WEBVTT 00:00:00.896 --> 00:00:02.307 Quando eu era uma criança, 00:00:02.337 --> 00:00:03.946 sexta-feira sim, sexta-feira não 00:00:03.966 --> 00:00:06.582 eu saía de casa da minha mãe e do meu padrasto 00:00:06.656 --> 00:00:10.729 — uma família indiana e britânica, ateia, budista, 00:00:11.269 --> 00:00:16.383 agnóstica, vegetariana, às vezes da Nova Era, 00:00:17.047 --> 00:00:18.339 uma família democrática. 00:00:19.339 --> 00:00:23.552 Fazia 2,6 quilómetros até à casa do meu pai e da minha madrasta 00:00:23.836 --> 00:00:27.360 e entrava numa família branca, cristã evangélica, 00:00:27.444 --> 00:00:29.927 conservadora, republicana, 00:00:30.321 --> 00:00:32.646 que ia à igreja duas vezes por semana, 00:00:32.860 --> 00:00:35.054 uma família que comia carne. 00:00:35.856 --> 00:00:37.830 Não é preciso um psicólogo para explicar 00:00:37.870 --> 00:00:40.520 porque é que acabei no campo da resolução de conflitos. NOTE Paragraph 00:00:40.570 --> 00:00:41.752 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:42.214 --> 00:00:46.931 Quer facilitando diálogos em Charlottesville, Istambul ou Amedabade, 00:00:47.171 --> 00:00:49.408 o desafio era sempre o mesmo. 00:00:50.168 --> 00:00:53.227 Apesar de parecer impossível, com integridade, 00:00:53.257 --> 00:00:56.363 como é que se levam as pessoas a conectarem-se significativamente, 00:00:56.413 --> 00:00:58.008 a correrem riscos, 00:00:58.058 --> 00:01:01.270 a mudarem segundo as suas experiências? 00:01:01.765 --> 00:01:07.445 Eu testemunhava uma eletricidade extremamente bela naquelas salas. 00:01:07.988 --> 00:01:09.875 Depois, saía daquelas salas 00:01:09.895 --> 00:01:12.572 e ia a reuniões vulgares como toda a gente 00:01:12.612 --> 00:01:15.874 — um casamento, uma conferência, ou um piquenique de volta às aulas — 00:01:15.914 --> 00:01:18.009 e muitos deles eram um desastre. 00:01:18.099 --> 00:01:20.272 Havia um fosso de significado 00:01:20.302 --> 00:01:22.937 entre aqueles grupos de conflito de alta intensidade, 00:01:22.977 --> 00:01:25.201 e as minhas reuniões do quotidiano. 00:01:25.401 --> 00:01:27.650 Sim, uma festa de aniversário 00:01:27.670 --> 00:01:30.336 não vai estar ao nível de um diálogo sobre etnias, 00:01:30.376 --> 00:01:33.025 mas não era a isso que eu estava a responder. 00:01:33.625 --> 00:01:35.294 Enquanto dinamizadores, 00:01:35.304 --> 00:01:37.363 somos ensinados a pôr tudo de lado 00:01:37.373 --> 00:01:40.050 e a focarmo-nos na interação entre as pessoas, 00:01:40.160 --> 00:01:44.163 enquanto que os anfitriões comuns, concentram-se em fazer tudo bem 00:01:44.243 --> 00:01:47.246 — a comida, as flores, as facas de peixe — 00:01:47.346 --> 00:01:51.113 e deixam entregue ao destino a interação entre as pessoas. 00:01:51.643 --> 00:01:55.701 Então, comecei a refletir sobre como mudar as nossas reuniões do quotidiano NOTE Paragraph 00:01:55.961 --> 00:02:00.128 para nos focarmos em criar um objetivo através da relação humana, 00:02:00.188 --> 00:02:02.936 e não numa obsessão por canapés. 