WEBVTT 00:00:09.154 --> 00:00:10.626 Jó napot kívánok! 00:00:10.626 --> 00:00:11.907 Kardiológus vagyok. 00:00:11.937 --> 00:00:18.269 Egy történetet mondok el életről s halálról, s arról, ami a kettő közt van. 00:00:18.789 --> 00:00:23.390 A régi városok mindig folyópartra épültek, akárcsak London, 00:00:23.390 --> 00:00:27.130 és a hatalmas Temze csak pár száz méterre van innen. 00:00:27.130 --> 00:00:31.779 Gyakran mondják, hogy a Temze London éltető eleme; így is van. 00:00:32.359 --> 00:00:36.899 Viszont testünknek is megvan a maga éltető eleme, 00:00:36.940 --> 00:00:42.279 amelynek el kell érnie minden szervünket, minden sejtünket, hogy életben maradjunk. 00:00:42.319 --> 00:00:46.379 Ennek a központja pedig a szív. 00:00:46.729 --> 00:00:49.359 Percenként hetvenet ver. 00:00:49.359 --> 00:00:51.030 Napi 24 órán át. 00:00:51.380 --> 00:00:56.800 Hónapokkal születésünk előtt kezdi, és halálunk pillanatáig nem hagyja abba. 00:00:57.090 --> 00:00:59.079 Nyilván igen fontos szerv. 00:00:59.609 --> 00:01:05.584 Feladata, hogy keringesse bennünk a vért, oxigént, tápanyagokat 00:01:05.744 --> 00:01:07.059 testünk más részeiben. 00:01:07.269 --> 00:01:10.790 A szívből a testbe vezető csövek: 00:01:10.790 --> 00:01:13.775 a verőerek, hajszálerek és visszerek 00:01:13.775 --> 00:01:16.020 csodálatos fölépítésűek. 00:01:16.020 --> 00:01:20.590 Együttes hosszuk 00:01:20.590 --> 00:01:24.320 kb. 100 000 kilométer. 00:01:24.930 --> 00:01:29.070 Kapjanak levegő után! 100 000 km! 00:01:29.560 --> 00:01:33.800 Két és félszer körülérnék a Földet! 00:01:34.100 --> 00:01:37.580 Mutatok egy videót arról... 00:01:37.580 --> 00:01:40.210 képzeljék magukat a vörös vértest helyébe, 00:01:40.210 --> 00:01:42.300 ahogy az erekben szörfözik. 00:01:42.300 --> 00:01:46.140 Nyugi, nem 100 000 km-es videót mutatok. 00:01:46.140 --> 00:01:47.885 Csak egy rövid részt, 00:01:47.885 --> 00:01:50.710 hogy fogalmuk legyen, mi történik itt: 00:01:50.710 --> 00:01:55.210 szép sima falak, a vér a kellő helyre zubog bennük. 00:01:55.210 --> 00:01:56.775 Lássuk! 00:01:56.965 --> 00:01:58.270 (Szívverés) 00:01:58.900 --> 00:02:00.720 Nem az enyémé. 00:02:02.990 --> 00:02:05.285 Ez itt a szív. 00:02:06.185 --> 00:02:08.550 Az szivattyúzza a vért egész testünkbe, 00:02:08.550 --> 00:02:13.870 de saját magába is, hogy a szivattyúzáshoz kellő energiával lássa el. 00:02:15.395 --> 00:02:17.065 (Szívverés vége) 00:02:17.280 --> 00:02:19.600 Nagyszerű rendszer, ugye? 00:02:19.970 --> 00:02:22.290 Körülnézve a teremben 00:02:22.290 --> 00:02:24.340 sajnálattal közlöm, 00:02:24.340 --> 00:02:28.000 hogy majd mindannyiuk érrendszere el van már tömődve. 00:02:28.920 --> 00:02:31.940 Érrendszerük belseje nem szép sima. 00:02:32.110 --> 00:02:35.580 Képződő koleszterindarabkák vannak benne. 00:02:35.700 --> 00:02:37.970 Kamaszokat keresek a nézők között... 00:02:38.010 --> 00:02:41.390 már önökben is elkezdődött a folyamat. 00:02:41.390 --> 00:02:43.940 Az idősebbeket elnézve, attól tartok, 00:02:43.940 --> 00:02:46.670 hogy önök már olyanok, mint belül a vízforraló. 00:02:46.670 --> 00:02:47.890 (Nevetés) 00:02:48.640 --> 00:02:50.719 Tényleg el vannak tömődve. 