1 00:00:01,026 --> 00:00:02,533 Cuando era pequeña, 2 00:00:02,547 --> 00:00:03,706 cada dos viernes 3 00:00:03,730 --> 00:00:06,672 me iba del hogar de mi madre y mi padrastro, 4 00:00:06,696 --> 00:00:11,345 un hogar indio y británico, ateo, budista, 5 00:00:11,369 --> 00:00:17,023 agnóstico, vegetariano, new age 6 00:00:17,047 --> 00:00:18,829 y, a veces, demócrata. 7 00:00:19,339 --> 00:00:23,812 Entonces me iba a la casa de mi padre y mi madrastra a unos 2 km 8 00:00:23,836 --> 00:00:27,420 y entraba en una familia blanca, evangélica cristiana, 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,297 conservadora, republicana, 10 00:00:30,321 --> 00:00:32,836 que iba a la iglesia dos veces por semana, 11 00:00:32,860 --> 00:00:34,954 carnívora. 12 00:00:35,996 --> 00:00:38,440 No se necesita un psicólogo para explicar cómo acabé 13 00:00:38,440 --> 00:00:40,186 en la resolución de conflictos. 14 00:00:40,210 --> 00:00:41,752 (Risas) 15 00:00:42,164 --> 00:00:45,911 Tanto si facilitaba el diálogo en Charlottesville o Estambul 16 00:00:45,935 --> 00:00:47,158 o Ahmedabad, 17 00:00:47,182 --> 00:00:49,087 el desafío era siempre el mismo: 18 00:00:50,088 --> 00:00:51,787 a pesar de las adversidades, 19 00:00:51,811 --> 00:00:53,353 y con integridad, 20 00:00:53,377 --> 00:00:56,278 ¿cómo lograr que las personas conecten de forma significativa 21 00:00:56,302 --> 00:00:57,920 y se arriesguen 22 00:00:57,944 --> 00:01:00,508 a ser transformadas por sus experiencias? 23 00:01:01,626 --> 00:01:07,105 Y fui testigo de esa hermosa química en esos espacios. 24 00:01:07,930 --> 00:01:09,612 Y entonces me iba de esos lugares 25 00:01:09,636 --> 00:01:12,634 y asistía a otros de mis encuentros diarios como todos Uds., 26 00:01:12,634 --> 00:01:15,645 una boda o una conferencia o un picnic de antiguos estudiantes, 27 00:01:15,669 --> 00:01:17,332 y muchos eran un fracaso. 28 00:01:18,155 --> 00:01:19,987 Había un vacío de sentido 29 00:01:20,011 --> 00:01:22,631 entre estos grupos de conflicto de alta intensidad 30 00:01:22,655 --> 00:01:24,706 y mis encuentros diarios. 31 00:01:25,412 --> 00:01:27,856 Podrían decir: la fiesta de cumpleaños de alguien 32 00:01:27,860 --> 00:01:30,675 no va a estar a la altura de una conversación sobre razas, 33 00:01:30,675 --> 00:01:32,624 pero no es eso a lo que respondía. 34 00:01:33,688 --> 00:01:35,083 Como moderadora, 35 00:01:35,107 --> 00:01:37,180 te enseñan a desentrañar todo 36 00:01:37,204 --> 00:01:40,193 y centrarte en la interacción entre personas, 37 00:01:40,217 --> 00:01:44,316 mientras que los anfitriones cotidianos se centran en hacer bien las cosas 38 00:01:44,340 --> 00:01:47,373 la comida, flores, cuchillos para pescado, 39 00:01:47,397 --> 00:01:50,721 y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar, 40 00:01:51,599 --> 00:01:55,878 comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas 41 00:01:55,902 --> 00:02:00,096 para centrarnos en dar sentido a la conexión humana, 42 00:02:00,120 --> 00:02:02,308 sin obsesionarnos con los canapés. 43 00:02:03,777 --> 00:02:07,654 Y me puse en marcha y entrevisté docenas de anfitriones inusuales. 