1 00:00:01,026 --> 00:00:02,523 زمانی که بچه بودم 2 00:00:02,547 --> 00:00:03,706 هر جمعه در میان، 3 00:00:03,730 --> 00:00:06,672 خانهی مادر و ناپدریم را ترک میکردم-- 4 00:00:06,696 --> 00:00:11,345 یک خانوادهی هندی و بریتانیایی، منکر خدا، بودایی، 5 00:00:11,369 --> 00:00:17,023 ندانمگرا(اگنستیک)، گیاهخوار، گاهی اوقات امروزی، 6 00:00:17,047 --> 00:00:18,339 و دموکرات. 7 00:00:19,339 --> 00:00:23,812 و من ۲.۲ کیلومتر میرفتم تا به خانه پدر و نامادریم برسم 8 00:00:23,836 --> 00:00:27,420 و وارد خانوادهای سفیدپوست، مسیحی پروتستانی، 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,297 محافظهکار، جمهوریخواه، 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,836 مذهبی، 11 00:00:32,860 --> 00:00:34,954 و گوشتخوار میشدم. 12 00:00:35,996 --> 00:00:38,446 نیازی به یک کارشناس نیست تا توضیح دهد 13 00:00:38,470 --> 00:00:40,186 که چطور وارد میدان حل مناقشات شدم. 14 00:00:40,210 --> 00:00:41,752 (خنده) 15 00:00:42,164 --> 00:00:45,911 خواه من گفتگوها را در شارلوتزویل تسهیل میکردم یا استانبول 16 00:00:45,935 --> 00:00:47,158 یا احمدآباد، 17 00:00:47,182 --> 00:00:49,087 چالش همیشه یکسان بود: 18 00:00:50,088 --> 00:00:51,787 با وجود تمام احتمالات، 19 00:00:51,811 --> 00:00:53,353 و یکپارچگی، 20 00:00:53,377 --> 00:00:56,278 چطور میتوانید باعث ارتباط معنادار بین مردم بشوید، 21 00:00:56,302 --> 00:00:57,920 تا خطر کنند، 22 00:00:57,944 --> 00:01:00,508 تا از طریق تجاربشان تغییر کنند؟ 23 00:01:01,626 --> 00:01:07,105 و من شاهد هیجان فوقالعاده زیبایی در آن اتاقها بودم. 24 00:01:07,930 --> 00:01:09,612 و بعد آن اتاقها را ترک میکردم 25 00:01:09,636 --> 00:01:12,404 و مثل همه شما به دورهمیهای روزانهام میرسیدم-- 26 00:01:12,428 --> 00:01:15,645 مراسم عروسی، کنفرانس یا گردش با دوستان دوران تحصیل-- 27 00:01:15,669 --> 00:01:17,332 و خیلی از آنها شکست میخوردند. 28 00:01:18,155 --> 00:01:19,987 خلا معنایی 29 00:01:20,011 --> 00:01:22,631 بین این گروههای واقعا مخالف 30 00:01:22,655 --> 00:01:24,706 و دورهمیهای روزانهام وجود داشت. 31 00:01:25,412 --> 00:01:27,856 شاید شما بگویید، قطعا جشن تولد یک نفر 32 00:01:27,880 --> 00:01:30,215 قرار نیست مانند یک گفتگوی نژادی باشد، 33 00:01:30,239 --> 00:01:32,244 اما این چیزی نیست که من پاسخگوی آن بودم. 34 00:01:33,688 --> 00:01:35,083 به عنوان یک تسهیل کننده، 35 00:01:35,107 --> 00:01:37,180 به شما آموزش میدهند همه چیز را کنار بگذاربد 36 00:01:37,204 --> 00:01:40,193 و روی ارتباطات بین مردم متمرکز شوید، 37 00:01:40,217 --> 00:01:44,316 در حالیکه میزبانان روی درست انجام دادن موارد تمرکز دارند-- 38 00:01:44,340 --> 00:01:47,373 غذا، گلها، چاقوهای ماهی خوری-- 39 00:01:47,397 --> 00:01:50,721 و ارتباطات بین افراد را بیشتر به شانس واگذار میکنند. 