WEBVTT 00:00:00.750 --> 00:00:04.717 數年前,有位年輕男子 到我的診所來找我。 00:00:05.917 --> 00:00:08.175 他告訴我,他在逃難。 00:00:09.375 --> 00:00:11.476 他說他逃離了他的家園, 00:00:11.500 --> 00:00:13.976 因為在那裡,同性戀是不合法的, 00:00:14.000 --> 00:00:16.632 在某些情況下還會被判死刑。 00:00:17.917 --> 00:00:20.876 所以當他的性向被揭露出來時, 00:00:21.333 --> 00:00:23.114 他的家人都排拒他, 00:00:23.250 --> 00:00:25.011 他的老闆把他開除, 00:00:25.031 --> 00:00:28.458 在街上,憤怒的暴民不斷攻擊他。 00:00:29.583 --> 00:00:33.684 每次警方到場時都只是去逮捕他, 00:00:33.708 --> 00:00:35.917 拘留他,並進一步折磨他。 00:00:36.958 --> 00:00:40.439 他知道若他不脫離這個暴力循環, 00:00:40.459 --> 00:00:42.210 他一定會送命。 NOTE Paragraph 00:00:43.292 --> 00:00:45.851 所以他做了求生必須要做的事。 00:00:45.875 --> 00:00:47.922 他拋下了一切。 00:00:48.333 --> 00:00:51.062 他所有的朋友、 他的家人、他的職涯。 00:00:51.500 --> 00:00:53.309 他逃離了他的家園, 00:00:53.333 --> 00:00:55.185 他逃到美國, 00:00:55.917 --> 00:00:58.166 他在這裡申請庇護。 NOTE Paragraph 00:00:59.458 --> 00:01:03.073 但和許多逃離這種壓迫的人 一樣,他帶不了什麼。 00:01:03.375 --> 00:01:07.431 他有基本的身分證件,幾乎 沒有錢,只有少量私人物品。 00:01:07.833 --> 00:01:11.755 他肯定沒有帶著證明 警方折磨他的官方文件。 00:01:12.333 --> 00:01:14.857 沒有影片證明暴民想要殺害他。 00:01:15.208 --> 00:01:18.536 他沒有這類證據來支持他的說詞, 00:01:19.792 --> 00:01:22.437 但,他到這裡來了, 坐在我的診所裡, 00:01:22.917 --> 00:01:26.473 給我看一些能證明 他被迫害的最強力證據。 00:01:27.917 --> 00:01:31.576 就是他一直帶著的 身體傷疤和心理傷疤。 00:01:32.792 --> 00:01:36.069 要知道,他長期處在 讓他衰弱的痛苦中。 00:01:36.583 --> 00:01:39.079 他全身都是嚴重的傷疤, 00:01:39.458 --> 00:01:42.701 癒合得很糟糕的傷口, 不斷重覆感染。 00:01:43.750 --> 00:01:45.559 他也受到嚴重的憂鬱症所苦, 00:01:45.583 --> 00:01:47.882 持續發生創傷後壓力症候群 00:01:47.902 --> 00:01:50.962 造成的經常性幻覺 和惡夢讓他非常無奈。 NOTE Paragraph 00:01:52.542 --> 00:01:54.101 所以,我們持續治療。 00:01:54.125 --> 00:01:56.159 數個月來我們經常會面, 00:01:56.333 --> 00:01:59.461 記錄下所有的醫學證據。 00:02:00.250 --> 00:02:02.601 我們回顧每一次攻擊的細節, 00:02:02.625 --> 00:02:04.018 將他的傷疤拍照, 00:02:04.042 --> 00:02:06.332 記錄他的傷口和創傷, 00:02:07.463 --> 00:02:10.503 我們甚至開始記錄了 他在我們的照顧下 00:02:10.523 --> 00:02:12.511 緩慢但穩定的恢復狀況。 00:02:13.625 --> 00:02:15.809 我和他的律師密切合作, 00:02:15.833 --> 00:02:17.938 提供詳盡的口供書, 00:02:18.125 --> 00:02:21.359 包括法醫評估的發現, 00:02:21.667 --> 00:02:24.768 我們把這些資料加到 他的庇護申請書當中。 