44 00:02:07,678 --> 00:02:10,862 Un entrenador olímpico de hockey, un coreógrafo del Cirque du Soleil 45 00:02:10,886 --> 00:02:12,969 un rabino, un consejero de campamento, 46 00:02:12,993 --> 00:02:15,333 para entender mejor qué es lo que crea encuentros 47 00:02:15,357 --> 00:02:17,194 significativos y transformadores. 48 00:02:17,513 --> 00:02:20,181 Y hoy quiero compartir con Uds. parte de lo que aprendí 49 00:02:20,205 --> 00:02:22,288 sobre las nuevas reglas de las reuniones. 50 00:02:23,812 --> 00:02:26,206 Cuando la mayoría de la gente planea una reunión, 51 00:02:26,256 --> 00:02:27,899 empiezan por el formato típico. 52 00:02:27,923 --> 00:02:30,721 ¿Fiesta de cumpleaños? Tarta y velas. 53 00:02:31,112 --> 00:02:32,349 ¿Reunión de junta? 54 00:02:32,373 --> 00:02:34,975 Una mesa marrón, 12 hombres blancos. 55 00:02:34,999 --> 00:02:37,439 (Risas) 56 00:02:39,405 --> 00:02:43,405 Asumiendo que el propósito es obvio, pasamos muy rápido a la forma. 57 00:02:43,405 --> 00:02:46,371 Esto no solo nos lleva a encuentros aburridos y repetitivos, 58 00:02:46,395 --> 00:02:48,620 se pierde una oportunidad más profunda 59 00:02:48,644 --> 00:02:51,060 de abordar nuestras necesidades reales. 60 00:02:51,904 --> 00:02:55,512 El primer paso para crear reuniones diarias más significativas 61 00:02:56,405 --> 00:03:00,151 es abrazar un propósito discutible específico. 62 00:03:01,381 --> 00:03:04,946 Una futura madre que conozco está temiendo su fiesta del bebé. 63 00:03:05,542 --> 00:03:08,449 La idea de los juegos de "pon el pañal al bebé" 64 00:03:08,473 --> 00:03:11,303 y abrir regalos se sentía extraño e irrelevante. 65 00:03:11,417 --> 00:03:13,130 Así que se detuvo para preguntar: 66 00:03:13,154 --> 00:03:15,795 ¿cuál es el propósito de la fiesta del bebé? 67 00:03:15,819 --> 00:03:18,554 ¿Cuál es mi necesidad en este momento? 68 00:03:19,268 --> 00:03:21,604 Y se dio cuenta de que era para abordar sus miedos 69 00:03:21,628 --> 00:03:24,788 los de ella y los de su marido, ¿recuerdan a aquel chico?, 70 00:03:24,812 --> 00:03:26,393 la transición a la paternidad. 71 00:03:26,817 --> 00:03:30,440 Y entonces pidió a dos amigas que inventaran una reunión basada en eso. 72 00:03:30,978 --> 00:03:34,038 Y en una tarde soleada seis mujeres se reunieron. 73 00:03:34,062 --> 00:03:38,744 Primero, para abordar su miedo al parto, ella estaba aterrorizada, 74 00:03:38,768 --> 00:03:41,076 le contaron historias sobre su vida 75 00:03:41,100 --> 00:03:44,923 para recordarle las características que ya tenía: 76 00:03:44,947 --> 00:03:48,687 maravilla, asombro, fe, entrega, 77 00:03:49,513 --> 00:03:52,820 que creyeron que la sostendrían y ayudarían en el parto. 78 00:03:52,844 --> 00:03:57,504 Y mientras hablaban, ataban una cuenta por cada cualidad en un collar 79 00:03:57,528 --> 00:04:00,632 que podía llevar alrededor de su cuello en la sala de partos. 