40 00:01:51,599 --> 00:01:55,878 بنابراین من به این فکر افتادم که چگونه دورهمیهای روزانهمان را تغییر دهیم 41 00:01:55,902 --> 00:02:00,096 تا روی ایجاد معنا از طریق ارتباط انسانی تمرکز کنیم، 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,308 نه وسواس داشتن روی کاناپهها. 43 00:02:03,777 --> 00:02:07,654 و من کارم را شروع کردم و دهها میزبان شجاع و نامتعارف را مصاحبه کردم-- 44 00:02:07,678 --> 00:02:10,862 مربی المپیک هاکی، رقصنده سیرک خورشید-- 45 00:02:10,886 --> 00:02:12,969 خاخام، مشاور اردوگاه-- 46 00:02:12,993 --> 00:02:15,333 تا بهتر بفهمم چه چیز دورهمیهای 47 00:02:15,357 --> 00:02:17,194 معنادار و حتی دگرگون ایجاد میکند. 48 00:02:17,513 --> 00:02:20,181 و من میخواهم بعضی از چیزهایی که تا به امروز یاد گرفتهام 49 00:02:20,205 --> 00:02:22,288 درمورد قوانین جدید دورهمی به اشتراک بگذارم. 50 00:02:23,812 --> 00:02:25,586 خب وقتی بیشتر مردم دورهمی میگذارند 51 00:02:25,610 --> 00:02:27,899 با قالبی از پیش آماده شروع میکنند. 52 00:02:27,923 --> 00:02:30,721 جشن تولد؟ کیک و شمع. 53 00:02:31,112 --> 00:02:32,349 جلسهی هیات مدیره؟ 54 00:02:32,373 --> 00:02:34,975 یک میز قهوهای، ۱۲ مرد سفید پوست. 55 00:02:34,999 --> 00:02:37,439 (خنده) 56 00:02:39,405 --> 00:02:43,691 با فرض اینکه هدف آشکار است، ما خیلی سریع سراغ ظاهر میرویم. 57 00:02:43,715 --> 00:02:46,371 این نه تنها به دورهمی کسل کننده و تکراری منتهی میشود، 58 00:02:46,395 --> 00:02:48,620 بلکه موقعیت عمیقتری را نیز از بین میبرد 59 00:02:48,644 --> 00:02:51,060 تا درواقع پاسخگوی نیازهایمان باشد. 60 00:02:51,904 --> 00:02:55,512 اولین قدم برای ایجاد دورهمیهای روزانهی با معناتر 61 00:02:56,405 --> 00:03:00,151 این است که هدف مشخص و قابل بحثی انتخاب کنیم. 62 00:03:01,381 --> 00:03:04,946 مادر بارداری را که میشناسم بابت میهمانی زایمانش نگران بود. 63 00:03:05,542 --> 00:03:08,449 ایدهی بازیهایی مثل «بچه را پوشک کن» 64 00:03:08,473 --> 00:03:11,303 و باز کردن هدایا حس عجیب و نامربوطی داشت. 65 00:03:11,787 --> 00:03:13,130 بنابراین مکث کرد و پرسید: 66 00:03:13,154 --> 00:03:15,795 هدف جشن زایمان چیست؟ 67 00:03:15,819 --> 00:03:18,554 نیاز من در این زمان چیست؟ 68 00:03:19,268 --> 00:03:21,604 و متوجه شد نیازش پاسخگویی به ترسهایش است 69 00:03:21,628 --> 00:03:24,788 ترسهای خودش و شوهرش-- او را هم یادتان هست؟ -- 70 00:03:24,812 --> 00:03:26,393 تبدیل شدن به پدر و مادر. 71 00:03:26,817 --> 00:03:30,440 پس او از دو نفر از دوستانش خواست تا یک دورهمی بر اساس آن اختراع کنند. 72 00:03:30,978 --> 00:03:34,038 پس عصری آفتابی، شش زن دور هم جمع شدند. 73 00:03:34,062 --> 00:03:38,744 و ابتدا برای پاسخ به ترس زایمانش-- او وحشتزده بود -- 74 00:03:38,768 --> 00:03:41,076 آنها برای او داستانهایی از زندگیاش گفتند 75 00:03:41,100 --> 00:03:44,923 تا ویژگیهایی که او از قبل دارد را به او یادآوری کنند -- 76 00:03:44,947 --> 00:03:48,687 شجاعت، تحسین، ایمان، سرسپردگی-- 77 00:03:49,513 --> 00:03:52,820 که معتقد بودند او را تحت تاثیر میگذارد و در زایمانش به او کمک میکند. 78 00:03:52,844 --> 00:03:57,504 و همانطور که آنها صحبت میکردند، یک مهره برای هر ویژگی به گردنبندی آویزان میکردند 79 00:03:57,528 --> 00:04:00,632 که او میتوانست در اتاق زایمان به گردنش داشته باشد. 80 00:04:01,216 --> 00:04:03,238 سپس، شوهرش آمد، 81 00:04:03,262 --> 00:04:07,189 و آنها عهدهای جدیدی نوشتند، عهدهای خانوادگی و آنها را بلند خواندند، 82 00:04:07,213 --> 00:04:09,518 اول تعهد به حفظ محوریت ازدواجشان 83 00:04:09,542 --> 00:04:11,223 وقتی پدر و مادر شدند، 84 00:04:11,247 --> 00:04:14,054 اما همچنین عهدهایی برای آینده، برای پسر آیندهشان 85 00:04:14,078 --> 00:04:17,380 از چیزهایی که آنها میخواستند از هر کدام از اجدادشان حفظ کنند 86 00:04:17,404 --> 00:04:19,839 و چیزهایی که با این نسل متوقف شود. 87 00:04:20,392 --> 00:04:24,156 سپس دوستان بیشتری آمدند، شامل مردان، برای ضیافت شام. 88 00:04:24,180 --> 00:04:28,096 و به جای هدایا، هر کدام خاطرهی مورد علاقهشان از دوران بچگی را آوردند 89 00:04:28,120 --> 00:04:29,774 تا با حاضرین به اشتراک بگذارند. 90 00:04:29,798 --> 00:04:33,589 اکنون شاید فکر کنید این برای جشن زایمان زیاد است، 91 00:04:33,613 --> 00:04:36,301 یا کمی عجیب است یا کمی خودمانی است. 92 00:04:36,325 --> 00:04:37,499 خوب است. 93 00:04:37,523 --> 00:04:38,763 خاص است. 94 00:04:38,787 --> 00:04:40,393 قابل بحث است. 95 00:04:40,417 --> 00:04:42,006 مخصوص آنهاست، 96 00:04:42,030 --> 00:04:44,849 همانطور که دورهمی شما باید مخصوص خودتان باشد. 97 00:04:46,353 --> 00:04:50,047 قدم بعدی برای ایجاد دورهمیهای روزانه بامعناتر 98 00:04:50,071 --> 00:04:52,773 این است که بحث خوبی ایجاد کنید. 99 00:04:53,908 --> 00:04:55,543 ممکن است مثل من، یاد گرفته باشید، 100 00:04:55,567 --> 00:04:58,924 هیچگاه در مورد رابطه جنسی، سیاست یا مذهب سر میز شام صحبت نکنید. 101 00:04:59,295 --> 00:05:02,202 قانون خوبی است که توازن را حفظ میکند، 102 00:05:02,226 --> 00:05:03,833 یا مقصودش این است. 103 00:05:03,857 --> 00:05:08,329 اما آن یک عنصر اساسی از معنا که اشتیاق است را از بین میبرد، 104 00:05:08,353 --> 00:05:09,979 مرتبط بودن را میسوزاند. 