00:02:51.279 --> 00:02:56.360 A folyamat életünk során alakul ki. 00:02:56.360 --> 00:02:59.519 Ám néhány dologgal késleltethetjük, 00:02:59.819 --> 00:03:05.390 de egy videón megmutatom, mikor fordul rosszra a folyamat. 00:03:05.820 --> 00:03:08.379 Komolyabb figyelmeztetés: 00:03:08.379 --> 00:03:14.650 önök közül minden harmadiknak lesz valaha szívrohama vagy agyvérzése. 00:03:15.160 --> 00:03:17.030 Talán személyesen is érinti önöket, 00:03:17.030 --> 00:03:21.309 és biztos, hogy az idő múlásával valakit családjukban is. 00:03:21.559 --> 00:03:24.360 Minden negyedik – magamat is beleértve – 00:03:24.360 --> 00:03:25.950 mivel tudják, hogy skót vagyok, 00:03:25.980 --> 00:03:28.250 noha 30 éve Londonban dolgozom. 00:03:28.250 --> 00:03:32.850 A skótok születési előjoguknak tartják, hogy szívbajtól haljanak meg. 00:03:32.850 --> 00:03:34.010 (Nevetés) 00:03:34.720 --> 00:03:37.920 Nagyapám abba halt bele, apám abba halt bele, 00:03:37.940 --> 00:03:40.005 és a pokolba, én is abba halok bele. 00:03:40.005 --> 00:03:41.030 (Nevetés) 00:03:41.030 --> 00:03:43.680 E hozzáállásunkon kell változtatnunk. 00:03:44.140 --> 00:03:47.102 De e videón megmutatom, mi lesz, ha rosszra fordulnak a dolgok. 00:03:47.142 --> 00:03:47.925 A videón 00:03:47.935 --> 00:03:52.950 a véredény falában lévő nagy koleszterin- vagy zsírdarabot látnak. 00:03:52.950 --> 00:03:56.750 De ennél sokkal fontosabbak 00:03:56.810 --> 00:04:00.555 az állandóan bennünk lévő repedések, szakadások, 00:04:00.905 --> 00:04:06.250 és a hozzájuk tapadó vérrögök, amelyek egészen elzárják a verőeret. 00:04:06.640 --> 00:04:11.260 Csendben leszek, amíg a filmet nézik. 00:04:11.260 --> 00:04:12.590 (Szívverés) 00:04:26.401 --> 00:04:27.601 (Szívverés vége) 00:04:27.601 --> 00:04:29.360 És elzárja a verőeret, 00:04:29.360 --> 00:04:34.760 és a szívet ellátó ér e szakasza elhal: 00:04:35.260 --> 00:04:37.190 bekövetkezik a szívroham. 00:04:40.930 --> 00:04:42.750 Megtörténhet. 00:04:43.564 --> 00:04:45.630 Ez nagyon komoly ügy. 00:04:45.630 --> 00:04:47.655 Ezért kell mindannyiunknak együttműködnünk 00:04:47.655 --> 00:04:49.880 az eltömődés kockázatának csökkentésében. 00:04:49.880 --> 00:04:51.474 De ha mégis eltömődnének, 00:04:51.474 --> 00:04:54.729 akkor legalább a szívroham és az agyvérzés megelőzésében. 00:04:55.009 --> 00:04:58.640 De egy pillanatra ne csak magunkkal törődjünk, 00:04:58.650 --> 00:05:02.042 hanem nézzük a kérdést világméretekben, 00:05:02.599 --> 00:05:04.534 ott a helyzet tényleg riasztó. 00:05:04.534 --> 00:05:06.610 Az utóbbi két nemzedékben 00:05:06.680 --> 00:05:10.870 a baj járványszerűvé vált a világon. 00:05:11.190 --> 00:05:14.025 Korábban csak a nagyon gazdag országokra, 00:05:14.025 --> 00:05:16.260 pl. az USA-ra és Nyugat-Európára volt jellemző, 00:05:16.260 --> 00:05:18.980 de ma már világprobléma. 00:05:18.980 --> 00:05:23.410 Évente 18 milliónyian halnak meg e betegség következtében. 00:05:23.410 --> 00:05:25.680 Két másodpercenként egy-egy fő. 00:05:25.680 --> 00:05:27.950 Ez a világ legnagyobb gyilkosa, 00:05:28.120 --> 00:05:31.880 de nem fordítunk rá elég figyelmet. 00:05:32.080 --> 00:05:35.160 Nézzük, mi ezzel a baj a világon. 00:05:35.175 --> 00:05:39.100 Korábban a világ nagy részén nem találkoztunk e problémával. 00:05:39.100 --> 00:05:41.350 De ez gyorsan megváltozott. 