0:00:01.026,0:00:02.523 زمانی که بچه بودم 0:00:02.547,0:00:03.706 هر جمعه در میان، 0:00:03.730,0:00:06.672 خانهی مادر و ناپدریم را ترک میکردم-- 0:00:06.696,0:00:11.345 یک خانوادهی هندی و بریتانیایی،[br]منکر خدا، بودایی، 0:00:11.369,0:00:17.023 ندانمگرا(اگنستیک)، گیاهخوار،[br]گاهی اوقات امروزی، 0:00:17.047,0:00:18.339 و دموکرات. 0:00:19.339,0:00:23.812 و من ۲.۲ کیلومتر میرفتم [br]تا به خانه پدر و نامادریم برسم 0:00:23.836,0:00:27.420 و وارد خانوادهای سفیدپوست،[br]مسیحی پروتستانی، 0:00:27.444,0:00:30.297 محافظهکار، جمهوریخواه، 0:00:30.321,0:00:32.836 مذهبی، 0:00:32.860,0:00:34.954 و گوشتخوار میشدم. 0:00:35.996,0:00:38.446 نیازی به یک کارشناس نیست[br]تا توضیح دهد 0:00:38.470,0:00:40.186 که چطور وارد میدان حل مناقشات شدم. 0:00:40.210,0:00:41.752 (خنده) 0:00:42.164,0:00:45.911 خواه من گفتگوها را در شارلوتزویل[br]تسهیل میکردم یا استانبول 0:00:45.935,0:00:47.158 یا احمدآباد، 0:00:47.182,0:00:49.087 چالش همیشه یکسان بود: 0:00:50.088,0:00:51.787 با وجود تمام احتمالات، 0:00:51.811,0:00:53.353 و یکپارچگی، 0:00:53.377,0:00:56.278 چطور میتوانید باعث[br]ارتباط معنادار بین مردم بشوید، 0:00:56.302,0:00:57.920 تا خطر کنند، 0:00:57.944,0:01:00.508 تا از طریق تجاربشان تغییر کنند؟ 0:01:01.626,0:01:07.105 و من شاهد هیجان فوقالعاده زیبایی[br]در آن اتاقها بودم. 0:01:07.930,0:01:09.612 و بعد آن اتاقها را ترک میکردم 0:01:09.636,0:01:12.404 و مثل همه شما به دورهمیهای[br]روزانهام میرسیدم-- 0:01:12.428,0:01:15.645 مراسم عروسی، کنفرانس یا گردش[br]با دوستان دوران تحصیل-- 0:01:15.669,0:01:17.332 و خیلی از آنها شکست میخوردند. 0:01:18.155,0:01:19.987 خلا معنایی 0:01:20.011,0:01:22.631 بین این گروههای واقعا مخالف 0:01:22.655,0:01:24.706 و دورهمیهای روزانهام وجود داشت. 0:01:25.412,0:01:27.856 شاید شما بگویید، قطعا جشن تولد یک نفر 0:01:27.880,0:01:30.215 قرار نیست مانند یک گفتگوی نژادی باشد، 0:01:30.239,0:01:32.244 اما این چیزی نیست که من پاسخگوی آن بودم. 0:01:33.688,0:01:35.083 به عنوان یک تسهیل کننده، 0:01:35.107,0:01:37.180 به شما آموزش میدهند[br]همه چیز را کنار بگذاربد 0:01:37.204,0:01:40.193 و روی ارتباطات بین مردم متمرکز شوید، 0:01:40.217,0:01:44.316 در حالیکه میزبانان روی[br]درست انجام دادن موارد تمرکز دارند-- 0:01:44.340,0:01:47.373 غذا، گلها، چاقوهای ماهی خوری-- 0:01:47.397,0:01:50.721 و ارتباطات بین افراد را بیشتر[br]به شانس واگذار میکنند. 0:01:51.599,0:01:55.878 بنابراین من به این فکر افتادم که چگونه[br]دورهمیهای روزانهمان را تغییر دهیم 0:01:55.902,0:02:00.096 تا روی ایجاد معنا از طریق[br]ارتباط انسانی تمرکز کنیم، 0:02:00.120,0:02:02.308 نه وسواس داشتن روی کاناپهها. 