105 00:05:10,736 --> 00:05:14,883 بهترین دورهمیها یاد میگیرند که بحث خوبی ایجاد کنند 106 00:05:14,907 --> 00:05:17,273 با فراهم کردن شرایط برای آن، 107 00:05:17,297 --> 00:05:21,755 زیرا ارتباطات انسانی همان اندازه از طریق صلح ناسالم تهدید میشود 108 00:05:21,779 --> 00:05:23,560 که از طریق مناقشه ناسالم. 109 00:05:25,218 --> 00:05:27,929 من زمانی با یک شرکت معماری کار میکردم، 110 00:05:27,953 --> 00:05:29,432 و آنها سر یک دو راهی بودند. 111 00:05:29,456 --> 00:05:33,318 آنها باید میفهمیدند که آیا میخواهند به عنوان یک شرکت معماری ادامه دهند 112 00:05:33,342 --> 00:05:35,353 و روی ساخت و ساز ساختمانها تمرکز کنند 113 00:05:35,377 --> 00:05:37,863 یا تغییر کنند و آن چیز جدید و جذاب شوند، شرکتی طراحی، 114 00:05:37,887 --> 00:05:40,700 که روی چیزی فراتر از ساخت فضا متمرکز است. 115 00:05:40,724 --> 00:05:42,801 و اختلاف نظری جدی در اتاق وجود داشت، 116 00:05:42,825 --> 00:05:46,241 اما متوجه نمیشدید، چون درواقع یک نفر در جمع صحبت میکرد. 117 00:05:46,265 --> 00:05:48,110 و بنابراین ما شاهد بحث خوبی بودیم. 118 00:05:48,134 --> 00:05:51,327 بعد از نهار تمام معمارها برگشتند، 119 00:05:51,351 --> 00:05:54,395 و ما میزبان یک مبارزه در قفس بودیم. 120 00:05:55,479 --> 00:05:56,666 آنها وارد شدند، 121 00:05:56,690 --> 00:06:00,095 ما یک معمار انتخاب کردیم، او را در یک سمت قرار دادیم تا نماینده معماری، 122 00:06:00,119 --> 00:06:01,984 و دیگری نماینده طراحی باشد. 123 00:06:02,008 --> 00:06:03,986 ما حولههای سفید دور گردن آنها انداختیم، 124 00:06:04,010 --> 00:06:06,208 که از حمام دزدیده شده بودند --ببخشید-- 125 00:06:06,232 --> 00:06:08,659 آهنگ فیلم راکی از آی پد پخش میشد. 126 00:06:08,683 --> 00:06:10,852 برای هرکدام یک مدیر مثل دان کینگ انتخاب کردیم، 127 00:06:10,876 --> 00:06:13,477 تا آنها را فعالتر کند و برای آنها ضداستدلال آماده کند، 128 00:06:13,501 --> 00:06:17,012 و سپس به طور اساسی هر استدلال را به بهترین استدلال ممکن تبدیل ساختند 129 00:06:17,036 --> 00:06:18,645 برای هرکدام از چشم اندازهای آینده 130 00:06:19,344 --> 00:06:22,638 هنجار مودب بودن مانع پیشروی آنها بود. 131 00:06:22,662 --> 00:06:26,668 وسپس ما از هر کسی خواستیم که به صورت فیزیکی یک سمت را انتخاب کنند 132 00:06:26,692 --> 00:06:28,332 در مقابل همکارانشان. 133 00:06:28,356 --> 00:06:31,323 و چون آنها قادر بودند در حقیقت نشان دهند کجا ایستادهاند، 134 00:06:31,347 --> 00:06:32,634 آنها بن بست را شکستند. 135 00:06:33,240 --> 00:06:34,733 معماری برنده شد. 136 00:06:35,479 --> 00:06:36,922 پس کار همان است. 137 00:06:36,946 --> 00:06:42,127 در مورد یک شام سخت فرضی شکرگزاری چطور؟ 