[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Rick Crammond (RC) Dê as boas-vindas a todos\Nao 14º Encontro de Pesquisadores de Crianças Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Hoje vamos visitar mais uma vez com o Sr.\NKeshe (MK) Dialogue: 0,0:00:09.99,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Do Instituto Keshe Foundation\NSpaceship em Bari, Itália. Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,E, ele estará respondendo a algumas perguntas\Nde um jovem de 17 anos, através de e-mail. Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Alguns dos filhos de Mike têm perguntas\Nsobre a natureza do Universo também. Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:37.94,Default,,0000,0000,0000,,E estamos seguindo a trilha\Nda divisão do nêutron Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,E gostaríamos de saber mais sobre Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Como os campos MaGrav iniciais\Nsão formados e assim por diante. Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Ok, bem, aqui está um pouco\Nde Keyvan Davani (KD) Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,E depois seguiremos com o Sr. Keshe. Dialogue: 0,0:00:59.98,0:01:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Keyvan, você está aí? Dialogue: 0,0:01:03.08,0:01:05.89,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Sim, olá Rick. Obrigado\Npela sua introdução. Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Sr. Keshe e a todos os\Nque buscam conhecimento. Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Na última Oficina de Buscadores de Conhecimento, Dialogue: 0,0:01:12.61,0:01:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Keshe que você elaborou\Nem desenhos de Nikolas Dialogue: 0,0:01:16.69,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,E eu queria talvez, se você pudesse,\Nse nós temos tempo suficiente, Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Os 50-60 minutos que temos, elaborar\Nsobre ele na língua de um miúdo. Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Sobre a divisão fundamental\Ninicial dos campos magnéticos, Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Que você disse é muito\Nimportante para entender. Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que entendemos isso, então todas as\Noutras divisões são facilmente compreensíveis. Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Mike Nashif (MN) tem algumas\Nperguntas de seus próprios filhos Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:49.10,Default,,0000,0000,0000,,E há uma pergunta outra vez como Rick\Nmencionado de um menino de 17 anos. Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei, você gostaria\Nque eu lesse para você? Dialogue: 0,0:01:53.58,0:01:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Há duas séries de perguntas\Nou já o tem, Sr. Keshe? Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:02.28,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Eu não tenho nenhuma\Npergunta, leia-me por favor. Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Ok, ele está dizendo que ele tem 17 anos Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,E ele é da Inglaterra e\Ntem algumas perguntas. Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz; Nikola Tesla disse, Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:16.17,Default,,0000,0000,0000,,"Se você pode entender 3, 6 e 9 você\Nterá uma chave para o Universo". Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,12 vem depois disso, Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Há 12 pedras específicas em Stonehenge\Nque você mencionou a última vez, Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,12 discípulos com Jesus, Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:26.34,Default,,0000,0000,0000,,12 sais essenciais do corpo, eu acredito. Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,12 horas do dia, Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu entendo que no verão há mais luz solar Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Como 18 horas por dia,\Nmas ficar comigo aqui. Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,12 meses do ano Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,E eu acredito, 12\Ndimensões neste Universo Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez, mesmo através dos Universos. Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o ponto desta pergunta:\N12 fios de ADN. Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Vendo como nós seres humanos normais\Nestamos perdendo 10 desses fios, Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Não é realmente uma questão, mas gostaria que o\Nsenhor deputado Keshe comentasse sobre isso. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Talvez se nós pudermos amarrar isto para\Nisto, o número 12, para o último tópico de Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:04.40,Default,,0000,0000,0000,,A Oficina de Buscadores de Conhecimento\Nsobre a divisão fundamental essencial Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Dos campos magnéticos,\Ntalvez isso faria sentido. Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Sim, é sobre isso eu acho. Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:27.84,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Esta questão de 12 é fazer\Ncom divisão de Plasmatic, Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Campos magnéticos plasmáticos de um plasma. Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Na ciência atual você olha...\NMuito parecido com o modo como Nikolas nos mostrou. Dialogue: 0,0:03:46.11,0:03:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Ele a dividiu em três. Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Um centro e depois\Ndividindo em seis pólos. Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de fato, o campo magnético gravitacional\Nde um plasma se divide em 12 segmentos Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:08.83,Default,,0000,0000,0000,,É um processo natural. Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,É muito parecido com uma laranja\Nquando você a descasca, dentro dela. Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:33.58,Default,,0000,0000,0000,,De muitas maneiras, quando você cria...\NUma formação estelar de três bases. Dialogue: 0,0:04:33.58,0:04:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a maneira que nós olhamos\Nda tecnologia da nave espacial, Dialogue: 0,0:04:37.10,0:04:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Não qualquer outra tecnologia. Dialogue: 0,0:04:39.100,0:04:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Quando você tem uma base de três e\Num em cima, dá-lhe o Plasma livre. Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, ao mesmo tempo, a mudança no movimento,\Nele precisa ser um pouco fora do centro, Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Que os campos podem fluir. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Se os campos permanecem em equilíbrio e\Niguais, não há mudança ou não há movimento. Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Então, de muitas maneiras, se você\Nolhar para a formação de estrelas, Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Você geralmente olha para a formação de\Nestrelas de uma maneira muito estranha, Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Que nós tentamos explicar aqui\Nde uma maneira mais simples. Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Se eu conseguir entrar? Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Você tem três, Dialogue: 0,0:05:49.06,0:05:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Você tem seis Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Então você tem Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Meu vídeo está ligado! Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Acho que você tem que redefinir o seu vídeo. Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda vejo Vince offline, vejo\NBrad offline, vejo Eliya offline Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas minha câmera está ligada. Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:28.71,Default,,0000,0000,0000,,(RC)... Não é... não está\Nchegando, pelo menos para mim. Dialogue: 0,0:06:28.71,0:06:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Alguém mais vê o vídeo\Ndo Spaceship Institute? Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:35.73,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Não, não há vídeo Dialogue: 0,0:06:35.73,0:06:36.73,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok! Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:38.45,Default,,0000,0000,0000,,(Tosse) Dialogue: 0,0:06:38.45,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Eu acho que você tem que\Nfazer o seu jogo mágico. Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Oh! Ok, isso pode\Nser, apenas deixe-me... Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Yup, que é provavelmente o que está acontecendo Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vamos ver o que posso\Nfazer aqui, espere um segundo. Dialogue: 0,0:07:00.18,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Senhor Deputado Keshe, posso\Napenas interpor uma pergunta curta? Dialogue: 0,0:07:03.98,0:07:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Então você está dizendo que\Ndeve haver um desbalanço Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Para criar uma divisão sempre, certo? Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:11.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim! Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:19.31,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok seu vídeo está\Nchegando lá agora Sr. Keshe Dialogue: 0,0:07:20.59,0:07:21.93,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Está tudo bem? Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.25,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Não sei bem o que estamos\Nvendo, é apenas um espaço em branco Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estamos nós, vemos a sua mão? Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Minha mão, ok, não há problema. Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você olhar, se você\Nolhar para a divisão, de três. Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:44.60,Default,,0000,0000,0000,,E então você tem outro três, que é seis. Dialogue: 0,0:07:45.91,0:07:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Há mais três, ou seja, nove. Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a sua formação estrela três base Dialogue: 0,0:07:53.57,0:07:58.81,Default,,0000,0000,0000,,E então, você tem um três no centro Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Onde a pressão do centro irá criar, Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Três centros e um centro de si mesmo. Dialogue: 0,0:08:15.44,0:08:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Então, você cria sua formação\Nde estrelas com um centro. Dialogue: 0,0:08:22.50,0:08:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Seu .. Você não precisa colocar um\Nnúcleo superior, número quatro, Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Em cada conjunto individual de três. Dialogue: 0,0:08:34.67,0:08:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Você usa um conjunto de três\Nno topo para criar o quarto. Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a forma Plasma obras. Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:53.82,Default,,0000,0000,0000,,E se você entender, se você pode\Ncompreender a divisão entre eles, Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Então você entende, parcialmente,\No que Tesla entendeu. Dialogue: 0,0:08:58.64,0:09:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque, de fato, você se\Nsenta no canto cheio, Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Gravitacional e magnético. Dialogue: 0,0:09:08.41,0:09:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Você está acostumado, no momento da\Ntecnologia espacial, ao que mostramos, Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Um reator em cima e três bases. Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Agora, esses reatores estão cada\Num em um estado de matéria. Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Onde, agora com o novo\Ncenário, onde você tem três, Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,E então você tem mais três Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,E depois ter outros três\Ncom um núcleo superior. Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Cada um destes azuis é\Numa combinação de três. Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Então, com um doze, se você\Nolhar para ele de lado, Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:54.90,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um reator no topo e você tem lá, Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,Então agora você cria a condição\NPlasma imaginária ou livre, Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Que está aqui. Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Você tem o centro, o\Ntopo e as três bases, Dialogue: 0,0:10:06.07,0:10:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, agora você cria, como\Ndissemos no ensino com Nikolas, Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Você cria três fases imaginárias, Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Que, com a linha central\Ntrês, se tornam totalidade. Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Então, você tem doze segmentos\Ne é assim que funciona Plasma, Dialogue: 0,0:10:26.50,0:10:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Porque Plasma, Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:38.95,Default,,0000,0000,0000,,A divisão do Plasma, dita o...\Npoder da divisão. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, você não precisa...\NIr longe para entender Dialogue: 0,0:10:50.81,0:11:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas você tem que perceber Tesla\Nera um Plasma, AC homem. Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:05.80,Default,,0000,0000,0000,,E em sua maneira de pensar Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Ele sempre olhou, o que chamamos\Nagora, o sistema de três fases. Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:16.10,Default,,0000,0000,0000,,A estrutura como entendemos... Dialogue: 0,0:11:16.10,0:11:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um par de sistemas de\NTesla em combinações diferentes Dialogue: 0,0:11:20.73,0:11:27.73,Default,,0000,0000,0000,,E quando você olha para algum de seu trabalho, Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:36.39,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos cientistas hoje não\Ncompreenderam 1%, 2% de seu trabalho. Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:42.50,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que existe tal\Nsituação com o seu conhecimento Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:45.19,Default,,0000,0000,0000,,E a dispersão de seu conhecimento. Dialogue: 0,0:11:46.36,0:11:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Tesla compreendeu um caminho, mas\Nnão conseguiu entender o outro. Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Ele entendeu o magnetismo, Dialogue: 0,0:11:54.22,0:11:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele nunca percebeu a conexão\Nentre o magnetismo e gravitacional. Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Ele podia ver a divisão de Plasma, Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele poderia transferir\Nenergia, de um para outro, Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele não podia puxar\Nenergia de um para o outro. Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Este é o lugar onde, agora, o professor\NMiles vem e ele chama-lo com um novo nome, Dialogue: 0,0:12:17.92,0:12:19.52,Default,,0000,0000,0000,,"Onda Escalar". Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você tem seis magnetismo,\Nvocê precisa de seis gravitacional Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Ser capaz de criar equilíbrio. Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Como já vimos com o...\NTrabalho de Nikolas na semana passada Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Você viu seis círculos Dialogue: 0,0:12:44.54,0:12:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas como você entende Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:53.62,Default,,0000,0000,0000,,No universo não existe em nenhum\Nlugar que esteja vazio do Plasma Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou vazio do campo magnético gravitacional. Dialogue: 0,0:12:57.99,0:13:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Se você olhar para o trabalho\Nde Nikolas na semana passada Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele nos deu o núcleo central Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,E então ele desenhou. Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ele é assumido que este núcleo central\Ndivide em, de certa forma, seis círculos Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Um, dois e três Dialogue: 0,0:13:18.57,0:13:22.30,Default,,0000,0000,0000,,E então ele criou um círculo maior, Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Que, ele marcou, como... Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:29.62,Default,,0000,0000,0000,,12 no topo Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:31.43,Default,,0000,0000,0000,,E depois 2 Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.48,Default,,0000,0000,0000,,E depois 4 Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:35.84,Default,,0000,0000,0000,,6, 8, 10. Dialogue: 0,0:13:35.84,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas, neste espaço aqui, o que\Nele assumiu é o vazio total. Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que eu disse: este é 1 Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:48.82,Default,,0000,0000,0000,,A distância entre 1 e 2 e\N12 é exatamente a mesma. Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Estes são magnéticos, onde\Naqui agora, é gravitacional. Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, você tem forças de campo, Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Seis puxando, seis empurrando para\Nfora, que é onde o equilíbrio vem. Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:03.85,Default,,0000,0000,0000,,E, o minuto que um destes está fora Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:07.16,Default,,0000,0000,0000,,É onde você começa um desbalanceamento Dialogue: 0,0:14:07.16,0:14:10.61,Default,,0000,0000,0000,,E abertura do plasma em\Numa divisão adicional. Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você olhar, você\Ntem seus doze números. Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Então, no que ele mostrou isso é magnetismo,\Nporque é o campo fluindo para fora. Dialogue: 0,0:14:24.49,0:14:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas o campo flui para fora desta maneira, Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas a partir de então, ele tem que voltar. Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando ele volta, leva consigo mesmo Dialogue: 0,0:14:33.100,0:14:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Então, estes são pontos\Nmagnéticos e estes são grav... Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o ponto de equilíbrio. Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Que é como Plasma divide e\Nplasma se mantém em segmentos. Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:50.87,Default,,0000,0000,0000,,De muitas maneiras, em física de Plasma Dialogue: 0,0:14:52.35,0:14:56.79,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho do físico Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Tem estado sempre olhando\Npara a estrutura Dialogue: 0,0:15:03.12,0:15:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Em uma direção e não\Nem ambas as direções. Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Tanto Plasmática quanto gravitacional. Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:17.08,Default,,0000,0000,0000,,A divisão vem quando há no círculo, se\Nvocê considerar o círculo completo, Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:20.35,Default,,0000,0000,0000,,A divisão vem quando há uma\Nlacuna, há um desbalanceamento Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:22.45,Default,,0000,0000,0000,,E no ponto de desbalanceamento Dialogue: 0,0:15:22.45,0:15:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Este desbalanceamento permite\Na criação de outro centro. Dialogue: 0,0:15:26.85,0:15:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Torna-se uma zona de alimentação. Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Este é o lugar onde o centro\N- gravitacional magnético - Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Encontra um ponto mais fraco para\Nliberar sua energia ou grav... Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Quando falamos de energia, falamos sobre\Nenergia do campo magnético gravitacional, Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Que é campos magnéticos\Ngravitacionais em movimento. Dialogue: 0,0:15:46.54,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,E, é assim que você obtém\Numa divisão da célula Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Divisão de um plasma, um nêutron\Nem um próton e um elétron. Dialogue: 0,0:15:56.14,0:16:02.06,Default,,0000,0000,0000,,E, tanto quanto é dividido,\Nentão o equilíbrio ocorre Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:04.96,Default,,0000,0000,0000,,E então você começa a separação\Ndo maior e do menor, Dialogue: 0,0:16:04.96,0:16:08.44,Default,,0000,0000,0000,,O que chamamos\NProtão e elétron. Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, uma coisa que você tem que\Nlembrar e levar isso ainda mais Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,É que no tempo, quando você\Ntem um centro em seu Plasma, Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Com um número do que nós chamamos,\Nprótons e elétrons e nêutrons Dialogue: 0,0:16:29.80,0:16:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Você esqueceu um critério,\Num ponto de princípio. Dialogue: 0,0:16:34.100,0:16:41.06,Default,,0000,0000,0000,,E isto é, estes, cada um deles\Nsão eles próprios Plasma. Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Então, só porque eles se tornam um elétron Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Ou um protão Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Ou um nêutron, Dialogue: 0,0:16:48.89,0:16:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Não significa que este\Nprocesso parou para eles. Dialogue: 0,0:16:52.03,0:16:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles ainda são como um nêutron,\Ncomo um próton, como um elétron, Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Passando por seu próprio\Nprocesso de divisão. Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim, no tempo o elétron divide-se outra\Nvez a uma condição menor da sub-matéria. Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Um próton, no tempo, à medida\Nque libera sua energia Dialogue: 0,0:17:12.28,0:17:14.74,Default,,0000,0000,0000,,E perde ao seu ambiente, Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Ele se converte em níveis de prótons subatômicos. Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:28.56,Default,,0000,0000,0000,,E, em alguns casos, a subdivisão\Ncria elétrons adicionais Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou a divisão, como um Plasma que não\Npode se manifestar como uma matéria, Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Torna-se energia na estrutura total\Ndo Plasma do próprio elétron, Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Na órbita do átomo. Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:53.21,Default,,0000,0000,0000,,A física presente sempre fala\Nsobre metade da história, Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Não a história completa. Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:58.85,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que mais tarde, outros\Ncientistas têm de vir e corrigi-lo Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:01.59,Default,,0000,0000,0000,,E é exatamente isso que eu sempre digo. Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Com esta tecnologia tentamos\Nnão deixar muito para fora, Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Que todos possam compreender\Nplenamente o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender o\NPlasma de um nêutron, Dialogue: 0,0:18:16.18,0:18:20.29,Default,,0000,0000,0000,,No tempo, enquanto perde\Nseus campos a seu ambiente, Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Divide em um próton e um elétron. Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas, o próximo passo que nunca foi\Nfalado pelo mundo da ciência, Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:37.21,Default,,0000,0000,0000,,é; Ok, nós dizemos que um próton é um Plasma, Dialogue: 0,0:18:37.21,0:18:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Nós dizemos que um elétron é um Plasma, Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.96,Default,,0000,0000,0000,,o que aconteceu com eles? Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Eles ainda perdem energia. Dialogue: 0,0:18:43.37,0:18:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Eles ainda estão de volta no mesmo\Nprocesso onde o nêutron, a mãe era, Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:53.45,Default,,0000,0000,0000,,E, com o tempo, eles próprios dividem Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Ao sub-proton e às vezes ao elétron Dialogue: 0,0:18:57.32,0:19:02.12,Default,,0000,0000,0000,,E, sub-elétron e sub-matéria. Dialogue: 0,0:19:03.13,0:19:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Estes Plasmas são o campo de alta energia Dialogue: 0,0:19:07.100,0:19:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Que o homem nunca considerou\Ne nunca compreendeu. Dialogue: 0,0:19:12.65,0:19:16.23,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Sr. Keshe, quando você fala sobre "sub",\Npara as crianças, o que isso significa? Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Como, mais fraco, o plasma mais fraco?\N(MK) Sim, não. Menor, menor. Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Menor em estrutura atômica,\No que não fazemos, Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou o homem não tem as ferramentas\Npara observá-los, neste momento. Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Porque, não há diferença\Nentre o Plasma de um próton, Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Um Plasma de um nêutron\Ne Plasma de um elétron. Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles giram Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:47.13,Default,,0000,0000,0000,,E criam condições, Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Em relação aos outros prótons\Ne nêutrons e elétrons, Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Na estrutura do átomo. Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Para ser capaz de criar esse posicionamento, Dialogue: 0,0:19:57.14,0:20:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Eles liberam ou permitem que seus campos\Nmagnéticos gravitacionais interajam. Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:08.69,Default,,0000,0000,0000,,O campo magnético\Ngravitacional do elétron Dialogue: 0,0:20:08.69,0:20:11.23,Default,,0000,0000,0000,,E campo magnético\Ngravitacional do próton, Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:13.95,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente como a Terra eo Sol. Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Eles interagem e essa interação libera, Dialogue: 0,0:20:18.34,0:20:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Precisa de energia e cria, que eles têm\Numa posição em relação uns aos outros. Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:30.48,Default,,0000,0000,0000,,E o mesmo processo vai para\NPlasmas subeletrônicos Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:32.47,Default,,0000,0000,0000,,E Plasmas de sub-próton. Dialogue: 0,0:20:32.51,0:20:34.34,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Outra pergunta Sr. Keshe? Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:38.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu sinto muito, é isso que a ciência\Nmainstream está tentando vir acima com Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles nomes engraçados, os quarks, os bosons,\Nas rotações ou o que quer que o chamam? Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:46.74,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Não, não, não, não, esses quarks\Ne coisas estão dentro do nêutron. Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:49.37,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Ok (MK) Essas coisas\Nsão imaginadas por dentro. Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma divisão física do\Nelétron para sub-elétrons Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:56.13,Default,,0000,0000,0000,,E divisão do protão em sub-prótons. Dialogue: 0,0:20:56.74,0:21:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque, então isso vai voltar para\Na energia de alto nível diferente Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Ou energia de nível muito baixo. Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:10.61,Default,,0000,0000,0000,,E então parte desta divisão\Ndo elétron para sub-elétron Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:18.26,Default,,0000,0000,0000,,É assim que os elétrons se movem em\Nórbitas diferentes em relação ao protão Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:21.77,Default,,0000,0000,0000,,E nêutrons eo núcleo. Dialogue: 0,0:21:22.74,0:21:27.82,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que esse movimento,\Nperda da energia pelo elétron, Dialogue: 0,0:21:27.83,0:21:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Dita a libertação e conversão do neutrão Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Para liberar, para dividir\Nem elétron e próton. Dialogue: 0,0:21:36.29,0:21:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta divisão do nêutron\Né um processo contínuo Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:44.37,Default,,0000,0000,0000,,E, em seguida, ao mesmo tempo,\Nquando você tem um des-equilíbrio, Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:51.29,Default,,0000,0000,0000,,O que significa que um dos elétrons\Nentrou no processo de divisão, Dialogue: 0,0:21:51.80,0:21:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Assim, agora ele permite um espaço\Npara um novo elétron a ser produzido, Dialogue: 0,0:21:57.29,0:22:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Para substituí-lo, para a\Nestabilidade do elemento. Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o nêutron no centro, tem mais, Dialogue: 0,0:22:07.100,0:22:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Próximo ao desequilibrado, divide-se\Nem um elétron e um próton. Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:22.32,Default,,0000,0000,0000,,E então, isto é o que vocês chamam de\N"Isótopos", mudanças de estrutura atômica. Dialogue: 0,0:22:22.41,0:22:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Diferente. Dialogue: 0,0:22:23.26,0:22:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos olhando isótopos de uma maneira\Nmuito, muito específica, de mente estreita. Dialogue: 0,0:22:29.66,0:22:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Para nós na tecnologia Plasma, quando\Nfalamos sobre o isótopo, falamos sobre Dialogue: 0,0:22:35.19,0:22:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Isótopos não só em prótons, mas em\Nníveis sub-atômicos sub-prótons Dialogue: 0,0:22:40.36,0:22:43.44,Default,,0000,0000,0000,,E em nêutrons e elétrons. Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Assim, é bom para as crianças entenderem Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Que o processo de divisão Dialogue: 0,0:22:55.46,0:22:59.77,Default,,0000,0000,0000,,De um nêutron para um elétron e um\Npróton não pára nesse processo. Dialogue: 0,0:23:00.03,0:23:03.90,Default,,0000,0000,0000,,O elétron passa por uma divisão\Nnovamente porque perde energia Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:06.77,Default,,0000,0000,0000,,E o protão passa pelo\Nmesmo processo novamente Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:10.27,Default,,0000,0000,0000,,E então outra vez suas próprias divisões\Nem sub-matérias o que nós chamamos Dialogue: 0,0:23:10.27,0:23:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Sub-sub-matéria, em relação ao ponto\Nde visão e detecção do homem. Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Então, você tem que desde o início\Ncomo crianças, lembre-se de uma coisa Dialogue: 0,0:23:24.15,0:23:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Não estreitar a mente até o ponto do fim, Dialogue: 0,0:23:28.76,0:23:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque, na Criação, não há fim. Dialogue: 0,0:23:33.01,0:23:35.49,Default,,0000,0000,0000,,No mundo da criação há uma divisão Dialogue: 0,0:23:35.49,0:23:39.68,Default,,0000,0000,0000,,E a divisão como um\NPlasma cria um atrito, Dialogue: 0,0:23:39.76,0:23:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Re-suporte magnético e gravitacional. Dialogue: 0,0:23:44.75,0:23:49.14,Default,,0000,0000,0000,,E a absorção do campo\Nmagnético gravitacional, Dialogue: 0,0:23:49.14,0:23:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Leva à criação do que\Nchamamos sub-matérias. Dialogue: 0,0:23:55.69,0:24:00.46,Default,,0000,0000,0000,,E isso é..., o que você ouviu\Nnos últimos 5-10 minutos, Dialogue: 0,0:24:02.02,0:24:04.70,Default,,0000,0000,0000,,É inédito, mais ou menos,\Nno mundo da física, Dialogue: 0,0:24:04.70,0:24:07.75,Default,,0000,0000,0000,,E a física do Plasma eo\Nmundo da ciência atual, Dialogue: 0,0:24:09.17,0:24:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Porque o homem tem um eu limitado. Dialogue: 0,0:24:11.31,0:24:14.85,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que Tesla limitou seu próprio\Nconhecimento, porque ele não podia Dialogue: 0,0:24:15.99,0:24:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Conectam a relação entre campos\Ngravitacionais e campos magnéticos. Dialogue: 0,0:24:23.65,0:24:28.39,Default,,0000,0000,0000,,E até mesmo o professor Miles, que\Nentendia as propriedades magnéticas Dialogue: 0,0:24:28.39,0:24:33.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele não conseguia entender, ele\Nestava conectado... ao ímã Dialogue: 0,0:24:33.58,0:24:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Em gravitacional e\Nmagnetismo para ser o mesmo. Dialogue: 0,0:24:37.37,0:24:44.27,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que o professor Miles tornou-se\Num falador marginal no mundo da ciência. Dialogue: 0,0:24:45.82,0:24:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Porque, ele deveria ter percebido, Dialogue: 0,0:24:47.77,0:24:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu expliquei a ele quando nos\Nconhecemos um par de vezes. Dialogue: 0,0:24:51.97,0:24:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele deveria ter entendido que ele\Nestá trabalhando com a gravidade Dialogue: 0,0:24:57.64,0:25:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Forças de campo e Tesla estava trabalhando\Ncom as forças de campo magnético. Dialogue: 0,0:25:10.25,0:25:13.73,Default,,0000,0000,0000,,E como as forças do campo\Ngravitacional são mais fortes, Dialogue: 0,0:25:14.70,0:25:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Eles sempre atraem. Dialogue: 0,0:25:18.35,0:25:24.77,Default,,0000,0000,0000,,E como forças de campo magnético são mais\Nfracos, em comparação com magnetismo, Dialogue: 0,0:25:25.21,0:25:28.78,Default,,0000,0000,0000,,Tesla poderia ter uma caixa de Tesla, o\Nque nós chamamos uma caixa de Faraday. Dialogue: 0,0:25:30.18,0:25:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Ao confinar o Plasma ou o campo\Nda matéria em um nível de raio Dialogue: 0,0:25:35.23,0:25:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Que podemos confiná-lo,\Nque não pode vazar. Dialogue: 0,0:25:44.28,0:25:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Espero que adicionado um pouco de\Nconhecimento para os adultos e as crianças. Dialogue: 0,0:25:51.66,0:25:52.98,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Sim, obrigado. Dialogue: 0,0:25:53.25,0:26:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Há sempre alguns resíduos, pedaços de\NPlasma, durante o processo de divisão. Dialogue: 0,0:26:01.22,0:26:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Isso é puxado para dentro,\Npara o centro gravitacional? Dialogue: 0,0:26:08.79,0:26:12.