00:02:03.846 --> 00:02:07.578 Planeei e entrevistei dúzias de anfitriões corajosos e notáveis 00:02:07.598 --> 00:02:10.904 — um treinador de hóquei olímpico, um coreógrafo do Cirque du Soleil, 00:02:10.934 --> 00:02:13.002 um rabino, um monitor de acampamentos — 00:02:13.022 --> 00:02:15.749 para perceber melhor o que cria reuniões significativas, 00:02:15.789 --> 00:02:17.473 e até transformadoras. 00:02:17.543 --> 00:02:20.234 Quero partilhar hoje convosco um pouco do que aprendi 00:02:20.274 --> 00:02:22.881 sobre as novas regras de uma reunião. 00:02:23.801 --> 00:02:26.362 Quando a maioria das pessoas planeia uma reunião, NOTE Paragraph 00:02:26.402 --> 00:02:28.096 começam com um formato usual. 00:02:28.116 --> 00:02:30.999 Festa de aniversário? Bolo e velas. 00:02:31.059 --> 00:02:32.531 Reunião de administração? 00:02:32.561 --> 00:02:35.179 Uma mesa castanha, 12 homens brancos. 00:02:35.289 --> 00:02:38.105 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:39.455 --> 00:02:43.645 Assumindo que o propósito é óbvio, avançamos demasiado depressa para a forma. NOTE Paragraph 00:02:43.695 --> 00:02:46.441 Isto não só leva a reuniões enfadonhas e repetitivas, 00:02:46.481 --> 00:02:49.241 como também deixa escapar uma oportunidade mais profunda 00:02:49.281 --> 00:02:51.710 de abordar as nossas necessidades. 00:02:52.020 --> 00:02:56.150 O primeiro passo para criar reuniões vulgares mais significativas, 00:02:56.460 --> 00:03:00.452 é adotar um objetivo específico e contestável. 00:03:01.342 --> 00:03:05.411 Uma mãe grávida que conheço, estava com medo da festa pré-natal. NOTE Paragraph 00:03:05.531 --> 00:03:08.696 A ideia de jogos como "muda a fralda ao teu bebé" 00:03:08.726 --> 00:03:11.649 e abrir presentes, parecia-lhe estranho e irrelevante. 00:03:11.689 --> 00:03:13.473 Então, ela deteve-se e perguntou: 00:03:13.523 --> 00:03:15.970 "Qual é o objetivo de uma festa pré-natal? 00:03:16.000 --> 00:03:19.085 "O que é que eu preciso neste momento?" 00:03:19.225 --> 00:03:21.894 Percebeu que se tratava de enfrentar os seus medos 00:03:21.904 --> 00:03:24.714 os dela e os do marido — lembram-se dele? — 00:03:24.834 --> 00:03:26.918 na transição para serem pais. 00:03:26.958 --> 00:03:30.793 Então, pediu a duas amigas que criassem uma reunião baseada nisso. 00:03:30.943 --> 00:03:34.090 Assim, numa tarde de domingo, reuniram-se seis mulheres. 00:03:34.160 --> 00:03:38.478 Primeiro, para abordar o medo do parto — ela estava aterrorizada — 00:03:38.708 --> 00:03:41.224 elas contaram-lhe histórias da vida dela 00:03:41.264 --> 00:03:44.866 para lhe lembrar as características que ela já tinha 00:03:44.996 --> 00:03:49.013 — coragem, fascínio, fé, dedicação — 00:03:49.523 --> 00:03:52.927 que, segudo elas, também a iriam ajudar no parto. 00:03:53.077 --> 00:03:57.440 Enquanto falavam, fizeram um colar com uma conta por cada qualidade, 00:03:57.480 --> 00:04:01.074 que ela podia usar ao pescoço na sala de parto. 