1 00:00:01,026 --> 00:00:02,523 Quand j'étais enfant, 2 00:00:02,547 --> 00:00:03,706 un vendredi sur deux, 3 00:00:03,730 --> 00:00:06,672 je quittais la maison de ma mère et de mon beau-père -- 4 00:00:06,696 --> 00:00:11,345 un foyer indien et britannique, athée, bouddhiste, 5 00:00:11,369 --> 00:00:17,023 agnostique, végétarien, parfois new age, 6 00:00:17,047 --> 00:00:18,339 démocrate. 7 00:00:19,339 --> 00:00:23,812 Je faisais 2,2 kilomètres pour aller à la maison de mon père et ma belle-mère 8 00:00:23,836 --> 00:00:27,420 et j'arrivais dans une famille blanche, chrétienne évangélique, 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,297 conservatrice, républicaine, 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,836 allant à l'église deux fois par semaine, 11 00:00:32,860 --> 00:00:34,954 mangeant de la viande. 12 00:00:35,996 --> 00:00:38,446 Pas besoin d'un psy pour expliquer comment j'ai fini 13 00:00:38,470 --> 00:00:40,576 dans le domaine de la résolution de conflit. 14 00:00:40,576 --> 00:00:41,752 (Rires) 15 00:00:42,164 --> 00:00:45,911 Que je facilite les dialogues à Charlottesville, Istamboul 16 00:00:45,935 --> 00:00:47,158 ou Ahmedabad, 17 00:00:47,182 --> 00:00:49,087 le défi était toujours le même : 18 00:00:50,088 --> 00:00:51,787 en dépit des obstacles 19 00:00:51,811 --> 00:00:53,353 et avec intégrité, 20 00:00:53,377 --> 00:00:56,278 comment faire que les gens créent des liens véritables, 21 00:00:56,302 --> 00:00:57,920 prennent des risques, 22 00:00:57,944 --> 00:01:00,508 soient changés par leur expérience ? 23 00:01:01,626 --> 00:01:07,105 J'étais témoin d'une électricité incroyablement belle dans ces pièces. 24 00:01:07,930 --> 00:01:09,612 Puis je quittais ces pièces 25 00:01:09,636 --> 00:01:12,504 et assistais à mes rassemblements courants comme vous tous -- 26 00:01:12,504 --> 00:01:15,645 un mariage, une conférence ou un pique-nique de retrouvailles -- 27 00:01:15,669 --> 00:01:17,332 et beaucoup tombaient à plat. 28 00:01:18,155 --> 00:01:19,987 Il y avait un fossé en termes de sens 29 00:01:20,011 --> 00:01:22,631 entre ces groupes de conflit à haute intensité 30 00:01:22,655 --> 00:01:24,706 et ces rassemblements ordinaires. 31 00:01:25,412 --> 00:01:27,946 Vous pourriez dire que toutes les fêtes d'anniversaire 32 00:01:27,946 --> 00:01:30,325 ne sont pas comparables à un dialogue sur la race, 33 00:01:30,325 --> 00:01:32,364 mais ce n'est pas à cela que je répondais. 34 00:01:33,688 --> 00:01:35,083 En tant que facilitateur, 35 00:01:35,107 --> 00:01:37,180 on vous apprend à tout laisser de côté 36 00:01:37,204 --> 00:01:40,193 et à vous concentrer sur l'interaction entre les gens, 37 00:01:40,217 --> 00:01:44,316 alors que les hôtes du quotidien se concentrent à bien faire les choses -- 38 00:01:44,340 --> 00:01:47,373 la nourriture, les fleurs, les couteaux à poisson -- 39 00:01:47,397 --> 00:01:50,721 et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction. 40 00:01:51,599 --> 00:01:55,878 Je me suis demandé comment nous pourrions changer nos réunions 41 00:01:55,902 --> 00:02:00,096 pour nous concentrer sur la création de sens via un rapport humain 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,308 et ne pas être obsédés par les petits fours. 