WEBVTT 00:00:01.026 --> 00:00:02.523 زمانی که بچه بودم 00:00:02.547 --> 00:00:03.706 هر جمعه در میان، 00:00:03.730 --> 00:00:06.672 خانهی مادر و ناپدریم را ترک میکردم-- 00:00:06.696 --> 00:00:11.345 یک خانوادهی هندی و بریتانیایی، منکر خدا، بودایی، 00:00:11.369 --> 00:00:17.023 ندانمگرا(اگنستیک)، گیاهخوار، گاهی اوقات امروزی، 00:00:17.047 --> 00:00:18.339 و دموکرات. 00:00:19.339 --> 00:00:23.812 و من ۲.۲ کیلومتر میرفتم تا به خانه پدر و نامادریم برسم 00:00:23.836 --> 00:00:27.420 و وارد خانوادهای سفیدپوست، مسیحی پروتستانی، 00:00:27.444 --> 00:00:30.297 محافظهکار، جمهوریخواه، 00:00:30.321 --> 00:00:32.836 مذهبی، 00:00:32.860 --> 00:00:34.954 و گوشتخوار میشدم. 00:00:35.996 --> 00:00:38.446 نیازی به یک کارشناس نیست تا توضیح دهد 00:00:38.470 --> 00:00:40.186 که چطور وارد میدان حل مناقشات شدم. NOTE Paragraph 00:00:40.210 --> 00:00:41.752 (خنده) NOTE Paragraph 00:00:42.164 --> 00:00:45.911 خواه من گفتگوها را در شارلوتزویل تسهیل میکردم یا استانبول 00:00:45.935 --> 00:00:47.158 یا احمدآباد، 00:00:47.182 --> 00:00:49.087 چالش همیشه یکسان بود: 00:00:50.088 --> 00:00:51.787 با وجود تمام احتمالات، 00:00:51.811 --> 00:00:53.353 و یکپارچگی، 00:00:53.377 --> 00:00:56.278 چطور میتوانید باعث ارتباط معنادار بین مردم بشوید، 00:00:56.302 --> 00:00:57.920 تا خطر کنند، 00:00:57.944 --> 00:01:00.508 تا از طریق تجاربشان تغییر کنند؟ 00:01:01.626 --> 00:01:07.105 و من شاهد هیجان فوقالعاده زیبایی در آن اتاقها بودم. 00:01:07.930 --> 00:01:09.612 و بعد آن اتاقها را ترک میکردم 00:01:09.636 --> 00:01:12.404 و مثل همه شما به دورهمیهای روزانهام میرسیدم-- 00:01:12.428 --> 00:01:15.645 مراسم عروسی، کنفرانس یا گردش با دوستان دوران تحصیل-- 00:01:15.669 --> 00:01:17.332 و خیلی از آنها شکست میخوردند. 00:01:18.155 --> 00:01:19.987 خلا معنایی 00:01:20.011 --> 00:01:22.631 بین این گروههای واقعا مخالف 00:01:22.655 --> 00:01:24.706 و دورهمیهای روزانهام وجود داشت. 00:01:25.412 --> 00:01:27.856 شاید شما بگویید، قطعا جشن تولد یک نفر 00:01:27.880 --> 00:01:30.215 قرار نیست مانند یک گفتگوی نژادی باشد، 00:01:30.239 --> 00:01:32.244 اما این چیزی نیست که من پاسخگوی آن بودم. 00:01:33.688 --> 00:01:35.083 به عنوان یک تسهیل کننده، 00:01:35.107 --> 00:01:37.180 به شما آموزش میدهند همه چیز را کنار بگذاربد 00:01:37.204 --> 00:01:40.193 و روی ارتباطات بین مردم متمرکز شوید، 00:01:40.217 --> 00:01:44.316 در حالیکه میزبانان روی درست انجام دادن موارد تمرکز دارند-- 00:01:44.340 --> 00:01:47.373 غذا، گلها، چاقوهای ماهی خوری-- 00:01:47.397 --> 00:01:50.721 و ارتباطات بین افراد را بیشتر به شانس واگذار میکنند. NOTE Paragraph 00:01:51.599 --> 00:01:55.878 بنابراین من به این فکر افتادم که چگونه دورهمیهای روزانهمان را تغییر دهیم 00:01:55.902 --> 00:02:00.096 تا روی ایجاد معنا از طریق ارتباط انسانی تمرکز کنیم، 00:02:00.120 --> 00:02:02.308 نه وسواس داشتن روی کاناپهها. 