00:02:24.792 --> 00:02:28.333 接著,我們等待了數年之久, 00:02:28.353 --> 00:02:30.584 期間他不斷進出法庭。 NOTE Paragraph 00:02:31.208 --> 00:02:34.034 有一天,我收到 他寄來的電子郵件。 00:02:34.875 --> 00:02:37.697 信上說他的庇護申請被通過了。 00:02:38.000 --> 00:02:40.543 診所中的每個人都欣喜若狂。 00:02:40.875 --> 00:02:44.321 在信上,他說這是多年來頭一次 00:02:44.833 --> 00:02:48.615 他可以不再懼怕被驅逐和死亡。 00:02:48.833 --> 00:02:51.518 這是多年來頭一次他真正感到安全, 00:02:51.542 --> 00:02:55.107 他有安全感,讓他可以 從頭開始重建他的人生。 00:02:57.000 --> 00:02:59.601 唯有透過這種醫學和法律的辯護, 00:02:59.625 --> 00:03:03.059 我們才能夠協助他 恢復他的法律地位和權利, 00:03:03.083 --> 00:03:06.225 讓他透過庇護得到這一切。 NOTE Paragraph 00:03:07.583 --> 00:03:11.240 許多逃離迫害的人會來 找這類方案計畫和診所, 00:03:11.260 --> 00:03:15.577 說出我們難以想像的暴力故事, 及他們被迫害的各種理由。 00:03:16.375 --> 00:03:18.370 但有一點總是不變。 00:03:19.208 --> 00:03:21.140 對他們施予的暴力 00:03:21.375 --> 00:03:23.888 都完全沒有受到懲罰, 00:03:25.208 --> 00:03:29.171 有時還是國家直接透過 警方或軍人來施暴。 00:03:29.833 --> 00:03:33.015 在其他的情況中, 國家則是視而不見, 00:03:33.375 --> 00:03:35.559 並寬恕準軍事團體的行為, 00:03:35.583 --> 00:03:37.842 或甚至家暴伴侶的行為。 00:03:39.208 --> 00:03:41.518 在其他情況下, 國家則完全無能為力, 00:03:41.542 --> 00:03:44.532 無法保護弱勢的人 對抗強大幫派欺壓。 NOTE Paragraph 00:03:45.792 --> 00:03:48.834 我們知道,這些 健康的社會決定因素 00:03:48.854 --> 00:03:52.198 對病人的健康和幸福 有很大的影響: 00:03:52.375 --> 00:03:55.978 住房、收入、教育、 種族、社會包容。 00:03:57.375 --> 00:04:00.619 但法律的平等保護也同等重要—— 00:04:01.125 --> 00:04:02.726 正當法律程序。 00:04:02.750 --> 00:04:06.810 特別是在社會中最弱勢、 被邊緣化的人, 00:04:06.929 --> 00:04:09.451 甚至那些被主動當成目標的人, 00:04:09.708 --> 00:04:12.476 他們是否容易取得這些人權保護, 00:04:12.500 --> 00:04:15.447 可能就會決定 他們是生病還是健康, 00:04:16.208 --> 00:04:19.167 通常,還會決定他們是生還是死。 00:04:20.792 --> 00:04:24.462 對於數百萬名忍受 壓迫和折磨的人來說, 00:04:25.208 --> 00:04:26.851 療癒的唯一方式 00:04:26.875 --> 00:04:30.653 就是承認確實發生了 人權受侵害的狀況, 00:04:30.958 --> 00:04:35.458 並協助他們恢復這些 受到嚴重侵害的權利和保護。 NOTE Paragraph 00:04:36.542 --> 00:04:38.684 在二次大戰的殘暴行為之後, 00:04:38.708 --> 00:04:42.768 便設立了庇護體制, 做為救濟的一種途徑。 00:04:43.125 --> 00:04:46.768 但,最近,這條途徑似乎 已經轉變成了一條障礙路, 00:04:46.792 --> 00:04:48.890 走上此路的人注定會失敗。 