00:04:01.164 --> 00:04:03.112 Depois, entrou o marido NOTE Paragraph 00:04:03.152 --> 00:04:06.708 e escreveram novos votos, votos de família, e leram em voz alta. 00:04:06.798 --> 00:04:09.559 Primeiro, comprometeram-se a manter o seu casamento central 00:04:09.589 --> 00:04:11.468 durante a transição para serem pais, 00:04:11.498 --> 00:04:14.043 mas também fizeram votos para o seu futuro filho, 00:04:14.073 --> 00:04:17.544 o que eles queriam transmitir de cada uma das suas famílias 00:04:17.584 --> 00:04:20.280 e o que terminaria nesta geração. 00:04:20.420 --> 00:04:24.109 Depois, vieram mais amigos, incluindo homens, para o jantar. 00:04:24.349 --> 00:04:27.946 Em vez de presentes, cada um trouxe uma memória favorita da sua infância 00:04:27.976 --> 00:04:29.986 para partilhar com todos. 00:04:30.026 --> 00:04:33.524 Podem estar a pensar que isto é muito para uma festa pré-natal, NOTE Paragraph 00:04:33.564 --> 00:04:36.389 ou é um bocado estranho ou um bocado intimista. 00:04:36.449 --> 00:04:37.521 Ainda bem. 00:04:37.551 --> 00:04:38.959 É específico. 00:04:38.969 --> 00:04:40.523 É contestável. 00:04:40.533 --> 00:04:42.073 É específico para eles, 00:04:42.113 --> 00:04:45.071 assim com a vossa reunião deve ser específica para vocês. 00:04:46.456 --> 00:04:49.979 O passo seguinte para criar reuniões vulgares com mais significado NOTE Paragraph 00:04:50.049 --> 00:04:53.247 é causar uma boa controvérsia. 00:04:53.947 --> 00:04:55.783 Podem ter aprendido, assim como eu, 00:04:55.823 --> 00:04:59.253 a nunca falar sobre sexo, política ou religião à mesa de jantar. 00:04:59.363 --> 00:05:02.204 É uma boa regra, pois preserva a harmonia 00:05:02.234 --> 00:05:03.982 pelo menos, é essa a intenção. 00:05:04.012 --> 00:05:08.433 Mas isso retira um ingrediente central de significado, que é o calor, 00:05:08.493 --> 00:05:10.579 a relevância apaixonada. 00:05:10.739 --> 00:05:14.859 As melhores reuniões aprendem a cultivar uma boa controvérsia, 00:05:14.919 --> 00:05:17.163 criando as condições para tal, 00:05:17.343 --> 00:05:21.573 porque as relações humanas são tão ameaçadas por uma paz doentia 00:05:21.703 --> 00:05:24.135 como por um conflito doentio. 00:05:25.155 --> 00:05:27.880 Uma vez, eu estava a trabalhar numa firma de arquitetura 00:05:27.900 --> 00:05:29.769 que estava numa encruzilhada crucial. 00:05:29.799 --> 00:05:32.512 Queriam continuar a ser uma firma de arquitetura 00:05:32.552 --> 00:05:34.598 e focarem-se na construção de edifícios? 00:05:34.608 --> 00:05:37.903 Ou mudar de rumo e passarem a ser uma nova firma de "design" da moda, 00:05:37.943 --> 00:05:40.633 concentrando-se para além da construção de espaços? 00:05:40.713 --> 00:05:42.510 Havia um desacordo genuíno na sala, 00:05:42.540 --> 00:05:45.711 mas não se percebia, pois ninguém estava a falar abertamente. 00:05:45.741 --> 00:05:48.181 Por isso, fomentámos uma boa controvérsia. 00:05:48.231 --> 00:05:51.480 Depois da pausa do almoço, os arquitetos voltaram 00:05:51.510 --> 00:05:54.977 e fomentámos um simulacro de luta livre. 00:05:55.527 --> 00:05:56.835 Eles entraram, 00:05:56.845 --> 00:06:00.036 colocámos um arquiteto num canto para representar a arquitetura, 00:06:00.076 --> 00:06:01.975 e outro para representar o "design". 