0:00:01.627,0:00:03.315 Πριν από 100 χρόνια, 0:00:03.339,0:00:06.654 υπήρχαν 2.000 ποικιλίες από ροδάκινα, 0:00:06.678,0:00:10.454 σχεδόν 2.000 διαφορετικές [br]ποικιλίες από δαμάσκηνα, 0:00:10.478,0:00:14.748 και σχεδόν 800 ονομαστές ποικιλίες μήλων [br]που καλλιεργούνταν στις ΗΠΑ. 0:00:15.333,0:00:17.820 Σήμερα υπάρχουν μόνο μερικές από αυτές, 0:00:17.844,0:00:21.979 και όσες έμειναν απειλούνται [br]από τη βιομηχανοποίηση της γεωργίας, 0:00:21.979,0:00:23.929 τις αρρώστιες και την κλιματική αλλαγή. 0:00:24.264,0:00:28.441 Οι απειλούμενες ποικιλίες περιλαμβάνουν [br]το κόκκινο ινδιάνικο ροδάκινο, 0:00:28.465,0:00:33.186 που οι Ισπανοί ιεραπόστολοι [br]το έφεραν στη Βόρεια και Νότια Αμερική, 0:00:33.210,0:00:36.590 και κατόπιν καλλιεργήθηκε [br]από τους ιθαγενείς για αιώνες, 0:00:36.614,0:00:39.308 ένα βερίκοκο που έφεραν Κινέζοι μετανάστες 0:00:39.332,0:00:42.546 που ήρθαν να δουλέψουν ως εργάτες[br]στον Διηπειρωτικό Σιδηρόδρομο, 0:00:42.570,0:00:46.941 και πολυάριθμες ποικιλίες δαμάσκηνου [br]με προέλευση από τη Μέση Ανατολή 0:00:46.965,0:00:50.648 που έφερα μαζί τους Ιταλοί, [br]Γάλλοι και Γερμανοί μετανάστες. 0:00:51.116,0:00:53.543 Καμία από αυτές τις ποικιλίες [br]δεν είναι εγχώρια. 0:00:53.573,0:00:57.663 Για την ακρίβεια, σχεδόν όλα [br]τα οπωροφόρα δένδρα ήρθαν από αλλού, 0:00:57.687,0:01:00.861 μαζί και τα μήλα, [br]τα ροδάκινα και τα κεράσια. 0:01:01.265,0:01:03.068 Έτσι, εκτός του ότι αποτελούν τροφή, 0:01:03.068,0:01:05.904 αυτά τα φρούτα [br]ενσωματώνουν την κουλτούρα μας. 0:01:06.036,0:01:09.307 Σε αυτά υπάρχουν οι άνθρωποι [br]που τα φρόντιζαν και τα καλλιεργούσαν, 0:01:09.307,0:01:12.546 που τα θεωρούσαν τόσο πολύτιμα [br]ώστε να τα φέρουν εδώ μαζί τους 0:01:12.570,0:01:14.848 για να τους θυμίζουν την πατρίδα τους, 0:01:14.872,0:01:17.832 και ο τρόπος που τα διέδωσαν [br]και τα μοιράστηκαν. 0:01:17.856,0:01:20.722 Με πάρα πολλούς τρόπους, [br]αυτά τα φρούτα είναι η ιστορία μας. 0:01:21.062,0:01:24.650 Και είχα τη μεγάλη τύχη να μάθω γι' αυτά 0:01:24.650,0:01:28.219 μέσα από ένα έργο τέχνης που έφτιαξα [br]με τίτλο «Το δένδρο με τα 40 φρούτα». 0:01:28.219,0:01:30.721 Το Δένδρο με τα 40 Φρούτα [br]είναι ένα μόνο δένδρο 0:01:30.745,0:01:33.877 που καρποφορεί 40 διαφορετικές [br]ποικιλίες πυρηνόκαρπων φρούτων. 0:01:34.121,0:01:38.903 Έχουμε λοιπόν ροδάκινα, βερίκοκα, [br]νεκταρίνια και κεράσια, 0:01:38.903,0:01:40.900 κι όλα είναι καρποί στο ίδιο δένδρο. 