00:04:49.833 --> 00:04:52.226 尋求庇護者通常 不知道要從何著手, 00:04:52.250 --> 00:04:55.393 更不用說要拖數年的時間 才能完成整個流程。 00:04:55.417 --> 00:04:58.747 他們沒有資格找律師, 所以他們不知道他們的權利。 00:04:59.292 --> 00:05:01.434 漸漸地,他們甚至被阻擋, 00:05:01.458 --> 00:05:04.494 無法進入有可能容身的地方。 00:05:05.458 --> 00:05:07.018 他們會被逮捕或起訴, 00:05:07.042 --> 00:05:09.917 甚至在還沒見到 庇護官員之前就被驅逐。 00:05:11.000 --> 00:05:13.425 就算他們真的走完了流程, 00:05:14.208 --> 00:05:16.937 庇護被核准的比率也不到 20%, 00:05:17.333 --> 00:05:19.434 對某些人,這個比率還要低更多。 00:05:19.458 --> 00:05:22.018 感覺幾乎就像是這個體制是設計來 00:05:22.042 --> 00:05:24.386 避免人民行使他們的權利。 NOTE Paragraph 00:05:26.875 --> 00:05:29.796 但,有一件事是這些人 可能可以去做的。 00:05:30.333 --> 00:05:33.323 這件事可能可以將他們的成功機會 00:05:33.343 --> 00:05:35.373 提升到 90% 以上。 00:05:36.000 --> 00:05:37.788 所以,是什麼事? 00:05:38.458 --> 00:05:41.976 找律師並進行醫療評估。 00:05:42.292 --> 00:05:43.875 就這麼簡單。 00:05:44.708 --> 00:05:47.643 來我診所的那名男子 打贏了他的庇護官司。 00:05:47.667 --> 00:05:51.726 醫生和律師同心協力 呈報所有的證據, 00:05:51.750 --> 00:05:54.124 包括醫學證據,都交給法庭, 00:05:54.453 --> 00:05:57.752 讓法官能有足夠資訊 做出公正的決定。 NOTE Paragraph 00:05:58.792 --> 00:06:01.518 這種醫療—法律合作關係 00:06:01.542 --> 00:06:03.569 在現在顯得特別重要, 00:06:04.000 --> 00:06:06.174 因為我們所處的這個時代, 00:06:06.194 --> 00:06:09.168 暴力和衝突造成了 大量不得已的移民。 00:06:09.708 --> 00:06:13.129 2018 年,全球有七千萬人 00:06:13.209 --> 00:06:17.198 因為戰爭、衝突,及迫害, 而被迫離開家園。 00:06:17.542 --> 00:06:19.809 當中有四千萬人在國內遷移, 00:06:19.833 --> 00:06:23.331 兩千五百萬人是難民, 三百萬人尋求庇護。 00:06:24.417 --> 00:06:27.643 在美國這裡可以看見 在薩爾瓦多、瓜地馬拉、 00:06:27.667 --> 00:06:30.226 宏都拉斯等地方的暴力逐步加劇, 00:06:30.250 --> 00:06:33.959 在那些地方的謀殺率 不輸給敘利亞和阿富汗。 00:06:35.542 --> 00:06:39.427 在那些地方,警方腐敗 和幫派暴力都越來越嚴重, 00:06:39.833 --> 00:06:43.495 在那些地方,貧窮和虐童 非常普遍且是被容許的, 00:06:44.125 --> 00:06:46.143 在那些地方,基本的管理制度—— 00:06:46.167 --> 00:06:47.613 公共安全、 00:06:47.958 --> 00:06:49.268 兒童保護—— 00:06:49.292 --> 00:06:50.783 都沒有效率。 NOTE Paragraph 00:06:51.833 --> 00:06:56.151 並不意外在這些社會中, 許多最弱勢的人—— 00:06:56.208 --> 00:06:59.536 兒童、女人,及其他 成為目標的族群—— 00:06:59.792 --> 00:07:01.485 他們越來越絕望, 00:07:01.505 --> 00:07:04.534 逃難的人數也增加到前所未見。 