0:00:02.048,0:00:04.221 這是場帶有很重個人色彩的演說。 0:00:05.309,0:00:08.596 我知道,當聽到政府說: 0:00:08.620,0:00:10.739 「明天早上我們會殺了你。」[br]是什麼感覺。 0:00:12.314,0:00:15.885 我知道,接到通知被要求[br]在六小時內離開國家, 0:00:15.909,0:00:17.757 只能睡別人家沙發的感覺。 0:00:17.781,0:00:19.282 因此,我寫了一本書, 0:00:19.306,0:00:22.306 談了談國家經營得好與不好的原因。 0:00:23.246,0:00:25.645 讓我把那兩百五十頁做個總結。 0:00:25.809,0:00:28.707 這個國家必須要有同情心,[br]必須要善良, 0:00:28.722,0:00:31.198 必須要聰明,必須要勇敢。 0:00:31.539,0:00:33.061 想知道怎樣是行不通的嗎? 0:00:33.085,0:00:36.109 透過恐懼,透過殘忍來治理國家, 0:00:36.133,0:00:37.533 這是行不通的。 0:00:38.117,0:00:39.938 你可以暫時扮演成吉思汗, 0:00:39.962,0:00:43.175 你可以暫時扮演史達林,[br]暫時扮演皮諾契特, 0:00:43.521,0:00:45.721 但長期就行不通了。 0:00:46.776,0:00:48.458 長期之所以行不通, 0:00:48.482,0:00:51.172 是因為要透過恐懼和殘忍[br]來治理國家的話, 0:00:51.196,0:00:53.196 就不得不創造出分裂。 0:00:53.855,0:00:56.143 你得要說服人數多的族群, 0:00:56.183,0:00:58.314 說他們和其他人不同。 0:00:59.862,0:01:03.019 不該和非我族類拉上關係,[br]不該和他們說話。 0:01:03.044,0:01:05.448 這些人很下流,他們是罪犯, 0:01:05.480,0:01:07.234 他們是強暴犯。 0:01:08.701,0:01:11.264 因為他們的存在,國家陷入危險。 0:01:12.551,0:01:16.392 如果你在你的國家中[br]花數百萬美金來這麼做, 0:01:16.416,0:01:18.349 出則敵國外患, 0:01:20.097,0:01:22.564 內則四分五裂。 0:01:23.149,0:01:24.882 那是會有很嚴重的後果的。 0:01:25.355,0:01:29.831 現今美國周圍四分之三的[br]旗幟,邊界和國歌, 0:01:29.856,0:01:32.085 幾十年前並不存在。 0:01:33.577,0:01:35.164 現今,會有那些邊界, 0:01:35.188,0:01:37.942 會有那些國旗,是因為有人說: 0:01:37.966,0:01:40.818 「蘇格蘭人和我們不同」,[br]「威爾斯人和我們不同」, 0:01:40.847,0:01:44.128 「巴斯克人和我們不同」,[br]「北義大利人和我們不同」, 0:01:44.160,0:01:45.736 「穆斯林和我們不同」, 0:01:45.760,0:01:48.360 黑人,白人,基督徒。 0:01:49.442,0:01:51.936 當「我們 」和 「他們」的[br]區別意識出現, 0:01:52.347,0:01:54.317 國家就會分崩離析。 0:01:55.173,0:01:59.137 問題是,創造「我們 」[br]與「 他們」的區別意識是很難的。 0:02:00.109,0:02:03.706 你要做的是[br]讓大家相信荒誕無比的事。 0:02:05.096,0:02:07.322 一旦大家相信了荒誕之事, 0:02:07.611,0:02:09.906 他們就會開始犯下暴行。 0:02:10.239,0:02:11.834 它的運作動能就是如此。 0:02:11.858,0:02:14.221 如果你無法創造出「我們 」[br]與「他們」的區別意識—— 0:02:14.236,0:02:16.434 就不可能有盧安達的大屠殺, 0:02:16.458,0:02:19.051 就不可能有南斯拉夫的大屠殺—— 0:02:19.839,0:02:22.315 除非你創造出了這種動能。 0:02:22.339,0:02:24.632 讓我總結一下目前的移民政策。 