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Torna-se parte da sopa da energia. Dialogue: 0,0:26:16.58,0:26:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudo isso é gravitado no centro, Dialogue: 0,0:26:20.44,0:26:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Torna-se parte da sopa do Plasma. Dialogue: 0,0:26:23.70,0:26:30.32,Default,,0000,0000,0000,,O plasma, a maneira como os elétrons e os nêutrons\Nencontram posição, uns em relação aos outros, Dialogue: 0,0:26:30.32,0:26:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Ou os prótons e nêutrons encontram\Nposição, um em relação ao outro, Dialogue: 0,0:26:38.24,0:26:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Não depende apenas da sua Dialogue: 0,0:26:39.84,0:26:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Zona de princípio do campo\Nmagnético gravitacional central. Dialogue: 0,0:26:45.44,0:26:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Depende de outras frações Dialogue: 0,0:26:47.18,0:26:52.01,Default,,0000,0000,0000,,E os pedaços dos Plasmas que têm\Num princípio mais fraco também. Dialogue: 0,0:26:52.58,0:26:59.82,Default,,0000,0000,0000,,É muito parecido com o movimento total\Ndo sistema planetário e suas luas Dialogue: 0,0:27:00.35,0:27:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Não depende apenas do assunto em si, Dialogue: 0,0:27:03.53,0:27:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Depende das outras luas e dos planetas\Nque estão no sistema solar também. Dialogue: 0,0:27:08.65,0:27:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles afetam uns aos outros. Dialogue: 0,0:27:18.13,0:27:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,0:27:31.83,0:27:33.99,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Deixe-me ver o meu Livestream. Dialogue: 0,0:27:33.99,0:27:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Alfie diz; Estou no processo\Nde comprar uma impressora 3D Dialogue: 0,0:27:37.82,0:27:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Assim que eu posso fazer reatores\Nde GaNSs um pouco mais fáceis Dialogue: 0,0:27:40.96,0:27:45.48,Default,,0000,0000,0000,,E então eu vou colocar formações de\N4 estrelas em formação de estrelas. Dialogue: 0,0:27:45.61,0:27:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Possivelmente, com toda\Na estrutura girando Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Para criar o que você se referiu à\Núltima vez como o plasma mestre. Dialogue: 0,0:27:53.08,0:28:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Meus pensamentos são isto; Pode haver uma\Nmaneira de ativar as outras 10 cadeias de DNA. Dialogue: 0,0:28:00.32,0:28:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero dizer\Ninstantaneamente ou qualquer coisa Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas poderia ser um passo\Ngigante nessa direção. Dialogue: 0,0:28:05.89,0:28:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Muitas centenas de milhares de anos atrás Dialogue: 0,0:28:08.66,0:28:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Nós ou nossos antepassados originais\Ntivemos este DNA de 12 vertentes Dialogue: 0,0:28:14.95,0:28:18.04,Default,,0000,0000,0000,,E aparentemente veio da 12ª dimensão. Dialogue: 0,0:28:18.22,0:28:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Quais são seus pensamentos sobre isso? Dialogue: 0,0:28:21.64,0:28:23.19,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Continue falando. Dialogue: 0,0:28:27.43,0:28:28.35,Default,,0000,0000,0000,,O... Dialogue: 0,0:28:35.27,0:28:37.81,Default,,0000,0000,0000,,A resposta para isso é muito simples. Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Como você entendeu, espero Dialogue: 0,0:28:45.47,0:28:50.34,Default,,0000,0000,0000,,A última sessão, que nesta sessão\Nvocê está se referindo a ela. Dialogue: 0,0:28:52.38,0:28:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Você deve ter compreendido,\Nde uma maneira muito simples, Dialogue: 0,0:28:58.47,0:29:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Os 2 já criaram os 12 Dialogue: 0,0:29:02.52,0:29:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas você não é sábio, e você é\Nmuito materialista para vê-lo. Dialogue: 0,0:29:12.19,0:29:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma como Nikolas nos explicou Dialogue: 0,0:29:15.29,0:29:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Como um círculo de princípio\Ndividido em 12 campos. Dialogue: 0,0:29:27.66,0:29:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Isso é exatamente quando você vê o 2, o outro\N12, porque esse é o equilíbrio de campo Dialogue: 0,0:29:34.69,0:29:39.67,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que, mesmo\Nna estrutura do DNA, Dialogue: 0,0:29:40.46,0:29:45.95,Default,,0000,0000,0000,,O próprio DNA é feito de\Nproteínas com fosso fóssil. Dialogue: 0,0:29:48.07,0:29:54.94,Default,,0000,0000,0000,,E essa lacuna ea estrutura de\Naminoácidos, estrutura plasmática, Dialogue: 0,0:29:55.41,0:29:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Dita um plasma equilibrado Dialogue: 0,0:29:59.47,0:30:03.80,Default,,0000,0000,0000,,E divisão do Plasma, como\Neu disse, em segmentos. Dialogue: 0,0:30:13.68,0:30:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Totalidade com dois não completa. Dialogue: 0,0:30:26.54,0:30:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Em uma condição de plasma\Nvocê tem mais divisão Dialogue: 0,0:30:30.28,0:30:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como eu disse, é "sub", que\Nnão é visível aos olhos do homem. Dialogue: 0,0:30:54.22,0:30:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Alguma outra pergunta? Dialogue: 0,0:30:55.56,0:30:56.88,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim. Dialogue: 0,0:30:58.47,0:31:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Talvez Mike possa vir e fazer as perguntas\Nque seus filhos estavam inventando, Dialogue: 0,0:31:04.82,0:31:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Que eram bastante básico e importante. Dialogue: 0,0:31:09.71,0:31:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Você é capaz de falar lá, Mike? Dialogue: 0,0:31:16.37,0:31:18.81,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Sim, estou aqui.\NVocês podem me ouvir? Dialogue: 0,0:31:18.81,0:31:21.64,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim, vá em frente com o seu... Dialogue: 0,0:31:24.16,0:31:30.57,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Manhã, noite, obrigado Sr.\NKeshe pelo seu tempo, e Keyvan. Dialogue: 0,0:31:31.36,0:31:36.80,Default,,0000,0000,0000,,As perguntas estão vindo de Kay\Ne Travis de Houston, Texas Dialogue: 0,0:31:39.81,0:31:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver aqui, eu os trouxe. Dialogue: 0,0:31:45.17,0:31:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Pergunta 1: Se existem tantos tipos\Ndiferentes de alienígenas, como eles falam? Dialogue: 0,0:31:53.06,0:31:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma linguagem universal? Dialogue: 0,0:31:56.53,0:31:57.68,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim! Dialogue: 0,0:32:01.24,0:32:06.79,Default,,0000,0000,0000,,Nós... queríamos patenteá-lo\Nhá alguns anos atrás. Dialogue: 0,0:32:11.83,0:32:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Florescence disse .. Eu discuti\Nisso com Florescence, vamos .. Dialogue: 0,0:32:15.94,0:32:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Devemos patentear a Linguagem Universal\Ne então quem pode dizer que é deles? Dialogue: 0,0:32:20.70,0:32:22.05,Default,,0000,0000,0000,,Sim existe! Dialogue: 0,0:32:24.53,0:32:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Se ele está muito longe, você é\Numa criança, é fácil de entender. Dialogue: 0,0:32:31.70,0:32:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Você coloca, 2 meses, 3 meses de\Nidade, crianças, ao lado do outro Dialogue: 0,0:32:38.25,0:32:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Eles não falam, trazem um\Nda China e um do Japão, Dialogue: 0,0:32:41.25,0:32:44.65,Default,,0000,0000,0000,,E um da África e um da América do Norte. Dialogue: 0,0:32:45.98,0:32:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Você vai descobrir que eles sabem\Nexatamente quem é o mais forte, Dialogue: 0,0:32:49.79,0:32:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Quem é o topo e quem é o que Dialogue: 0,0:32:51.76,0:32:53.97,Default,,0000,0000,0000,,E o que eles comunicam entre si. Dialogue: 0,0:32:56.46,0:33:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Que língua falam ou como se comunicam? Dialogue: 0,0:33:01.30,0:33:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo quando você vê duas mulheres\Ngrávidas em estágios muito avançados, Dialogue: 0,0:33:06.96,0:33:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Nas últimas semanas de\Ngravidez, se reúnem. Dialogue: 0,0:33:11.39,0:33:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Quando uma mãe reclama sobre um\Npontapé e a outra mãe também. Dialogue: 0,0:33:20.42,0:33:23.84,Default,,0000,0000,0000,,O homem é muito físico,\Nestá procurando um som Dialogue: 0,0:33:23.84,0:33:26.76,Default,,0000,0000,0000,,E luz e movimento para comunicação. Dialogue: 0,0:33:30.41,0:33:34.50,Default,,0000,0000,0000,,O nível de comunicação, é o que dizemos, Dialogue: 0,0:33:34.50,0:33:36.08,Default,,0000,0000,0000,,É a essência da criação, Dialogue: 0,0:33:36.08,0:33:40.98,Default,,0000,0000,0000,,É através da emoção e através do...,\No que você chama, a Alma do homem. Dialogue: 0,0:33:42.65,0:33:44.59,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que quando construímos os reatores, Dialogue: 0,0:33:44.59,0:33:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre digo aos que buscam conhecimento,\N"orem por nós em seus sistemas". Dialogue: 0,0:33:48.75,0:33:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma vez que cria... Dialogue: 0,0:33:51.62,0:33:55.35,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me explicar-lhe de uma forma\Nmuito, muito fácil de entender. Dialogue: 0,0:33:58.34,0:34:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas um minuto, falamos\Nsobre dois Plasmas, Dialogue: 0,0:34:05.12,0:34:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Um elétron e um próton Dialogue: 0,0:34:09.07,0:34:12.35,Default,,0000,0000,0000,,E estes dois são dinâmicos Dialogue: 0,0:34:12.70,0:34:17.29,Default,,0000,0000,0000,,E eles interagem e encontram\Nposição, em relação uns aos outros. Dialogue: 0,0:34:18.56,0:34:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Em algum lugar aqui, há uma linha onde\Nos campos esfregam uns contra os outros. Dialogue: 0,0:34:26.38,0:34:29.07,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece quando você\Nesfregar as mãos juntas? Dialogue: 0,0:34:30.92,0:34:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um barulho. Dialogue: 0,0:34:32.45,0:34:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Nós não ouvimos o ruído da fricção, Dialogue: 0,0:34:34.66,0:34:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Ouvimos o ruído da fricção deste... Dialogue: 0,0:34:48.78,0:34:51.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Acho que perdemos seu áudio, Sr.\NKeshe. Dialogue: 0,0:35:06.36,0:35:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Ok, acho que temos uma falha\Ntemporária aqui com o... Dialogue: 0,0:35:11.19,0:35:14.100,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Quando se trata de comunicação!