0:01:40.924,0:01:44.677 Στο μεγαλύτερο διάστημα του χρόνου [br]μοιάζει σαν ένα κανονικό δένδρο, 0:01:44.701,0:01:48.239 έως την άνοιξη, [br]που βγάζει ροζ και άσπρα άνθη, 0:01:48.263,0:01:51.729 και κατόπιν το καλοκαίρι, που δίνει [br]πάρα πολλά διαφορετικά φρούτα. 0:01:51.753,0:01:55.031 Άρχισα αυτό το πρότζεκτ [br]για καθαρά καλλιτεχνικούς λόγους: 0:01:55.055,0:01:57.613 ήθελα να αλλάξω [br]την καθημερινή πραγματικότητα, 0:01:57.613,0:01:59.053 και για να είμαι ειλικρινής, 0:01:59.077,0:02:01.926 να δημιουργήσω αυτή την καταπληκτική [br]στιγμή που οι άνθρωποι 0:02:01.950,0:02:04.862 θα έβλεπαν αυτό το δένδρο[br]με άνθη σε ποικίλα χρώματα 0:02:04.862,0:02:07.164 και με τόσα διαφορετικά φρούτα ως καρπούς. 0:02:07.188,0:02:10.684 Δημιούργησα το Δένδρο με τα 40 Φρούτα [br]με τη διαδικασία του μπολιάσματος. 0:02:10.782,0:02:13.729 Μάζευα τα μοσχεύματα [br]τον χειμώνα, τα αποθήκευα, 0:02:13.753,0:02:16.919 και την άνοιξη τα εμβολίαζα [br]στην άκρη των κλαδιών. 0:02:16.943,0:02:19.976 Στην πραγματικότητα, όλα τα οπωροφόρα [br]προήλθαν από μπόλιασμα 0:02:20.000,0:02:23.843 επειδή ο σπόρος του οπωροφόρου είναι [br]γενετική παραλλαγή του φυτού προέλευσης. 0:02:23.867,0:02:27.183 Όταν λοιπόν βρούμε μια ποικιλία [br]που πραγματικά μας αρέσει, 0:02:27.207,0:02:30.803 ο τρόπος πολλαπλασιασμού είναι [br]να πάρουμε μπόλι από ένα δένδρο 0:02:30.803,0:02:32.392 και να το βάλουμε σε ένα άλλο - 0:02:32.416,0:02:34.618 κι αν το σκεφτείτε είναι λίγο τρελό 0:02:34.642,0:02:38.700 ότι κάθε μήλο της ποικιλίας Μάκιντος[br]κατάγεται από ένα δένδρο 0:02:38.724,0:02:42.895 από το οποίο έπαιρναν μπόλια [br]γενεές επί γενεών. 0:02:43.603,0:02:47.649 Επίσης όμως σημαίνει ότι τα οπωροφόρα [br]μπορούν να διατηρηθούν μέσω των σπόρων. 0:02:48.147,0:02:50.722 Ξέρω το μπόλιασμα από τότε[br]που θυμάμαι τον εαυτό μου. 0:02:50.722,0:02:54.220 Ο προπάππος μου έβγαζε τα προς το ζην[br]μπολιάζοντας οπωρώνες με ροδακινιές 0:02:54.220,0:02:55.807 στη Νοτιοανατολική Πενσυλβάνια. 0:02:55.831,0:02:57.433 Και παρότι ποτέ δεν τον γνώρισα, 0:02:57.433,0:02:59.499 κάθε φορά που κάποιος [br]ανέφερε το όνομά του, 0:02:59.523,0:03:00.674 αμέσως συμπλήρωναν 0:03:00.698,0:03:04.456 ότι σαν να είχε μια ανεξήγητα [br]μαγική ικανότητα στο μπόλιασμα. 0:03:04.817,0:03:07.751 Αποφάσισα τον αριθμό 40[br]για το Δένδρο με τα 40 Φρούτα 0:03:07.751,0:03:10.157 γιατί εμφανίζεται [br]σε όλες τις Δυτικές θρησκείες, 0:03:10.157,0:03:12.968 όχι σαν την σαφώς καθορισμένη δωδεκάδα[br]ή το αόριστο άπειρο, 0:03:12.992,0:03:14.993 αλλά ως αριθμός που δεν μετριέται. 