[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Il y a plusieurs années, un jeune homme\Nest venu me voir à ma clinique. Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Il m'a dit qu'il fuyait\Npour sauver sa vie. Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Il m'a dit qu'il s'était\Nenfui de son pays Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:13.100,Default,,0000,0000,0000,,car l'homosexualité\Nn'y était pas seulement illégale, Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,dans certains cas,\Nelle était punie de mort. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Donc, lorsque son orientation\Nsexuelle a été révélée, Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.23,Default,,0000,0000,0000,,sa famille l'a rejeté, Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.10,Default,,0000,0000,0000,,son patron l'a licencié Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:28.55,Default,,0000,0000,0000,,et des foules en colère l'ont attaqué\Nà plusieurs reprises dans la rue. Dialogue: 0,0:00:29.58,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,Et à chaque fois, la police\Nn'est arrivée que pour l'arrêter, Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:35.92,Default,,0000,0000,0000,,le détenir et le torturer davantage. Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Et il savait que s'il ne pouvait pas\Néchapper à ce cycle de violence, Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,il serait sûrement tué. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Il a donc dû faire\Nce qu'il fallait pour survivre. Dialogue: 0,0:00:45.88,0:00:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Il a tout laissé derrière lui. Dialogue: 0,0:00:48.33,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Ses amis, sa famille, sa carrière. Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Il a fui son pays, Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.89,Default,,0000,0000,0000,,il a rejoint les États-Unis Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:58.17,Default,,0000,0000,0000,,et là, il a demandé l'asile. Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Comme beaucoup de gens\Nfuyant ces persécutions, Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,il n'a pas emporté grand-chose : Dialogue: 0,0:01:03.38,0:01:04.87,Default,,0000,0000,0000,,ses papiers d'identité, Dialogue: 0,0:01:04.88,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,un peu d'argent\Net quelques effets personnels. Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Certainement pas de documents officiels Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:12.31,Default,,0000,0000,0000,,remplis par la police qui l'a torturé. Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Aucune vidéos de la foule\Nqui a essayé de le tuer. Dialogue: 0,0:01:15.21,0:01:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Il n'avait pas ce genre de preuves\Npour étayer ses affirmations, Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:22.89,Default,,0000,0000,0000,,et pourtant il était là, dans ma clinique, Dialogue: 0,0:01:22.92,0:01:26.29,Default,,0000,0000,0000,,me montrant des preuves\Nclaires de ces persécutions : Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:31.78,Default,,0000,0000,0000,,les cicatrices physiques et\Npsychologiques qu'il avait emportées. Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Il souffrait de douleurs\Nchroniques et débilitantes. Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Il avait de graves cicatrices\Nun peu partout sur le corps, Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:42.33,Default,,0000,0000,0000,,des blessures mal cicatrisées\Nqui s'infectaient sans cesse. Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Il souffrait de dépression sévère Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:49.17,Default,,0000,0000,0000,,et avait toujours des flashbacks\Net des cauchemars paralysants Dialogue: 0,0:01:49.17,0:01:51.78,Default,,0000,0000,0000,,à cause du syndrome\Nde stress post-traumatique. Dialogue: 0,0:01:52.54,0:01:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons continué à travailler. Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Nous nous sommes vus pendant des mois, Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,en documentant chacune\Nde ces preuves médicales. Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons analysé\Nles détails de chaque attaque, Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,photographié ses cicatrices, Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.43,Default,,0000,0000,0000,,documenté ses blessures et ses plaies, Dialogue: 0,0:02:06.46,0:02:10.89,Default,,0000,0000,0000,,ainsi que son lent\Nmais constant rétablissement Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.58,Default,,0000,0000,0000,,qu'il avait commencé avec nous. Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:15.81,Default,,0000,0000,0000,,En étroite collaboration avec ses avocats, Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:18.12,Default,,0000,0000,0000,,j'ai rempli une déclaration sous serment, Dialogue: 0,0:02:18.12,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,incluant les conclusions de\Ncette évaluation médico-légale, Dialogue: 0,0:02:21.67,0:02:24.77,Default,,0000,0000,0000,,et nous l'avons incluse\Ndans sa demande d'asile. Dialogue: 0,0:02:24.79,0:02:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Et puis nous avons attendu Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:30.47,Default,,0000,0000,0000,,plusieurs longues années pendant\Nqu'on le baladait de tribunal en tribunal. Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Un jour, j'ai reçu un e-mail de sa part. Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Il disait que l'asile\Nlui avait été accordé. Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Tout le monde à la clinique était ravi. Dialogue: 0,0:02:40.88,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Il a dit dans son e-mail que c'était\Nla première fois depuis des années Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:48.81,Default,,0000,0000,0000,,qu'il ne craignait pas\Nl'expulsion et la mort, Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,qu'il se sentait vraiment en sécurité, Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,qu'il avait la sécurité\Npour reconstruire sa vie. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est que grâce à ce\Nplaidoyer médical et juridique Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:03.06,Default,,0000,0000,0000,,qui a pu l'aider à rétablir\Nson statut juridique et ses droits, Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,qu'il a pu le faire, Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,tout au long de l'instruction\Nde sa demande. Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,De nombreux demandeurs d'asile\Nviennent dans des cliniques comme la nôtre Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:13.54,Default,,0000,0000,0000,,pour raconter des histoires\Nincroyables de violence Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,et les raisons pour lesquelles\Nelles ont été persécutées. Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Et elles ont toutes un point commun : Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:21.35,Default,,0000,0000,0000,,les violences dont ils ont été victimes Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:23.75,Default,,0000,0000,0000,,ont été perpétrées en toute impunité, Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:29.83,Default,,0000,0000,0000,,parfois par l'État par l'intermédiaire\Nde la police ou de l'armée. Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Dans d'autres cas, l'État ferme les yeux Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,et tolère les actes\Ndes groupes paramilitaires Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:37.73,Default,,0000,0000,0000,,ou même de conjoints violents. Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Dans d'autres cas,\Nl'État est totalement impuissant Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:44.54,Default,,0000,0000,0000,,à protéger les personnes\Ncontre de gangs puissants. Dialogue: 0,0:03:45.79,0:03:48.83,Default,,0000,0000,0000,,Nous savons que les déterminants\Nsociaux jouent un rôle énorme Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:52.35,Default,,0000,0000,0000,,sur la santé\Net le bien-être de nos patients : Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:54.60,Default,,0000,0000,0000,,logement, revenu, éducation, race, Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:56.29,Default,,0000,0000,0000,,inclusion sociale. Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais il peut en être de même\Npour la protection par la loi Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:02.75,Default,,0000,0000,0000,,dont le droit à un traitement équitable. Dialogue: 0,0:04:02.75,0:04:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Dans la société, c'est surtout\Npour les plus vulnérables, Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,les marginaux Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,et ceux qui sont sciemment visés Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:12.48,Default,,0000,0000,0000,,que l'accès à ces protections\Ndes droits de l'homme Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:16.18,Default,,0000,0000,0000,,peut faire la différence\Nentre la maladie et la santé, Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,et souvent c'est la différence\Nentre la vie et la mort. Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Pour les millions de gens qui subissent\Ndes persécutions et des tortures, Dialogue: 0,0:04:25.21,0:04:26.85,Default,,0000,0000,0000,,leur seule façon de guérir Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:30.93,Default,,0000,0000,0000,,est que l'on reconnaisse les violations\Ndes droits de l'Homme qui ont eu lieu Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:35.46,Default,,0000,0000,0000,,et qu'on rétablisse leurs droits\Net les protections qui ont été violés. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Après les atrocités\Nde la 2e Guerre mondiale, Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:43.10,Default,,0000,0000,0000,,le système d'asile a été mis en place\Npour offrir ce type de secours. Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Mais aujourd'hui, cette possibilité\Ns'est transformée en course d'obstacles, Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.33,Default,,0000,0000,0000,,empêchant les gens d'y arriver. Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Les demandeurs d'asile\Nne savent pas où commencer, Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,et encore moins comment terminer\Nce processus qui dure des années. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Ils n'ont pas droit à un avocat et\Nne connaissent donc pas leurs droits. Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:01.46,Default,,0000,0000,0000,,De plus en plus souvent,\Non leur interdit même Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:04.29,Default,,0000,0000,0000,,de mettre les pieds dans\Ndes lieux de refuge potentiel. Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont arrêtés ou poursuivis, Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:10.24,Default,,0000,0000,0000,,voire expulsés sans rencontrer\Nun officier de l'immigration. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Et même s'ils réussissent\Nà lancer la procédure, Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:17.31,Default,,0000,0000,0000,,les taux d'octroi de l'asile\Ntournent autour de 20 % Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:19.43,Default,,0000,0000,0000,,et bien pire pour certains. Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est presque comme si\Nle système avait été conçu Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:24.21,Default,,0000,0000,0000,,pour empêcher les gens\Nd'exercer leurs droits. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Mais il y a quelque chose que\Nces personnes peuvent faire. Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Quelque chose qui peut potentiellement\Naugmenter leurs chances de réussite Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,à 90 % ou plus. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Alors, qu'est-ce qui fait la différence ? Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:42.27,Default,,0000,0000,0000,,Obtenir un avocat et faire\Nune évaluation médicale. Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:43.88,Default,,0000,0000,0000,,C'est aussi simple que cela. Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Comme l'homme qui est venu à ma clinique. Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Des médecins et des avocats travaillent\Nensemble pour présenter les preuves, Dialogue: 0,0:05:51.75,0:05:53.27,Default,,0000,0000,0000,,y compris les preuves médicales, Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,aux tribunaux, Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:57.90,Default,,0000,0000,0000,,ce qui permet aux juges de prendre\Ndes décisions justes et éclairées. Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Et ce genre de partenariat médico-légal Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,est aujourd'hui plus important que jamais, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.18,Default,,0000,0000,0000,,car nous vivons une époque\Nde grandes migrations forcées Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:08.100,Default,,0000,0000,0000,,dues à la violence et aux conflits. Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:14.77,Default,,0000,0000,0000,,En 2018, 70 millions de personnes\Ndans le monde ont été déplacées de force Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.52,Default,,0000,0000,0000,,en raison de guerres,\Nde conflits et de persécutions, Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.83,Default,,0000,0000,0000,,dont 40 millions déplacées\Ndans leur propre pays, Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:23.74,Default,,0000,0000,0000,,25 millions de réfugiés\Net trois millions de demandeurs d'asile. Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Nous constatons\Nl'impact de l'escalade de la violence Dialogue: 0,0:06:27.02,0:06:30.25,Default,,0000,0000,0000,,dans des endroits comme le Salvador,\Nle Guatemala et le Honduras, Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:33.96,Default,,0000,0000,0000,,où les taux de meurtre peuvent être aussi\Nélevés qu'en Syrie et en Afghanistan. Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:39.81,Default,,0000,0000,0000,,Là où la corruption de la police et la\Nviolence des gangs sont en hausse, Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:44.10,Default,,0000,0000,0000,,où la pauvreté et la maltraitance\Ndes enfants sont répandues et tolérées, Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,où les systèmes de base - Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.93,Default,,0000,0000,0000,,sécurité publique, Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:49.27,Default,,0000,0000,0000,,protection de l'enfance - Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:50.58,Default,,0000,0000,0000,,sont inefficaces. Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Il n'est donc pas surprenant que\Nles plus vulnérables dans ces sociétés - Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:59.77,Default,,0000,0000,0000,,enfants, femmes\Net d'autres groupes ciblés - Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:01.64,Default,,0000,0000,0000,,soient de plus en plus désespérés Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,et fuient en nombres\Njamais vus auparavant. Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Au cours des dix dernières années,\Nle nombre d'enfants non accompagnés Dialogue: 0,0:07:09.79,0:07:14.12,Default,,0000,0000,0000,,qui demandent l'asile à notre frontière\Nsud-ouest a été multiplié par 18, Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:18.17,Default,,0000,0000,0000,,passant de 3 300 en 2009\Nà plus de 62 000 l'année dernière. Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Cela s'ajoute à près de 500 000\Npersonnes voyageant en famille. Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Des hommes, des femmes et des enfants\Ndemandent l'asile à nos frontières Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:31.62,Default,,0000,0000,0000,,mais qui sont bloqués\Ndans une crise humanitaire. Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Et pour aggraver le tout, Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:38.04,Default,,0000,0000,0000,,ils sont pris dans ce brouillard\Nde demandes et de contre-demandes Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.56,Default,,0000,0000,0000,,concernant leur identité, Dialogue: 0,0:07:39.58,0:07:41.23,Default,,0000,0000,0000,,ce qu'ils ont vécu, Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:43.10,Default,,0000,0000,0000,,où se trouvent les preuves Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.43,Default,,0000,0000,0000,,et ce qu'ils méritent. Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Méritent-ils notre aide ? Dialogue: 0,0:07:47.71,0:07:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Parfois, les gens prétendent Dialogue: 0,0:07:49.31,0:07:53.21,Default,,0000,0000,0000,,qu'ils ne sont pas des demandeurs d'asile\Nmais simplement des migrants économiques. Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:57.83,Default,,0000,0000,0000,,D'autres affirment que ces enfants\Nsont en fait exploités par leurs parents. Dialogue: 0,0:07:58.21,0:08:01.79,Default,,0000,0000,0000,,D'autres disent que ce ne sont pas\Ndes enfants, mais des criminels endurcis, Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:04.84,Default,,0000,0000,0000,,des membres de gangs\Nqui essaient d'infiltrer notre pays. Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Pour dissiper ce brouillard, Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:09.23,Default,,0000,0000,0000,,mes collègues et moi avons mené une étude. Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons examiné les données\Ndes enfants demandeurs d'asile Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:14.85,Default,,0000,0000,0000,,qui ont fait l'objet\Nd'évaluations médicales. Dialogue: 0,0:08:15.71,0:08:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Voici ce que les examens nous ont appris. Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:22.33,Default,,0000,0000,0000,,80% de ces enfants avaient des traces Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:24.67,Default,,0000,0000,0000,,d'exposition à des violences\Nphysiques répétées : Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,agressions et tortures. Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:30.43,Default,,0000,0000,0000,,60% des filles\Net au moins 10 % des garçons Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:33.85,Default,,0000,0000,0000,,avaient des traces d'exposition\Nrépétée à des violences sexuelles. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Une jeune fille notamment Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:37.48,Default,,0000,0000,0000,,avait des traces attestant Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:40.81,Default,,0000,0000,0000,,qu'elle avait été détenue,\Nbattue et violée pendant trois ans. Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Elle a été victime de trafic sexuel Dialogue: 0,0:08:42.67,0:08:46.14,Default,,0000,0000,0000,,et a même reçu des menaces\Nde mort contre toute sa famille Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:49.02,Default,,0000,0000,0000,,si jamais elle s'échappait\Nou essayait de chercher de l'aide. Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:54.67,Default,,0000,0000,0000,,90% de ces enfants avaient\Ndes preuves de dommages psychologiques Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:56.17,Default,,0000,0000,0000,,dus à des violences indirectes, Dialogue: 0,0:08:56.17,0:08:57.67,Default,,0000,0000,0000,,dont des menaces aussi graves, Dialogue: 0,0:08:57.67,0:09:02.42,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi parce qu'ils ont été\Ntémoins d'atrocités indicibles. Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Un jeune garçon a décrit\Nla terreur, le chagrin Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:12.06,Default,,0000,0000,0000,,et la peur totale Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:16.06,Default,,0000,0000,0000,,de voir les corps et les visages\Nmutilés de son jeune frère, Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:17.35,Default,,0000,0000,0000,,de sa tante, Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.64,Default,,0000,0000,0000,,de son oncle, de son cousin, Dialogue: 0,0:09:19.67,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,tous tués dans une seule\Nattaque de gang destinée Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,à envoyer un message à la communauté. Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Et bien sûr, le bilan psychologique\Nest immense. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.96,Default,,0000,0000,0000,,19% de ces enfants présentaient\Ndes signes d'anxiété chronique, Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:36.75,Default,,0000,0000,0000,,41% de dépression Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,et 64% de syndrome\Nde stress post-traumatique [SSPT]. Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,21% présentaient également des tendances\Nsuicidaires - ce sont des enfants. Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Pour mettre les choses en perspective,\Nles vétérans qui rentrent Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:51.29,Default,,0000,0000,0000,,ont un taux de SSPT\Nde l'ordre de 10 à 20 %. Dialogue: 0,0:09:52.17,0:09:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Ces enfants ont de 3 à 6 fois\Nplus de risques de souffrir de SSPT Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.62,Default,,0000,0000,0000,,qu'un soldat revenant de la guerre. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.52,Default,,0000,0000,0000,,En plus de ces traumatismes, Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,il en existe beaucoup d'autres. Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Des enfants venus chercher la sécurité\Nentrent dans notre système d'immigration Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:12.35,Default,,0000,0000,0000,,pour y trouver d'autres abus Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.83,Default,,0000,0000,0000,,et même des tortures qui leur\Nrappellent les endroits d'où ils ont fui. Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Vous vous souvenez peut-être de ces unes, Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:21.20,Default,,0000,0000,0000,,de ces images de l'année dernière. Dialogue: 0,0:10:21.92,0:10:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Des enfants arrachés\Ndes bras de leurs parents. Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Des nourrissons, des bébés\Ndans des cages froides et insalubres. Dialogue: 0,0:10:29.29,0:10:32.38,Default,,0000,0000,0000,,L'absence de nourriture, de vêtements,\Nd'eau et même de savon. Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.92,Default,,0000,0000,0000,,On signale de plus en plus\Nde négligences médicales, Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:38.93,Default,,0000,0000,0000,,de complications évitables, Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:41.62,Default,,0000,0000,0000,,de violences envers les enfants,\Nd'abus sexuels Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:45.36,Default,,0000,0000,0000,,et même de décès d'enfants alors qu'ils\Nétaient détenus par les autorités. Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Hélas, beaucoup de ces crimes\Nne sont pas nouveaux. Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Certains remontent à de nombreuses\Nannées voire à plusieurs présidents. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Mais quelque chose a changé. Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.92,Default,,0000,0000,0000,,La portée et l'ampleur de\Nces abus et de ces crimes, Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:02.52,Default,,0000,0000,0000,,la mise en danger systématique\Net apparemment intentionnelle Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,des demandeurs d'asile, Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:08.39,Default,,0000,0000,0000,,ainsi que l'impunité\Navec laquelle ils sont commis, Dialogue: 0,0:11:08.42,0:11:10.99,Default,,0000,0000,0000,,ont porté ce drame à un niveau jamais vu. Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Cela me rappelle\Nl'une des jeunes filles de l'étude Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:19.100,Default,,0000,0000,0000,,qui a raconté comment elle a plaidé\Nauprès d'un de ses agresseurs, Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:21.27,Default,,0000,0000,0000,,lui demandant d'arrêter, Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:23.20,Default,,0000,0000,0000,,lui demandant pourquoi elle était visée. Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Vous savez quelle fut sa réponse ? Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,« Nous pouvons le faire, parce qu'il\Nn'y a personne pour vous protéger. » Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Cela ne devrait pas arriver aux enfants\Nou à d'autres demandeurs d'asile Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:42.55,Default,,0000,0000,0000,,qui arrivent à nos frontières. Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Mais que faisons-nous ? Dialogue: 0,0:11:45.99,0:11:49.42,Default,,0000,0000,0000,,En tant que médecin, je suis souvent\Nconfronté à des décisions difficiles Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.54,Default,,0000,0000,0000,,avec mes patients les plus malades\Net les plus complexes. Dialogue: 0,0:11:52.54,0:11:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Bien sûr, nous nous concentrons\Nsur leur santé, Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,leur bien-être, leur qualité de vie, Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:00.50,Default,,0000,0000,0000,,mais il faut parfois explorer\Nplus en profondeur leurs valeurs Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:03.96,Default,,0000,0000,0000,,pour vraiment comprendre comment avancer. Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:06.39,Default,,0000,0000,0000,,De même, Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:08.56,Default,,0000,0000,0000,,notre nation est en pleine crise Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:11.46,Default,,0000,0000,0000,,due au nombre croissant\Nde demandeurs d'asile à nos frontières Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:12.81,Default,,0000,0000,0000,,et dans nos communautés, Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:17.12,Default,,0000,0000,0000,,et cela nous oblige à réexaminer\Ncertaines de nos valeurs fondamentales. Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Que signifie accorder de l'importance\Nà la santé et à la protection ? Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Que signifie accorder \Nde l'importance à la sécurité, Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:28.10,Default,,0000,0000,0000,,à la vie, à la liberté, Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:29.81,Default,,0000,0000,0000,,à la vie d'enfants ? Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Et particulièrement, Dialogue: 0,0:12:31.17,0:12:34.58,Default,,0000,0000,0000,,que signifie accorder de l'importance\Nà « la loi et à l'ordre public » ? Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Cela inclut-il également le respect\Ndes droits des demandeurs d'asile ? Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:41.100,Default,,0000,0000,0000,,Pour certains, ces termes Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,impliquent de construire plus de murs,\Nde déployer plus de gardes-frontière, Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:47.98,Default,,0000,0000,0000,,d'expulser plus de personnes Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.02,Default,,0000,0000,0000,,même si cela signifie séparer\Ndes enfants de leur famille, Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.48,Default,,0000,0000,0000,,les torturer psychologiquement Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.26,Default,,0000,0000,0000,,ou les renvoyer vers des pays\Noù ils pourraient mourir. Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Tout cela au nom de la sécurité. Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Tout cela en notre nom. Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Mais pour moi et pour beaucoup d'autres, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:06.48,Default,,0000,0000,0000,,lorsque je pense à ces valeurs, Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:08.62,Default,,0000,0000,0000,,cela me pousse\Ndans une tout autre direction Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:12.54,Default,,0000,0000,0000,,et renouvelle mon engagement à répondre\Naux besoins de ces demandeurs d'asile Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,avec tous les outils dont je dispose. Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Pour que, quand nous disons accorder\Nde la valeur à la vie et la liberté, Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:22.21,Default,,0000,0000,0000,,nous voyions ces personnes\Nqui ont pris des risques inimaginables Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:24.52,Default,,0000,0000,0000,,pour fuir le danger et les violences, Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:26.35,Default,,0000,0000,0000,,pour essayer de trouver la sécurité. Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Nous les accueillerons Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:30.54,Default,,0000,0000,0000,,avec de la nourriture,\Nde l'eau, un abri, des vêtements. Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Et certainement avec des soins médicaux Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.98,Default,,0000,0000,0000,,et des soins en santé mentale\Ndont ils ont si désespérément besoin. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque nous parlons de l'État de droit, Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:42.06,Default,,0000,0000,0000,,et pas seulement les privilèges\Nqu'il accorde à quelques-uns Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:44.64,Default,,0000,0000,0000,,mais les responsabilités\Nqu'il exige de nous tous, Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:47.64,Default,,0000,0000,0000,,nous nous assurons que notre\Nsystème d'immigration fonctionne, Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:49.83,Default,,0000,0000,0000,,que nos juges soient formés, Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:54.27,Default,,0000,0000,0000,,que nous ne nous contentions pas\Nde l'illusion de l'ordre public Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:58.10,Default,,0000,0000,0000,,qu'un mur élevé ou une frontière\Nmilitarisée pourrait nous procurer. Dialogue: 0,0:13:58.12,0:14:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Nous voulons un vrai État de droit. Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Nous voulons que les juges\Njugent sur preuves, Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:04.10,Default,,0000,0000,0000,,y compris les preuves médicales, Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:07.39,Default,,0000,0000,0000,,et nous voulons qu'ils rendent la justice Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:08.71,Default,,0000,0000,0000,,de manière équitable. Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Si nous disons accorder\Nde l'importance à la santé, Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:15.42,Default,,0000,0000,0000,,que nous ne voulons pas perpétuer le mal, Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,nous devons tenir compte des traumatismes Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.96,Default,,0000,0000,0000,,dans tout le système d'immigration. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Cela commence par la formation\Ndes gardes-frontière Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:26.08,Default,,0000,0000,0000,,ou des agents de l'immigration, Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:29.99,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi plus d'experts en médecine, en\Nsanté mentale, en protection de l'enfance Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.21,Default,,0000,0000,0000,,dans tout le système. Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Et quand nous disons\Nque nous tenons à la justice, Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:41.89,Default,,0000,0000,0000,,nous ne nous laisserons pas\Ntransformer en tortionnaires, Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:45.52,Default,,0000,0000,0000,,ceux que beaucoup de ces enfants\Net d'autres ont fui. Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Nous ouvrirons nos centres\Nde détention et nos tribunaux Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:51.42,Default,,0000,0000,0000,,aux experts et aux défenseurs\Npour qu'on rende des comptes. Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Et nous pourrions constater que nous\Ndevons fermer la plupart des camps. Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Je crois qu'en travaillant\Nen partenariat efficace Dialogue: 0,0:15:04.04,0:15:08.42,Default,,0000,0000,0000,,avec des avocats, des médecins,\Ndes défenseurs des droits de l'homme, etc. Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:11.42,Default,,0000,0000,0000,,nous pouvons répondre\Naux besoins de ces demandeurs d'asile, Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:14.71,Default,,0000,0000,0000,,que nous pouvons remplir\Nnos obligations historiques, humanitaires Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:16.58,Default,,0000,0000,0000,,et juridiques à leur égard. Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:18.68,Default,,0000,0000,0000,,Et lorsque nous le ferons, Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:20.96,Default,,0000,0000,0000,,quelque chose de puissant se produira. Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Non seulement ces demandeurs d'asile - Dialogue: 0,0:15:22.83,0:15:25.75,Default,,0000,0000,0000,,comme l'homme qui est venu à ma clinique, Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:27.27,Default,,0000,0000,0000,,comme les enfants de l'étude Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:30.73,Default,,0000,0000,0000,,ou les milliers d'autres\Nqui cherchent une nouvelle vie - Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:33.64,Default,,0000,0000,0000,,pourront trouver cette sécurité. Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Nous reconnaîtrons\Nles abus qui ont eu lieu Dialogue: 0,0:15:35.96,0:15:39.20,Default,,0000,0000,0000,,et nous rétablirons les droits et\Nles protections qui ont été perdus. Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Et je pense que nous serons émerveillés Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:45.08,Default,,0000,0000,0000,,lorsque nous les verrons\Ndans toute leur humanité. Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Non seulement leurs forces\Net leurs faiblesses, Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:50.39,Default,,0000,0000,0000,,leurs espoirs et leurs joies, Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:53.43,Default,,0000,0000,0000,,non seulement le traumatisme\Nque nous reconnaissons, Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:55.43,Default,,0000,0000,0000,,mais nous serons aussi à leurs côtés Dialogue: 0,0:15:55.46,0:15:57.89,Default,,0000,0000,0000,,et nous serons inspirés\Npar leur résilience. Dialogue: 0,0:15:57.92,0:15:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Ils s'épanouiront Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:01.50,Default,,0000,0000,0000,,et contribueront\Nà la richesse de cette nation. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:05.17,Default,,0000,0000,0000,,En restant fidèles\Nà nos valeurs fondamentales Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.06,Default,,0000,0000,0000,,comme je l'ai décrit, Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:10.83,Default,,0000,0000,0000,,nous pourrons construire\Nun système d'immigration sain et humain. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:15.02,Default,,0000,0000,0000,,C'est ainsi que nous resterons\Nle pays de tous les possibles. Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est ainsi Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:18.67,Default,,0000,0000,0000,,que nous continuerons\Nà éclairer le monde. Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Je vous remercie. Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.12,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)