0:02:03.777,0:02:07.654 و من کارم را شروع کردم و دهها میزبان شجاع[br]و نامتعارف را مصاحبه کردم-- 0:02:07.678,0:02:10.862 مربی المپیک هاکی، رقصنده سیرک خورشید-- 0:02:10.886,0:02:12.969 خاخام، مشاور اردوگاه-- 0:02:12.993,0:02:15.333 تا بهتر بفهمم چه چیز دورهمیهای 0:02:15.357,0:02:17.194 معنادار و حتی دگرگون ایجاد میکند. 0:02:17.513,0:02:20.181 و من میخواهم بعضی از چیزهایی[br]که تا به امروز یاد گرفتهام 0:02:20.205,0:02:22.288 درمورد قوانین جدید دورهمی[br]به اشتراک بگذارم. 0:02:23.812,0:02:25.586 خب وقتی بیشتر مردم دورهمی میگذارند 0:02:25.610,0:02:27.899 با قالبی از پیش آماده شروع میکنند. 0:02:27.923,0:02:30.721 جشن تولد؟ کیک و شمع. 0:02:31.112,0:02:32.349 جلسهی هیات مدیره؟ 0:02:32.373,0:02:34.975 یک میز قهوهای، ۱۲ مرد سفید پوست. 0:02:34.999,0:02:37.439 (خنده) 0:02:39.405,0:02:43.691 با فرض اینکه هدف آشکار است،[br]ما خیلی سریع سراغ ظاهر میرویم. 0:02:43.715,0:02:46.371 این نه تنها به دورهمی کسل کننده[br]و تکراری منتهی میشود، 0:02:46.395,0:02:48.620 بلکه موقعیت عمیقتری را نیز از بین میبرد 0:02:48.644,0:02:51.060 تا درواقع پاسخگوی نیازهایمان باشد. 0:02:51.904,0:02:55.512 اولین قدم برای ایجاد دورهمیهای[br]روزانهی با معناتر 0:02:56.405,0:03:00.151 این است که هدف مشخص [br]و قابل بحثی انتخاب کنیم. 0:03:01.381,0:03:04.946 مادر بارداری را که میشناسم[br]بابت میهمانی زایمانش نگران بود. 0:03:05.542,0:03:08.449 ایدهی بازیهایی مثل «بچه را پوشک کن» 0:03:08.473,0:03:11.303 و باز کردن هدایا حس عجیب و نامربوطی داشت. 0:03:11.787,0:03:13.130 بنابراین مکث کرد و پرسید: 0:03:13.154,0:03:15.795 هدف جشن زایمان چیست؟ 0:03:15.819,0:03:18.554 نیاز من در این زمان چیست؟ 0:03:19.268,0:03:21.604 و متوجه شد نیازش پاسخگویی به ترسهایش است 0:03:21.628,0:03:24.788 ترسهای خودش و شوهرش--[br]او را هم یادتان هست؟ -- 0:03:24.812,0:03:26.393 تبدیل شدن به پدر و مادر. 0:03:26.817,0:03:30.440 پس او از دو نفر از دوستانش خواست[br]تا یک دورهمی بر اساس آن اختراع کنند. 0:03:30.978,0:03:34.038 پس عصری آفتابی،[br]شش زن دور هم جمع شدند. 0:03:34.062,0:03:38.744 و ابتدا برای پاسخ به ترس زایمانش--[br]او وحشتزده بود -- 0:03:38.768,0:03:41.076 آنها برای او داستانهایی از زندگیاش گفتند 0:03:41.100,0:03:44.923 تا ویژگیهایی که او از قبل دارد[br]را به او یادآوری کنند -- 0:03:44.947,0:03:48.687 شجاعت، تحسین، ایمان، سرسپردگی-- 0:03:49.513,0:03:52.820 که معتقد بودند او را تحت تاثیر میگذارد[br]و در زایمانش به او کمک میکند. 