0:02:24.656,0:02:26.474 我們要威懾「他們」, 0:02:26.498,0:02:29.679 手法越殘酷越好; 0:02:29.863,0:02:32.140 讓我們把他們的孩子作為目標。 0:02:33.474,0:02:36.267 他們要對付孩子。 0:02:37.252,0:02:40.410 有律師忙著做出 0:02:40.434,0:02:42.950 「孩子不需要肥皂、擁抱、淋浴、 0:02:42.974,0:02:45.163 成人的協助或者釋放日期」的主張。 0:02:45.293,0:02:47.654 有人因為車尾燈壞掉而被攔下, 0:02:47.678,0:02:49.810 他在這裡工作了二十年, 0:02:50.459,0:02:52.134 卻被丟到監獄, 0:02:52.158,0:02:53.681 也許會在那裡待上一生, 0:02:53.705,0:02:55.506 而他卻沒有法律顧問。 0:02:55.530,0:02:59.077 那些炸掉世貿大樓的[br]恐怖分子都有律師。 0:02:59.514,0:03:03.206 而這些孩子、這些父母,[br]他們沒有律師。 0:03:03.966,0:03:07.508 政府告訴這些可能是[br]地球上最絕望、最受傷的人: 0:03:07.522,0:03:09.023 「我要帶走你的孩子, 0:03:09.047,0:03:12.188 要回來之前要先付我[br]八百美金的 DNA 檢測費。」 0:03:12.784,0:03:15.108 三歲的孩子們出現在法庭上。 0:03:15.649,0:03:19.745 我們都看過法庭電影, 0:03:19.769,0:03:20.944 他們都很令人興奮。 0:03:20.968,0:03:23.777 因為電影中有明智的法官坐在那裡, 0:03:23.801,0:03:25.797 辯方律師攻擊, 0:03:25.821,0:03:27.783 控方則反擊, 0:03:27.807,0:03:30.188 接著你便能猜出後續會如何發展。 0:03:30.212,0:03:33.252 我希望各位能了解現在的狀況。 0:03:35.220,0:03:38.700 那裡的檢察官——很強勢。 0:03:40.450,0:03:43.938 他們代表我們人民來指控、攻擊。 0:03:45.436,0:03:47.608 上頭的法官,神氣活現的大人物, 0:03:47.632,0:03:49.380 穿著黑袍, 0:03:50.381,0:03:54.391 他高高在上地質疑 0:03:55.569,0:03:57.355 僅僅三歲的被告, 0:03:57.379,0:04:00.579 而被告的眼睛都沒有桌面高。 0:04:02.514,0:04:05.314 被告不會說他們的語言。 0:04:05.911,0:04:10.204 被告戴在頭上的[br]翻譯耳機掉落下來, 0:04:10.228,0:04:15.560 因為美國法庭上沒有[br]適合三歲小孩用的耳機, 0:04:16.498,0:04:19.437 因為他們根本不應該為自己辯護。 0:04:21.223,0:04:22.889 這顯得司法很可笑, 0:04:22.913,0:04:25.016 這顯得檢察制度很可笑, 0:04:25.040,0:04:27.880 這顯得我們這個國家很可笑。 0:04:28.143,0:04:29.890 這些都很荒誕。 0:04:30.443,0:04:31.626 這些都是暴行。 0:04:31.650,0:04:33.562 讓人無法置信的暴行。 0:04:33.586,0:04:35.472 我們看著的是一堆統計數字, 0:04:35.488,0:04:37.470 但我希望各位知道, 0:04:37.983,0:04:42.802 這樣的事情發生在[br]將你的孩子帶大的女傭身上。 0:04:43.529,0:04:47.333 這樣的事情發生在[br]照料你的房子的園丁身上。 0:04:48.291,0:04:49.887 這樣的事情發生在 0:04:49.919,0:04:53.692 幫上週你造訪的高檔[br]餐廳洗碗的人身上。 0:04:55.049,0:04:58.535 這樣的事情發生在[br]早上送報紙的人身上。 0:04:58.559,0:05:00.048 這是你所在的社區, 0:05:00.072,0:05:04.261 這些人就住在你附近。 