0:03:15.017,0:03:17.374 Δηλώνει αφθονία ή πληθώρα. 0:03:17.791,0:03:19.792 Αλλά το πρόβλημα είναι ότι όταν ξεκίνησα, 0:03:19.816,0:03:23.467 δεν μπορούσα να βρω [br]40 διαφορετικές ποικιλίες φρούτων, 0:03:23.491,0:03:26.363 κι αυτό παρά το γεγονός ότι ζω[br]στην πολιτεία της Νέας Υόρκης, 0:03:26.363,0:03:27.767 η οποία πριν από έναν αιώνα, 0:03:27.791,0:03:30.410 ήταν από τους κορυφαίους[br]παραγωγούς αυτών των φρούτων. 0:03:30.582,0:03:32.958 Έτσι, όταν εκχέρσωναν [br]ερευνητικούς οπωρώνες 0:03:32.958,0:03:34.778 και παλιούς, παραδοσιακούς οπωρώνες, 0:03:34.778,0:03:36.468 εγώ μάζευα κλαδιά από αυτούς 0:03:36.492,0:03:38.835 και τα μπόλιαζα σε δένδρα[br]στο δικό μου φυτώριο. 0:03:39.140,0:03:42.260 Έτσι ήταν τα πρώτα δενδρύλια[br]του Δένδρου με τα 40 Φρούτα, 0:03:42.260,0:03:44.757 και έτσι είναι μετά από έξι χρόνια. 0:03:44.757,0:03:48.099 Σαφέστατα, δεν είναι μια ασχολία [br]με άμεσα ικανοποιητικά αποτελέσματα - 0:03:48.123,0:03:49.717 (Γέλια) 0:03:49.741,0:03:53.179 Μετά από έναν χρόνο [br]θα δεις αν έπιασε το μπόλι, 0:03:53.203,0:03:56.349 μετά από δύο ή τρία χρόνια[br]θα ξέρεις αν θα καρποφορήσει, 0:03:56.373,0:03:59.902 και θέλει έως οκτώ χρόνια [br]για να φτιάξεις μόνο ένα τέτοιο δένδρο. 0:04:00.643,0:04:03.740 Κάθε ποικιλία που έχει μπολιαστεί [br]στο Δένδρο με τα 40 Φρούτα 0:04:03.764,0:04:06.700 έχει ελαφρώς διαφορετική μορφή [br]κι ελαφρώς διαφορετικό χρώμα. 0:04:07.214,0:04:10.617 Και όταν έκανα ένα χρονοδιάγραμμα [br]για το πότε όλα ανθοφορούσαν 0:04:10.641,0:04:12.523 το ένα σε σχέση με τα άλλα, 0:04:12.547,0:04:17.078 συνειδητοποίησα ότι μπορούσα να καθορίσω [br]το πώς θα είναι το δένδρο την άνοιξη. 0:04:17.102,0:04:19.103 Και έτσι είναι κατά το καλοκαίρι. 0:04:19.127,0:04:21.905 Καρποφορούν από τον Ιούνιο [br]έως και τον Σεπτέμβριο. 0:04:21.929,0:04:24.489 Αρχίζουν με τα κεράσια, μετά τα βερίκοκα, 0:04:24.513,0:04:27.823 τα ασιατικά δαμάσκηνα, [br]τα νεκταρίνια και τα ροδάκινα, 0:04:27.847,0:04:30.167 και νομίζω ότι κάποιο ξέχασα εκεί μέσα... 0:04:30.191,0:04:31.476 (Γέλια) 0:04:31.500,0:04:34.518 Παρόλο που είναι έργο τέχνης [br]που δεν είναι σε μια πινακοθήκη, 0:04:34.542,0:04:36.193 καθώς εξελίσσεται το πρότζεκτ, 0:04:36.217,0:04:39.149 έχει γίνει συντήρηση[br]μέσω του κόσμου της τέχνης. 