0:03:52.844,0:03:57.504 و همانطور که آنها صحبت میکردند، یک مهره[br]برای هر ویژگی به گردنبندی آویزان میکردند 0:03:57.528,0:04:00.632 که او میتوانست در اتاق زایمان[br]به گردنش داشته باشد. 0:04:01.216,0:04:03.238 سپس، شوهرش آمد، 0:04:03.262,0:04:07.189 و آنها عهدهای جدیدی نوشتند، [br]عهدهای خانوادگی و آنها را بلند خواندند، 0:04:07.213,0:04:09.518 اول تعهد به حفظ محوریت ازدواجشان 0:04:09.542,0:04:11.223 وقتی پدر و مادر شدند، 0:04:11.247,0:04:14.054 اما همچنین عهدهایی برای آینده،[br]برای پسر آیندهشان 0:04:14.078,0:04:17.380 از چیزهایی که آنها میخواستند از [br]هر کدام از اجدادشان حفظ کنند 0:04:17.404,0:04:19.839 و چیزهایی که با این نسل متوقف شود. 0:04:20.392,0:04:24.156 سپس دوستان بیشتری آمدند،[br]شامل مردان، برای ضیافت شام. 0:04:24.180,0:04:28.096 و به جای هدایا، هر کدام خاطرهی[br]مورد علاقهشان از دوران بچگی را آوردند 0:04:28.120,0:04:29.774 تا با حاضرین به اشتراک بگذارند. 0:04:29.798,0:04:33.589 اکنون شاید فکر کنید این برای[br]جشن زایمان زیاد است، 0:04:33.613,0:04:36.301 یا کمی عجیب است[br]یا کمی خودمانی است. 0:04:36.325,0:04:37.499 خوب است. 0:04:37.523,0:04:38.763 خاص است. 0:04:38.787,0:04:40.393 قابل بحث است. 0:04:40.417,0:04:42.006 مخصوص آنهاست، 0:04:42.030,0:04:44.849 همانطور که دورهمی شما[br]باید مخصوص خودتان باشد. 0:04:46.353,0:04:50.047 قدم بعدی برای ایجاد[br]دورهمیهای روزانه بامعناتر 0:04:50.071,0:04:52.773 این است که بحث خوبی ایجاد کنید. 0:04:53.908,0:04:55.543 ممکن است مثل من، یاد گرفته باشید، 0:04:55.567,0:04:58.924 هیچگاه در مورد رابطه جنسی، سیاست[br]یا مذهب سر میز شام صحبت نکنید. 0:04:59.295,0:05:02.202 قانون خوبی است که توازن را حفظ میکند، 0:05:02.226,0:05:03.833 یا مقصودش این است. 0:05:03.857,0:05:08.329 اما آن یک عنصر اساسی از معنا[br]که اشتیاق است را از بین میبرد، 0:05:08.353,0:05:09.979 مرتبط بودن را میسوزاند. 0:05:10.736,0:05:14.883 بهترین دورهمیها یاد میگیرند[br]که بحث خوبی ایجاد کنند 0:05:14.907,0:05:17.273 با فراهم کردن شرایط برای آن، 0:05:17.297,0:05:21.755 زیرا ارتباطات انسانی همان اندازه[br]از طریق صلح ناسالم تهدید میشود 0:05:21.779,0:05:23.560 که از طریق مناقشه ناسالم. 0:05:25.218,0:05:27.929 من زمانی با یک شرکت معماری کار میکردم، 0:05:27.953,0:05:29.432 و آنها سر یک دو راهی بودند. 0:05:29.456,0:05:33.318 آنها باید میفهمیدند که آیا میخواهند[br]به عنوان یک شرکت معماری ادامه دهند 0:05:33.342,0:05:35.353 و روی ساخت و ساز ساختمانها تمرکز کنند 0:05:35.377,0:05:37.863 یا تغییر کنند و آن چیز جدید[br]و جذاب شوند، شرکتی طراحی، 0:05:37.887,0:05:40.700 که روی چیزی فراتر از ساخت[br]فضا متمرکز است. 0:05:40.724,0:05:42.801 و اختلاف نظری جدی در اتاق وجود داشت، 0:05:42.825,0:05:46.241 اما متوجه نمیشدید، چون درواقع[br]یک نفر در جمع صحبت میکرد. 0:05:46.265,0:05:48.110 و بنابراین ما شاهد بحث خوبی بودیم. 0:05:48.134,0:05:51.327 بعد از نهار تمام معمارها برگشتند، 0:05:51.351,0:05:54.395 و ما میزبان یک مبارزه در قفس بودیم. 