0:05:05.467,0:05:07.703 他們對你很好,他們尊重你, 0:05:07.703,0:05:10.638 照顧你的孩子,照顧你的祖父母。 0:05:10.662,0:05:13.126 這是路易斯,這是蘿拉, 0:05:13.150,0:05:14.540 這是海米。 0:05:14.918,0:05:18.409 這並不是抽象的:「喔,[br]這是邊界那邊的事」—— 0:05:18.452,0:05:21.319 這現在就發生在我們的社區內。 0:05:23.765,0:05:25.114 這背後的危險是 0:05:25.138,0:05:28.508 一旦人們開始把荒誕和暴行正常化, 0:05:28.797,0:05:31.392 大家會認為這些手段是合法的。 0:05:31.416,0:05:34.386 所以學校董事會會寄[br]像這樣的信給你: 0:05:34.410,0:05:35.870 「親愛的學生家長, 0:05:35.894,0:05:40.044 因為你的孩子欠餐廳午餐錢, 0:05:40.068,0:05:42.596 所以你的孩子會被帶走, 0:05:42.620,0:05:44.331 交由寄養照顧。」 0:05:44.355,0:05:47.322 這訊息來自學校董事會,[br]因為大家認為: 0:05:47.346,0:05:50.880 「嗯,那似乎是威懾的手段。」 0:05:53.219,0:05:55.139 當你登上飛機, 0:05:56.147,0:05:59.273 穿制服的士兵比孩子、頭等艙乘客 0:06:00.164,0:06:02.599 都早登機。 0:06:03.981,0:06:05.848 他們中有些人是移民。 0:06:06.545,0:06:08.850 合約如下:加入軍隊, 0:06:09.402,0:06:11.679 服滿役期,光榮退役, 0:06:11.703,0:06:13.364 取得公民權。 0:06:14.243,0:06:16.363 可我們在那些合約簽署後, 0:06:16.387,0:06:18.253 廢除了這些合約。 0:06:19.442,0:06:21.838 如果那些士兵陣亡在戰場, 0:06:21.862,0:06:25.799 我們會驅逐他們的妻子,[br]有時連孩子一起驅逐。 0:06:25.823,0:06:27.895 他們是在保護我們的人。 0:06:27.919,0:06:30.084 他們是我們應該給予尊敬的人。 0:06:30.617,0:06:31.917 他們是勇敢的人。 0:06:31.917,0:06:33.617 而這卻是我們對待他們的方式。 0:06:33.617,0:06:36.561 他們並不是非法通過邊界的人。 0:06:36.585,0:06:39.085 一旦你開始容許這種行為發生, 0:06:39.942,0:06:44.434 它就會被正常化,融入社會,[br]讓這個社會四分五裂。 0:06:45.045,0:06:48.136 國家是靠移民的努力勤勉[br]和膽識而建造起來的; 0:06:48.160,0:06:49.626 我們都是移民。 0:06:50.165,0:06:52.522 我們只是來的時間不一樣。 0:06:52.546,0:06:56.354 這個國家的主要企業, 0:06:56.378,0:07:01.125 這個國家中最成功的企業,最頂尖的[br]那些企業,當中有有 55% 0:07:01.149,0:07:05.101 是由以外國學生或移民身分[br]來到這個國家的人所建造的, 0:07:05.125,0:07:07.759 他們是創辦人或共同創辦人。 0:07:07.919,0:07:10.680 在過去三年,全世界最聰明的人們 0:07:10.704,0:07:12.760 遭遇了這樣子的狀況。 0:07:12.784,0:07:15.093 他們當中有 42% 無法取得簽證, 0:07:15.117,0:07:17.045 或選擇不要取得簽證。 0:07:17.411,0:07:19.735 這就是人們摧毀經濟的方式。 0:07:19.927,0:07:22.193 重點不是孩子和邊界。 0:07:22.863,0:07:24.260 重點是我們。 0:07:25.696,0:07:28.481 重點是,在國家及個人的層級上 0:07:29.387,0:07:31.837 我們是誰、我們人民是誰。 