00:07:05.167 --> 00:07:06.559 在過去十年間, 00:07:06.583 --> 00:07:08.480 在我們西南方邊境 00:07:08.500 --> 00:07:11.454 試圖尋求安全的隻身兒童人數 00:07:11.474 --> 00:07:13.560 增加了十八倍, 00:07:14.125 --> 00:07:18.241 從 2009 年的三千三百人, 增加到去年的六萬兩千人。 00:07:20.250 --> 00:07:24.507 除此之外還有 近五十萬人與家人同行。 00:07:25.083 --> 00:07:28.408 男人、女人、孩童 在我們的邊境尋求庇護, 00:07:28.428 --> 00:07:31.805 但他們被困在 一場人道主義危機當中。 NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:34.851 讓情況更糟糕的是, 00:07:34.875 --> 00:07:38.018 他們被卡在訴求 和反訴求的角力當中, 00:07:38.042 --> 00:07:39.559 爭論他們的身份、 00:07:39.583 --> 00:07:41.226 他們的經歷、 00:07:41.250 --> 00:07:42.644 證據在何處, 00:07:43.125 --> 00:07:46.709 及他們應受的待遇。 他們應該得到我們的幫助嗎? 00:07:47.708 --> 00:07:49.351 有時,有人會主張 00:07:49.375 --> 00:07:52.867 他們不是逃離人權侵害, 只是單純的經濟移民。 00:07:53.119 --> 00:07:57.393 其他人則說這些孩子其實 是被他們的父母利用和販運。 00:07:58.250 --> 00:08:01.347 還有人說他們根本不是孩子; 是根深蒂固的罪犯, 00:08:01.367 --> 00:08:04.069 是要滲透我們國家的幫派成員。 NOTE Paragraph 00:08:05.125 --> 00:08:06.726 為了解開這些歧見, 00:08:06.750 --> 00:08:09.105 我和我的同事進行了一項研究。 00:08:09.250 --> 00:08:11.814 我們研究的資料,是尋求庇護 00:08:11.834 --> 00:08:14.475 且具有醫療評估的兒童的資料。 00:08:15.708 --> 00:08:18.480 而證據告訴我們這些: 00:08:19.542 --> 00:08:22.309 這些孩子當中有 80% 有證據 00:08:22.333 --> 00:08:26.131 證明他們重覆受到身體 暴力對待:攻擊和虐待。 00:08:27.333 --> 00:08:30.434 60% 的女孩和至少 10% 的男孩 00:08:30.458 --> 00:08:33.709 有證據證明他們重覆 受到性暴力對待。 00:08:33.875 --> 00:08:35.809 有位小女孩說了個故事, 00:08:35.833 --> 00:08:38.156 且有確證可以證明她被拘留、 00:08:38.176 --> 00:08:40.627 毒打、強暴,長達三年, 00:08:40.833 --> 00:08:42.480 販售給其他男人, 00:08:42.667 --> 00:08:46.143 甚至被威脅如果她逃走去求助 00:08:46.167 --> 00:08:48.542 就要殺害她全家。 00:08:50.833 --> 00:08:52.942 這些孩子當中有 90% 00:08:53.205 --> 00:08:57.633 都有間接暴力造成心理傷害的 證據,包括這類嚴厲的威脅, 00:08:57.667 --> 00:09:02.417 還有親眼目睹無法言喻的殘暴。 NOTE Paragraph 00:09:04.375 --> 00:09:05.872 有位小男孩 00:09:07.040 --> 00:09:09.932 描述了他感受到的可怖、悲慟, 00:09:10.730 --> 00:09:12.806 和極度的恐懼,因為他看到 00:09:12.826 --> 00:09:15.889 他的弟弟、阿姨、叔叔、 00:09:15.913 --> 00:09:19.636 表親的面孔和殘缺不全的屍體, 00:09:19.667 --> 00:09:22.785 幫派為了傳遞訊息 給社區而發動攻擊, 00:09:22.805 --> 00:09:24.904 他們都在攻擊中被殺害。 