\N(RC) Instituto da Nave Espacial. Dialogue: 0,0:35:18.51,0:35:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Sim, falamos sobre as comunicações, Dialogue: 0,0:35:23.08,0:35:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Que os estrangeiros poderiam se comunicar\Ne as crianças podem se comunicar. Dialogue: 0,0:35:27.17,0:35:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas, garoto, nós, os humanos adultos,\Ntemos um diabo de dificuldade, Dialogue: 0,0:35:33.62,0:35:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Mantendo as linhas indo com comunicação, Dialogue: 0,0:35:38.92,0:35:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Apesar da nossa idade moderna. Dialogue: 0,0:35:44.07,0:35:45.64,Default,,0000,0000,0000,,OK, então... Dialogue: 0,0:35:47.19,0:35:49.46,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Nós os perdemos todos juntos? Dialogue: 0,0:35:49.71,0:35:55.82,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim, aguente com a gente enquanto\Ntentamos nos reconectar aqui. Dialogue: 0,0:36:03.31,0:36:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Ups! Dialogue: 0,0:36:06.90,0:36:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vamos ver se podemos\Ntrazę-los de volta. Dialogue: 0,0:36:09.61,0:36:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem ter que reiniciar\No computador ou algo assim. Dialogue: 0,0:36:28.39,0:36:31.76,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Agora é a oportunidade de se comunicar\Ncom meus próprios campos, eu acho. Dialogue: 0,0:36:31.76,0:36:33.69,Default,,0000,0000,0000,,(riso) Dialogue: 0,0:36:33.69,0:36:38.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim, poderíamos ter uma oficina\Nsilenciosa para o resto da oficina Dialogue: 0,0:36:38.49,0:36:42.91,Default,,0000,0000,0000,,E todos nós vamos comunicar uns com\Nos outros através de nossos campos. Dialogue: 0,0:36:42.91,0:36:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(Rindo) Dialogue: 0,0:36:45.34,0:36:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu me pergunto como as crianças\Nse sentiriam sobre isso? Dialogue: 0,0:36:53.69,0:36:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ainda tendo dificuldade em\Ntrazer o Instituto Spaceship, Dialogue: 0,0:36:59.28,0:37:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu continuo tentando. Dialogue: 0,0:37:08.39,0:37:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Isto é onde nós devemos ter o, o\Nlivro grande das piadas dos miúdos. Dialogue: 0,0:37:15.59,0:37:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Ok, eu vejo que eu tenho que fazer algumas...\NUm pouco de footwork fantasia aqui, então... Dialogue: 0,0:37:23.52,0:37:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Urso comigo por alguns minutos aqui, Dialogue: 0,0:37:27.22,0:37:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou colocar isso de volta\Npara um quadro diferente, Dialogue: 0,0:37:32.84,0:37:34.24,Default,,0000,0000,0000,,e... Dialogue: 0,0:37:37.75,0:37:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vamos nós, deixe isso. Dialogue: 0,0:37:44.58,0:37:46.19,Default,,0000,0000,0000,,(R) Olá Marko. Dialogue: 0,0:37:46.32,0:37:47.72,Default,,0000,0000,0000,,(M) Olá. Dialogue: 0,0:37:51.61,0:37:54.25,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Bem-vindo (a) [inaudível]\N(M) Olá Dialogue: 0,0:37:56.55,0:37:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Ok, temos problemas com\Num dos computadores Dialogue: 0,0:37:59.93,0:38:02.63,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Certo, pensei em algo Dialogue: 0,0:38:02.63,0:38:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Tinha ido estranho... sim\N(MK) Você pode nos ouvir? Dialogue: 0,0:38:05.38,0:38:06.96,Default,,0000,0000,0000,,(KD) Sim, nós podemos. Dialogue: 0,0:38:06.96,0:38:08.40,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Posso ouvi-lo no Skype. Dialogue: 0,0:38:08.40,0:38:12.18,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Acho que talvez o seu microfone\Ntenha que ser conectado, ou algo assim. Dialogue: 0,0:38:12.18,0:38:13.75,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Ok. Dialogue: 0,0:38:14.42,0:38:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Então, onde vamos estar...\NNós voltamos, ok. Dialogue: 0,0:38:27.43,0:38:30.12,Default,,0000,0000,0000,,O que obtemos, este\Nclique-clique, em segundo plano? Dialogue: 0,0:38:30.16,0:38:32.64,Default,,0000,0000,0000,,(MN) Parece que você tem\Num sonar em segundo plano. Dialogue: 0,0:38:32.64,0:38:34.84,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Sim, é um som muito interessante. Dialogue: 0,0:38:34.84,0:38:37.01,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, estamos nadando no momento. Dialogue: 0,0:38:40.53,0:38:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Estamos em um submarino. Dialogue: 0,0:38:42.01,0:38:45.21,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Em algum lugar nos oceanos de Bari. Dialogue: 0,0:38:46.55,0:38:49.52,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Sim, estamos muito perto\Nda água aqui, então... Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Apenas feche. Dialogue: 0,0:38:58.37,0:39:01.16,Default,,0000,0000,0000,,(MN) É alguém tentando roubar um sinal? Dialogue: 0,0:39:09.33,0:39:10.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Está bem. Dialogue: 0,0:39:14.78,0:39:18.16,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Eu não sei de onde está vindo,\Nestamos conectados em algum lugar. Dialogue: 0,0:39:31.67,0:39:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos tentar trazê-lo de volta\Nse você se lembrar do código. Dialogue: 0,0:39:37.18,0:39:38.80,Default,,0000,0000,0000,,(riso) Dialogue: 0,0:39:38.90,0:39:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Houston, nós temos um problema! Dialogue: 0,0:39:41.24,0:39:42.78,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Está bem. Dialogue: 0,0:39:43.45,0:39:45.48,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Você pode me conectar lá em cima, por favor, Dialogue: 0,0:39:45.48,0:39:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Agora, perdemos nosso Skype no\NInstituto da Nave Espacial. Dialogue: 0,0:39:48.100,0:39:53.14,Default,,0000,0000,0000,,(Resolução de problemas técnicos) Dialogue: 0,0:40:07.24,0:40:08.62,Default,,0000,0000,0000,,(RC) Ok, então .. Dialogue: 0,0:40:10.82,0:40:12.70,Default,,0000,0000,0000,,(MK) Oh, estamos de volta! Dialogue: 0,0:40:13.99,0:40:16.23,Default,,0000,0000,0000,,(RC): De volta, qual caminho? Dialogue: 0,0:40:19.31,0:40:24.34,Default,,0000,0000,0000,,(Resolução de problemas técnicos) Dialogue: 0,0:40:27.53,0:40:30.38,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Você pode nos ligar para o\NSpaceship Institute, por favor? Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:32.12,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Ok, vai fazer. Dialogue: 0,0:40:38.22,0:40:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Ok, estamos tentando se reconectar\Ncom o Spaceship Institute aqui. Dialogue: 0,0:40:46.20,0:40:48.19,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Estamos perdidos no espaço. Dialogue: 0,0:40:48.48,0:40:51.79,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Sim, começamos a falar\Nsobre alienígenas e comunicações Dialogue: 0,0:40:51.79,0:40:54.03,Default,,0000,0000,0000,,E tudo correu mal. Dialogue: 0,0:40:55.56,0:40:58.95,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Você vê, isto é, você\No sobrecarregou pensando. Dialogue: 0,0:40:59.91,0:41:03.31,Default,,0000,0000,0000,,(MN): Eu estava enviando alguns\Npings de radar, evidentemente. Dialogue: 0,0:41:04.69,0:41:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Vejo! Dialogue: 0,0:41:05.55,0:41:07.91,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Aqui vem, os\Nalienígenas, nós temos... Dialogue: 0,0:41:10.93,0:41:15.38,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Ok...\NAssim que parece ter trabalhado. Dialogue: 0,0:41:16.76,0:41:20.40,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Ok! Acho que toda vez que nos\Nperdemos, você tem que nos ligar de volta. Dialogue: 0,0:41:28.67,0:41:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Então sim, nós temos uma linguagem universal Dialogue: 0,0:41:33.76,0:41:38.64,Default,,0000,0000,0000,,E estranhamente, queríamos\Npatenteá-lo anos atrás. Dialogue: 0,0:41:39.48,0:41:44.30,Default,,0000,0000,0000,,E chegamos a uma conclusão,\Nfomos informados de que não. Dialogue: 0,0:41:46.61,0:41:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Então, sim, há uma linguagem, Dialogue: 0,0:41:48.70,0:41:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Nós compreendemos um ao outro,\Nnós compreendemos a emoção. Dialogue: 0,0:41:51.36,0:41:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Emoção não tem fisicalidade Dialogue: 0,0:41:53.22,0:41:58.83,Default,,0000,0000,0000,,E porque não tem fisicalidade,\Né entendido pela totalidade. Dialogue: 0,0:42:12.32,0:42:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Próxima questão. Dialogue: 0,0:42:18.02,0:42:19.77,Default,,0000,0000,0000,,(MN): Questão 2. Dialogue: 0,0:42:20.59,0:42:22.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Pergunta 2, Ok. Dialogue: 0,0:42:22.48,0:42:26.69,Default,,0000,0000,0000,,(MN): Sim, é a pergunta\N2, a primeira foi de Kay. Dialogue: 0,0:42:27.91,0:42:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Ela é a... Dialogue: 0,0:42:31.26,0:42:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Do meu entendimento, ela\Né a 10a aluna número um Dialogue: 0,0:42:36.45,0:42:40.30,Default,,0000,0000,0000,,No estado do Texas para\NAmerican Sign Language, Dialogue: 0,0:42:40.30,0:42:46.51,Default,,0000,0000,0000,,E ela está interessada em tentar assinar\Nalgumas das oficinas de crianças. Dialogue: 0,0:42:46.51,0:42:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, talvez as oficinas para adultos, Dialogue: 0,0:42:49.96,0:42:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe com fundamentais elementos-chave\Ne ensinamentos que estão nele, Dialogue: 0,0:42:57.31,0:43:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Para as pessoas na comunidade\Nde linguagem gestual. Dialogue: 0,0:43:01.69,0:43:04.74,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer forma, a pergunta 2 vem de Travis. Dialogue: 0,0:43:04.92,0:43:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um pouco mais jovem que sua irmã, Dialogue: 0,0:43:07.71,0:43:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele diz: Como é que você não\Nfaz os bandidos desaparecerem? Dialogue: 0,0:43:13.53,0:43:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu moro em Houston, Texas e estou aterrorizado\Nde ISIS vindo e cortando minha cabeça fora. Dialogue: 0,0:43:18.77,0:43:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Você disse que pode parar, por que não? Dialogue: 0,0:43:23.57,0:43:26.07,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Quem está vindo\Ncortar a cabeça dele? Dialogue: 0,0:43:27.39,0:43:28.61,Default,,0000,0000,0000,,ISIS? Dialogue: 0,0:43:28.61,0:43:29.76,Default,,0000,0000,0000,,(MN): ISIS. Dialogue: 0,0:43:29.76,0:43:38.50,Default,,0000,0000,0000,,ISIS é, em nossa mídia aqui, nossa mídia\Nestá retratando ISIS como o mal do mundo Dialogue: 0,0:43:38.50,0:43:43.47,Default,,0000,0000,0000,,E está ligado, o tempo todo,\Nem cada canal de notícias Dialogue: 0,0:43:43.47,0:43:45.83,Default,,0000,0000,0000,,E é aterrorizante para os nossos alunos. Dialogue: 0,0:43:46.89,0:43:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tudo o que é...\N(MK): Você sabe algo muito interessante? Dialogue: 0,0:43:49.84,0:43:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe algo muito interessante? Dialogue: 0,0:43:51.66,0:43:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me responder ao seu filho\Nde uma maneira diferente. Dialogue: 0,0:43:56.64,0:44:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Fundação Keshe é baseado em Trani, no...