80 00:04:01,216 --> 00:04:03,238 Después, su marido llegó 81 00:04:03,262 --> 00:04:07,189 y escribieron nuevos votos, votos familiares y los leyeron en voz alta, 82 00:04:07,213 --> 00:04:09,518 primero comprometiéndose a mantener su matrimonio 83 00:04:09,542 --> 00:04:11,223 en su transición a la paternidad, 84 00:04:11,247 --> 00:04:14,054 pero también futuros votos para su futuro hijo 85 00:04:14,078 --> 00:04:17,380 de lo que querían llevar de cada una de sus líneas familiares 86 00:04:17,404 --> 00:04:19,839 y de lo que acabaría con esta generación. 87 00:04:20,392 --> 00:04:24,156 Luego vinieron más amigos, incluidos hombres, para una cena. 88 00:04:24,180 --> 00:04:28,096 Y en lugar de regalos, cada uno trajo un recuerdo de su infancia 89 00:04:28,120 --> 00:04:29,774 para compartir con la mesa. 90 00:04:29,798 --> 00:04:33,589 Pueden estar pensando que esto es mucho para una fiesta del bebé, 91 00:04:33,613 --> 00:04:36,301 o es un poco raro, o es un poco íntimo. 92 00:04:36,325 --> 00:04:37,499 Bien. 93 00:04:37,523 --> 00:04:38,763 Es específico. 94 00:04:38,787 --> 00:04:40,393 Es discutible. 95 00:04:40,417 --> 00:04:42,006 Es específico para ellos, 96 00:04:42,030 --> 00:04:44,849 así como sus reuniones deben ser específicas para Uds. 97 00:04:46,353 --> 00:04:50,047 El siguiente paso para crear reuniones diarias más significativas 98 00:04:50,071 --> 00:04:52,773 es causar una buena controversia. 99 00:04:53,908 --> 00:04:55,543 Puede haber aprendido, como yo, 100 00:04:55,567 --> 00:04:58,924 a nunca hablar sobre sexo, política o religión en la mesa. 101 00:04:59,295 --> 00:05:02,202 Es una buena regla ya que preserva la armonía, 102 00:05:02,226 --> 00:05:03,833 o esa es su intención. 103 00:05:03,857 --> 00:05:08,329 Pero elimina el ingrediente principal del significado, que es el calor, 104 00:05:08,353 --> 00:05:09,979 la importancia del ardor. 105 00:05:10,736 --> 00:05:14,883 Las mejores reuniones aprenden a cultivar buena controversia 106 00:05:14,907 --> 00:05:17,273 creando condiciones para ello, 107 00:05:17,297 --> 00:05:21,755 porque la conexión humana está tan amenazada por la paz malsana 108 00:05:21,779 --> 00:05:23,560 como por el conflicto malsano. 109 00:05:25,218 --> 00:05:27,713 Una vez trabajé con una empresa de arquitectura 110 00:05:27,713 --> 00:05:29,246 y estaban en una encrucijada. 111 00:05:29,246 --> 00:05:32,812 Tenían que averiguar si querían seguir siendo una empresa de arquitectura 112 00:05:32,812 --> 00:05:35,077 y centrarse en la construcción de edificios 113 00:05:35,077 --> 00:05:38,207 o cambiar y convertirse en algo polémico, una empresa de diseño, 114 00:05:38,207 --> 00:05:40,700 centrándose más allá de la construcción de espacios. 115 00:05:40,724 --> 00:05:42,695 Y hubo un verdadero desacuerdo, 116 00:05:42,695 --> 00:05:46,075 pero no lo supieron, porque nadie lo hablaba públicamente. 117 00:05:46,075 --> 00:05:48,110 Y por eso tuvimos una buena controversia. 118 00:05:48,134 --> 00:05:51,327 Tras la pausa de la comida, todos los arquitectos volvieron, 119 00:05:51,351 --> 00:05:54,395 y organizamos un juego de jaula. 120 00:05:55,479 --> 00:05:56,666 Caminaban dentro, 121 00:05:56,690 --> 00:06:00,095 a un arquitecto, lo pusimos en un rincón representando arquitectura, 122 00:06:00,119 --> 00:06:01,984 otro representaba diseño. 