0:05:55.479,0:05:56.666 آنها وارد شدند، 0:05:56.690,0:06:00.095 ما یک معمار انتخاب کردیم، او را در یک[br]سمت قرار دادیم تا نماینده معماری، 0:06:00.119,0:06:01.984 و دیگری نماینده طراحی باشد. 0:06:02.008,0:06:03.986 ما حولههای سفید دور گردن آنها انداختیم، 0:06:04.010,0:06:06.208 که از حمام دزدیده شده بودند --ببخشید-- 0:06:06.232,0:06:08.659 آهنگ فیلم راکی از آی پد پخش میشد. 0:06:08.683,0:06:10.852 برای هرکدام یک مدیر مثل[br]دان کینگ انتخاب کردیم، 0:06:10.876,0:06:13.477 تا آنها را فعالتر کند و برای[br]آنها ضداستدلال آماده کند، 0:06:13.501,0:06:17.012 و سپس به طور اساسی هر استدلال را [br]به بهترین استدلال ممکن تبدیل ساختند 0:06:17.036,0:06:18.645 برای هرکدام از چشم اندازهای آینده 0:06:19.344,0:06:22.638 هنجار مودب بودن مانع پیشروی آنها بود. 0:06:22.662,0:06:26.668 وسپس ما از هر کسی خواستیم که [br]به صورت فیزیکی یک سمت را انتخاب کنند 0:06:26.692,0:06:28.332 در مقابل همکارانشان. 0:06:28.356,0:06:31.323 و چون آنها قادر بودند در حقیقت[br]نشان دهند کجا ایستادهاند، 0:06:31.347,0:06:32.634 آنها بن بست را شکستند. 0:06:33.240,0:06:34.733 معماری برنده شد. 0:06:35.479,0:06:36.922 پس کار همان است. 0:06:36.946,0:06:42.127 در مورد یک شام سخت فرضی شکرگزاری چطور؟ 0:06:42.151,0:06:43.384 کسی نمیداند؟ 0:06:43.408,0:06:45.079 (خنده) 0:06:46.041,0:06:48.573 خب اول، هدف را بپرسید. 0:06:48.597,0:06:51.797 این خانواده امسال چه چیزی نیاز دارد؟ 0:06:52.594,0:06:55.610 اگر ایجاد اشتیاق خوب بخشی از آن است، 0:06:55.634,0:07:00.545 پس یک شب ابراز عقیدهها را ممنوع کنید [br]و درعوض درخواست داستان کنید. 0:07:01.387,0:07:04.304 یک قالب را انتخاب کنید که [br]به مناقشه اصلی مرتبط باشد. 0:07:04.995,0:07:06.146 اما به جای عقاید، 0:07:06.170,0:07:09.226 از هر کسی بخواهید یک داستان[br]در مورد زندگی و تجاربشان بگویند 0:07:09.250,0:07:11.762 که هیچکدام از اعضای پشت میز نشنیده باشد، 0:07:11.786,0:07:14.351 از تفاوت یا تعلق 0:07:14.375,0:07:16.774 یا زمانی که تغییرعقیده دادم، 0:07:17.542,0:07:19.766 به مردم راهی به سمت یکدیگر بدهید 0:07:19.790,0:07:21.670 بدون اینکه بحث خاتمه پیدا کند. 0:07:23.559,0:07:26.837 و سرانجام، برای ایجاد کردن[br]دورهمیهای روزانهی بامعناتر 0:07:27.948,0:07:30.727 یک دنیای متناوب موقت ایجاد کنید 0:07:30.751,0:07:33.737 ازطریق قوانین ناخواسته. 0:07:35.021,0:07:38.761 چند سال قبل، من متوجه دعوتنامههایی[br]با مجموعهای از قوانین شدم. 0:07:39.580,0:07:42.064 به نوعی کسل کننده و کنترل کننده، درست است؟ 0:07:43.000,0:07:44.233 اشتباه میکنید. 0:07:44.257,0:07:47.013 در این جامعهی چند فرهنگی متقاطع، 0:07:47.037,0:07:49.114 که بیشتر ما جمع شده و بزرگ شدهایم 0:07:49.138,0:07:51.905 با مردم و آدابی که شبیه ما نیستند، 0:07:51.929,0:07:54.198 جایی که ما آن آداب را نداریم، 0:07:54.222,0:07:56.138 هنجارهای نامعلوم باعث دردسر هستند، 0:07:57.141,0:08:00.695 در حالیکه قوانین ناخواسته به ما اجازه [br]میدهد به صورت معناداری متصل شویم. 0:08:00.719,0:08:04.888 آنها قوانینی یک بار مصرف[br]برای هدفی خاص هستند. 