00:06:01.995 --> 00:06:04.374 Pusemos toalhas brancas em torno dos pescoços, 00:06:04.414 --> 00:06:06.306 roubadas da casa de banho — desculpem — 00:06:06.306 --> 00:06:08.648 com música de "Rocky" a tocar num iPad, 00:06:08.688 --> 00:06:11.149 arranjámos um agente do tipo Don King para cada um 00:06:11.189 --> 00:06:13.622 para os espevitar e preparar com contra-argumentos, 00:06:13.652 --> 00:06:17.207 e depois, fizemos-los argumentar o melhor possível 00:06:17.237 --> 00:06:19.222 sobre cada visão futura. 00:06:19.382 --> 00:06:22.575 A norma da cortesia estava a bloquear o seu progresso. 00:06:22.755 --> 00:06:25.278 Então, fizemos com que todos os outros fisicamente, 00:06:25.328 --> 00:06:28.298 escolhessem um lado à frente dos seus colegas. 00:06:28.368 --> 00:06:31.375 Como puderam mostrar onde se posicionavam, 00:06:31.375 --> 00:06:33.263 saíram do impasse. 00:06:33.313 --> 00:06:35.194 A arquitetura venceu. 00:06:35.434 --> 00:06:37.153 Portanto, isto funcionou. NOTE Paragraph 00:06:37.193 --> 00:06:41.792 Que tal um hipotético jantar de Ação de Graças tenso? 00:06:42.132 --> 00:06:43.527 Alguém? 00:06:43.577 --> 00:06:45.144 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:46.164 --> 00:06:48.669 Primeiro, perguntem qual é o objetivo. NOTE Paragraph 00:06:48.719 --> 00:06:52.013 Do que precisa esta família este ano? 00:06:52.603 --> 00:06:55.527 Se querem fomentar uma reunião calorosa, 00:06:55.597 --> 00:07:00.410 tentem por uma noite banir opiniões e peçam histórias. 00:07:01.440 --> 00:07:04.845 Escolham um tema relacionado com o conflito subjacente. 00:07:04.895 --> 00:07:06.394 Mas, em vez de opiniões, 00:07:06.424 --> 00:07:09.586 peçam a todos que partilhem uma história da sua vida e experiência, 00:07:09.626 --> 00:07:11.796 que ninguém na mesa já tenha ouvido, 00:07:11.826 --> 00:07:14.492 sobre a diferença ou um sentido de pertença, 00:07:14.502 --> 00:07:17.481 ou um tempo em que tenham mudado de opinião, 00:07:17.531 --> 00:07:19.914 abrindo às pessoas um caminho entre elas 00:07:19.954 --> 00:07:22.406 sem deitar fogo à casa. 00:07:23.676 --> 00:07:27.300 Finalmente, para criar encontros vulgares com mais significado, NOTE Paragraph 00:07:28.040 --> 00:07:30.857 criem um mundo alternativo temporário 00:07:30.877 --> 00:07:34.217 através do uso de regras inesperadas. 00:07:34.947 --> 00:07:36.757 Há uns anos, comecei a verificar 00:07:36.787 --> 00:07:39.677 que os convites vinham acompanhados com uma série de regras NOTE Paragraph 00:07:39.687 --> 00:07:42.541 mais ou menos chatas ou controladoras, certo? 00:07:42.921 --> 00:07:44.154 Errado. 00:07:44.204 --> 00:07:47.063 Nesta sociedade interseccional e multicutural, 00:07:47.093 --> 00:07:50.013 em que nos juntamos e somos educados por pessoas 00:07:50.013 --> 00:07:52.194 com uma etiqueta diferente da nossa, 00:07:52.234 --> 00:07:54.445 quando não partilhamos a mesma etiqueta, 00:07:54.475 --> 00:07:57.072 as normas implícitas são um problema, 00:07:57.122 --> 00:08:00.308 enquanto que as regras inesperadas permitem-nos relações de verdade. 00:08:00.708 --> 00:08:04.775 Elas são constituições exclusivas para um objetivo específico. 