138 00:06:42,151 --> 00:06:43,384 کسی نمیداند؟ 139 00:06:43,408 --> 00:06:45,079 (خنده) 140 00:06:46,041 --> 00:06:48,573 خب اول، هدف را بپرسید. 141 00:06:48,597 --> 00:06:51,797 این خانواده امسال چه چیزی نیاز دارد؟ 142 00:06:52,594 --> 00:06:55,610 اگر ایجاد اشتیاق خوب بخشی از آن است، 143 00:06:55,634 --> 00:07:00,545 پس یک شب ابراز عقیدهها را ممنوع کنید و درعوض درخواست داستان کنید. 144 00:07:01,387 --> 00:07:04,304 یک قالب را انتخاب کنید که به مناقشه اصلی مرتبط باشد. 145 00:07:04,995 --> 00:07:06,146 اما به جای عقاید، 146 00:07:06,170 --> 00:07:09,226 از هر کسی بخواهید یک داستان در مورد زندگی و تجاربشان بگویند 147 00:07:09,250 --> 00:07:11,762 که هیچکدام از اعضای پشت میز نشنیده باشد، 148 00:07:11,786 --> 00:07:14,351 از تفاوت یا تعلق 149 00:07:14,375 --> 00:07:16,774 یا زمانی که تغییرعقیده دادم، 150 00:07:17,542 --> 00:07:19,766 به مردم راهی به سمت یکدیگر بدهید 151 00:07:19,790 --> 00:07:21,670 بدون اینکه بحث خاتمه پیدا کند. 152 00:07:23,559 --> 00:07:26,837 و سرانجام، برای ایجاد کردن دورهمیهای روزانهی بامعناتر 153 00:07:27,948 --> 00:07:30,727 یک دنیای متناوب موقت ایجاد کنید 154 00:07:30,751 --> 00:07:33,737 ازطریق قوانین ناخواسته. 155 00:07:35,021 --> 00:07:38,761 چند سال قبل، من متوجه دعوتنامههایی با مجموعهای از قوانین شدم. 156 00:07:39,580 --> 00:07:42,064 به نوعی کسل کننده و کنترل کننده، درست است؟ 157 00:07:43,000 --> 00:07:44,233 اشتباه میکنید. 158 00:07:44,257 --> 00:07:47,013 در این جامعهی چند فرهنگی متقاطع، 159 00:07:47,037 --> 00:07:49,114 که بیشتر ما جمع شده و بزرگ شدهایم 160 00:07:49,138 --> 00:07:51,905 با مردم و آدابی که شبیه ما نیستند، 161 00:07:51,929 --> 00:07:54,198 جایی که ما آن آداب را نداریم، 162 00:07:54,222 --> 00:07:56,138 هنجارهای نامعلوم باعث دردسر هستند، 163 00:07:57,141 --> 00:08:00,695 در حالیکه قوانین ناخواسته به ما اجازه میدهد به صورت معناداری متصل شویم. 164 00:08:00,719 --> 00:08:04,888 آنها قوانینی یک بار مصرف برای هدفی خاص هستند. 165 00:08:04,912 --> 00:08:07,433 بنابراین در یک شام تیمی، 166 00:08:07,457 --> 00:08:09,682 جایی که نسلهای متفاوت جمع شدهاند 167 00:08:09,706 --> 00:08:12,805 و مفروضات یکسانی از آداب تلفن ندارند: 168 00:08:13,991 --> 00:08:15,961 هرکسی که اول به تلفنش نگاه کند 169 00:08:15,985 --> 00:08:17,240 صورتحساب را میپردازد. 