43 00:02:03,777 --> 00:02:07,654 Je suis partie interviewer des dizaines d'hôtes courageux et inhabituels -- 44 00:02:07,678 --> 00:02:11,002 un entraîneur olympique de hockey, un chorégraphe du Cirque du Soleil, 45 00:02:11,002 --> 00:02:12,969 un rabbin, un moniteur de camp d'été -- 46 00:02:12,993 --> 00:02:14,597 pour mieux comprendre ce qui crée 47 00:02:14,597 --> 00:02:17,514 des rassemblements pleins de sens, voire même transformateurs. 48 00:02:17,514 --> 00:02:20,181 Je veux partager avec vous un peu de ce que j'ai appris 49 00:02:20,205 --> 00:02:22,288 sur les nouvelles règles d'un rassemblement. 50 00:02:23,812 --> 00:02:25,856 Quand les gens planifient un rassemblement, 51 00:02:25,856 --> 00:02:27,899 ils commencent avec un format standard. 52 00:02:27,923 --> 00:02:30,721 Une fête d'anniversaire ? Un gâteau et des bougies. 53 00:02:31,112 --> 00:02:32,529 Un conseil d'administration ? 54 00:02:32,529 --> 00:02:34,975 Une table marron, 12 hommes blancs. 55 00:02:34,999 --> 00:02:37,439 (Rires) 56 00:02:39,405 --> 00:02:43,691 En supposant que l'objectif est évident, nous passons trop vite à la forme. 57 00:02:43,715 --> 00:02:46,451 Cela ne mène qu'à des rassemblements ternes et répétitifs, 58 00:02:46,451 --> 00:02:48,620 nous ratons une opportunité plus profonde 59 00:02:48,644 --> 00:02:51,060 de satisfaire nos besoins. 60 00:02:51,904 --> 00:02:55,512 La première étape pour concevoir des rassemblements courants pleins de sens 61 00:02:56,405 --> 00:03:00,151 est d'embrasser un objectif spécifique contestable. 62 00:03:01,381 --> 00:03:04,946 Une mère enceinte que je connais craignait sa fête prénatale. 63 00:03:05,542 --> 00:03:08,499 L'idée de jouer à des jeux, comme ne pas pouvoir dire « bébé », 64 00:03:08,499 --> 00:03:11,453 et d'ouvrir des cadeaux semblait vieux et dépourvu d'intérêt. 65 00:03:11,787 --> 00:03:13,130 Alors elle s'est demandé : 66 00:03:13,154 --> 00:03:15,795 « Quel est l'objectif d'une fête prénatale ? 67 00:03:15,819 --> 00:03:18,554 Quel est mon besoin actuel ? » 68 00:03:19,268 --> 00:03:21,654 Elle a réalisé qu'il s'agissait d'aborder ses peurs 69 00:03:21,654 --> 00:03:23,952 concernant leur transition, à elle et son mari -- 70 00:03:23,952 --> 00:03:25,402 vous vous souvenez de lui ? -- 71 00:03:25,402 --> 00:03:26,393 vers la parentalité. 72 00:03:26,817 --> 00:03:30,440 Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet. 73 00:03:30,978 --> 00:03:34,038 Et par une après-midi ensoleillée, six femmes se sont réunies. 74 00:03:34,062 --> 00:03:37,098 Au début, pour répondre à sa peur de l'accouchement -- 75 00:03:37,098 --> 00:03:38,538 elle était terrifiée -- 76 00:03:38,538 --> 00:03:41,076 elles lui ont raconté des histoires issues de leur vie 77 00:03:41,100 --> 00:03:44,923 pour lui rappeler les traits de caractère qu'elle possédait déjà -- 78 00:03:44,947 --> 00:03:48,687 le courage, l'émerveillement, la foi, la reddition -- 79 00:03:49,513 --> 00:03:52,870 qui, d'après elles, la porteraient, l'aideraient durant l'accouchement. 80 00:03:52,870 --> 00:03:57,504 En parlant, elles enfilaient une perle pour chaque qualité sur un collier 81 00:03:57,528 --> 00:04:00,632 qu'elle pourrait porter autour du cou en salle d'accouchement. 