0:04:39.173,0:04:42.129 Καθώς μου έχει ζητηθεί να φτιάξω [br]κι άλλα σε άλλες τοποθεσίες, 0:04:42.129,0:04:44.211 θα κάνω έρευνα για τις ποικιλίες 0:04:44.235,0:04:47.656 που πρωτοεμφανίστηκαν ή παραδοσιακά [br]καλλιεργούνταν σε κάθε περιοχή, 0:04:47.680,0:04:50.618 θα τις αναζητήσω τοπικά [br]και θα τις εμβολιάσω στο δένδρο 0:04:50.642,0:04:54.274 έτσι ώστε να γίνει μια γεωργική ιστορία [br]της περιοχής όπου βρίσκονται. 0:04:54.458,0:04:56.776 Και μετά το πρότζεκτ πέρασε στο διαδίκτυο, 0:04:56.800,0:04:59.054 γεγονός τρομακτικό και σεμνό. 0:04:59.078,0:05:02.657 Το τρομακτικό μέρος ήταν [br]όταν είδα το πλήθος των τατουάζ 0:05:02.657,0:05:04.782 που απεικόνιζαν το Δένδρο με τα 40 Φρούτα 0:05:04.806,0:05:05.829 (Γέλια) 0:05:05.853,0:05:08.480 Και σκεφτόμουν,[br]«Για ποιον λόγο τιμωρείς το σώμα σου;» 0:05:08.504,0:05:09.599 (Γέλια) 0:05:09.623,0:05:12.764 Και το συγκινητικό μέρος[br]ήταν τα αιτήματα που έλαβα 0:05:12.788,0:05:15.719 από πάστορες, ραβίνους και ιερείς 0:05:15.743,0:05:18.902 για να χρησιμοποιήσουν το δένδρο [br]ως κεντρικό θέμα της λειτουργίας. 0:05:18.926,0:05:20.569 Και μετά έγινε μιμίδιο - 0:05:20.593,0:05:24.086 και η απάντηση σε αυτή την ερώτηση[br]είναι «Ελπίζω όχι;» 0:05:24.086,0:05:26.540 [Είναι ο γάμος σας [br]σαν το Δένδρο με τα 40 Φρούτα;] 0:05:26.540,0:05:27.625 (Γέλια) 0:05:27.649,0:05:28.937 Όπως κάθε καλό μιμίδιο, 0:05:28.961,0:05:32.437 με οδήγησε σε μια συνέντευξη [br]σε εκπομπή του δικτύου NPR, 0:05:32.461,0:05:36.388 και ως καθηγητής κολεγίου, [br]νόμιζα ότι είχα φτάσει στην κορυφή 0:05:36.388,0:05:38.971 -- σαν αυτό να ήταν[br]το επιστέγασμα της καριέρας μου -- 0:05:38.971,0:05:41.826 αλλά ποτέ δεν ξέρεις ποιος ακούει το NPR. 0:05:42.140,0:05:45.472 Και μερικές εβδομάδες [br]μετά από αυτή τη συνέντευξη 0:05:45.496,0:05:48.116 έλαβα ένα ηλεκτρονικό μήνυμα[br]από το Υπουργείο Άμυνας. 0:05:48.368,0:05:51.807 Η Διοίκηση Προηγμένων Ερευνητικών [br]Αμυντικών Προγραμμάτων 0:05:51.807,0:05:55.374 με προσκαλούσε να πάω να μιλήσουμε[br]για καινοτομία και δημιουργικότητα, 0:05:55.422,0:05:59.406 και η συνομιλία σύντομα έγινε συζήτηση [br]για την επισιτιστική ασφάλεια. 0:05:59.957,0:06:04.461 Βλέπετε, η εθνική ασφάλεια εξαρτάται[br]από την εξασφάλιση επάρκειας τροφίμων. 0:06:04.829,0:06:06.909 Τώρα που δημιουργήσαμε[br]τις μονοκαλλιέργειες 0:06:06.933,0:06:10.174 που παράγουν μόνο λίγες ποικιλίες [br]από κάθε σοδειά, 0:06:10.198,0:06:13.171 αν συμβεί κάτι σε μόνο μία [br]από αυτές τις ποικιλίες, 0:06:13.195,0:06:15.882 μπορεί να έχει τρομακτικό αντίκτυπο[br]στα αποθέματα τροφής. 