NOTE Paragraph 00:09:28.042 --> 00:09:30.904 當然,心理上的損傷也相當巨大。 00:09:31.375 --> 00:09:34.934 這些孩子當中有 19% 都出現焦慮症的徵兆; 00:09:34.958 --> 00:09:36.726 41% 憂鬱症, 00:09:36.750 --> 00:09:39.325 還有 64% 創傷後壓力症候群。 00:09:40.250 --> 00:09:44.164 21% 也有兒童自殺傾向的徵兆。 00:09:45.750 --> 00:09:48.684 和戰爭返家的退伍軍人 比較會更清楚, 00:09:48.708 --> 00:09:51.932 退伍軍人有創傷後壓力 症候群的比例為 10~20%。 00:09:52.167 --> 00:09:54.911 比起從戰爭返家的士兵,這些孩童 00:09:54.931 --> 00:09:58.561 得到創傷後壓力症候群的 比例高出三到六倍。 NOTE Paragraph 00:10:01.375 --> 00:10:04.129 儘管有這種重擔和這種創傷, 00:10:04.542 --> 00:10:06.395 還有許多其他的。 00:10:06.625 --> 00:10:10.676 來尋求安全並進入 我們移民體制的孩童 00:10:10.833 --> 00:10:15.249 卻受到進一步虐待甚至折磨, 讓他們想起他們逃離的地方。 00:10:16.875 --> 00:10:20.548 你可能還記得去年的 一些頭條和影像。 00:10:21.917 --> 00:10:24.953 孩童被強行帶離他們父母的懷抱。 00:10:25.333 --> 00:10:29.268 還在學步的兒童、嬰兒, 被關在冰冷又不衛生的籠子裡。 00:10:29.292 --> 00:10:32.596 缺乏食物、水、衣物, 甚至沒有肥皂。 00:10:34.083 --> 00:10:36.893 也有越來越多報導指出 他們缺乏醫療照護, 00:10:36.917 --> 00:10:38.934 得到本來可預防的併發症, 00:10:38.958 --> 00:10:40.991 兒童被虐待,性虐待, 00:10:41.011 --> 00:10:44.899 甚至有孩子在被美國監禁時死亡。 00:10:47.167 --> 00:10:49.684 感傷的是,許多這種虐待 和犯罪都不是初次發生。 00:10:49.708 --> 00:10:52.976 有些在許多年前,甚至在 不同人執政時都發生過。 00:10:53.000 --> 00:10:54.575 但也有些改變: 00:10:55.375 --> 00:10:58.304 這些虐待和犯罪的 範圍和規模加大、 00:10:59.708 --> 00:11:04.156 尋求庇護者受到系統性 且似乎有目的的危害, 00:11:04.667 --> 00:11:08.393 以及做這些事 卻免受懲罰的程度更高, 00:11:08.417 --> 00:11:10.898 讓造成的傷害達到了新高。 NOTE Paragraph 00:11:13.500 --> 00:11:16.217 這讓我想起研究中的一個女孩, 00:11:16.917 --> 00:11:19.976 她告訴我們,她懇求 其中一位攻擊她的人, 00:11:20.000 --> 00:11:23.025 拜託他停手,並問 她為什麼成為目標? 00:11:23.875 --> 00:11:25.958 你知道他的回應是什麼嗎? 00:11:27.042 --> 00:11:31.134 他說:「我們能這麼做是因為 在這裡沒有人會保護你。」 NOTE Paragraph 00:11:36.000 --> 00:11:37.768 我們不能讓這種事 00:11:37.792 --> 00:11:41.547 真的發生在孩子和在邊境 求助的尋求庇護者身上。 00:11:43.042 --> 00:11:44.695 但我們能做什麼? 00:11:46.042 --> 00:11:49.647 身為醫生,我常要 和重病最複雜的病人 00:11:49.667 --> 00:11:51.806 處理困難的決策。 