0:07:32.601,0:07:34.668 這不是一場十分抽象的辯論。 0:07:37.852,0:07:39.692 我們很多人會想, 0:07:40.732,0:07:44.071 如果我們回到希特勒掌權的時候, 0:07:44.095,0:07:45.735 我們會走上街頭, 0:07:45.759,0:07:48.641 我們會反對他,[br]我們會阻止門格勒。 0:07:48.665,0:07:50.331 我們很多人會想, 0:07:51.276,0:07:55.043 如果我們在六○年代,[br]我們會支持自由乘車運動者。 0:07:55.379,0:07:57.750 我們會走上塞爾瑪的橋。 0:07:57.934,0:07:59.339 嗯,猜猜如何? 0:07:59.661,0:08:01.217 你的機會來了。 0:08:01.241,0:08:02.582 就是現在。 0:08:02.606,0:08:04.741 當你去思考這些時, 0:08:05.765,0:08:09.465 重點不是偉大的行為,[br]重點不是去阻擋橋樑, 0:08:09.489,0:08:11.419 或者把自己鏈在某處。 0:08:12.148,0:08:14.751 重點是你在日常生活的所做所為。 0:08:14.775,0:08:19.245 哈佛藝術博物館剛開始一個展覽, 0:08:19.942,0:08:23.456 內容是藝術家對移民[br]以及到其他地方建立家園的看法。 0:08:23.480,0:08:26.137 離開那個展覽的人都很震驚。 0:08:26.434,0:08:28.292 最後有一面空白的牆。 0:08:29.658,0:08:32.753 策展人做了一件[br]通常不會做的事—— 0:08:32.777,0:08:34.254 他們即興創作。 0:08:34.554,0:08:36.917 他們畫了四條線,加上兩個字: 0:08:37.298,0:08:38.703 「我屬於這裡。」 0:08:38.723,0:08:41.778 離開這個展覽時,[br]你可以在它前面照像。 0:08:41.802,0:08:44.815 我無法告訴各位[br]它對大家的影響—— 0:08:44.839,0:08:47.092 我看著人們從展覽出來, 0:08:47.116,0:08:49.537 有些人坐在那張圖前面, 0:08:49.561,0:08:52.490 拍了照片,臉上有著大大的笑容, 0:08:52.514,0:08:54.580 有些人則是在落淚。 0:08:55.021,0:08:57.236 有些人會擁抱,把陌生人拉進來, 0:08:57.260,0:08:58.997 還有人把家人帶進來。 0:09:01.796,0:09:05.878 小小的仁慈之舉[br]能夠持續很久很久。 0:09:06.677,0:09:10.268 在你的社區中,[br]有你無法置信的痛苦存在。 0:09:11.025,0:09:13.408 所以,下次,[br]若根據某些人的說法, 0:09:13.448,0:09:16.254 當你的計程車司機可能[br]是「他們」中的一員時, 0:09:16.462,0:09:18.620 多給那個人五美金。 0:09:20.025,0:09:22.211 下次當你碰到飯店的女佣, 0:09:22.651,0:09:24.584 謝謝她,給她雙倍小費。 0:09:25.895,0:09:28.146 下次當你碰到你的園丁, 0:09:28.307,0:09:29.971 碰到你的褓姆, 0:09:30.355,0:09:32.848 碰到這類人士,[br]給他們一個大擁抱, 0:09:32.875,0:09:36.453 告訴他們,他們屬於這裡。[br]讓他們覺得他們屬於這裡。 0:09:36.856,0:09:39.804 現在是推出重大政策的時候,也是 0:09:39.820,0:09:42.199 做出重大仁慈之舉的時候。 0:09:43.206,0:09:45.110 因為我們得要改造我們, 0:09:45.134,0:09:47.201 我們得要改造這個國家。 0:09:47.712,0:09:50.129 (打斷)我們不能坐在那裡, 0:09:50.617,0:09:53.063 看著這種鳥事發生。 0:09:53.791,0:09:56.889 這必須要停止,[br]現在就必須要停止。 0:09:57.196,0:09:58.373 謝謝。 0:09:58.397,0:10:02.682 (掌聲)