00:02:03.777 --> 00:02:07.654 و من کارم را شروع کردم و دهها میزبان شجاع و نامتعارف را مصاحبه کردم-- 00:02:07.678 --> 00:02:10.862 مربی المپیک هاکی، رقصنده سیرک خورشید-- 00:02:10.886 --> 00:02:12.969 خاخام، مشاور اردوگاه-- 00:02:12.993 --> 00:02:15.333 تا بهتر بفهمم چه چیز دورهمیهای 00:02:15.357 --> 00:02:17.194 معنادار و حتی دگرگون ایجاد میکند. 00:02:17.513 --> 00:02:20.181 و من میخواهم بعضی از چیزهایی که تا به امروز یاد گرفتهام 00:02:20.205 --> 00:02:22.288 درمورد قوانین جدید دورهمی به اشتراک بگذارم. NOTE Paragraph 00:02:23.812 --> 00:02:25.586 خب وقتی بیشتر مردم دورهمی میگذارند 00:02:25.610 --> 00:02:27.899 با قالبی از پیش آماده شروع میکنند. 00:02:27.923 --> 00:02:30.721 جشن تولد؟ کیک و شمع. 00:02:31.112 --> 00:02:32.349 جلسهی هیات مدیره؟ 00:02:32.373 --> 00:02:34.975 یک میز قهوهای، ۱۲ مرد سفید پوست. NOTE Paragraph 00:02:34.999 --> 00:02:37.439 (خنده) NOTE Paragraph 00:02:39.405 --> 00:02:43.691 با فرض اینکه هدف آشکار است، ما خیلی سریع سراغ ظاهر میرویم. 00:02:43.715 --> 00:02:46.371 این نه تنها به دورهمی کسل کننده و تکراری منتهی میشود، 00:02:46.395 --> 00:02:48.620 بلکه موقعیت عمیقتری را نیز از بین میبرد 00:02:48.644 --> 00:02:51.060 تا درواقع پاسخگوی نیازهایمان باشد. 00:02:51.904 --> 00:02:55.512 اولین قدم برای ایجاد دورهمیهای روزانهی با معناتر 00:02:56.405 --> 00:03:00.151 این است که هدف مشخص و قابل بحثی انتخاب کنیم. NOTE Paragraph 00:03:01.381 --> 00:03:04.946 مادر بارداری را که میشناسم بابت میهمانی زایمانش نگران بود. 00:03:05.542 --> 00:03:08.449 ایدهی بازیهایی مثل «بچه را پوشک کن» 00:03:08.473 --> 00:03:11.303 و باز کردن هدایا حس عجیب و نامربوطی داشت. 00:03:11.787 --> 00:03:13.130 بنابراین مکث کرد و پرسید: 00:03:13.154 --> 00:03:15.795 هدف جشن زایمان چیست؟ 00:03:15.819 --> 00:03:18.554 نیاز من در این زمان چیست؟ 00:03:19.268 --> 00:03:21.604 و متوجه شد نیازش پاسخگویی به ترسهایش است 00:03:21.628 --> 00:03:24.788 ترسهای خودش و شوهرش-- او را هم یادتان هست؟ -- 00:03:24.812 --> 00:03:26.393 تبدیل شدن به پدر و مادر. 00:03:26.817 --> 00:03:30.440 پس او از دو نفر از دوستانش خواست تا یک دورهمی بر اساس آن اختراع کنند. 00:03:30.978 --> 00:03:34.038 پس عصری آفتابی، شش زن دور هم جمع شدند. 00:03:34.062 --> 00:03:38.744 و ابتدا برای پاسخ به ترس زایمانش-- او وحشتزده بود -- 00:03:38.768 --> 00:03:41.076 آنها برای او داستانهایی از زندگیاش گفتند 00:03:41.100 --> 00:03:44.923 تا ویژگیهایی که او از قبل دارد را به او یادآوری کنند -- 00:03:44.947 --> 00:03:48.687 شجاعت، تحسین، ایمان، سرسپردگی-- 00:03:49.513 --> 00:03:52.820 که معتقد بودند او را تحت تاثیر میگذارد و در زایمانش به او کمک میکند. 00:03:52.844 --> 00:03:57.504 و همانطور که آنها صحبت میکردند، یک مهره برای هر ویژگی به گردنبندی آویزان میکردند 00:03:57.528 --> 00:04:00.632 که او میتوانست در اتاق زایمان به گردنش داشته باشد. NOTE Paragraph 00:04:01.216 --> 00:04:03.238 سپس، شوهرش آمد، 00:04:03.262 --> 00:04:07.189 و آنها عهدهای جدیدی نوشتند، عهدهای خانوادگی و آنها را بلند خواندند، 00:04:07.213 --> 00:04:09.518 اول تعهد به حفظ محوریت ازدواجشان 00:04:09.542 --> 00:04:11.223 وقتی پدر و مادر شدند، 00:04:11.247 --> 00:04:14.054 اما همچنین عهدهایی برای آینده، برای پسر آیندهشان 00:04:14.078 --> 00:04:17.380 از چیزهایی که آنها میخواستند از هر کدام از اجدادشان حفظ کنند 00:04:17.404 --> 00:04:19.839 و چیزهایی که با این نسل متوقف شود. 00:04:20.392 --> 00:04:24.156 سپس دوستان بیشتری آمدند، شامل مردان، برای ضیافت شام. 00:04:24.180 --> 00:04:28.096 و به جای هدایا، هر کدام خاطرهی مورد علاقهشان از دوران بچگی را آوردند 00:04:28.120 --> 00:04:29.774 تا با حاضرین به اشتراک بگذارند. NOTE Paragraph 00:04:29.798 --> 00:04:33.589 اکنون شاید فکر کنید این برای جشن زایمان زیاد است، 00:04:33.613 --> 00:04:36.301 یا کمی عجیب است یا کمی خودمانی است. 00:04:36.325 --> 00:04:37.499 خوب است. 00:04:37.523 --> 00:04:38.763 خاص است. 00:04:38.787 --> 00:04:40.393 قابل بحث است. 00:04:40.417 --> 00:04:42.006 مخصوص آنهاست، 00:04:42.030 --> 00:04:44.849 همانطور که دورهمی شما باید مخصوص خودتان باشد. NOTE Paragraph 00:04:46.353 --> 00:04:50.047 قدم بعدی برای ایجاد دورهمیهای روزانه بامعناتر 00:04:50.071 --> 00:04:52.773 این است که بحث خوبی ایجاد کنید. 00:04:53.908 --> 00:04:55.543 ممکن است مثل من، یاد گرفته باشید، 00:04:55.567 --> 00:04:58.924 هیچگاه در مورد رابطه جنسی، سیاست یا مذهب سر میز شام صحبت نکنید. 00:04:59.295 --> 00:05:02.202 قانون خوبی است که توازن را حفظ میکند، 00:05:02.226 --> 00:05:03.833 یا مقصودش این است. 00:05:03.857 --> 00:05:08.329 اما آن یک عنصر اساسی از معنا که اشتیاق است را از بین میبرد، 00:05:08.353 --> 00:05:09.979 مرتبط بودن را میسوزاند. 