00:08:05.625 --> 00:08:07.548 Um jantar de equipa, 00:08:07.588 --> 00:08:09.973 em que se juntam diferentes gerações 00:08:09.983 --> 00:08:13.722 e não partilham as mesmas premissas sobre a etiqueta do telefone: 00:08:13.962 --> 00:08:17.315 o primeiro a olhar para o telemóvel paga a conta. 00:08:17.341 --> 00:08:18.550 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:18.610 --> 00:08:20.066 Tentem isto. NOTE Paragraph 00:08:20.176 --> 00:08:21.316 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:21.426 --> 00:08:24.148 Num círculo de dicas de empresários que não se conheciam, NOTE Paragraph 00:08:24.178 --> 00:08:25.927 em que os anfitriões não queriam 00:08:25.947 --> 00:08:30.644 que as pessoas só ouçam o capitalista de investimento de risco na sala... 00:08:30.744 --> 00:08:32.244 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:32.951 --> 00:08:36.079 ninguém pode revelar como ganha a vida. NOTE Paragraph 00:08:36.509 --> 00:08:38.167 Num jantar de mães, NOTE Paragraph 00:08:38.177 --> 00:08:40.194 em que vocês querem alterar as regras 00:08:40.204 --> 00:08:43.957 do que as mulheres, que são mães, falam quando se juntam, 00:08:44.417 --> 00:08:47.316 se falarem sobre os filhos, têm de beber um "shot". 00:08:47.566 --> 00:08:49.847 (Risos) 00:08:50.677 --> 00:08:52.929 Isso é um jantar genuíno. NOTE Paragraph 00:08:53.369 --> 00:08:55.498 As regras são poderosas, NOTE Paragraph 00:08:55.528 --> 00:08:59.973 porque nos permitem temporariamente mudar e harmonizar o nosso comportamento. 00:09:00.213 --> 00:09:02.196 E em sociedades diversificadas, 00:09:02.236 --> 00:09:04.800 as regras inesperadas têm uma força especial. 00:09:04.840 --> 00:09:07.438 Permitem que nos juntemos, ultrapassando as diferenças, 00:09:07.498 --> 00:09:08.949 que nos conectemos, 00:09:08.959 --> 00:09:10.597 criando um objetivo juntos 00:09:10.607 --> 00:09:13.060 sem termos de ser tofod iguais. 00:09:13.120 --> 00:09:15.338 Quando eu era criança, NOTE Paragraph 00:09:15.398 --> 00:09:18.812 naveguei nos meus dois mundos como um camaleão. 00:09:19.122 --> 00:09:21.506 Se alguém espirrasse em casa da minha mãe, 00:09:21.556 --> 00:09:23.197 eu dizia: "Santnho", 00:09:23.227 --> 00:09:26.471 em casa do meu pai: "Deus te abençoe", 00:09:26.821 --> 00:09:29.153 Para me proteger, escondia-me 00:09:29.173 --> 00:09:31.296 tal como muitos de nós. 00:09:31.406 --> 00:09:34.434 E só depois de crescer e através de trabalhar em conflitos, NOTE Paragraph 00:09:34.474 --> 00:09:37.139 é que eu comecei a deixar de me esconder. 00:09:37.909 --> 00:09:41.852 Percebi que as melhores reuniões para mim, 00:09:42.154 --> 00:09:44.855 permitem-nos estar entre os outros, 00:09:45.455 --> 00:09:47.983 e sermos vistos por quem somos, 00:09:48.073 --> 00:09:50.412 e ver. 00:09:51.612 --> 00:09:54.271 A forma como nos reunimos é importante, NOTE Paragraph 00:09:55.251 --> 00:09:57.598 porque a forma como nos reunimos 00:09:57.658 --> 00:09:59.572 é a forma como vivemos. 00:09:59.652 --> 00:10:00.910 Obrigada. NOTE Paragraph 00:10:00.950 --> 00:10:03.464 (Aplausos)