului. Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Deci de la începutul ciclului menstrual Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:33.83,Default,,0000,0000,0000,,până la începutul următorului ciclu. Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți că temperatura \Nnu este aleatorie. Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Există clar înregistrări scăzute Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:40.20,Default,,0000,0000,0000,,la începutul ciclului Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:43.21,Default,,0000,0000,0000,,şi apoi o creştere bruscă \Nşi un set mai ridicat de temperaturi Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,la finalul ciclului. Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Ce se întâmplă aici? Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Ce vă spun datele? Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, doamnelor,\Nla începutul ciclului, Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:54.93,Default,,0000,0000,0000,,hormonul estrogen e dominant, Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:58.58,Default,,0000,0000,0000,,iar estrogenul cauzează o scădere\Na temperaturii corpului. Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Iar în timpul ovulaţiei\Ncorpul produce un ovul Dialogue: 0,0:07:01.70,0:07:05.78,Default,,0000,0000,0000,,iar progesteronul preia controlul,\Npro-gestaţie. Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Şi astfel corpul se încălzeşte Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:14.84,Default,,0000,0000,0000,,ca să găzduiacsă micul ovul fertilizat. Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,De unde această creştere de temperatură? Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Ei bine, gândiţi-vă la momentul\Ncând o pasăre cloceşte. Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:23.81,Default,,0000,0000,0000,,De ce stă pe ouă? Dialogue: 0,0:07:24.02,0:07:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Doreşte să le ţină calde, Dialogue: 0,0:07:25.71,0:07:27.45,Default,,0000,0000,0000,,să le protejeze, să le țină calde. Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Doamnelor, exact asta face\Ncorpul nostru în fiecare lună, Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:32.33,Default,,0000,0000,0000,,se încălzeşte pentru a încălzi Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:34.39,Default,,0000,0000,0000,,noua viaţă. Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Şi dacă nu se întâmplă nimic,\Ndacă nu sunteţi gravidă, Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,estrogenul preia iar controlul \Nşi ciclul începe din nou. Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Însă dacă rămâneţi gravidă, câteodată Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:46.76,Default,,0000,0000,0000,,observați o altă schimbare\Na temperaturii Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:49.47,Default,,0000,0000,0000,,care rămâne ridicată timp \Nde 9 luni. Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:51.27,Default,,0000,0000,0000,,De asta vedeți gravide ce transpiră Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.04,Default,,0000,0000,0000,,şi au bufeuri, Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:55.30,Default,,0000,0000,0000,,deoarece temperatura lor e ridicată. Dialogue: 0,0:07:55.43,0:08:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Iată graficul de acum trei-patru ani, Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.15,Default,,0000,0000,0000,,eram foarte încântaţi de acesta. Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Vedeți temperatura scăzută, Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:08.57,Default,,0000,0000,0000,,apoi o schimbare şi timp de 5 zile, Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:11.81,Default,,0000,0000,0000,,timp în care ovulul coboară Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:15.01,Default,,0000,0000,0000,,pe trompa uterină şi se implantează, Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:18.05,Default,,0000,0000,0000,,apoi observaţi că temperatura\Nîncepe să crescă un pic. Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, am avut o a doua\Nschimbare de temperatură, Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:24.98,Default,,0000,0000,0000,,ce a confirmat printr-un test de sarcină\Ncă eram gravidă Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:27.46,Default,,0000,0000,0000,,cu primul copil; foarte emoţionant. Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:30.48,Default,,0000,0000,0000,,Câteva zile mai târziu am remarcat Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:34.20,Default,,0000,0000,0000,,pete şi o sângerare abundentă. Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Avusesem un avort prematur. Dialogue: 0,0:08:38.100,0:08:42.41,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu mi-aș fi luat temperatura, Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:46.31,Default,,0000,0000,0000,,aş fi zis că îmi întârzie ciclul\Nîn acea lună, Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,dar datele aratău Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:50.49,Default,,0000,0000,0000,,că de fapt am avortat, Dialogue: 0,0:08:50.49,0:08:52.65,Default,,0000,0000,0000,,şi chiar dacă aceste date prezintă Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.72,Default,,0000,0000,0000,,un eveniment nefericit în viaţa noastră, Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.42,Default,,0000,0000,0000,,am putut furniza aceste date\Ndoctorului nostru. Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Dacă exista o problemă de fertilitate\Nsau altceva, Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,avem date ce dovedeau: Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.26,Default,,0000,0000,0000,,am rămas gravidă, altă temperatură Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:04.94,Default,,0000,0000,0000,,şi cumva am pierdut sarcina. Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Ce-i de făcut pentru a preveni în viitor? Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Şi nu e vorba doar despre temperaturi Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,sau fertilitate; Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,datele pot fi utilizate\Nsă aflăm lucruri noi. Dialogue: 0,0:09:18.84,0:09:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Ştiaţi că dacă vă luaţi temperatura Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:24.73,Default,,0000,0000,0000,,puteţi afla multe despre tiroidă? Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Tiroida funcţioeanza similar\Nca termostatul din casă. Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Există o temperatură optimă\Npe care o vreţi în casă; Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:34.15,Default,,0000,0000,0000,,setaţi termostatul. Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Când se face frig, termostatul spune: Dialogue: 0,0:09:36.58,0:09:39.24,Default,,0000,0000,0000,,„Trebuie să dăm drumul la căldură." Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Iar când e prea cald,\Ntermostatul înregistrează, Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,„porneşte aerul, răcoreşte-ne." Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:48.10,Default,,0000,0000,0000,,La fel funcţionează şi tiroida în corp. Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Încearcă să menţină \No temperatură optimă a corpului. Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Dacă-i frig, tiroida spune: \N„Trebuie să facem cald." Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Dacă e prea cald\Ntiroida vă răcoreşte. Dialogue: 0,0:09:57.29,0:10:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Dar când tiroida \Nnu funcţionează bine? Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Când nu funcţionează bine, Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:04.99,Default,,0000,0000,0000,,se vede în temperatura corpului. Dialogue: 0,0:10:04.99,0:10:07.98,Default,,0000,0000,0000,,E mai joasă decât normal sau neregulată. Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Şi colectând astfel de date Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.19,Default,,0000,0000,0000,,poţi afla informaţii depre tiroidă. Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ai probleme cu tiroida\Nşi mergi la doctor, Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:20.36,Default,,0000,0000,0000,,doctorul testează \Ncantitatea de hormoni din sânge Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:22.66,Default,,0000,0000,0000,,ce stimulează tiroida. Dialogue: 0,0:10:22.66,0:10:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Problema cu acest test este că nu-ţi spune Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,cât de activ e hormonul în corp. Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Poate exista un nivel ridicat de hormoni, Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,dar nu regularizează activ Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:33.53,Default,,0000,0000,0000,,temperatura corpului dvs. Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Deci, luându-vă temperatura zilnic, Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:37.88,Default,,0000,0000,0000,,obţineţi informaţii despre\Nstarea tiroidei dvs. Dialogue: 0,0:10:37.88,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă nu vreţi să vă luaţi\Ntemperatura zilnic? Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu susţin s-o faceţi, Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:44.51,Default,,0000,0000,0000,,dar sunt multe alte lucruri măsurabile: Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:47.13,Default,,0000,0000,0000,,tensiunea arterială, vă puteţi cântări, Dialogue: 0,0:10:47.13,0:10:51.07,Default,,0000,0000,0000,,da, cine-i fericit \Nsă se cântărească zilnic? (Râsete) Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,La începutul căsniciei, \NDonald avea nasul înfundat Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.75,Default,,0000,0000,0000,,şi lua multe medicamente Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:04.73,Default,,0000,0000,0000,,încercând să-şi desfunde nasul,\Nînsă fără succes. Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Într-o seară mă trezeşte şi îmi spune: Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:12.08,Default,,0000,0000,0000,,„Dragă, nu pot să respir pe nas." Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Mă întorc spre el şi întreb:\N„Poţi respira pe gură?" Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:18.35,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:18.35,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Îmi răspunde:\N„Da, dar nu pot respira pe nas!" Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Ca o soţie bună ce sunt, Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:30.03,Default,,0000,0000,0000,,îl duc urgent la camera de gardă Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:32.36,Default,,0000,0000,0000,,la 2 noaptea. Dialogue: 0,0:11:32.36,0:11:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Pe drum conduceam şi mă gândeam, Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:37.09,Default,,0000,0000,0000,,nu poţi să mori acum. Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Abia ne-am căsătorit, Dialogue: 0,0:11:39.22,0:11:43.81,Default,,0000,0000,0000,,lumea va crede că eu te-am ucis!