0:06:16.388,0:06:19.090 Και προκειμένου να στηρίξουμε[br]την επισιτιστική ασφάλεια 0:06:19.090,0:06:21.685 είναι ουσιώδες να διατηρήσουμε [br]τη βιοποικιλότητά μας. 0:06:21.690,0:06:26.125 Πριν από 100 χρόνια, [br]αυτό το έκαναν όλοι όσοι είχαν κήπο 0:06:26.149,0:06:28.557 ή μια γωνιά με δένδρα στην αυλή τους, 0:06:28.557,0:06:31.784 και καλλιεργούσαν ποικιλίες [br]που κληρονομούσαν από τους γονείς τους. 0:06:31.808,0:06:36.675 Αυτά είναι δαμάσκηνα μιας εβδομάδας [br]του Αυγούστου από ένα Δένδρο με 40 Φρούτα. 0:06:36.699,0:06:38.226 Για πολλά χρόνια στο πρότζεκτ 0:06:38.250,0:06:41.605 μου έλεγαν ότι έχω από τις μεγαλύτερες[br]συλλογές αυτών των φρούτων 0:06:41.629,0:06:43.653 στις ανατολικές ΗΠΑ, 0:06:43.677,0:06:46.655 κάτι που για έναν καλλιτέχνη [br]είναι πολύ τρομακτικό. 0:06:46.679,0:06:47.829 (Γέλια) 0:06:48.300,0:06:50.512 Αλλά με πολλούς τρόπους,[br]δεν ήξερα τι είχα. 0:06:50.536,0:06:53.026 Ανακάλυψα ότι η πλειονότητα[br]των ποικιλιών που είχα 0:06:53.050,0:06:54.210 ήταν παλιές ποικιλίες, 0:06:54.234,0:06:57.106 άρα καλλιεργούνταν πριν το 1945, 0:06:57.130,0:07:00.630 που θεωρείται ως η αρχή [br]της βιομηχανοποίησης στη γεωργία. 0:07:01.059,0:07:05.015 Αρκετές από τις ποικιλίες [br]ήταν πολλών χιλιάδων ετών. 0:07:05.864,0:07:09.047 Κι όταν ανακάλυψα πόσο σπάνιες ήταν, 0:07:09.071,0:07:11.689 μου έγινε εμμονή [br]η προσπάθεια να τις διατηρήσω, 0:07:11.689,0:07:14.127 και η τέχνη έγινε το μέσο[br]προς αυτόν τον στόχο. 0:07:14.127,0:07:17.061 Πήγαινα σε οπωρώνες με παλιές [br]ποικιλίες πριν τους εκχερσώσουν 0:07:17.085,0:07:19.430 και κρατούσα το κομμάτι του κορμού 0:07:19.454,0:07:21.618 που είχε την αρχική ένωση [br]του μπολιάσματος. 0:07:21.642,0:07:25.354 Άρχισα να συμπιέζω και [br]να αποξηραίνω άνθη και φύλλα 0:07:25.378,0:07:27.166 ως δείγματα για ένα φυτολόγιο. 0:07:27.190,0:07:29.341 Άρχισα να χαρτογραφώ το DNA. 0:07:29.365,0:07:33.068 Αλλά πάνω απ' όλα είχα στόχο[br]να διατηρήσω την ιστορία 0:07:33.092,0:07:36.394 με αυτές τις χαλκοτυπίες και[br]τις περιγραφές με στοιχεία τυπογραφείου. 0:07:36.418,0:07:40.124 Για να πούμε την ιστορία[br]του ροδάκινου του Γεωργίου του 4ου, 0:07:40.148,0:07:43.739 που βλάστησε ανάμεσα [br]σε δύο κτίρια στην Νέα Υόρκη -- 0:07:43.763,0:07:46.348 κάποιος περνάει από εκεί, το δοκιμάζει, 0:07:46.372,0:07:49.780 γίνεται μεγάλη εμπορική [br]επιτυχία τον 19ο αιώνα 0:07:49.804,0:07:52.460 γιατί είναι πάρα πολύ γευστικό. 0:07:52.833,0:07:54.654 Μετά εξαφανίζεται ξαφνικά 0:07:54.678,0:07:56.143 γιατί δεν αντέχει στη μεταφορά 0:07:56.167,0:07:59.035 και δεν ταιριάζει με το σκεπτικό [br]της σύγχρονης γεωργίας. 