170 00:08:17,264 --> 00:08:18,676 (خنده) 171 00:08:18,700 --> 00:08:19,906 امتحانش کنید. 172 00:08:19,930 --> 00:08:21,398 (تشویق) 173 00:08:21,422 --> 00:08:24,307 برای مشاورات کارآفرینی غریبهها، 174 00:08:24,331 --> 00:08:26,764 جایی که میزبانها نمیخواهند همه فقط به 175 00:08:26,788 --> 00:08:28,844 تنها سرمایهگذار ریسکپذیر دراتاق گوش بدهند- 176 00:08:28,868 --> 00:08:29,884 (خنده) 177 00:08:29,908 --> 00:08:31,351 خندهی آشنایی است-- 178 00:08:31,375 --> 00:08:32,409 (خنده) 179 00:08:32,433 --> 00:08:35,857 شما نمیتوانید از کارتان 180 00:08:36,437 --> 00:08:38,184 در یک میهمانی مادرانه بگویید، 181 00:08:38,208 --> 00:08:39,877 جاییکه میخواهید هنجارهای مواردی که 182 00:08:39,901 --> 00:08:44,416 زنانی که اتفاقا آنها هم مادر هستند و دور هم در مورد آنها صحبت میکنند را حفظ کنید، 183 00:08:44,440 --> 00:08:47,497 اگر در مورد فرزندانتان صحبت میکنید باید یک عکس همراهتان باشد. 184 00:08:47,521 --> 00:08:50,139 (خنده) 185 00:08:50,624 --> 00:08:51,938 این یک شام واقعی است. 186 00:08:53,258 --> 00:08:55,303 قوانین قدرتمند هستند، 187 00:08:55,327 --> 00:09:00,196 چون آنها به ما اجازه میدهند موقتا رفتارمان را تغییر داده و متوازن کنیم. 188 00:09:00,220 --> 00:09:02,210 و در جوامع گوناگون، 189 00:09:02,234 --> 00:09:04,558 قوانین ناخواسته نیروی ویژهای دارند. 190 00:09:05,028 --> 00:09:07,269 آنها به ما اجازه میدهند در میان تفاوت جمع شویم 191 00:09:07,293 --> 00:09:08,777 تا متصل شویم، 192 00:09:08,801 --> 00:09:10,160 تا با یکدیگر معنا بسازیم 193 00:09:10,184 --> 00:09:11,958 بدون اینکه یکسان باشیم. 194 00:09:13,104 --> 00:09:14,582 وقتی من بچه بودم، 195 00:09:15,564 --> 00:09:18,536 من دو دنیایم را با مثل آفتاب پرست شدن هدایت کردم. 196 00:09:19,266 --> 00:09:21,477 اگر شخصی در خانهی مادرم عطسه میکرد، 197 00:09:21,501 --> 00:09:23,131 میگفتم «عافیت باشد» 198 00:09:23,155 --> 00:09:25,983 در خانه پدرم میگفتم «خدا برکت بدهد.» 199 00:09:26,848 --> 00:09:29,216 برای محافظت از خودم، پنهان شدم، 200 00:09:29,240 --> 00:09:30,764 همانطور که خیلی از ما میشویم. 201 00:09:31,420 --> 00:09:34,179 و تا زمانی که بزرگ شدم و از طریق مناقشه کار 202 00:09:34,203 --> 00:09:36,222 دست از مخفی شدن کشیدم. 203 00:09:37,730 --> 00:09:40,574 و متوجه شدم دورهمیها از نظر من، 204 00:09:40,598 --> 00:09:42,185 در بهترین حالتشان، 205 00:09:42,209 --> 00:09:44,553 به ما اجازه میدهند در بین دیگران باشیم، 206 00:09:45,410 --> 00:09:47,922 تا همان چیزی که هستیم دیده شویم. 207 00:09:47,946 --> 00:09:50,081 و ببینیم. 208 00:09:51,510 --> 00:09:53,718 نحوه دورهمی ما مهم است 209 00:09:55,210 --> 00:09:57,562 چون طوری که ما گردهم میآییم 210 00:09:57,586 --> 00:09:58,880 شکلی است که زندگی میکنیم. 211 00:09:59,627 --> 00:10:00,784 متشکرم. 212 00:10:00,808 --> 00:10:03,730 (تشویق)