00:05:41.520 --> 00:05:43.624 Nem csak Észak-Amerikában. 00:05:43.624 --> 00:05:45.299 Jelen van Dél-Amerikában. 00:05:45.299 --> 00:05:47.674 Jelen van Ázsiában, 00:05:47.784 --> 00:05:50.950 ahol régebben a koszorúér-betegség igencsak ritkaságnak számított. 00:05:51.310 --> 00:05:55.660 Mondok pár támpontot, vajon miért fordult a kocka 00:05:55.660 --> 00:05:57.390 két nemzedék alatt. 00:05:58.140 --> 00:06:00.435 De ezek elég nyilvánvaló dolgok, 00:06:00.435 --> 00:06:02.420 amelyekről, remélem, tudnak. 00:06:02.660 --> 00:06:04.500 Elég csak kimenni, hogy lássuk, 00:06:04.500 --> 00:06:07.120 mennyi gyorskaja kapható. 00:06:07.670 --> 00:06:11.310 A dohányzás is még nagyon gyakori, különösen fiatal nők körében. 00:06:11.430 --> 00:06:14.630 Vagy nézzék ezt: az ülőéletmódunkat. 00:06:14.800 --> 00:06:17.130 Egyre többet nézzük a képernyőket. 00:06:17.150 --> 00:06:21.030 Nem sétálunk el gyerekeinkkel az iskolához. 00:06:21.030 --> 00:06:23.684 E tényezők vezetnek járványszerű változáshoz 00:06:24.164 --> 00:06:28.129 az egész világon. 00:06:28.689 --> 00:06:31.590 Ezeken a dolgokon a magunk, gyerekeink, 00:06:32.180 --> 00:06:34.730 unokáink kedvéért változtathatunk. 00:06:34.890 --> 00:06:37.470 Jó látni, hogy London mennyit tesz ezért, 00:06:37.750 --> 00:06:41.779 hogy többet mozogjunk, könnyebben kerékpározhassunk. 00:06:42.199 --> 00:06:45.199 A londoni főpolgármester, mikor épületeket emelnek, azt mondja: 00:06:45.209 --> 00:06:48.550 "Legyenek nyilvánvalóan lépcsők", hogy lehessen választani. NOTE Paragraph 00:06:48.550 --> 00:06:50.700 Ha csak egyetlen dolgot fogadnak el tőlem: 00:06:50.700 --> 00:06:52.650 ha lépcsőket látnak, 00:06:52.650 --> 00:06:53.680 jussak eszükbe, 00:06:53.680 --> 00:06:55.680 tartsák alacsonyan a súlyukat, 00:06:55.700 --> 00:06:57.630 a koleszterinüket, a cukrukat, 00:06:57.630 --> 00:07:00.340 és lassítsák az eltömődés folyamatát! 00:07:00.340 --> 00:07:03.765 De ne higgyék, hogy ez csak más országok gondja. 00:07:03.765 --> 00:07:08.135 Hazánknak ez nem múló nagy gondja. 00:07:08.135 --> 00:07:11.030 Ezért egy pillanatra tekintsünk az Egyesült Királyságra! 00:07:11.800 --> 00:07:14.100 Talán azt hihetnék, 00:07:14.100 --> 00:07:17.580 hogy ez a kór több férfit érint, mint nőt. 00:07:17.810 --> 00:07:20.800 De nézzük inkább a tényeket és a számokat, 00:07:21.310 --> 00:07:24.590 amelyek kiegyenlítettséget mutatnak. 00:07:25.420 --> 00:07:27.690 Sok újságolvasó nő azt gondolja, NOTE Paragraph 00:07:27.720 --> 00:07:30.220 inkább hal meg emlőrákban, mint ettől. 00:07:30.400 --> 00:07:34.820 De a nők kétszer valószínűbben halnak meg szívrohamban vagy agyvérzésben, 00:07:34.820 --> 00:07:36.570 mint más kórképtől. 00:07:36.570 --> 00:07:38.225 Ez tehát tényleg fontos ügy, 00:07:38.225 --> 00:07:42.030 amelyet családja érdekében senki sem vehet félvállról. 00:07:43.770 --> 00:07:48.110 Az utolsó részlet arról szól, amit mi, orvosok teszünk. 00:07:48.450 --> 00:07:50.475 Bemutattam a csúnya folyamatot, 00:07:50.475 --> 00:07:54.730 de itt kék pöttyöcskéket láthatnak, ez pedig a gyógyszeres kezelés: 00:07:54.730 --> 00:07:57.035 új gyógyszereken dolgozunk, 00:07:57.035 --> 00:08:00.300 amelyek csökkentik a szívroham és az agyvérzés kockázatát. 