0:07:59.716,0:08:03.249 Αλλά συνειδητοποιώ ότι [br]πρέπει να ειπωθεί ως ιστορία. 0:08:03.273,0:08:04.996 Και στην αφήγηση της ιστορίας, 0:08:05.020,0:08:09.221 πρέπει να υπάρχει το βίωμα[br]να μπορείς να αγγίξεις, 0:08:09.245,0:08:11.661 να μυρίσεις και να γευθείς [br]αυτές τις ποικιλίες. 0:08:11.685,0:08:13.857 Έτσι ξεκίνησα να φτιάξω έναν οπωρώνα 0:08:13.881,0:08:16.433 για να θέσω αυτά τα φυτά [br]στη διάθεση του κόσμου, 0:08:16.457,0:08:19.721 και σκόπευα να τα βάλω[br]στο πιο πυκνοκατοικημένο μέρος 0:08:19.745,0:08:21.531 που θα μπορούσα να βρω. 0:08:21.555,0:08:25.303 Φυσικά άρχισα να ψάχνω για ένα στρέμμα[br]γης στην πόλη της Νέας Υόρκης - 0:08:25.327,0:08:26.328 (Γέλια) 0:08:26.352,0:08:30.732 που ήταν, όπως αποδείχθηκε,[br]ένα αρκετά φιλόδοξο σχέδιο, 0:08:30.756,0:08:35.063 και μάλλον γι' αυτό κανείς δεν απαντούσε [br]τα τηλέφωνα ή τα ηλεκτρονικά μηνύματά μου. 0:08:35.087,0:08:36.094 (Γέλια) 0:08:36.118,0:08:41.167 Μέχρι που τελικά, μετά από τέσσερα χρόνια,[br]μου απάντησαν από το Γκόβερνορς Άιλαντ. 0:08:41.191,0:08:44.626 Το Γκόβερνορς Άιλαντ είναι [br]μια παλιά βάση του ναυτικού 0:08:44.650,0:08:47.224 που εκχωρήθηκε στην πόλη [br]της Νέας Υόρκης το 2000. 0:08:47.248,0:08:48.880 Και άνοιξε όλο αυτό το νησί 0:08:48.904,0:08:51.192 μόλις πέντε λεπτά με καραβάκι[br]από τη Νέα Υόρκη. 0:08:51.216,0:08:55.630 Και με κάλεσαν το κάνω ένα πρότζεκτ[br]που το ονομάζουμε «Ανοικτός Οπωρώνας» 0:08:55.654,0:08:57.439 που θα επαναφέρει ποικιλίες φρούτων 0:08:57.463,0:09:00.568 που δεν έχουν καλλιεργηθεί[br]στη Νέα Υόρκη για πάνω από έναν αιώνα. 0:09:00.721,0:09:03.013 Ο Ανοικτός Οπωρώνας είναι σε εξέλιξη 0:09:03.013,0:09:06.369 και αποτελείται από 50 δένδρα[br]με πολλαπλό εμβολιασμό 0:09:06.393,0:09:11.213 που περιέχουν 200 ιστορικές [br]και παραδοσιακές ποικιλίες. 0:09:11.647,0:09:15.672 Είναι λοιπόν ποικιλίες που πρωτοβλάστησαν[br]ή παραδοσιακά καλλιεργούνται στην περιοχή. 0:09:16.049,0:09:18.616 Ποικιλίες όπως τα μήλα Έρλι Στρόμπερι, 0:09:18.640,0:09:22.119 που πρωτοεμφανίστηκαν [br]στην 13η Οδό και την 3η Λεωφόρο. 0:09:22.143,0:09:24.945 Εφόσον τα οπωροφόρα δεν μπορούν [br]να διατηρηθούν με σπόρους, 0:09:24.945,0:09:28.007 ο Ανοικτός Οπωρώνας θα είναι[br]σαν ζωντανή τράπεζα χρωματοσωμάτων, 0:09:28.031,0:09:29.573 ως αρχείο για αυτά τα φρούτα. 0:09:29.597,0:09:31.094 Όπως το Δένδρο με τα 40 Φρούτα, 0:09:31.094,0:09:32.569 θα είναι βιωματικό 0:09:32.569,0:09:34.183 και θα είναι επίσης συμβολικό. 