00:05:10.736 --> 00:05:14.883 بهترین دورهمیها یاد میگیرند که بحث خوبی ایجاد کنند 00:05:14.907 --> 00:05:17.273 با فراهم کردن شرایط برای آن، 00:05:17.297 --> 00:05:21.755 زیرا ارتباطات انسانی همان اندازه از طریق صلح ناسالم تهدید میشود 00:05:21.779 --> 00:05:23.560 که از طریق مناقشه ناسالم. 00:05:25.218 --> 00:05:27.929 من زمانی با یک شرکت معماری کار میکردم، 00:05:27.953 --> 00:05:29.432 و آنها سر یک دو راهی بودند. 00:05:29.456 --> 00:05:33.318 آنها باید میفهمیدند که آیا میخواهند به عنوان یک شرکت معماری ادامه دهند 00:05:33.342 --> 00:05:35.353 و روی ساخت و ساز ساختمانها تمرکز کنند 00:05:35.377 --> 00:05:37.863 یا تغییر کنند و آن چیز جدید و جذاب شوند، شرکتی طراحی، 00:05:37.887 --> 00:05:40.700 که روی چیزی فراتر از ساخت فضا متمرکز است. 00:05:40.724 --> 00:05:42.801 و اختلاف نظری جدی در اتاق وجود داشت، 00:05:42.825 --> 00:05:46.241 اما متوجه نمیشدید، چون درواقع یک نفر در جمع صحبت میکرد. 00:05:46.265 --> 00:05:48.110 و بنابراین ما شاهد بحث خوبی بودیم. 00:05:48.134 --> 00:05:51.327 بعد از نهار تمام معمارها برگشتند، 00:05:51.351 --> 00:05:54.395 و ما میزبان یک مبارزه در قفس بودیم. 00:05:55.479 --> 00:05:56.666 آنها وارد شدند، 00:05:56.690 --> 00:06:00.095 ما یک معمار انتخاب کردیم، او را در یک سمت قرار دادیم تا نماینده معماری، 00:06:00.119 --> 00:06:01.984 و دیگری نماینده طراحی باشد. 00:06:02.008 --> 00:06:03.986 ما حولههای سفید دور گردن آنها انداختیم، 00:06:04.010 --> 00:06:06.208 که از حمام دزدیده شده بودند --ببخشید-- 00:06:06.232 --> 00:06:08.659 آهنگ فیلم راکی از آی پد پخش میشد. 00:06:08.683 --> 00:06:10.852 برای هرکدام یک مدیر مثل دان کینگ انتخاب کردیم، 00:06:10.876 --> 00:06:13.477 تا آنها را فعالتر کند و برای آنها ضداستدلال آماده کند، 00:06:13.501 --> 00:06:17.012 و سپس به طور اساسی هر استدلال را به بهترین استدلال ممکن تبدیل ساختند 00:06:17.036 --> 00:06:18.645 برای هرکدام از چشم اندازهای آینده 00:06:19.344 --> 00:06:22.638 هنجار مودب بودن مانع پیشروی آنها بود. 00:06:22.662 --> 00:06:26.668 وسپس ما از هر کسی خواستیم که به صورت فیزیکی یک سمت را انتخاب کنند 00:06:26.692 --> 00:06:28.332 در مقابل همکارانشان. 00:06:28.356 --> 00:06:31.323 و چون آنها قادر بودند در حقیقت نشان دهند کجا ایستادهاند، 00:06:31.347 --> 00:06:32.634 آنها بن بست را شکستند. 00:06:33.240 --> 00:06:34.733 معماری برنده شد. NOTE Paragraph 00:06:35.479 --> 00:06:36.922 پس کار همان است. 00:06:36.946 --> 00:06:42.127 در مورد یک شام سخت فرضی شکرگزاری چطور؟ 00:06:42.151 --> 00:06:43.384 کسی نمیداند؟ NOTE Paragraph 00:06:43.408 --> 00:06:45.079 (خنده) NOTE Paragraph 00:06:46.041 --> 00:06:48.573 خب اول، هدف را بپرسید. 00:06:48.597 --> 00:06:51.797 این خانواده امسال چه چیزی نیاز دارد؟ 00:06:52.594 --> 00:06:55.610 اگر ایجاد اشتیاق خوب بخشی از آن است، 00:06:55.634 --> 00:07:00.545 پس یک شب ابراز عقیدهها را ممنوع کنید و درعوض درخواست داستان کنید. 00:07:01.387 --> 00:07:04.304 یک قالب را انتخاب کنید که به مناقشه اصلی مرتبط باشد. 00:07:04.995 --> 00:07:06.146 اما به جای عقاید، 00:07:06.170 --> 00:07:09.226 از هر کسی بخواهید یک داستان در مورد زندگی و تجاربشان بگویند 00:07:09.250 --> 00:07:11.762 که هیچکدام از اعضای پشت میز نشنیده باشد، 00:07:11.786 --> 00:07:14.351 از تفاوت یا تعلق 00:07:14.375 --> 00:07:16.774 یا زمانی که تغییرعقیده دادم، 00:07:17.542 --> 00:07:19.766 به مردم راهی به سمت یکدیگر بدهید 00:07:19.790 --> 00:07:21.670 بدون اینکه بحث خاتمه پیدا کند. NOTE Paragraph 00:07:23.559 --> 00:07:26.837 و سرانجام، برای ایجاد کردن دورهمیهای روزانهی بامعناتر 00:07:27.948 --> 00:07:30.727 یک دنیای متناوب موقت ایجاد کنید 00:07:30.751 --> 00:07:33.737 ازطریق قوانین ناخواسته. NOTE Paragraph 00:07:35.021 --> 00:07:38.761 چند سال قبل، من متوجه دعوتنامههایی با مجموعهای از قوانین شدم. 00:07:39.580 --> 00:07:42.064 به نوعی کسل کننده و کنترل کننده، درست است؟ 00:07:43.000 --> 00:07:44.233 اشتباه میکنید. 00:07:44.257 --> 00:07:47.013 در این جامعهی چند فرهنگی متقاطع، 00:07:47.037 --> 00:07:49.114 که بیشتر ما جمع شده و بزرگ شدهایم 00:07:49.138 --> 00:07:51.905 با مردم و آدابی که شبیه ما نیستند، 00:07:51.929 --> 00:07:54.198 جایی که ما آن آداب را نداریم، 00:07:54.222 --> 00:07:56.138 هنجارهای نامعلوم باعث دردسر هستند، 00:07:57.141 --> 00:08:00.695 در حالیکه قوانین ناخواسته به ما اجازه میدهد به صورت معناداری متصل شویم. 00:08:00.719 --> 00:08:04.888 آنها قوانینی یک بار مصرف برای هدفی خاص هستند. 00:08:04.912 --> 00:08:07.433 بنابراین در یک شام تیمی، 00:08:07.457 --> 00:08:09.682 جایی که نسلهای متفاوت جمع شدهاند 00:08:09.706 --> 00:08:12.805 و مفروضات یکسانی از آداب تلفن ندارند: 00:08:13.991 --> 00:08:15.961 هرکسی که اول به تلفنش نگاه کند 00:08:15.985 --> 00:08:17.240 صورتحساب را میپردازد. NOTE Paragraph 00:08:17.264 --> 00:08:18.676 (خنده) NOTE Paragraph 00:08:18.700 --> 00:08:19.906 امتحانش کنید. NOTE Paragraph 00:08:19.930 --> 00:08:21.398 (تشویق) NOTE Paragraph 00:08:21.422 --> 00:08:24.307 برای مشاورات کارآفرینی غریبهها، 00:08:24.331 --> 00:08:26.764 جایی که میزبانها نمیخواهند همه فقط به 00:08:26.788 --> 00:08:28.844 