00:11:52.542 --> 00:11:56.318 當然,我們想把焦點放在 他們的健康、幸福、生活品質上, 00:11:56.338 --> 00:12:00.699 但有時,會需要更深入 探究他們的價值觀, 00:12:01.583 --> 00:12:04.425 才能真正了解下一步要如何走。 00:12:05.125 --> 00:12:08.434 同樣的,我們的國家 正在面臨危機, 00:12:08.583 --> 00:12:12.636 在我們的邊境及我們的社區中 都有越來越多尋求庇護者, 00:12:12.833 --> 00:12:17.348 這讓我們不得不重新檢討 我們自己的基本價值觀。 NOTE Paragraph 00:12:18.500 --> 00:12:22.059 當我們說我們重視健康 和安全時,是什麼意思? 00:12:22.083 --> 00:12:25.849 當我們說我們重視 安全、生命、自由, 00:12:25.869 --> 00:12:29.201 及孩童的性命時,是什麼意思? 00:12:29.833 --> 00:12:31.143 還有這個呢—— 00:12:31.167 --> 00:12:34.461 說我們重視法律和秩序是什麼意思? 00:12:34.583 --> 00:12:38.858 那是否也包括要尊重 庇護尋求者的正當法律程序權利? NOTE Paragraph 00:12:39.980 --> 00:12:41.797 有些人一聽到這些詞, 00:12:41.817 --> 00:12:44.615 馬上就會轉向要建立更多圍牆, 00:12:44.635 --> 00:12:46.476 部署更多邊境巡邏, 00:12:46.500 --> 00:12:47.976 驅逐更多人, 00:12:48.000 --> 00:12:51.018 不在乎必須要將孩子 與他們的家人分開, 00:12:51.042 --> 00:12:53.373 讓他們受到精神上的折磨, 00:12:53.500 --> 00:12:56.546 或者將他們驅逐到 可能會害死他們的地方。 00:12:57.333 --> 00:12:59.430 全都以安全為名。 00:12:59.625 --> 00:13:01.368 全都用我們的名義。 NOTE Paragraph 00:13:01.667 --> 00:13:03.873 但對我及對許多其他人來說, 00:13:05.000 --> 00:13:08.484 思考這些價值觀 將我推向全新的方向, 00:13:08.625 --> 00:13:12.518 並讓我重新承諾要用 我所能取得的所有工具 00:13:12.542 --> 00:13:15.465 來試圖滿足這些 庇護尋求者的需求。 00:13:15.708 --> 00:13:18.809 這麼一來,當我們說 我們重視生命和自由時, 00:13:18.833 --> 00:13:22.184 我們會看到這些承擔極大風險 00:13:22.208 --> 00:13:24.518 逃離迫近危險和傷害, 00:13:24.542 --> 00:13:26.351 試圖找到安全的人。 00:13:26.375 --> 00:13:30.211 我們會配合他們的需求, 提供食物、水、庇護所、衣物。 00:13:30.542 --> 00:13:33.223 我們肯定也會做好他們非常需要的 00:13:33.243 --> 00:13:35.458 醫療照護以及心理健康照護。 00:13:36.000 --> 00:13:38.434 說我們重視法律規定 00:13:38.458 --> 00:13:41.568 不只是它提供給少數人的特權, 00:13:42.083 --> 00:13:44.643 還有它要求我們所有人負起的責任, 00:13:44.667 --> 00:13:47.410 我們要確保我們有 能夠運作的移民體制。 00:13:47.430 --> 00:13:49.571 要確保我們有受過訓練的法官。 00:13:49.591 --> 00:13:54.268 要確保我們不能妥協接受 高牆或軍事化邊境 00:13:54.292 --> 00:13:57.891 帶給我們一種有法律 和秩序的幻覺。 00:13:58.125 --> 00:14:00.018 我們要的是真實的。 00:14:00.042 --> 00:14:03.885 我們希望法官能夠評估證據, 包括醫療證據在內, 00:14:04.125 --> 00:14:06.995 我們也希望他們能執行正義…… 00:14:07.417 --> 00:14:09.117 公平地執行。 