82 00:04:01,216 --> 00:04:03,238 Puis son mari est arrivé, 83 00:04:03,262 --> 00:04:05,663 ils ont écrit de nouveaux vœux, des vœux familiaux, 84 00:04:05,663 --> 00:04:07,213 et les ont récités à voix haute, 85 00:04:07,213 --> 00:04:09,518 s'engageant à ce que leur mariage reste central 86 00:04:09,542 --> 00:04:11,533 durant la transition vers la parentalité, 87 00:04:11,533 --> 00:04:14,054 mais aussi des vœux futurs pour leur futur fils, 88 00:04:14,078 --> 00:04:17,671 les choses qu'ils voulaient apporter de leurs lignées familiales respectives 89 00:04:17,671 --> 00:04:19,839 et ce qui prendrait fin avec cette génération. 90 00:04:20,392 --> 00:04:24,156 Puis d'autres amis les ont rejoints, dont des hommes, pour un dîner. 91 00:04:24,180 --> 00:04:28,096 Comme cadeaux, chacun est venu avec son souvenir d'enfance préféré 92 00:04:28,120 --> 00:04:29,774 à partager avec la tablée. 93 00:04:29,798 --> 00:04:33,589 Vous pensez peut-être que c'est beaucoup pour une fête prénatale, 94 00:04:33,613 --> 00:04:36,301 que c'est plutôt étrange ou que c'est plutôt intime. 95 00:04:36,325 --> 00:04:37,499 Bien. 96 00:04:37,523 --> 00:04:38,763 C'est spécifique. 97 00:04:38,787 --> 00:04:40,393 C'est contestable. 98 00:04:40,417 --> 00:04:42,006 Cela leur est propre, 99 00:04:42,030 --> 00:04:44,849 tout comme votre rassemblement devrait vous être propre. 100 00:04:46,353 --> 00:04:50,047 La prochaine étape pour établir des rassemblements courants pleins de sens 101 00:04:50,071 --> 00:04:52,773 est de susciter une bonne controverse. 102 00:04:53,908 --> 00:04:55,723 Vous avez peut-être appris, comme moi, 103 00:04:55,723 --> 00:04:58,964 à ne pas parler de sexe, de politique ou de religion lors d'un dîner. 104 00:04:59,295 --> 00:05:02,202 C'est une bonne règle car elle préserve l'harmonie, 105 00:05:02,226 --> 00:05:03,833 ou c'est l'intention. 106 00:05:03,857 --> 00:05:08,329 Mais cela ôte un ingrédient fondamental du sens : la passion, 107 00:05:08,353 --> 00:05:09,979 une pertinence ardente. 108 00:05:10,736 --> 00:05:14,883 Les meilleurs rassemblements apprennent à cultiver une bonne controverse 109 00:05:14,907 --> 00:05:17,273 en en créant les conditions 110 00:05:17,297 --> 00:05:19,879 car les rapports humains sont tout aussi menacés 111 00:05:19,879 --> 00:05:23,560 par une paix malsaine que par un conflit malsain. 112 00:05:25,218 --> 00:05:27,929 Alors que je travaillais dans un cabinet d'architecture, 113 00:05:27,953 --> 00:05:29,432 ils étaient à un carrefour. 114 00:05:29,456 --> 00:05:33,312 Ils devaient déterminer s'ils voulaient continuer à être un cabinet d'architecture 115 00:05:33,322 --> 00:05:35,887 et se concentrer sur la construction de bâtiments 116 00:05:35,897 --> 00:05:38,077 ou devenir un cabinet de conception 117 00:05:38,077 --> 00:05:40,700 se concentrant sur l'après de la construction d'espaces. 118 00:05:40,724 --> 00:05:42,831 Il y avait de vrais désaccords dans la pièce, 119 00:05:42,831 --> 00:05:46,241 mais vous ne l'auriez pas su car personne ne s'exprimait publiquement. 120 00:05:46,265 --> 00:05:48,170 Nous avons animé une bonne controverse. 121 00:05:48,170 --> 00:05:51,327 Après une pause déjeuner, tous les architectes sont revenus 122 00:05:51,351 --> 00:05:54,395 et nous avons animé un combat en cage. 123 00:05:55,479 --> 00:05:56,666 Ils sont entrés, 124 00:05:56,690 --> 00:06:00,165 nous avons mis un architecte dans un coin pour représenter l'architecture 125 00:06:00,165 --> 00:06:01,984 et l'autre la conception. 