\NComo você chamá-lo? Dialogue: 0,0:44:04.100,0:44:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Sudoeste da Itália, no ponto sul, quase. Dialogue: 0,0:44:11.69,0:44:14.67,Default,,0000,0000,0000,,Saímos para jantar com Armen e Marko, Dialogue: 0,0:44:16.34,0:44:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Um par de noites atrás, Dialogue: 0,0:44:18.37,0:44:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Para celebrar algumas boas notícias que tivemos. Dialogue: 0,0:44:22.63,0:44:25.52,Default,,0000,0000,0000,,E, nem mesmo um tiro de pedra, Dialogue: 0,0:44:25.58,0:44:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Menos de 20 metros -10 metros\Ndo restaurante, há uma igreja. Dialogue: 0,0:44:32.62,0:44:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Há uma igreja de templários, ou\No que você chama de "cruzados". Dialogue: 0,0:44:38.14,0:44:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta igreja é colocada à direita\Nna beira da água, mais ou menos. Dialogue: 0,0:44:43.73,0:44:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Onde, as pessoas foram para a igreja como um homem Dialogue: 0,0:44:47.03,0:44:50.78,Default,,0000,0000,0000,,E depois saiu como cruzados, e conseguiu\Nno barco na parte de trás da igreja Dialogue: 0,0:44:50.78,0:44:53.20,Default,,0000,0000,0000,,E foi fazer o que os cruzados fizeram. Dialogue: 0,0:44:53.66,0:44:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Mayhem, caos, assassinato, e o resto. Dialogue: 0,0:44:58.55,0:45:01.55,Default,,0000,0000,0000,,De muitas maneiras, acabamos\Nde mudar nomes e religião Dialogue: 0,0:45:01.55,0:45:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Ou o nome de orar a Deus,\Nde uma maneira ou de outra. Dialogue: 0,0:45:05.64,0:45:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Para onde os cruzados desapareceram? Dialogue: 0,0:45:08.46,0:45:11.32,Default,,0000,0000,0000,,ISIS irá desaparecer na mesma direção. Dialogue: 0,0:45:14.69,0:45:19.20,Default,,0000,0000,0000,,O homem escolheu o nome\Nde Deus em divisões, Dialogue: 0,0:45:19.54,0:45:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Para criar superioridade para\Nsuas próprias fraquezas. Dialogue: 0,0:45:28.27,0:45:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Você volta e ensina às crianças por\Nque essas pessoas, nem todas elas, Dialogue: 0,0:45:35.80,0:45:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Mas alguns deles, começou este movimento. Dialogue: 0,0:45:39.99,0:45:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Você os chama ISIS, eu os chamo\Nde cruzados, é a mesma palavra, Dialogue: 0,0:45:43.73,0:45:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Em tempo e lugar diferentes. Dialogue: 0,0:45:49.69,0:45:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Eles lutaram, ou eles lutam por o\Nque eles acham que é o seu direito Dialogue: 0,0:45:55.54,0:45:58.14,Default,,0000,0000,0000,,E é o que, ele tem que ser correto, Dialogue: 0,0:45:59.36,0:46:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Para levar o homem a crer em\NDeus na sua maneira de pensar. Dialogue: 0,0:46:03.98,0:46:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas, em essência, há apenas um Deus, Dialogue: 0,0:46:05.83,0:46:07.74,Default,,0000,0000,0000,,Não importa o nome que você colocar nele. Dialogue: 0,0:46:07.74,0:46:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Neste planeta, escolhemos tantos nomes para\No Deus quanto temos árvores no planeta. Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:22.17,Default,,0000,0000,0000,,As crianças de hoje têm de ser ensinadas\Nde uma maneira muito simples, Dialogue: 0,0:46:23.49,0:46:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles desaparecem quando os\Nlíderes mundiais desaparecem. Dialogue: 0,0:46:29.19,0:46:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Quando não há líderes mundiais Dialogue: 0,0:46:30.82,0:46:33.53,Default,,0000,0000,0000,,E não há divisão no\Ncaminho de orar a Deus Dialogue: 0,0:46:33.53,0:46:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Ou adorar o Criador, Dialogue: 0,0:46:36.56,0:46:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Então não há diferença, não há ISIS, Dialogue: 0,0:46:39.24,0:46:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhum cruzado\Neo resto que nós vimos. Dialogue: 0,0:46:43.40,0:46:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Não é magia é crer, comportar-se\Ne aceitar a paz mundial. Dialogue: 0,0:46:49.06,0:46:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está aceitando a paz, Dialogue: 0,0:46:51.76,0:46:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo veremos a mudança no final\Ndessas divisões e coisas que criamos. Dialogue: 0,0:46:58.84,0:47:02.82,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dessas pessoas, que especialmente\Nna América, você os chama ISIS, Dialogue: 0,0:47:02.82,0:47:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Olhe para as armas que carregam, Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Olhar para a tecnologia de\Narmas que eles carregam. Dialogue: 0,0:47:09.30,0:47:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles vêm das nações mais avançadas, Dialogue: 0,0:47:12.89,0:47:15.33,Default,,0000,0000,0000,,As nações africanas não fazem armas. Dialogue: 0,0:47:16.86,0:47:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Nações avançadas fazem armas, para criar, Dialogue: 0,0:47:19.52,0:47:21.69,Default,,0000,0000,0000,,E quando o braço é fabricado, Dialogue: 0,0:47:21.69,0:47:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem que ser vendido, e para ter uma\Nnecessidade para ele, ele tem que ser usado. Dialogue: 0,0:47:26.67,0:47:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Em seguida, anexe um nome. Dialogue: 0,0:47:28.81,0:47:35.41,Default,,0000,0000,0000,,No momento, porque a mídia ocidental tem\Nacesso ao que chamamos de satélites, Dialogue: 0,0:47:36.44,0:47:39.46,Default,,0000,0000,0000,,O mundo islâmico, tornou-se\Na maldição do mundo. Dialogue: 0,0:47:39.46,0:47:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas na verdade, é o\Ncristianismo que os alimenta, Dialogue: 0,0:47:43.02,0:47:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Eles são apenas subordinados ao mestre. Dialogue: 0,0:47:50.33,0:47:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Assim, ISIS termina quando os líderes mundiais,\Nseja ele seu excelência presidente Obama para Dialogue: 0,0:47:56.33,0:48:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Sua Excelência Putin eo líder chinês\Ne os líderes mundiais islâmicos Dialogue: 0,0:48:02.44,0:48:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Dizer adeus, fazer as malas e viver\Ncomo todo mundo de uma maneira normal Dialogue: 0,0:48:07.17,0:48:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Que não há diferença entre os homens. Dialogue: 0,0:48:13.75,0:48:18.45,Default,,0000,0000,0000,,São os líderes mundiais que criam\Nessas divisões e esses nomes, Dialogue: 0,0:48:18.45,0:48:21.20,Default,,0000,0000,0000,,E eles desaparecem assim que eles vão. Dialogue: 0,0:48:22.25,0:48:32.02,Default,,0000,0000,0000,,A maneira simples que eu posso te dizer como\NISIS desaparecer, aconteceu na minha vida. Dialogue: 0,0:48:33.56,0:48:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Na década de 1970, quando cheguei à Inglaterra, Dialogue: 0,0:48:36.70,0:48:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Foi um prazer ter um amigo iraniano Dialogue: 0,0:48:39.75,0:48:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu costumava ser convidado para chás\Ne jantares porque éramos persas. Dialogue: 0,0:48:46.100,0:48:53.43,Default,,0000,0000,0000,,'79 fomos amados, e 1980 nós\Néramos a nação a mais odiada, Dialogue: 0,0:48:54.24,0:48:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Através da divisão da\Nreligião e do homem, Dialogue: 0,0:48:57.65,0:48:59.57,Default,,0000,0000,0000,,A nação não mudou. Dialogue: 0,0:48:59.82,0:49:02.71,Default,,0000,0000,0000,,E agora vemos depois de uns 30 anos, Dialogue: 0,0:49:02.71,0:49:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Agora nos tornamos uma das principais\Norganizações mundiais científicas Dialogue: 0,0:49:06.62,0:49:08.64,Default,,0000,0000,0000,,No nuclear e no resto Dialogue: 0,0:49:08.64,0:49:12.46,Default,,0000,0000,0000,,E agora fomos retirados\Nda lista de terroristas. Dialogue: 0,0:49:16.10,0:49:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu costumava ser um homem muito\Namado, eu me tornei um terrorista, Dialogue: 0,0:49:23.60,0:49:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Agora eu fui retirado da lista de\Nterroristas, mas eu ainda sou o mesmo homem. Dialogue: 0,0:49:30.16,0:49:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Assim, é como a mídia\Nocidental retrata as pessoas Dialogue: 0,0:49:35.30,0:49:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Para que eles sejam capazes de dividir,\Npara as regras, que eles têm um líder. Dialogue: 0,0:49:41.76,0:49:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Se você entrar em profundidade\Nno que ISIS significa Dialogue: 0,0:49:45.54,0:49:49.61,Default,,0000,0000,0000,,E como eles vieram para\Nse proteger e se dividir Dialogue: 0,0:49:49.61,0:49:51.84,Default,,0000,0000,0000,,E criar todos estes nomes engraçados. Dialogue: 0,0:49:51.84,0:49:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Foi Bin Laden há alguns anos atrás,\Neles o mataram, agora há ISIS. Dialogue: 0,0:49:56.34,0:50:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Onde estão os mercenários europeus,\Nque vão e começam essas coisas? Dialogue: 0,0:50:06.29,0:50:11.93,Default,,0000,0000,0000,,O problema é com nossos líderes mundiais,\Nnão com nossos jovens e outras pessoas. Dialogue: 0,0:50:12.21,0:50:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Se você ensina paz às mesmas\Npessoas que carregam a arma, Dialogue: 0,0:50:16.09,0:50:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Não haveria ISIS. Dialogue: 0,0:50:17.96,0:50:20.12,Default,,0000,0000,0000,,É a divisão que criamos. Dialogue: 0,0:50:20.47,0:50:24.54,Default,,0000,0000,0000,,O desaparecimento vem, pelo\Ndesaparecimento dos líderes mundiais. Dialogue: 0,0:50:24.54,0:50:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Porque, enquanto eles\Nquerem ser um líder, Dialogue: 0,0:50:26.87,0:50:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Tem que haver um inimigo para eles\Nestarem lá para proteger sua nação. Dialogue: 0,0:50:32.10,0:50:34.25,Default,,0000,0000,0000,,(MN): Você pode gastar um pouco ..\N(MK): Você disse .. Dialogue: 0,0:50:34.25,0:50:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me, deixe-me, deixe-me,\Ndeixe-me dizer-lhe algo Dialogue: 0,0:50:36.94,0:50:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso estava na mesa ontem à\Nnoite, eu tinha alguns amigos comigo. Dialogue: 0,0:50:44.07,0:50:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Um dos iranianos em Washington tomou\Numa carta do Tratado de Paz Mundial Dialogue: 0,0:50:49.20,0:50:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Para a Casa Branca, Dialogue: 0,0:50:51.92,0:50:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Mão entregue. Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Ele escuta os programas,\Nele sabe quem ele é. Dialogue: 0,0:50:56.66,0:50:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi com seu filho. Dialogue: 0,0:51:00.70,0:51:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Tratado de paz mundial,\Ntodos sabem o que é Dialogue: 0,0:51:02.75,0:51:05.75,Default,,0000,0000,0000,,E o que foi cumprido com\Na carta que foi com ele. Dialogue: 0,0:51:07.08,0:51:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Em 23 de julho de 2013,\Nalguns meses depois Dialogue: 0,0:51:11.85,0:51:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebi um privado e explosivo,\Nvocê viu-o muito provavelmente, letra Dialogue: 0,0:51:17.17,0:51:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Do homem mais poderoso neste planeta:\NSua excelência o presidente Obama, Dialogue: 0,0:51:21.94,0:51:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Justificando, sua ação\Nde matar e assassinar. Dialogue: 0,0:51:26.42,0:51:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Por que ele tinha que fazer isso,\Npor que ele tinha que matar isso, Dialogue: 0,0:51:29.72,0:51:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Por que ele tem que ter um tal\Nexército para poder matar e destruir. Dialogue: 0,0:51:34.44,0:51:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, eles permanecem uma\Nsuperpotência e tudo é paz. Dialogue: 0,0:51:39.88,0:51:43.77,Default,,0000,0000,0000,,E como você sabe, em minhas conversas eu disse:\N"Enviei-vos a carta de paz, Dialogue: 0,0:51:43.77,0:51:48.04,Default,,0000,0000,0000,,E você me enviou uma carta de matar e assassinar.