[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa tahun yang lalu,\Nseorang pemuda menemui saya di klinik. Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Dia bilang dia lari menyelamatkan diri. Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Dia bilang dia kabur dari rumah Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,karena di sana,\Nhomoseksualitas tak hanya ilegal, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,dalam beberapa kasus,\Nbisa dijatuhi hukuman mati. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, saat orientasi seksualnya terkuak, Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:25.09,Default,,0000,0000,0000,,keluarganya menolaknya,\Natasannya memecatnya, Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,dan massa yang marah berkali-kali\Nmenyerangnya di jalan. Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Polisi datang hanya untuk menangkap,\Nmenahan, dan menyiksanya lebih jauh. Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Dia tahu, kalau dia tidak bisa lari\Ndari lingkaran kekerasan, Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,dia pasti akan terbunuh. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, dia lakukan hal yang semestinya\Nuntuk bertahan hidup. Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Dia meninggalkan segalanya. Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Semua teman-temannya,\Nkeluarganya, kariernya. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Dia kabur dari rumahnya, \Nlari ke Amerika Serikat Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,dan mendaftar suaka di sini. Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Seperti banyak orang\Nyang lari dari persekusi ini, Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.38,Default,,0000,0000,0000,,dia tak bisa membawa banyak. Dialogue: 0,0:01:03.38,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Dia punya kartu identitas dasar,\Nsedikit uang, dan beberapa barang lain. Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Jelas dia tak membawa dokumen resmi\Ndari polisi yang menyiksanya. Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Tidak ada video dari massa\Nyang mencoba membunuhnya. Dialogue: 0,0:01:15.21,0:01:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak punya bukti\Nuntuk mendukung klaimnya, Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Namun, di sinilah dia,\Nduduk di klinik saya, Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:26.29,Default,,0000,0000,0000,,menunjukkan beberapa bukti terkuat\Nhasil persekusinya kepada saya. Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Luka fisik dan psikologis\Nyang dia bawa bersamanya. Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Dia menderita rasa sakit\Nyang kronis dan melemahkan. Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Dia punya bekas luka parah\Ndi seluruh tubuhnya, Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:42.58,Default,,0000,0000,0000,,luka tak sembuh\Nyang terinfeksi lagi dan lagi. Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Dia menderita depresi berat\Ndan terus mendapat kilas balik Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.84,Default,,0000,0000,0000,,dan mimpi buruk akibat PTSD. Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kami terus bekerja. Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Kami rutin bertemu selama berbulan-bulan, Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,mendokumentasikan setiap bukti medis ini. Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat detail serangannya,\Nmemotret bekas luka, Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.46,Default,,0000,0000,0000,,mencatat cedera dan lukanya. Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Kami bahkan mulai bisa mencatat\Npemulihannya yang lambat tetapi pasti Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:12.77,Default,,0000,0000,0000,,selagi di bawah pengawasan kami. Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Bekerja sama dengan pengacaranya,\Nsaya mengajukan afidavit terperinci, Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:24.77,Default,,0000,0000,0000,,termasuk temuan evaluasi medis forensik\Nyang disertakan dalam aplikasi suakanya. Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Lalu kami menunggu beberapa tahun\Nselagi dia menghadiri persidangan. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Suatu hari, saya mendapat surel darinya. Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Dia bilang dia sudah mendapat suaka. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan semua orang di klinik sangat gembira. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Dia menulis bahwa ini adalah\Npertama kalinya setelah bertahun-tahun Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:48.81,Default,,0000,0000,0000,,dia tidak takut\Nakan deportasi dan kematian. Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Ini pertama kalinya dia merasa aman\Nuntuk membangun hidupnya lagi. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Dan hanya lewat\Nadvokasi medis dan hukum ini, Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:06.20,Default,,0000,0000,0000,,kami bisa mengembalikan status resmi\Ndan hak-haknya lewat suaka. Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Banyak orang yang kabur dari persekusi\Nmendatangi program atau klinik semacam ini Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:16.02,Default,,0000,0000,0000,,menceritakan kisah kekerasan\Ndan beragam alasan mereka dipersekusi. Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Namun, satu hal selalu sama. Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Kekerasan yang mereka alami\Nsama sekali tak tersentuh hukum. Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Terkadang dilakukan oleh pemerintah\Nmelalui polisi atau tentara. Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Di kasus lain, negara hanya menutup mata Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,dan membiarkan aksi grup paramiliter Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:37.73,Default,,0000,0000,0000,,atau bahkan pasangan serumah yang kejam. Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Di kasus lain,\Nnegara sama sekali tak berdaya Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:44.40,Default,,0000,0000,0000,,untuk melindungi mereka yang rentan\Ndari geng yang berkuasa. Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Kami tahu bahwa faktor penentu\Nsosial kesehatan berperan besar Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,dalam menentukan kesehatan\Ndan kesejahteraan pasien kami. Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Rumah, pemasukan, pendidikan,\Nras, penyertaan sosial. Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Namun, hal itu juga berlaku\Nbagi kesetaraan perlindungan hukum, Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:02.30,Default,,0000,0000,0000,,proses hukum. Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Terutama dalam masyarakat\Nyang rentan, terpinggirkan, Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,bahkan bagi mereka\Nyang disasar secara aktif, Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:15.19,Default,,0000,0000,0000,,akses mereka ke perlindungan HAM\Nbisa membedakan antara sakit dan sehat, Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,dan seringnya, antara hidup dan mati. Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Bagi jutaan orang yang mengalami\Npersekusi dan penyiksaan, Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:26.83,Default,,0000,0000,0000,,satu-satunya cara untuk sembuh Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,adalah dengan mengakui\Nadanya pelanggaran HAM Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,dan membantu memulihkan\Nhak dan perlindungan yang telah dilanggar. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Setelah kekejaman Perang Dunia II,\Nsistem suaka dibuat sebagai jalur bantuan. Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Namun kini, jalur itu sepertinya\Nmalah menjadi penghalang, Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,yang menggagalkan orang-orang. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Pencari suaka sering\Ntidak tahu cara memulainya, Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,,apalagi menyelesaikan proses yang bisa\Nmemakan waktu bertahun-tahun. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Mereka tak berhak mendapat pengacara,\Njadi mereka tak tahu hak-haknya. Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Maraknya, mereka bahkan tidak boleh\Nmasuk ke negara kemungkinan suaka. Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ditahan atau dihukum, Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:09.92,Default,,0000,0000,0000,,bahkan dipulangkan\Nsebelum bisa bertemu petugas suaka. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Kalaupun mereka lolos ke prosesnya, Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:18.72,Default,,0000,0000,0000,,kemungkinan mendapatkannya\Nhanya 20% atau lebih rendah. Dialogue: 0,0:05:19.33,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Sistem ini sepertinya didesain agar\Norang-orang tak bisa menggunakan haknya. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Namun, ada satu hal\Nyang bisa mereka lakukan. Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Sesuatu yang bisa meningkatkan\Nkemungkinan sukses Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,hingga 90% atau lebih. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, apa yang membedakannya? Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Mendapatkan pengacara dan evaluasi medis. Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Sesederhana itu. Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Pria yang datang ke klinik saya\Ndan memenangkan kasusnya. Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Dokter dan pengacara bekerja sama\Nuntuk memberi semua bukti, Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:58.03,Default,,0000,0000,0000,,termasuk bukti medis ke pengadilan\Nagar hakim dapat memutuskan dengan adil. Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Kemitraan medis-hukum inilah\Nyang sangat penting sekarang, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.14,Default,,0000,0000,0000,,karena kita tinggal di masa migrasi paksa Dialogue: 0,0:06:07.14,0:06:09.26,Default,,0000,0000,0000,,akibat kekerasan dan konflik. Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Pada 2018, ada 70 juta orang\Ndi seluruh dunia yang terpaksa pindah Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,karena perang, konflik, dan persekusi. Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Termasuk 40 juta pengungsi dalam negeri, Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:23.20,Default,,0000,0000,0000,,25 juta pengungsi,\Ndan tiga juta pencari suaka. Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Di Amerika Serikat, kita melihat\Ndampak dari meningkatnya kekerasan Dialogue: 0,0:06:27.62,0:06:30.23,Default,,0000,0000,0000,,di El Salvador, Guatemala,\Ndan Honduras, Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,di mana tingkat pembunuhannya\Nbisa setinggi di Suriah dan Afganistan. Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Tempat korupsi polisi dan\Nkekerasan geng sedang meningkat, Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,di mana kemiskinan dan penyiksaan anak\Ntersebar luas dan ditoleransi, Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:47.82,Default,,0000,0000,0000,,di mana sistem dasar pemerintahan,\Nkeamanan publik, Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.90,Default,,0000,0000,0000,,perlindungan anak menjadi tidak efektif. Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Tidak mengagetkan bahwa mereka \Nyang paling rentan di sana -- Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:59.83,Default,,0000,0000,0000,,anak kecil, wanita,\Ndan kelompok lain yang disasar Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:04.46,Default,,0000,0000,0000,,menjadi semakin putus asa\Ndan kabur dalam jumlah besar. Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Selama 10 tahun terakhir,\Njumlah anak tanpa pendamping Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,yang berusaha berlindung\Ndi barat daya AS Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:13.34,Default,,0000,0000,0000,,telah meningkat 18 kali lipat Dialogue: 0,0:07:14.38,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,dari 3.300 di tahun 2009,\Nhingga lebih dari 62.000 setahun terakhir. Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Itu belum termasuk setengah juta orang\Nyang datang sebagai keluarga. Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Pria, wanita, dan anak-anak ingin\Nmencari perlindungan di perbatasan kita, Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:31.62,Default,,0000,0000,0000,,tetapi terjebak dalam krisis kemanusiaan. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Parahnya lagi, Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:37.96,Default,,0000,0000,0000,,mereka terjebak dalam benang kusut\Nklaim dan klaim balasan Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.07,Default,,0000,0000,0000,,tentang siapa diri mereka,\Npengalaman mereka, Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:44.16,Default,,0000,0000,0000,,letak bukti, dan apa\Nyang layak mereka dapat. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Apakah mereka layak dibantu? Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Kadang, mereka mengeklaim\Ntidak kabur dari pelanggaran HAM, Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,melainkan karena ekonomi. Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Yang lain mengatakan,\Nanak ini sebenarnya dieksploitasi Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.58,Default,,0000,0000,0000,,dan dijual oleh orang tuanya. Dialogue: 0,0:07:58.25,0:08:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Yang lain bahkan berkata\Nmereka bukan anak-anak; Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,mereka penjahat, anggota geng\Nyang berusaha menyusup ke negara kita. Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Untuk mengurai benang kusut ini,\Nsaya bersama kolega melakukan penelitian. Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat data dari anak-anak\Npencari suaka dengan evaluasi medis. Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Dan ini yang kami dapat dari bukti itu: Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:24.67,Default,,0000,0000,0000,,80% dari mereka memiliki bukti\Nterdampak kekerasan fisik berulang: Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,penyerangan dan penyiksaan. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:33.80,Default,,0000,0000,0000,,60% perempuan dan sedikitnya 10% lelaki\Npunya bukti terdampak kekerasan seksual. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Satu anak perempuan\Nbercerita dan punya bukti kuat Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:40.50,Default,,0000,0000,0000,,bahwa dia telah ditahan, dipukuli,\Ndan diperkosa selama tiga tahun; Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.44,Default,,0000,0000,0000,,dijual ke pria lain, Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:46.25,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan diancam\Nkeluarganya akan dibunuh Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:48.60,Default,,0000,0000,0000,,jika mencoba kabur atau mencari bantuan. Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:54.80,Default,,0000,0000,0000,,90% anak-anak ini\Nmemiliki bukti luka psikologis Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:57.72,Default,,0000,0000,0000,,dari kekerasan tak langsung,\Ntermasuk ancaman keji tadi, Dialogue: 0,0:08:57.72,0:09:02.57,Default,,0000,0000,0000,,dan juga akibat menyaksikan\Nkejahatan secara langsung. Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Satu anak pria menjelaskan kengerian,\Nkesedihan, dan ketakutannya Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:14.34,Default,,0000,0000,0000,,saat melihat tubuh\Ndan wajah yang termutilasi Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:19.67,Default,,0000,0000,0000,,milik adik lelakinya, bibinya,\Npamannya, dan sepupunya. Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Semua dibunuh dalam satu serangan geng\Nuntuk memberi pesan ke masyarakat. Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Tentu beban psikologisnya sangat besar. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.96,Default,,0000,0000,0000,,19% anak-anak ini memiliki\Ngelagat gangguan kecemasan; Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:44.40,Default,,0000,0000,0000,,41% depresi, 64% PTSD,\Ndan 21% kecenderungan bunuh diri. Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Untuk perbandingan, Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,veteran yang pulang dari perang\Nmemiliki kemungkinan PTSD 10-20 persen. Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Anak-anak ini tiga sampai enam kali lipat\Nlebih mungkin mendapatkan PTSD Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:58.09,Default,,0000,0000,0000,,daripada tentara yang kembali dari perang. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Meski dengan beban dan trauma ini, Dialogue: 0,0:10:04.51,0:10:06.16,Default,,0000,0000,0000,,masih banyak lagi hal lainnya. Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Anak-anak pencari keamanan\Nyang memasuki sistem imigrasi kita Dialogue: 0,0:10:10.50,0:10:13.31,Default,,0000,0000,0000,,mengalami kekejaman dan penyiksaan lagi Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:15.70,Default,,0000,0000,0000,,yang mengingatkan mereka\Nakan kejadian dahulu. Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Anda mungkin ingat beberapa berita utama\Ndan foto-foto setahun belakangan. Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Anak-anak direnggut dari orang tuanya. Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Balita dan bayi di dalam\Nkurungan yang dingin dan kotor Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,tanpa makanan, air, pakaian, dan sabun. Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Ada pula peningkatan laporan \Nkelalaian medis, Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:41.10,Default,,0000,0000,0000,,komplikasi yang bisa dicegah, \Npenyiksaan anak, penyiksaan seksual, Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:45.01,Default,,0000,0000,0000,,dan bahkan kematian anak\Ndalam pengawasan AS. Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Sayangnya, penyiksaan\Ndan kejahatan ini bukan hal baru. Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa sudah ada sejak lama\Nbahkan lintas lembaga pemerintah. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Namun, sesuatu berubah. Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Cakupan skala penyiksaan\Ndan kejahatan ini, Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:04.32,Default,,0000,0000,0000,,ancaman terhadap pencari suaka\Nyang sistematis dan tampak disengaja, Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:11.46,Default,,0000,0000,0000,,juga tindakan nirpidana\Ntelah meningkatkan bahayanya. Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingat seorang gadis di penelitian, Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:19.72,Default,,0000,0000,0000,,yang bercerita bagaimana\Ndia memohon pada penyerangnya, Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:23.31,Default,,0000,0000,0000,,memintanya berhenti,\Nbertanya mengapa dia yang diincar. Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Dan tahukah Anda balasannya? Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Dia bilang, "Kita bisa melakukan ini\Nkarena tidak ada yang melindungimu." Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa membiarkan ini\Nterjadi pada anak-anak Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:41.65,Default,,0000,0000,0000,,dan pencari suaka lain di perbatasan kita. Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan kita lakukan? Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai dokter,\Nsaya sering membuat keputusan sulit Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:52.23,Default,,0000,0000,0000,,dengan para pasien saya\Nyang sakit parah dan kompleks. Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Tentu kami ingin fokus pada kesehatan,\Nkesejahteraan, dan kualitas hidup mereka. Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Kadang, kami perlu memahami\Nprinsip mereka lebih dalam Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:04.21,Default,,0000,0000,0000,,untuk tahu cara bergerak maju. Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Negara kita juga tengah menghadapi krisis Dialogue: 0,0:12:08.51,0:12:12.83,Default,,0000,0000,0000,,dengan bertambahnya pencari suaka\Ndi perbatasan dan komunitas kita. Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Ini memaksa kita\Nuntuk mengkaji ulang prinsip dasar kita. Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Apa artinya menghargai\Nkesehatan dan keamanan? Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:23.100,Default,,0000,0000,0000,,Apa artinya menghargai keamanan, Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:27.57,Default,,0000,0000,0000,,kehidupan, kebebasan, Dialogue: 0,0:12:28.07,0:12:29.57,Default,,0000,0000,0000,,hidup anak-anak? Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana dengan ini -- Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:33.96,Default,,0000,0000,0000,,apa artinya kita menghormati\Nhukum dan ketertiban? Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Apa itu juga termasuk menghormati\Nproses hukum pencari suaka? Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Setelah mendengarnya, Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:44.68,Default,,0000,0000,0000,,beberapa orang langsung ingin\Nmembangun lebih banyak tembok, Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:47.88,Default,,0000,0000,0000,,menyebar patroli perbatasan,\Ndan mendeportasi lebih banyak orang Dialogue: 0,0:12:47.98,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,meski artinya memisahkan\Nanak-anak dari keluarganya, Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:53.30,Default,,0000,0000,0000,,menempatkan mereka\Ndalam siksaan psikologis, Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:56.92,Default,,0000,0000,0000,,atau mendeportasi mereka\Nke tempat di mana mereka bisa mati. Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Semua atas nama keamanan. Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Semua atas nama kita. Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Namun, bagi saya dan banyak lainnya, Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:08.62,Default,,0000,0000,0000,,memikirkan nilai-nilai ini\Nmendorong saya ke arah baru Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:12.52,Default,,0000,0000,0000,,dan memperbarui komitmen saya\Nuntuk membantu para pencari suaka Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,dengan tiap alat yang saya punya. Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.81,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, ketika kita berkata kita menghargai\Nkehidupan dan kebebasan, Dialogue: 0,0:13:18.83,0:13:22.42,Default,,0000,0000,0000,,kita melihat mereka\Nyang mengambil risiko besar Dialogue: 0,0:13:22.42,0:13:24.58,Default,,0000,0000,0000,,untuk kabur dari bahaya genting Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:26.11,Default,,0000,0000,0000,,dan mencari keamanan. Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan mendatangi mereka, Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:30.42,Default,,0000,0000,0000,,dan menyediakan makanan, air, \Ntempat tinggal, pakaian, Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:32.73,Default,,0000,0000,0000,,dan tentunya juga perawatan medis Dialogue: 0,0:13:32.73,0:13:35.92,Default,,0000,0000,0000,,dan perawatan kesehatan mental\Nyang sangat mereka perlukan. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Ketika kita menghargai aturan hukum, Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:42.08,Default,,0000,0000,0000,,tidak hanya hak-hak istimewa\Nbagi sebagian orang, Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:44.37,Default,,0000,0000,0000,,tetapi juga tanggung jawab kita semua, Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:47.04,Default,,0000,0000,0000,,akan memastikan\Nsistem imigrasi kita berfungsi. Dialogue: 0,0:13:47.41,0:13:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Memastikan hakim kita terlatih. Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Memastikan bahwa kita tidak puas\Ndengan ilusi hukum dan ketertiban Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,yang diberikan tembok tinggi\Natau perbatasan militer. Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Kita ingin hal yang asli. Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Kita ingin hakim yang mampu\Nmenilai bukti, Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:03.70,Default,,0000,0000,0000,,termasuk bukti medis, Dialogue: 0,0:14:04.06,0:14:08.26,Default,,0000,0000,0000,,dan kita ingin mereka\Nmenjalankan hukum dengan adil. Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Ketika kita menghargai \Nkesehatan dan kesejahteraan, Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:15.76,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kita tak ingin melanggengkan bahaya, Dialogue: 0,0:14:17.28,0:14:20.20,Default,,0000,0000,0000,,barulah kita akan menerapkan\Nstrategi tanggap trauma Dialogue: 0,0:14:20.20,0:14:21.93,Default,,0000,0000,0000,,dalam semua tahap sistem imigrasi. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Ini bisa dimulai dengan pelatihan\Nagen patroli atau imigrasi, Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:29.97,Default,,0000,0000,0000,,tetapi juga perlu ahli medis,\Nkesehatan mental, dan kesejahteraan anak Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:31.63,Default,,0000,0000,0000,,di seluruh sistem. Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika kita menghargai keadilan, Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:41.92,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak akan berubah menjadi\Npara penyiksa Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:45.52,Default,,0000,0000,0000,,yang ditakuti banyak anak-anak\Ndan orang lain. Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan membuka pusat\Npenahanan dan pengadilan kita Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:51.90,Default,,0000,0000,0000,,kepada para ahli dan advokat\Nagar kita bertanggung jawab. Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Dan mungkin kita perlu menutup \Nsebagian besar kamp yang ada. Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Saya percaya,\Ndengan bekerja sama secara efektif Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:08.10,Default,,0000,0000,0000,,bersama pengacara, dokter,\Nadvokat HAM, dan lain-lain, Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:11.19,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa bersama-sama\Nmemenuhi keperluan pencari suaka, Dialogue: 0,0:15:11.19,0:15:16.42,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa memenuhi kewajiban sejarah,\Nkemanusiaan, dan hukum untuk mereka. Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Dengan itu, saya pikir sesuatu\Nyang luar biasa akan muncul. Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Tak hanya pencari suaka--\Nseperti pria yang datang ke klinik saya Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:27.29,Default,,0000,0000,0000,,dan memenangkan kasus suakanya,\Nseperti anak-anak yang kami teliti, Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:30.73,Default,,0000,0000,0000,,atau ribuan lainnya\Nyang mencari kehidupan baru, Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:33.64,Default,,0000,0000,0000,,mereka akan bisa \Nmenemukan keamanan. Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Kita akan mengakui\Npelanggaran yang terjadi, Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:39.59,Default,,0000,0000,0000,,dan mengembalikan hak\Ndan perlindungan yang hilang. Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Saya pikir kita akan senang ketika\Nmereka menjadi manusia yang utuh. Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Tidak hanya mengakui kekuatan,\Nkelemahan, harapan, kebahagiaan, trauma, Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:57.86,Default,,0000,0000,0000,,kita juga akan berdiri dengan mereka\Ndan terinspirasi oleh kegigihan mereka. Dialogue: 0,0:15:57.92,0:16:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Mereka akan mekar\Ndan menambah kekayaan negara ini. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Dengan berpegang teguh\Npada prinsip dasar kita Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.06,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang telah saya jelaskan, Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:10.83,Default,,0000,0000,0000,,kita bisa membangun sistem imigrasi\Nyang sehat dan beradab. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Itulah cara kita tetap menjadi pintu emas. Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Itulah cara agar kita tetap\Nmenjadi cahaya bersinar bagi dunia. Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:20.83,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.12,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)