126 00:06:02,008 --> 00:06:04,346 Nous avons jeté des serviettes autour de leur cou, 127 00:06:04,346 --> 00:06:06,208 volées dans les toilettes -- désolée -- 128 00:06:06,232 --> 00:06:08,659 joué la musique de « Rocky » sur un iPad, 129 00:06:08,683 --> 00:06:10,942 avons dégoté à chacun un promoteur à la Don King 130 00:06:10,942 --> 00:06:13,477 pour les préparer avec des contre-arguments 131 00:06:13,501 --> 00:06:17,012 et les avons fait avancer le meilleur argument possible 132 00:06:17,036 --> 00:06:18,645 pour chaque vision. 133 00:06:19,344 --> 00:06:22,638 La norme de la politesse gênait leur progression. 134 00:06:22,662 --> 00:06:26,668 Puis nous avons demandé à tous les autres de choisir physiquement un camp 135 00:06:26,692 --> 00:06:28,332 devant leurs collègues. 136 00:06:28,356 --> 00:06:31,323 Puisqu'ils ont pu montrer leur position, 137 00:06:31,347 --> 00:06:32,814 ils sont sortis de l'impasse. 138 00:06:33,240 --> 00:06:34,733 L'architecture a gagné. 139 00:06:35,479 --> 00:06:36,922 C'est du travail. 140 00:06:36,946 --> 00:06:42,127 Qu'en est-il d'un hypothétique dîner tendu pour Thanksgiving ? 141 00:06:42,151 --> 00:06:43,384 Quelqu'un ? 142 00:06:43,408 --> 00:06:45,079 (Rires) 143 00:06:46,041 --> 00:06:48,573 Premièrement, cherchez l'objectif. 144 00:06:48,597 --> 00:06:51,797 De quoi la famille a-t-elle besoin cette année ? 145 00:06:52,594 --> 00:06:55,610 Si cultiver une bonne passion en fait partie, 146 00:06:55,634 --> 00:06:58,557 essayez pour un soir de bannir les opinions 147 00:06:58,557 --> 00:07:00,717 et de demander plutôt des histoires. 148 00:07:01,387 --> 00:07:04,304 Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent. 149 00:07:04,995 --> 00:07:06,146 Mais au lieu d'opinions, 150 00:07:06,170 --> 00:07:09,296 demandez à tous de partager une histoire issue de leur vie et vécu 151 00:07:09,296 --> 00:07:11,762 que personne autour de la table n'a jamais entendue, 152 00:07:11,786 --> 00:07:14,351 à propos de la différence, de l'appartenance 153 00:07:14,375 --> 00:07:16,774 ou d'une fois où ils ont changé d'avis. 154 00:07:17,542 --> 00:07:19,766 Cela offre une voie vers l'autre 155 00:07:19,790 --> 00:07:21,670 sans mettre le feu à la maison. 156 00:07:23,559 --> 00:07:26,837 Finalement, pour créer des rassemblements courants avec plus de sens, 157 00:07:27,948 --> 00:07:30,727 créez un monde alternatif temporaire 158 00:07:30,751 --> 00:07:33,737 en utilisant des règles éphémères. 159 00:07:35,021 --> 00:07:36,900 Il y a quelques années, j'ai remarqué 160 00:07:36,900 --> 00:07:39,580 que les invitations étaient accompagnées de règles. 161 00:07:39,580 --> 00:07:42,064 Ennuyeux et dominateur, non ? 162 00:07:43,000 --> 00:07:44,233 Faux. 163 00:07:44,257 --> 00:07:47,013 Dans cette société multiculturelle, intersectionnelle, 164 00:07:47,037 --> 00:07:49,114 où nous sommes réunis et élevés 165 00:07:49,138 --> 00:07:51,905 par des gens dont la bienséance est différente de la nôtre, 166 00:07:51,929 --> 00:07:54,198 quand nous ne partageons pas la même bienséance, 167 00:07:54,222 --> 00:07:56,338 les normes tacites entraînent des problèmes 168 00:07:57,141 --> 00:07:58,599 alors que les règles éphémères 169 00:07:58,599 --> 00:08:00,719 nous permettent des rapports pleins de sens. 170 00:08:00,719 --> 00:08:04,888 Ce sont des constitutions à usage unique pour un objectif particulier. 