123 00:06:02,008 --> 00:06:03,986 Tiramos toallas blancas en sus cuellos, 124 00:06:04,010 --> 00:06:06,208 robadas del baño, con perdón, 125 00:06:06,232 --> 00:06:08,659 pusimos la música de Rocky en un iPad, 126 00:06:08,683 --> 00:06:10,962 conseguimos a cada uno un gerente como Don King 127 00:06:10,962 --> 00:06:13,707 para revitalizarlos y prepararlos con contrargumentos, 128 00:06:13,707 --> 00:06:17,012 y entonces alegaron cada uno el mejor argumento posible 129 00:06:17,036 --> 00:06:18,645 de cada visión de futuro. 130 00:06:19,344 --> 00:06:22,638 La norma de cortesía estaba bloqueando el progreso. 131 00:06:22,662 --> 00:06:26,668 Y obligamos a todos elegir físicamente un lado 132 00:06:26,692 --> 00:06:28,332 ante sus colegas. 133 00:06:28,356 --> 00:06:31,323 Y como fueron capaces de mostrar dónde estaban situados 134 00:06:31,347 --> 00:06:32,634 rompieron un punto muerto. 135 00:06:33,240 --> 00:06:34,733 La arquitectura ganó. 136 00:06:35,479 --> 00:06:36,922 Eso es trabajo. 137 00:06:36,946 --> 00:06:42,127 ¿Qué tal sobre una hipotética cena tensa de Acción de Gracias? 138 00:06:42,151 --> 00:06:43,384 ¿Alguien? 139 00:06:43,408 --> 00:06:45,079 (Risas) 140 00:06:46,041 --> 00:06:48,573 Primero, pregúntense el propósito. 141 00:06:48,597 --> 00:06:51,797 ¿Qué necesita esta familia este año? 142 00:06:52,594 --> 00:06:55,610 Si cultivar un buen corazón es parte de esto, intenten 143 00:06:55,634 --> 00:07:00,545 pasar una noche prohibiendo opiniones y pidiendo en vez de eso, historias. 144 00:07:01,387 --> 00:07:04,304 Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente. 145 00:07:04,995 --> 00:07:06,146 Pero en vez de opiniones 146 00:07:06,170 --> 00:07:09,226 pidan a todos compartir una historia de sus vidas y experiencia 147 00:07:09,250 --> 00:07:11,762 que nadie en la mesa haya oído, 148 00:07:11,786 --> 00:07:14,351 para diferenciar o pertenecer 149 00:07:14,375 --> 00:07:16,774 o la vez que cambiaron de opinión, 150 00:07:17,542 --> 00:07:19,766 dando a las personas una conexión 151 00:07:19,790 --> 00:07:21,670 sin quemar la casa. 152 00:07:23,559 --> 00:07:26,837 Y, por último, crear reuniones diarias más significativas, 153 00:07:27,948 --> 00:07:30,727 crear un mundo alternativo fugaz 154 00:07:30,751 --> 00:07:33,737 mediante el uso de reglas emergentes. 155 00:07:35,021 --> 00:07:38,761 Hace un par años, empecé a notar invitaciones que venían con normas. 156 00:07:39,580 --> 00:07:42,064 Un poco aburrido y controlador, ¿no? 157 00:07:43,000 --> 00:07:44,233 Incorrecto. 158 00:07:44,257 --> 00:07:47,013 En esta sociedad multicultural e interseccional, 159 00:07:47,037 --> 00:07:49,284 donde la mayoría nos reunimos y somos educados 160 00:07:49,284 --> 00:07:51,905 por personas y con una etiqueta diferente a la nuestra, 161 00:07:51,929 --> 00:07:54,198 donde no compartimos la etiqueta, 162 00:07:54,222 --> 00:07:56,138 las normas tácitas son un problema, 163 00:07:57,141 --> 00:08:00,695 donde las normas emergentes nos permiten conectar significativamente. 164 00:08:00,719 --> 00:08:04,888 Son constituciones de un solo uso para un propósito específico. 