0:08:04.912,0:08:07.433 بنابراین در یک شام تیمی، 0:08:07.457,0:08:09.682 جایی که نسلهای متفاوت جمع شدهاند 0:08:09.706,0:08:12.805 و مفروضات یکسانی از آداب تلفن ندارند: 0:08:13.991,0:08:15.961 هرکسی که اول به تلفنش نگاه کند 0:08:15.985,0:08:17.240 صورتحساب را میپردازد. 0:08:17.264,0:08:18.676 (خنده) 0:08:18.700,0:08:19.906 امتحانش کنید. 0:08:19.930,0:08:21.398 (تشویق) 0:08:21.422,0:08:24.307 برای مشاورات کارآفرینی غریبهها، 0:08:24.331,0:08:26.764 جایی که میزبانها نمیخواهند همه فقط به 0:08:26.788,0:08:28.844 تنها سرمایهگذار ریسکپذیر[br]دراتاق گوش بدهند- 0:08:28.868,0:08:29.884 (خنده) 0:08:29.908,0:08:31.351 خندهی آشنایی است-- 0:08:31.375,0:08:32.409 (خنده) 0:08:32.433,0:08:35.857 شما نمیتوانید از کارتان 0:08:36.437,0:08:38.184 در یک میهمانی مادرانه بگویید، 0:08:38.208,0:08:39.877 جاییکه میخواهید هنجارهای مواردی که 0:08:39.901,0:08:44.416 زنانی که اتفاقا آنها هم مادر هستند و دور[br]هم در مورد آنها صحبت میکنند را حفظ کنید، 0:08:44.440,0:08:47.497 اگر در مورد فرزندانتان صحبت میکنید[br]باید یک عکس همراهتان باشد. 0:08:47.521,0:08:50.139 (خنده) 0:08:50.624,0:08:51.938 این یک شام واقعی است. 0:08:53.258,0:08:55.303 قوانین قدرتمند هستند، 0:08:55.327,0:09:00.196 چون آنها به ما اجازه میدهند موقتا[br]رفتارمان را تغییر داده و متوازن کنیم. 0:09:00.220,0:09:02.210 و در جوامع گوناگون، 0:09:02.234,0:09:04.558 قوانین ناخواسته نیروی ویژهای دارند. 0:09:05.028,0:09:07.269 آنها به ما اجازه میدهند[br]در میان تفاوت جمع شویم 0:09:07.293,0:09:08.777 تا متصل شویم، 0:09:08.801,0:09:10.160 تا با یکدیگر معنا بسازیم 0:09:10.184,0:09:11.958 بدون اینکه یکسان باشیم. 0:09:13.104,0:09:14.582 وقتی من بچه بودم، 0:09:15.564,0:09:18.536 من دو دنیایم را با مثل آفتاب پرست[br]شدن هدایت کردم. 0:09:19.266,0:09:21.477 اگر شخصی در خانهی مادرم عطسه میکرد، 0:09:21.501,0:09:23.131 میگفتم «عافیت باشد» 0:09:23.155,0:09:25.983 در خانه پدرم میگفتم «خدا برکت بدهد.» 0:09:26.848,0:09:29.216 برای محافظت از خودم، پنهان شدم، 0:09:29.240,0:09:30.764 همانطور که خیلی از ما میشویم. 0:09:31.420,0:09:34.179 و تا زمانی که بزرگ شدم و[br]از طریق مناقشه کار 0:09:34.203,0:09:36.222 دست از مخفی شدن کشیدم. 0:09:37.730,0:09:40.574 و متوجه شدم دورهمیها از نظر من، 0:09:40.598,0:09:42.185 در بهترین حالتشان، 0:09:42.209,0:09:44.553 به ما اجازه میدهند در بین دیگران باشیم، 0:09:45.410,0:09:47.922 تا همان چیزی که هستیم دیده شویم. 0:09:47.946,0:09:50.081 و ببینیم. 0:09:51.510,0:09:53.718 نحوه دورهمی ما مهم است 0:09:55.210,0:09:57.562 چون طوری که ما گردهم میآییم 0:09:57.586,0:09:58.880 شکلی است که زندگی میکنیم. 0:09:59.627,0:10:00.784 متشکرم. 0:10:00.808,0:10:03.730 (تشویق)