00:08:00.300 --> 00:08:06.610 Végezetül példát mondok az új orvosi gyakorlat köréből. 00:08:07.050 --> 00:08:10.360 Mi, kardiológusok, mindig végzünk klinikai kísérleteket, 00:08:10.550 --> 00:08:15.590 amelyekben teszteljük, hogy elképzeléseink vajon hasznára válnak-e pácienseinknek. 00:08:16.000 --> 00:08:19.050 Épp az utóbbi időben fejeztük be az egyik óriási kísérletünket: 00:08:19.050 --> 00:08:23.605 27 000 önkéntes vett részt benne 00:08:23.605 --> 00:08:24.840 60 országból. 00:08:25.350 --> 00:08:27.150 Mindenki hallott már az aszpirinről, 00:08:27.170 --> 00:08:29.890 100–120 éves gyógyszer, 00:08:30.170 --> 00:08:33.800 és elég jól megelőzi a verőérben való rögképződést. 00:08:33.800 --> 00:08:36.280 Elég jó, de nem tökéletes. 00:08:36.419 --> 00:08:38.980 A kardiológusok mindig gyanították, 00:08:38.980 --> 00:08:42.060 hogy ha valamit még hozzáadnánk, 00:08:42.660 --> 00:08:44.540 jobb eredményt érnénk el. 00:08:45.040 --> 00:08:48.100 De nem támaszkodhatunk a megérzésünkre, be is kell bizonyítanunk. 00:08:48.100 --> 00:08:50.485 Ezért végeztünk óriási kísérletet 00:08:50.485 --> 00:08:52.310 27 000 fővel; 00:08:52.310 --> 00:08:55.130 a páciensek fele csak aszpirint, 00:08:55.130 --> 00:08:59.460 fele rajta kívül egy kevés vérhígítót, 00:08:59.460 --> 00:09:00.770 antikoagulánst is kap. 00:09:01.130 --> 00:09:02.775 A bevont pácienseknek korábban 00:09:02.775 --> 00:09:06.970 szívrohamuk, agyvérzésük, angina pectorisuk vagy bypassműtétjük volt. 00:09:07.130 --> 00:09:09.930 Tudtuk, hogy érrendszerük erősen eltömődött. 00:09:09.930 --> 00:09:11.470 Az volt a kérdés, 00:09:11.470 --> 00:09:13.890 hogy önmagában az aszpirin-e a legjobb kezelés, 00:09:13.890 --> 00:09:15.700 vagy ezen változtatnunk kell? 00:09:16.290 --> 00:09:17.859 Az volt a jó benne, 00:09:17.859 --> 00:09:21.821 hogy a kísérletet gyorsan leállította az Etikai Bizottság, 00:09:21.841 --> 00:09:24.286 mert nem lett volna erkölcsös folytatni, 00:09:24.316 --> 00:09:28.988 hiszen a koaguláns és aszpirin együttes alkalmazásának előnye 00:09:28.988 --> 00:09:31.070 annyira meggyőző volt. 00:09:31.520 --> 00:09:34.785 Tehát az aszpirin más kezeléssel együtt sokkal jobb: 00:09:34.785 --> 00:09:37.640 csökkenti a szívroham és az agyvérzés kockázatát, 00:09:37.640 --> 00:09:39.490 és az emberek tovább élnek. 00:09:39.490 --> 00:09:40.890 A kellő időben, 00:09:40.890 --> 00:09:42.730 mikor a protokollokat jóváhagyják, 00:09:42.730 --> 00:09:46.540 valószínűleg más lesz e kórok kezelése. 00:09:46.869 --> 00:09:50.820 Mi mint kardiológusok, páciensekkel foglalkozva megtesszük a magunkét, 00:09:50.820 --> 00:09:53.799 hogy jobb megoldást találjunk, amennyiben megbetegszenek. 00:09:54.250 --> 00:09:58.520 De legyenek tudatában, hogy önök is felelősek önmagukért, 00:09:58.540 --> 00:10:01.580 gyermekeikért, unokáikért, barátaikért. 00:10:01.970 --> 00:10:05.960 Gondoljanak e csodás véredény-rendszerre, az érrendszerükre! 00:10:06.490 --> 00:10:10.260 Arra gondoljanak, milyen könnyű megvédeni az életük során! 00:10:10.500 --> 00:10:14.969 Együttműködve: önök, én és hivatásom – 00:10:14.969 --> 00:10:17.469 küzdjük le a világ legnagyobb gyilkosát! 00:10:17.469 --> 00:10:19.320 Köszönöm szépen. 00:10:19.336 --> 00:10:20.255 (Taps)