\NNós dois não podemos nos encontrar ". Dialogue: 0,0:51:53.15,0:51:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Temos que ensinar aos nossos filhos\Nque a guerra, o conflito, a divisão, Dialogue: 0,0:51:59.68,0:52:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Não importa, raça, cor,\Nreligião, nacionalidade, Dialogue: 0,0:52:03.90,0:52:09.19,Default,,0000,0000,0000,,É feita por homens que encontrar uma maneira\Nde apoiá-los para que eles sejam o chefe, Dialogue: 0,0:52:10.26,0:52:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Para que eles tenham uma posição. Dialogue: 0,0:52:16.71,0:52:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Assassinar, matar em qualquer forma ou\Nforma está errado, não deveria estar lá, Dialogue: 0,0:52:22.46,0:52:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas você tem que entender como\Neles se tornaram o que são. Dialogue: 0,0:52:27.28,0:52:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Mataram seus pais, mataram suas mães, Dialogue: 0,0:52:31.10,0:52:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles mataram seus irmãos e irmãs, Dialogue: 0,0:52:33.80,0:52:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Para um pedaço de terra chamado Palestina. Dialogue: 0,0:52:37.25,0:52:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Vimos eles indo para 45 dias, Dialogue: 0,0:52:40.34,0:52:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Eles criaram 12 bilhões de dólares de dano. Dialogue: 0,0:52:45.54,0:52:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Onde você quer que eles vão? Dialogue: 0,0:52:47.56,0:52:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Eles não têm casa. Dialogue: 0,0:52:50.26,0:52:53.15,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece se alguém vem e\Nchuta para fora de sua casa Dialogue: 0,0:52:53.15,0:52:55.84,Default,,0000,0000,0000,,E destrói a casa e toma o que você tem? Dialogue: 0,0:52:56.81,0:53:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Você se defende, ou encontra uma\Nmaneira de mostrar sua raiva. Dialogue: 0,0:53:00.31,0:53:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que temos. Dialogue: 0,0:53:03.45,0:53:07.90,Default,,0000,0000,0000,,ISIS foi criado a partir de\Ninjustiças do oeste, a leste. Dialogue: 0,0:53:08.97,0:53:12.89,Default,,0000,0000,0000,,E contanto que você tenha\Nacesso à Fox televisão, Dialogue: 0,0:53:13.22,0:53:17.79,Default,,0000,0000,0000,,Todo mundo é inimigo e americano é o\Nmelhor, e os europeus são os salvadores. Dialogue: 0,0:53:17.86,0:53:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Onde de fato são os\Ncriadores das guerras. Dialogue: 0,0:53:20.41,0:53:23.78,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que, no próximo\Ntempo você vai entender Dialogue: 0,0:53:23.78,0:53:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Nós terminamos a realeza e\Npresidencial e liderança, Dialogue: 0,0:53:27.35,0:53:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos os homens são iguais, Dialogue: 0,0:53:29.45,0:53:32.34,Default,,0000,0000,0000,,E essas pessoas têm sido\Na causa da divisão. Dialogue: 0,0:53:33.40,0:53:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender como\Nesses grupos são criados. Dialogue: 0,0:53:38.69,0:53:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Alguns deles são maníacos, Dialogue: 0,0:53:41.04,0:53:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Psicologicamente demente. Dialogue: 0,0:53:43.50,0:53:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Nós tínhamos isso no tempo dos cruzados,\Ntínhamos isso na época do Império Persa, Dialogue: 0,0:53:50.45,0:53:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Nós tínhamos isso no Império Romano\Ne nós tínhamos tudo o tempo. Dialogue: 0,0:53:55.28,0:53:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Nós os tivemos no século passado,\Nnós os chamamos de Hitler. Dialogue: 0,0:54:00.98,0:54:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Mas, as pessoas que seguem\Nesses caminhos de pensamento, Dialogue: 0,0:54:08.13,0:54:10.12,Default,,0000,0000,0000,,É porque eles não têm jeito, Dialogue: 0,0:54:10.12,0:54:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Ou eles vêem o caminho para chegar\Nao poder para se tornarem líderes. Dialogue: 0,0:54:15.17,0:54:19.94,Default,,0000,0000,0000,,E quando não fazemos armas, quando contamos\No que dissemos: Tratado de Paz Mundial, Dialogue: 0,0:54:19.94,0:54:23.63,Default,,0000,0000,0000,,"Tu não pensarás na guerra,\Nnão vou carregar armas". Dialogue: 0,0:54:23.63,0:54:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Então não há lugar para lutar,\Nnão há necessidade de lutar. Dialogue: 0,0:54:28.82,0:54:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Como alguns de vocês sabem, estamos\Nempurrando através das forças da tecnologia Dialogue: 0,0:54:36.39,0:54:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Para impor a paz. Dialogue: 0,0:54:39.48,0:54:42.76,Default,,0000,0000,0000,,E em um tempo muito curto,\Nvamos anunciar um enorme, Dialogue: 0,0:54:42.76,0:54:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Um feito muito significativo,\Npara a Fundação, a esse respeito. Dialogue: 0,0:54:48.30,0:54:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Demos livremente, mas a nossa liberdade de\Npartilha de conhecimento tem uma condição: Dialogue: 0,0:54:54.81,0:54:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Desarmamento. Dialogue: 0,0:54:57.46,0:55:01.08,Default,,0000,0000,0000,,E, nós levaremos uma nação conosco\Nneste planeta, muito em breve. Dialogue: 0,0:55:06.68,0:55:10.00,Default,,0000,0000,0000,,O que muitas pessoas não entenderam Dialogue: 0,0:55:10.66,0:55:17.78,Default,,0000,0000,0000,,É que nossa geração, seus pais\Ne nós, estamos sacrificando Dialogue: 0,0:55:17.86,0:55:23.57,Default,,0000,0000,0000,,Não muito, mas muito, para se certificar de\Nque a próxima geração tem um tempo de paz. Dialogue: 0,0:55:27.65,0:55:30.28,Default,,0000,0000,0000,,E a paz vem de não ter os braços. Dialogue: 0,0:55:30.28,0:55:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando você não tem uma\Narma, você não usá-lo. Dialogue: 0,0:55:33.74,0:55:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Quando você aprende o processo de\Npaz significa justiça e correção, Dialogue: 0,0:55:40.24,0:55:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Você se corrige, então não há injustiça. Dialogue: 0,0:55:45.03,0:55:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Então não há guerra, Dialogue: 0,0:55:47.38,0:55:52.27,Default,,0000,0000,0000,,Então se você entender isso, então você\Nentenderá a linguagem dos alienígenas. Dialogue: 0,0:55:56.62,0:56:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Que é paz, uma paz permanente\Ne não falar de paz, Dialogue: 0,0:56:01.20,0:56:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Porque então, você vai entender seus\Npensamentos de guerra são lidos muito antes, Dialogue: 0,0:56:07.96,0:56:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo você pensa sobre isso. Dialogue: 0,0:56:10.36,0:56:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Porque, você cria os campos que leva\Na esse nível que chamamos de... Dialogue: 0,0:56:17.49,0:56:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Armas, lutas ou qualquer outra coisa, ou guerra. Dialogue: 0,0:56:22.24,0:56:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Tudo tem uma medida, uma vez\Nque você começa a medi-lo, Dialogue: 0,0:56:25.27,0:56:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Então você entende onde\Nele vai e como ele vai. Dialogue: 0,0:56:29.24,0:56:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está no sol na\Npraia, você não fica com raiva Dialogue: 0,0:56:31.99,0:56:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Porque é pacífica e prazerosa. Dialogue: 0,0:56:34.39,0:56:36.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando você é colocado no\Nônibus em um canto apertado Dialogue: 0,0:56:36.58,0:56:39.22,Default,,0000,0000,0000,,E há 20 outras pessoas\Ndividindo 10 assentos, Dialogue: 0,0:56:39.25,0:56:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Então há uma pressão e raiva. Dialogue: 0,0:56:41.72,0:56:43.53,Default,,0000,0000,0000,,O homem é o mesmo homem, Dialogue: 0,0:56:43.53,0:56:47.49,Default,,0000,0000,0000,,É o ambiente que temos que criar para\Nque ele se comporte corretamente. Dialogue: 0,0:56:50.87,0:56:54.20,Default,,0000,0000,0000,,E a Fundação Keshe está nesse\Ncaminho, para criar o ambiente. Dialogue: 0,0:56:54.20,0:56:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o que eu continuo dizendo: Dialogue: 0,0:56:56.19,0:57:01.03,Default,,0000,0000,0000,,"Criamos as condições e então\Nobtemos os resultados". Dialogue: 0,0:57:02.36,0:57:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Não se trata apenas de fazer com os reatores. Dialogue: 0,0:57:04.17,0:57:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Estamos criando as condições, que\No homem vem para estar em paz. Dialogue: 0,0:57:09.52,0:57:12.87,Default,,0000,0000,0000,,E você verá a evolução na vinda,\Nliteralmente dias e semanas Dialogue: 0,0:57:12.87,0:57:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Porque ele começou, você verá. Dialogue: 0,0:57:18.87,0:57:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Dê da sua alma como uma criança, que é\Npura e limpa, aos seus líderes mundiais Dialogue: 0,0:57:24.47,0:57:28.78,Default,,0000,0000,0000,,E então eles vão embora, eles não vão\Nmesmo levar a sua liderança com eles. Dialogue: 0,0:57:28.78,0:57:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Então o homem virá em paz. Dialogue: 0,0:57:36.54,0:57:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Passamos o nosso tempo. Dialogue: 0,0:57:37.97,0:57:39.48,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Sim, obrigado, Senhor Deputado Keshe Dialogue: 0,0:57:39.48,0:57:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Suponho que devemos passar\Npara a oficina de saúde agora. Dialogue: 0,0:57:45.64,0:57:49.28,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Parece que as crianças estão\Nouvindo todos os programas. Dialogue: 0,0:57:52.19,0:57:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Nós pensamos com os programas das\Ncrianças que ensinamos os adultos, Dialogue: 0,0:57:54.98,0:57:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas na verdade com programas de\Nadultos, estamos ensinando as crianças Dialogue: 0,0:57:59.30,0:58:02.82,Default,,0000,0000,0000,,E as crianças vêm em seus programas\Npara que os adultos aprendam. Dialogue: 0,0:58:06.56,0:58:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado pelo seu tempo. Dialogue: 0,0:58:09.08,0:58:10.34,Default,,0000,0000,0000,,-Obrigado. Dialogue: 0,0:58:10.34,0:58:13.79,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Há algo enquanto estamos\Nnisso, eu tenho que explicar a você Dialogue: 0,0:58:13.79,0:58:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Isso virá, é apenas uma vez que\Nvamos começar o Instituto vai, Dialogue: 0,0:58:18.03,0:58:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar o Keshe Foundation\NChildren Institute, nos próximos meses. Dialogue: 0,0:58:24.93,0:58:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Isso está em fuga, estamos\Nolhando para ele muito de perto, Dialogue: 0,0:58:29.75,0:58:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que tenhamos o Instituto\Nda Nave Espacial on-line e Dialogue: 0,0:58:35.78,0:58:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Vamos criar um sistema\Neducacional para as crianças. Dialogue: 0,0:58:40.12,0:58:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Esperemos que, para começar com\Nisso, em setembro deste ano. Dialogue: 0,0:58:44.23,0:58:48.12,Default,,0000,0000,0000,,É um programa de tempo de educação\Nem tempo integral para crianças. Dialogue: 0,0:58:48.66,0:58:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Com base no novo ethos da paz,\Neo que é necessário Espaço. Dialogue: 0,0:58:52.75,0:58:55.52,Default,,0000,0000,0000,,É inútil aprender sobre\Na história do país, Dialogue: 0,0:58:55.52,0:58:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Que está lutando e sendo o melhor. Dialogue: 0,0:58:57.70,0:59:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Se você fala a cada nação, as crianças\Npensam que sua nação é a melhor Dialogue: 0,0:59:02.28,0:59:04.79,Default,,0000,0000,0000,,E o único e sempre foi o melhor. Dialogue: 0,0:59:05.13,0:59:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Temos que trazer esse ethos,\Nmudando-o da infância. Dialogue: 0,0:59:08.70,0:59:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Então, não só vamos começar a educação\Ncom os adultos. Em setembro, espero, Dialogue: 0,0:59:13.06,0:59:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Vamos começar uma educação escolar para as\Ncrianças de uma maneira muito, muito fundamental, Dialogue: 0,0:59:18.28,0:59:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Que é utilizável e aplicável no Espaço Dialogue: 0,0:59:22.87,0:59:24.59,Default,,0000,0000,0000,,E não neste planeta. Dialogue: 0,0:59:24.79,0:59:28.55,Default,,0000,0000,0000,,Porque então eles trabalham como\Numa equipe e como uma raça, Dialogue: 0,0:59:28.68,0:59:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Não como nações diferentes\Ne quem é melhor. Dialogue: 0,0:59:33.99,0:59:35.49,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Excelente. Dialogue: 0,0:59:35.58,0:59:37.46,Default,,0000,0000,0000,,(KD): Excelente, obrigado. Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:42.28,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Estamos trabalhando\Nnisso, os processos Dialogue: 0,0:59:42.28,0:59:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Porque estamos definindo, como você\Nsabe que eu tenho um filho jovem, Dialogue: 0,0:59:45.76,0:59:49.14,Default,,0000,0000,0000,,E vemos uma perda de tempo, ele tem\Nestado em 2-3 países diferentes Dialogue: 0,0:59:49.14,0:59:53.52,Default,,0000,0000,0000,,E todos os países são os melhores e\Ntodos eles ensinam nada, mas a divisão Dialogue: 0,0:59:53.52,0:59:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo entre a nação, e isso\Ntem que chegar ao fim. Dialogue: 0,0:59:56.56,1:00:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Assim, nós decidimos começar um instituto\Ndo espaço da criança da fundação de Keshe. Dialogue: 0,1:00:01.75,1:00:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu ensino minuciosamente, você pode\Nobter educado e no que eu educo, Dialogue: 0,1:00:06.76,1:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem se sentar para exames\Nem qualquer lugar do Universo, Dialogue: 0,1:00:10.26,1:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Que é a linguagem da paz,\Ncompreendendo o processo Dialogue: 0,1:00:13.81,1:00:18.22,Default,,0000,0000,0000,,E compreender como se comportar\Ne como viver uma vida correta, Dialogue: 0,1:00:18.28,1:00:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Através da ciência, compreensão\Ne aplicação da ciência. Dialogue: 0,1:00:26.26,1:00:28.40,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Isso realmente soa maravilhoso. Dialogue: 0,1:00:29.30,1:00:30.27,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Será. Dialogue: 0,1:00:30.27,1:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,Nós dissemos, abrimos o\Ninstituto, estamos aqui. Dialogue: 0,1:00:32.30,1:00:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Nós não falamos, é preciso apenas configurá-lo. Dialogue: 0,1:00:35.43,1:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,No momento em que sua equipe\Ntem o suficiente em suas mãos. Dialogue: 0,1:00:39.08,1:00:46.42,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Podemos aplicar seus filhos às\Ncrianças ensinando e mentir sobre sua idade? Dialogue: 0,1:00:47.28,1:00:48.80,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Sim, claro Dialogue: 0,1:00:48.80,1:00:49.74,Default,,0000,0000,0000,,(Rindo) Dialogue: 0,1:00:49.74,1:00:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu só configurá-lo não se esqueça. Dialogue: 0,1:00:51.33,1:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Olhe para a Austrália, as crianças\Nnão vão à escola na Austrália. Dialogue: 0,1:00:56.07,1:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Eles são ensinados no rádio, Dialogue: 0,1:00:59.58,1:01:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Eles são definir um padrão, eles\Nseguem o padrão e, em seguida, passar. Dialogue: 0,1:01:05.06,1:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Criamos um padrão padrão\Ninternacional para educar crianças, Dialogue: 0,1:01:08.82,1:01:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Eles todos compreendem e então\Ncomeçam trabalhar junto. Dialogue: 0,1:01:12.11,1:01:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Isso, nós ajustamos a estrutura\Ncheia para as crianças universais, Dialogue: 0,1:01:15.61,1:01:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Que um dia no Espaço, eles entendem uns\Naos outros usando a mesma linguagem. Dialogue: 0,1:01:19.52,1:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles não carregam "Eu sou\Niraniano, você é americano, Dialogue: 0,1:01:22.69,1:01:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Você é isto e eu sou este, você\Né um judeu, eu sou cristão ". Dialogue: 0,1:01:27.72,1:01:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Caminhamos como um e isso tem de ser\Nensinado no princípio, para a infância. Dialogue: 0,1:01:32.69,1:01:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Da criança, que compreendem\Nque andam como um. Dialogue: 0,1:01:35.75,1:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,No Espaço, você não tem\Nnacionalidade, raça nem religião. Dialogue: 0,1:01:42.22,1:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,(RC): "Crianças universais", Dialogue: 0,1:01:45.56,1:01:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Que é uma frase agradável que você\Nacabou de dizer lá, eu gosto disso. Dialogue: 0,1:01:49.55,1:01:52.07,Default,,0000,0000,0000,,A "Criança Universal". Dialogue: 0,1:01:53.76,1:01:56.71,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Vamos ver o que acontece,\Ntemos que montar o Instituto. Dialogue: 0,1:01:56.71,1:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Agora, temos a base e vamos\Ndaqui para a próxima etapa. Dialogue: 0,1:02:02.10,1:02:05.36,Default,,0000,0000,0000,,É muito interessante,\Nse as crianças quiserem Dialogue: 0,1:02:05.93,1:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Temos aqui uma posição muito interessante. Dialogue: 0,1:02:08.76,1:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu tentei colocar a câmera\Npara as crianças para ver. Dialogue: 0,1:02:12.49,1:02:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou me mover muito, muito\Nlentamente para que você possa vê-lo. Dialogue: 0,1:02:18.21,1:02:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Se você pode ver, eu tento\Nvir acima dessa maneira. Dialogue: 0,1:02:25.64,1:02:29.75,Default,,0000,0000,0000,,Você vê um número de reatores no chão. Dialogue: 0,1:02:30.39,1:02:34.86,Default,,0000,0000,0000,,E você vê o último, o pequeno\Naqui na minha frente. Dialogue: 0,1:02:36.02,1:02:42.02,Default,,0000,0000,0000,,E toda essa tecnologia é definida\Ne desenvolvida ao longo dos anos, Dialogue: 0,1:02:42.18,1:02:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Literalmente, você vê todos os reatores. Dialogue: 0,1:02:44.47,1:02:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Na extremidade distante,\Nvocê vê o branco, o marrom. Dialogue: 0,1:02:51.50,1:02:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Eles são todos cores diferentes,\Ntamanhos diferentes, Dialogue: 0,1:02:55.48,1:02:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Construídos em diferentes partes do mundo,\Nmas todos funcionam de acordo com um sistema Dialogue: 0,1:02:59.08,1:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Para criar um Plasma, para que\Npossamos colocar o homem no Espaço Dialogue: 0,1:03:02.62,1:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Com a energia que ele pode\Nconsumir, no ponto de demanda. Dialogue: 0,1:03:08.40,1:03:11.80,Default,,0000,0000,0000,,É como uma raça humana, e de\Ncerta forma é como o Universo. Dialogue: 0,1:03:12.03,1:03:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Forma, tamanho e cor é irrespective, Dialogue: 0,1:03:14.83,1:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Todos trabalham em direção a uma direção para\Nser capaz de entregar o que é necessário. Dialogue: 0,1:03:20.31,1:03:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não estamos apenas falando nisso. Dialogue: 0,1:03:22.77,1:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Muitos de vocês podem ver, esta\Né a imagem do novo laboratório. Dialogue: 0,1:03:26.44,1:03:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos tentar pegar uma câmera, a\Ntempo, estamos configurando tudo Dialogue: 0,1:03:29.94,1:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Para os filhos do futuro e os\Nadultos a fazerem parte dela. Dialogue: 0,1:03:35.76,1:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, você viu o que\Nestá prestes a acontecer Dialogue: 0,1:03:39.18,1:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,O próximo passo é a educação das crianças Dialogue: 0,1:03:43.23,1:03:45.65,Default,,0000,0000,0000,,E vamos ver como podemos fazer isso. Dialogue: 0,1:03:47.75,1:03:51.07,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Como apropriado com todos\Nos diferentes reatores lá. Dialogue: 0,1:03:52.08,1:03:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Ok, devemos trocar...\N(MK): Nós temos 11 reatores aqui, Dialogue: 0,1:03:56.84,1:03:59.40,Default,,0000,0000,0000,,11 conjuntos de reatores no momento, Dialogue: 0,1:03:59.87,1:04:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Um foi posto em quarentena,\Nera um impertinente, Dialogue: 0,1:04:02.69,1:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,Que é exatamente o que seu pai faz\Ncom você quando você é impertinente Dialogue: 0,1:04:05.85,1:04:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Se você olhar na última caixa no verso, Dialogue: 0,1:04:08.93,1:04:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Marko pode te mostrar. Dialogue: 0,1:04:10.92,1:04:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Este joga muito, Dialogue: 0,1:04:13.70,1:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Então o que fizemos foi colocá-lo fora. Dialogue: 0,1:04:17.35,1:04:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Este é um reator impertinente, Dialogue: 0,1:04:20.02,1:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele joga muito, então ele\Né colocado em quarentena. Dialogue: 0,1:04:22.53,1:04:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi colocado na caixa até\Nque ele aprende o que fazer Dialogue: 0,1:04:24.94,1:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez quando precisamos da sua\Ninsolência, vamos trazê-lo para fora. Dialogue: 0,1:04:32.56,1:04:34.68,Default,,0000,0000,0000,,(KD): Maravilhosa notícia, obrigado. Dialogue: 0,1:04:35.70,1:04:37.90,Default,,0000,0000,0000,,(MK): Você é bem-vindo, adeus para hoje. Dialogue: 0,1:04:37.90,1:04:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Nós vamos voltar juntos algum outro tempo. Dialogue: 0,1:04:40.15,1:04:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Você pode nos dar cerca de\N5-10 minutos e estamos aqui? Dialogue: 0,1:04:43.77,1:04:49.59,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Ok! Obrigado Sr. Keshe\Ne obrigado Keyvan e Mike Dialogue: 0,1:04:49.59,1:04:54.68,Default,,0000,0000,0000,,E para as crianças que tiveram as perguntas,\Nmuito obrigado por suas perguntas, Dialogue: 0,1:04:54.68,1:04:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Nós gostamos de ver mais\Nperguntas como essa das crianças Dialogue: 0,1:04:58.92,1:05:03.10,Default,,0000,0000,0000,,E ansioso para o próximo Kids Workshop. Dialogue: 0,1:05:03.10,1:05:06.05,Default,,0000,0000,0000,,O próximo será de duas semanas a partir de agora. Dialogue: 0,1:05:06.19,1:05:08.73,Default,,0000,0000,0000,,(MN): Muito obrigado,\Nmuito, muito apreciado. Dialogue: 0,1:05:09.61,1:05:15.43,Default,,0000,0000,0000,,(RC): Ok, isso é o fim do 14º Workshop\Nde Buscadores de Conhecimento Infantil. Dialogue: 0,1:05:15.43,1:05:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado a todos por participarem!