171 00:08:04,912 --> 00:08:07,433 Un dîner d'équipe 172 00:08:07,457 --> 00:08:09,682 où différentes générations se réunissent 173 00:08:09,706 --> 00:08:12,805 et ne partagent pas les mêmes postulats sur les téléphones : 174 00:08:13,991 --> 00:08:15,961 le premier qui regarde son téléphone 175 00:08:15,985 --> 00:08:17,240 paye la note. 176 00:08:17,264 --> 00:08:18,676 (Rires) 177 00:08:18,700 --> 00:08:19,906 Essayez. 178 00:08:19,930 --> 00:08:21,398 (Applaudissements) 179 00:08:21,422 --> 00:08:24,307 Pour un cercle de conseil d'entrepreneurs entre inconnus, 180 00:08:24,331 --> 00:08:26,854 quand les animateurs ne veulent pas simplement écouter 181 00:08:26,854 --> 00:08:28,844 l'investisseur en capital de risque -- 182 00:08:28,868 --> 00:08:29,884 (Rires) 183 00:08:29,908 --> 00:08:31,351 cela sent le vécu -- 184 00:08:31,375 --> 00:08:32,409 (Rires) 185 00:08:32,433 --> 00:08:35,857 vous ne pouvez pas révéler ce que vous faites comme travail. 186 00:08:36,437 --> 00:08:38,184 Pour un dîner entre mères 187 00:08:38,208 --> 00:08:39,877 où vous voulez renverser les normes 188 00:08:39,901 --> 00:08:44,416 de ce dont les femmes qui sont mères parlent quand elles se réunissent, 189 00:08:44,440 --> 00:08:47,497 si vous parlez de vos enfants, vous buvez un verre. 190 00:08:47,521 --> 00:08:50,139 (Rires) 191 00:08:50,624 --> 00:08:51,938 C'est un vrai dîner. 192 00:08:53,258 --> 00:08:55,303 Les règles sont formidables 193 00:08:55,327 --> 00:08:57,020 car elles nous permettent 194 00:08:57,020 --> 00:09:00,220 de changer et d'harmoniser temporairement les comportements. 195 00:09:00,220 --> 00:09:02,210 Dans des sociétés diversifiées, 196 00:09:02,234 --> 00:09:04,558 les règles éphémères ont une force particulière. 197 00:09:05,028 --> 00:09:07,749 Elles permettent de se rassembler au-delà des différences, 198 00:09:07,749 --> 00:09:08,777 de nouer des liens, 199 00:09:08,801 --> 00:09:10,160 de créer du sens ensemble 200 00:09:10,184 --> 00:09:11,958 sans avoir à être les mêmes. 201 00:09:13,104 --> 00:09:14,582 Quand j'étais enfant, 202 00:09:15,564 --> 00:09:18,536 je naviguais entre mes deux mondes comme un caméléon. 203 00:09:19,266 --> 00:09:21,577 Si quelqu'un éternuait dans la maison de ma mère, 204 00:09:21,577 --> 00:09:23,131 je disais : « A tes souhaits », 205 00:09:23,155 --> 00:09:25,983 chez mon père : « Que Dieu te bénisse ». 206 00:09:26,848 --> 00:09:29,216 Pour me protéger, je me cachais, 207 00:09:29,240 --> 00:09:30,764 comme tant d'entre nous le font. 208 00:09:31,420 --> 00:09:34,249 Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits 209 00:09:34,249 --> 00:09:36,222 que j'ai arrêté de me cacher. 210 00:09:37,730 --> 00:09:42,214 J'ai réalisé que pour moi, les meilleurs rassemblements 211 00:09:42,214 --> 00:09:44,553 nous permettent d'être au milieu des autres, 212 00:09:45,410 --> 00:09:47,922 d'être vus tels que nous sommes 213 00:09:47,946 --> 00:09:50,081 et de voir. 214 00:09:51,510 --> 00:09:53,718 Notre façon de nous réunir importe 215 00:09:55,210 --> 00:09:57,562 car notre façon de nous réunir 216 00:09:57,586 --> 00:09:58,880 est notre façon de vivre. 217 00:09:59,627 --> 00:10:00,784 Merci. 218 00:10:00,808 --> 00:10:03,730 (Applaudissements)