تنها سرمایهگذار ریسکپذیر دراتاق گوش بدهند- NOTE Paragraph 00:08:28.868 --> 00:08:29.884 (خنده) NOTE Paragraph 00:08:29.908 --> 00:08:31.351 خندهی آشنایی است-- NOTE Paragraph 00:08:31.375 --> 00:08:32.409 (خنده) NOTE Paragraph 00:08:32.433 --> 00:08:35.857 شما نمیتوانید از کارتان NOTE Paragraph 00:08:36.437 --> 00:08:38.184 در یک میهمانی مادرانه بگویید، 00:08:38.208 --> 00:08:39.877 جاییکه میخواهید هنجارهای مواردی که 00:08:39.901 --> 00:08:44.416 زنانی که اتفاقا آنها هم مادر هستند و دور هم در مورد آنها صحبت میکنند را حفظ کنید، 00:08:44.440 --> 00:08:47.497 اگر در مورد فرزندانتان صحبت میکنید باید یک عکس همراهتان باشد. NOTE Paragraph 00:08:47.521 --> 00:08:50.139 (خنده) NOTE Paragraph 00:08:50.624 --> 00:08:51.938 این یک شام واقعی است. NOTE Paragraph 00:08:53.258 --> 00:08:55.303 قوانین قدرتمند هستند، 00:08:55.327 --> 00:09:00.196 چون آنها به ما اجازه میدهند موقتا رفتارمان را تغییر داده و متوازن کنیم. 00:09:00.220 --> 00:09:02.210 و در جوامع گوناگون، 00:09:02.234 --> 00:09:04.558 قوانین ناخواسته نیروی ویژهای دارند. 00:09:05.028 --> 00:09:07.269 آنها به ما اجازه میدهند در میان تفاوت جمع شویم 00:09:07.293 --> 00:09:08.777 تا متصل شویم، 00:09:08.801 --> 00:09:10.160 تا با یکدیگر معنا بسازیم 00:09:10.184 --> 00:09:11.958 بدون اینکه یکسان باشیم. NOTE Paragraph 00:09:13.104 --> 00:09:14.582 وقتی من بچه بودم، 00:09:15.564 --> 00:09:18.536 من دو دنیایم را با مثل آفتاب پرست شدن هدایت کردم. 00:09:19.266 --> 00:09:21.477 اگر شخصی در خانهی مادرم عطسه میکرد، 00:09:21.501 --> 00:09:23.131 میگفتم «عافیت باشد» 00:09:23.155 --> 00:09:25.983 در خانه پدرم میگفتم «خدا برکت بدهد.» 00:09:26.848 --> 00:09:29.216 برای محافظت از خودم، پنهان شدم، 00:09:29.240 --> 00:09:30.764 همانطور که خیلی از ما میشویم. 00:09:31.420 --> 00:09:34.179 و تا زمانی که بزرگ شدم و از طریق مناقشه کار 00:09:34.203 --> 00:09:36.222 دست از مخفی شدن کشیدم. 00:09:37.730 --> 00:09:40.574 و متوجه شدم دورهمیها از نظر من، 00:09:40.598 --> 00:09:42.185 در بهترین حالتشان، 00:09:42.209 --> 00:09:44.553 به ما اجازه میدهند در بین دیگران باشیم، 00:09:45.410 --> 00:09:47.922 تا همان چیزی که هستیم دیده شویم. 00:09:47.946 --> 00:09:50.081 و ببینیم. NOTE Paragraph 00:09:51.510 --> 00:09:53.718 نحوه دورهمی ما مهم است 00:09:55.210 --> 00:09:57.562 چون طوری که ما گردهم میآییم 00:09:57.586 --> 00:09:58.880 شکلی است که زندگی میکنیم. NOTE Paragraph 00:09:59.627 --> 00:10:00.784 متشکرم. NOTE Paragraph 00:10:00.808 --> 00:10:03.730 (تشویق)