NOTE Paragraph 00:14:10.708 --> 00:14:13.226 當我們說我們重視健康和幸福時, 00:14:13.250 --> 00:14:15.809 我們並不想要讓傷害延續下去, 00:14:17.333 --> 00:14:19.934 那我們就要在移民體制的各層級 00:14:19.958 --> 00:14:21.934 執行創傷知情的策略。 00:14:21.958 --> 00:14:25.789 第一步可以是重新訓練 邊境巡邏員或移民官員, 00:14:26.083 --> 00:14:29.194 但整個體制都需要有更多醫療、 00:14:29.214 --> 00:14:31.889 心理健康,及兒童福利的專家。 NOTE Paragraph 00:14:33.625 --> 00:14:37.378 當我們說我們重視正義時, 00:14:38.625 --> 00:14:42.193 我們不會讓我們自己變成這些孩子 00:14:42.227 --> 00:14:45.174 和其他人想要遠離的虐待者。 00:14:45.542 --> 00:14:49.547 我們要向專家及辯護者開放 我們的拘留中心和法庭, 00:14:49.567 --> 00:14:51.542 讓我們扛起責任。 00:14:52.417 --> 00:14:55.108 我們可能會發現我們需要關閉 00:14:55.128 --> 00:14:57.425 大部分這類地方及這些營區。 NOTE Paragraph 00:15:01.500 --> 00:15:05.172 我相信,若能和律師、 醫生、人權倡導者, 00:15:05.192 --> 00:15:08.045 及許多其他人有效地合作, 00:15:08.417 --> 00:15:11.393 我們就能同心協力滿足 這些庇護尋求者的需求, 00:15:11.417 --> 00:15:14.017 我們可以盡到對他們的歷史、 00:15:14.037 --> 00:15:16.280 人道,及法律義務、 00:15:17.417 --> 00:15:20.602 我認為當我們做到時 會有很強大的結果。 00:15:20.938 --> 00:15:22.594 不僅這些庇護尋求者—— 00:15:22.614 --> 00:15:25.726 就像來我的診所並打贏 庇護官司的那名男子, 00:15:25.750 --> 00:15:27.268 就像研究的那些孩子, 00:15:27.292 --> 00:15:30.726 或其他數以千計 想要尋求新生活的人, 00:15:30.750 --> 00:15:33.497 他們將能夠找到安心感和安全感。 00:15:33.667 --> 00:15:35.934 我們要承認已經發生的虐待行徑, 00:15:35.958 --> 00:15:39.435 我們要找回那些失去的權利和保護。 00:15:40.417 --> 00:15:43.775 我想,當我們能把他們當作 完整的人類來看待時, 00:15:43.795 --> 00:15:45.427 我們會驚嘆不已。 00:15:45.958 --> 00:15:48.402 不僅是他們的長處與短處, 00:15:48.708 --> 00:15:50.393 他們的希望和喜悅, 00:15:50.417 --> 00:15:53.272 不僅是我們承認的創傷, 00:15:53.458 --> 00:15:55.434 我們也會和他們並肩而戰, 00:15:55.458 --> 00:15:57.893 我們會被他們的恢復力所鼓舞。 00:15:57.917 --> 00:16:01.683 他們會像花一樣盛開, 會讓這個國家更豐富。 NOTE Paragraph 00:16:02.542 --> 00:16:04.833 我想,照我剛才說的方式, 00:16:04.853 --> 00:16:07.059 忠於我們的基本價值觀, 00:16:07.083 --> 00:16:10.809 我們就能建造一個健全 且人性化的移民體制。 00:16:10.833 --> 00:16:14.605 這就是我們維持金色大門的方式。 00:16:15.042 --> 00:16:19.065 這就是我們繼續為世界 扮演亮光的方式。 NOTE Paragraph 00:16:19.542 --> 00:16:20.809 謝謝。 NOTE Paragraph 00:16:20.833 --> 00:16:23.125 (掌聲)