0:09:34.207,0:09:38.791 Κυρίως όμως, θα βάλει τους ανθρώπους[br]να συμμετέχουν στη διατήρηση 0:09:38.791,0:09:41.332 και να μάθουν περισσότερα [br]για την τροφή τους. 0:09:41.356,0:09:43.052 Μέσω του Δένδρου με τα 40 Φρούτα 0:09:43.052,0:09:45.686 έλαβα χιλιάδες ηλεκτρονικά [br]μηνύματα από ανθρώπους 0:09:45.710,0:09:49.143 με βασικές ερωτήσεις όπως,[br]«Πώς φυτεύουμε ένα δένδρο;» 0:09:49.661,0:09:51.817 Με λιγότερο από το 3% του πληθυσμού 0:09:51.841,0:09:54.457 να έχει κάποια άμεση σχέση με τη γεωργία, 0:09:54.481,0:09:57.021 ο Ανοικτός Οπωρώνας [br]θα προσκαλέσει τους ανθρώπους 0:09:57.045,0:10:01.223 να λάβουν μέρος σε δημόσιο [br]προγραμματισμό και σε εργαστήρια, 0:10:01.247,0:10:05.334 να μάθουν να μπολιάζουν, να καλλιεργούν,[br]να κλαδεύουν και να μαζεύουν τους καρπούς, 0:10:05.334,0:10:08.643 να μυρίζουν και να δοκιμάζουν [br]τους καρπούς απευθείας από το δένδρο, 0:10:08.643,0:10:11.322 τοπικοί σεφ θα μας μάθουν[br]πώς να χρησιμοποιούμε τα φρούτα 0:10:11.322,0:10:13.217 για να αναβιώσουμε παμπάλαιες συνταγές 0:10:13.241,0:10:16.582 που πολλές ποικιλίες [br]καλλιεργήθηκαν ειδικά γι' αυτές. 0:10:16.606,0:10:18.940 Πέρα από την υλική του [br]τοποθεσία ως οπωρώνας, 0:10:18.964,0:10:22.344 θα είναι βιβλίο μαγειρικής που θα [br]συγκεντρώνει όλες αυτές τις συνταγές. 0:10:22.753,0:10:24.064 Θα είναι ένας οδηγός 0:10:24.064,0:10:27.623 που θα μιλάει για τα χαρακτηριστικά [br]και τις ιδιότητες αυτών των φρούτων, 0:10:27.647,0:10:29.344 την προέλευση και την ιστορία τους. 0:10:29.368,0:10:32.735 Μεγαλώνοντας σε αγρόκτημα,[br]νόμιζα ότι καταλάβαινα τη γεωργία, 0:10:32.759,0:10:35.064 και δεν ήθελα να έχω καμία σχέση μαζί της. 0:10:35.523,0:10:37.087 Έτσι έγινα καλλιτέχνης - 0:10:37.111,0:10:39.059 (Γέλια) 0:10:39.377,0:10:42.798 Αλλά οφείλω να το παραδεχθώ [br]ότι είναι κάτι μέσα στο DNA μου. 0:10:43.358,0:10:45.295 Και δεν νομίζω ότι είμαι ο μόνος. 0:10:45.721,0:10:50.829 Πριν από 100 χρόνια, όλοι ήμασταν [br]πολύ πιο κοντά στην κουλτούρα της, 0:10:50.853,0:10:53.845 την καλλιέργεια και [br]την ιστορία της τροφής μας, 0:10:53.869,0:10:56.071 και έχουμε απομακρυνθεί από αυτό. 0:10:56.259,0:10:58.623 Ο Ανοικτός Οπωρώνας [br]δημιουργεί την ευκαιρία 0:10:58.647,0:11:02.234 όχι μόνο να επανασυνδεθούμε [br]με αυτό το άγνωστο παρελθόν, 0:11:02.258,0:11:06.323 αλλά είναι κι ένας τρόπος να αναλογιστούμε[br]ποιο θα είναι το μέλλον της τροφής μας 0:11:06.428,0:11:07.579 Σας ευχαριστώ. 0:11:07.603,0:11:11.436 (Χειροκρότημα)