165 00:08:04,912 --> 00:08:07,433 Así que una cena de equipo, 166 00:08:07,457 --> 00:08:09,682 donde se reúnen diferentes generaciones 167 00:08:09,706 --> 00:08:13,095 y no comparten las mismas presunciones sobre cómo usar el teléfono: 168 00:08:13,991 --> 00:08:15,961 quien mire primero su teléfono 169 00:08:15,985 --> 00:08:17,240 se hace cargo de la cuenta 170 00:08:17,264 --> 00:08:18,676 (Risas) 171 00:08:18,700 --> 00:08:19,906 Inténtenlo. 172 00:08:19,930 --> 00:08:21,398 (Aplausos) 173 00:08:21,422 --> 00:08:24,207 Para un círculo de asesoramiento empresarial de extraños 174 00:08:24,231 --> 00:08:26,774 en el que los anfitriones no quieren que solo escuchen 175 00:08:26,788 --> 00:08:28,844 al capitalista de riesgo... 176 00:08:28,868 --> 00:08:29,884 (Risas) 177 00:08:29,908 --> 00:08:31,351 saben reír... 178 00:08:31,375 --> 00:08:32,409 (Risas) 179 00:08:32,433 --> 00:08:35,857 no puede poner de manifiesto a qué se dedican. 180 00:08:36,437 --> 00:08:38,184 Para una cena con mamá, 181 00:08:38,208 --> 00:08:39,877 donde quieren poner las normas 182 00:08:39,901 --> 00:08:44,416 de lo que hablan las mujeres que también son madres cuando se reúnen, 183 00:08:44,440 --> 00:08:47,497 si hablan de sus hijos, tienen que tomar un trago. 184 00:08:47,521 --> 00:08:50,139 (Risas) 185 00:08:50,624 --> 00:08:51,938 Esa es una auténtica cena. 186 00:08:53,258 --> 00:08:55,303 Las normas son poderosas, 187 00:08:55,327 --> 00:09:00,196 porque nos permiten cambiar temporalmente y armonizar nuestro comportamiento. 188 00:09:00,220 --> 00:09:02,210 Y en sociedades diversas, 189 00:09:02,234 --> 00:09:04,558 las normas emergentes llevan una fuerza especial. 190 00:09:05,028 --> 00:09:07,269 Nos permiten reunirnos a través de la diferencia 191 00:09:07,293 --> 00:09:08,777 conectar, 192 00:09:08,801 --> 00:09:10,160 crear significados juntos 193 00:09:10,184 --> 00:09:11,958 sin tener que ser lo mismo. 194 00:09:13,104 --> 00:09:14,582 Cuando era una niña, 195 00:09:15,564 --> 00:09:18,536 navegué entre dos mundos convirtiéndome en un camaleón. 196 00:09:19,266 --> 00:09:21,477 Si alguien estornudaba en casa de mi madre, 197 00:09:21,501 --> 00:09:23,131 yo decía: "Salud", 198 00:09:23,155 --> 00:09:25,983 en la de mi padre: "Dios te bendiga". 199 00:09:26,848 --> 00:09:29,216 Para protegerme, me escondí, 200 00:09:29,240 --> 00:09:30,764 como muchos hacemos. 201 00:09:31,420 --> 00:09:34,179 Y no fue hasta que crecí y a través del conflicto 202 00:09:34,203 --> 00:09:36,222 que empecé a dejar de esconderme. 203 00:09:37,730 --> 00:09:40,574 Y me di cuenta de que las reuniones para mí, 204 00:09:40,598 --> 00:09:42,185 en su mejor momento, 205 00:09:42,209 --> 00:09:44,553 nos permiten estar con otros, 206 00:09:45,410 --> 00:09:47,922 ser vistos por quienes somos. 207 00:09:47,946 --> 00:09:50,081 y ver. 208 00:09:51,510 --> 00:09:53,718 La forma en que nos reunimos importa 209 00:09:55,210 --> 00:09:57,562 porque la forma en que nos reunimos 210 00:09:57,586 --> 00:09:58,880 es cómo vivimos. 211 00:09:59,627 --> 00:10:00,784 Gracias. 212 00:10:00,808 --> 00:10:03,730 (Aplausos)