\N(Râsete) Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Ajungem la camera de urgenţă, \Nasistenta ne consultă, Dialogue: 0,0:11:49.56,0:11:51.44,Default,,0000,0000,0000,,el nu poate respira pe nas, Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ne cheamă în spate\Niar doctorul ne întreabă, Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:55.16,Default,,0000,0000,0000,,„Care-i problema?" Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Soţul meu spune:\N„Nu pot respira pe nas." Dialogue: 0,0:11:57.22,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Acesta întreabă:\N„Nu puteţi respira pe nas?” Dialogue: 0,0:11:59.74,0:12:02.69,Default,,0000,0000,0000,,„Nu, dar poate respira pe gură.” (Râsete) Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Doctorul se uită la noi şi spune: Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:11.29,Default,,0000,0000,0000,,„Domnule, cred că ştiu care-i problema. Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Aveţi un atac de cord. Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Voi solicita un EKG şi tomografie imediat." Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne gândeam, nu, nu, nu.\NNu e atac de cord. Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Poate respira, însă doar pe gură. Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Nu, nu, nu, nu, nu. Dialogue: 0,0:12:26.86,0:12:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Ne tot contrazicem cu doctorul, Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:32.27,Default,,0000,0000,0000,,convinși că nu e diagnosticul corect, Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:35.21,Default,,0000,0000,0000,,iar acesta ne spune: \N„Totul va fi în regulă, liniștiți-vă." Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Mă gândeam, cum să mă calmez? Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu cred că are un atac de cord. Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Spre fericirea noastră, \Ndoctorul era la finalul schimbului. Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Vine un doctor nou. \NVede că suntem clar agitaţi, Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:51.74,Default,,0000,0000,0000,,un soţ care nu poate respira... pe nas.\N(Râsete) Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Şi începe să ne pună întrebări. Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Întreabă: „Faceţi sport?" Dialogue: 0,0:12:59.90,0:13:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Mergem pe bicicletă, mergem la sală. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Ocazional. Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:08.98,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:13:08.98,0:13:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Facem mişcare. Dialogue: 0,0:13:11.59,0:13:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Întreabă: „Ce făceaţi\Nînainte să veniţi aici?" Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Sincer cred că dormeam. Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:20.01,Default,,0000,0000,0000,,În regulă. Dar ce făcea Donald\Nchiar înainte ? Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Donald enumeră medicamentele \Npe care le ia. Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,,„Am luat un decongestionat \Nşi apoi acest spray de nas," Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:29.62,Default,,0000,0000,0000,,şi dintr-o dată are o idee şi ne spune: Dialogue: 0,0:13:29.62,0:13:33.01,Default,,0000,0000,0000,,„Nu amestecaţi niciodată \Nacest decongestionant cu spray de nas. Dialogue: 0,0:13:33.01,0:13:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Vă înfundă de fiecare dată.\NMai bine luaţi-l pe acesta." Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Ne dă o reţetă. Dialogue: 0,0:13:37.65,0:13:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne uităm unul la celălalt,\Nne uităm la doctor, Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:42.32,Default,,0000,0000,0000,,şi îl întreb: „De ce dvs. aţi putut Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.39,Default,,0000,0000,0000,,să diagnosticaţi corect afecţiunea, Dialogue: 0,0:13:44.39,0:13:48.56,Default,,0000,0000,0000,,iar celălalt doctor a cerut\NEKG şi tomografie?" Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Se uită la noi şi zice: Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:54.80,Default,,0000,0000,0000,,„Când un bărbat de 160 kg \Nvine la urgenţă şi nu poate respira, Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:57.36,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să presupui că are un atac de cord Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:59.80,Default,,0000,0000,0000,,şi abia apoi pui întrebări," Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Doctorii de la urgenţe, \Nsunt instruiţi să ia decizii rapid, Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:08.100,Default,,0000,0000,0000,,însă nu întotdeauna corect. Dialogue: 0,0:14:08.100,0:14:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am fi avut informaţii despre inimă Dialogue: 0,0:14:11.31,0:14:13.46,Default,,0000,0000,0000,,pe care să le furnizăm doctorului, Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:16.56,Default,,0000,0000,0000,,poate am fi avut un diagnostic \Nmai bun din prima. Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să urmăriţi acest grafic, Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:21.24,Default,,0000,0000,0000,,cu măsurători tensiune arterială sistolică Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.94,Default,,0000,0000,0000,,din octombrie 2010 până în iulie 2012. Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Veţi observa că aceste măsurători încep Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:30.36,Default,,0000,0000,0000,,în zona pre-hipertensiune/hipertensiune, Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:34.05,Default,,0000,0000,0000,,însă de-a lungul unui an şi jumătate Dialogue: 0,0:14:34.13,0:14:36.92,Default,,0000,0000,0000,,acestea reintră în zona normală. Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:39.95,Default,,0000,0000,0000,,E ritmul cardiac al unu adolescent\Nsănătos de 16 ani. Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce poveste vă spun aceste informaţii? Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Desigur sunt datele unei persoane Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:51.10,Default,,0000,0000,0000,,ce a trecut printr-o transformare drastică, Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:54.26,Default,,0000,0000,0000,,şi spre norocul nostru,\Nacea persoană este astăzi aici. Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Bărbatul de 160 kg care a mers \Nla urgenţă cu mine Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:03.80,Default,,0000,0000,0000,,este acum un bărbat\Nşi mai sexi și mai sănătos Dialogue: 0,0:15:04.16,0:15:07.75,Default,,0000,0000,0000,,de 100 kg,\N Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:10.40,Default,,0000,0000,0000,,şi asta-i tensiunea lui arterială. Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:12.58,Default,,0000,0000,0000,,De-a lungul unui an şi jumătate Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:15.19,Default,,0000,0000,0000,,Donald şi-a schimbat alimentaţia Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:17.22,Default,,0000,0000,0000,,iar noi am schimbat regimul sportiv, Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:19.38,Default,,0000,0000,0000,,iar ritmul cardiac a răspuns, Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:21.54,Default,,0000,0000,0000,,şi tensiunea arterială a răspuns Dialogue: 0,0:15:21.54,0:15:24.35,Default,,0000,0000,0000,,la schimbarea din corpul său. Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Deci care-i mesajul de astăzi? Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Asumându-vă responsabilitatea datelor dvs.\Nla fel ca noi, Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:37.42,Default,,0000,0000,0000,,făcând măsurători zilnice proprii, Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:39.73,Default,,0000,0000,0000,,deveniţi specialist în corpul dvs. Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Deveniţi autoritate în domeniu. Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Nu este dificil. Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să aveţi \Nun doctorat în statistică Dialogue: 0,0:15:46.07,0:15:48.60,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi specialist în propria persoană. Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să aveţi o diplomă în medicină Dialogue: 0,0:15:50.56,0:15:52.77,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi specialistul corpului dvs. Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Doctorii sunt experţi în populaţie, Dialogue: 0,0:15:55.81,0:15:58.27,Default,,0000,0000,0000,,dvs. însă, sunteţi propriul specialist. Dialogue: 0,0:15:58.27,0:15:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Deci atunci când vă reuniţi, Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:01.86,Default,,0000,0000,0000,,când doi experţi se întâlnesc, Dialogue: 0,0:16:01.86,0:16:04.23,Default,,0000,0000,0000,,pot lua o decizie mai bună Dialogue: 0,0:16:04.23,0:16:07.29,Default,,0000,0000,0000,,decât un singur doctor. Dialogue: 0,0:16:07.29,0:16:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Acum că înţelegeţi puterea informaţiei Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:11.98,Default,,0000,0000,0000,,pe care o puteţi obţine colectând\Ndate personale, Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:14.97,Default,,0000,0000,0000,,vreau să vă ridicaţi în picioare\Nşi să ridicaţi mâna dreaptă. Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:16.38,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:16:18.50,0:16:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Da, ridicaţi-vă. Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Vă provoc să vă asumaţi \Nrăspunderea propriilor date. Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Şi azi vă confer diploma Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:38.36,Default,,0000,0000,0000,,de Doctorand Ted în statistică de bază Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:42.98,Default,,0000,0000,0000,,cu specializare în analiza datelor \Nîn funcție de timp Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:47.03,Default,,0000,0000,0000,,cu toate drepturile \Nşi privilegiile asociate. Dialogue: 0,0:16:47.03,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, data viitoare\Ncând mergeţi la doctor, Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:53.38,Default,,0000,0000,0000,,ca statisticieni iniţiaţi, Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:56.12,Default,,0000,0000,0000,,care va fi răspunsul dvs.? Dialogue: 0,0:16:56.12,0:16:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Publicul: Vreau să văd datele!\NTalithia Williams: Nu vă aud! Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Public: Vreau să văd datele! Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:01.43,Default,,0000,0000,0000,,TW: Încă o dată! Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Public: Vreau să văd datele! Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:04.72,Default,,0000,0000,0000,,TW: Vreau să văd datele. Dialogue: 0,0:17:04.72,0:17:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Mulţumesc. Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:07.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)