WEBVTT 00:00:01.480 --> 00:00:02.979 A entrega de comida 00:00:02.993 --> 00:00:06.245 é a coisa que salva da fome a geração da Internet. 00:00:06.770 --> 00:00:08.448 Pelos meus cálculos, 00:00:08.452 --> 00:00:11.260 os norte-americanos encomendam a restaurantes 00:00:11.314 --> 00:00:13.640 mais de 20 milhões de refeições, todos os dias. 00:00:14.022 --> 00:00:17.458 Mais de metade dessas entregas são acessíveis a pouca distância, 00:00:17.482 --> 00:00:21.318 mas 9 em 10 são entregues de carro. 00:00:21.607 --> 00:00:23.773 Então, basicamente, 00:00:23.957 --> 00:00:26.319 estamos a transportar um burrito de um quilo 00:00:26.319 --> 00:00:28.185 num carro de duas toneladas 00:00:28.219 --> 00:00:30.234 20 milhões de vezes por dia. 00:00:30.258 --> 00:00:32.312 A energia para nos entregarem um burrito 00:00:32.346 --> 00:00:34.850 é a de uma gaiola metálica de 2 toneladas 00:00:34.874 --> 00:00:36.413 com assentos aquecidos. NOTE Paragraph 00:00:36.447 --> 00:00:37.799 Sejamos honestos. 00:00:37.823 --> 00:00:39.994 Estamos viciados nos nossos carros. 00:00:40.085 --> 00:00:42.145 Vocês sabem que, nos EUA, 00:00:42.189 --> 00:00:45.434 para cada carro, há quatro lugares de estacionamento? 00:00:45.458 --> 00:00:47.041 Nalgumas cidades, 00:00:47.085 --> 00:00:49.942 mais de metade do território destina-se aos carros. 00:00:50.427 --> 00:00:53.651 Estamos a projetar as nossas cidades em volta dos nossos carros, 00:00:53.695 --> 00:00:56.470 porque andamos de carro quer para fazer três quilómetros 00:00:56.504 --> 00:00:58.138 ou 300 quilómetros. 00:00:58.198 --> 00:01:00.575 Sozinhos ou com toda a família. 00:01:00.688 --> 00:01:05.430 Usamos o mesmo SUV para comprar um café ou uma mesinha. 00:01:06.019 --> 00:01:08.996 Se libertássemos espaço nas ruas ou parques de estacionamento, 00:01:09.016 --> 00:01:10.705 podíamos construir mais habitações, 00:01:10.735 --> 00:01:12.678 mais espaços sociais, mais parques. 00:01:12.746 --> 00:01:14.124 Mas, para isso, 00:01:14.148 --> 00:01:17.842 primeiro, precisamos de repensar como usamos os carros hoje. NOTE Paragraph 00:01:17.966 --> 00:01:19.555 Na cidade do futuro, 00:01:19.579 --> 00:01:23.325 se quisermos andar cinco quarteirões, alugamos uma bicicleta ou uma motoreta. 00:01:23.349 --> 00:01:26.376 Se estivermos com pressa, apanhamos um "drone". 00:01:26.440 --> 00:01:29.661 E se precisarmos de comida, não vamos precisar de conduzir, 00:01:29.685 --> 00:01:32.271 a comida chegará até nós. NOTE Paragraph 00:01:32.445 --> 00:01:36.181 Vamos voltar aos 20 milhões de entregas de restaurantes por dia. 00:01:36.341 --> 00:01:39.150 Se pudermos tirar das ruas essas entregas, 00:01:39.174 --> 00:01:41.080 reduziremos a necessidade 00:01:41.080 --> 00:01:45.363 de um milhão e meio de carros apenas nos EUA. 00:01:45.387 --> 00:01:48.058 Isso é duas vezes o tamanho de São Francisco. 00:01:48.171 --> 00:01:52.011 Agora, pensem no impacto que isso teria em cidades como Deli, 00:01:52.075 --> 00:01:54.625 ou na minha cidade natal Teerão, 00:01:54.669 --> 00:01:58.439 onde a poluição dos carros mata milhares de pessoas por ano. NOTE Paragraph 00:01:58.546 --> 00:02:03.455 Então, como podemos tirar algumas dessas entregas das ruas? 00:02:04.661 --> 00:02:06.391 Bem, essa é a questão 00:02:06.415 --> 00:02:09.913 em que a minha equipa e eu nos temos focado nos últimos três anos. 00:02:10.380 --> 00:02:13.475 E a solução é um dos tijolos 00:02:13.499 --> 00:02:15.514 da cidade do futuro. 00:02:15.944 --> 00:02:20.075 Estamos a criar pequenos robôs, autónomos 00:02:20.179 --> 00:02:22.806 que circulam por ruelas e passeios, 00:02:22.830 --> 00:02:24.552 num ritmo de caminhada 00:02:24.606 --> 00:02:28.286 e têm um espaço de bagagem seguro para a entrega de comida e mantimentos. NOTE Paragraph 00:02:28.380 --> 00:02:31.304 Agora, antes de eu vos contar mais coisas sobre os robôs, 00:02:31.328 --> 00:02:33.778 vamos fazer um rápido exercício intelectual. 00:02:33.947 --> 00:02:38.332 Na vossa cabeça, imaginem uma cidade com milhares de robôs. 00:02:39.007 --> 00:02:40.521 Será assim? 00:02:40.761 --> 00:02:44.511 Esta fantasia à Hollywood é o que muitas pessoas imaginam. 00:02:44.625 --> 00:02:49.937 Mas o nosso trabalho é criar um futuro amigável para as pessoas. 00:02:50.331 --> 00:02:53.078 Então, em vez de alienígenas, 00:02:53.322 --> 00:02:56.533 criamos robôs que são familiares. 00:02:57.411 --> 00:03:00.339 Robôs que farão parte da nossa comunidade. 00:03:00.665 --> 00:03:03.102 Mas também queríamos um pouco de surpresa. 00:03:03.132 --> 00:03:05.684 Algo inesperadamente encantador. NOTE Paragraph 00:03:05.815 --> 00:03:07.114 Pensem nisso. 00:03:07.158 --> 00:03:08.811 Vocês vão a caminhar pela rua, 00:03:08.825 --> 00:03:10.780 e veem o primeiro robô. 00:03:10.824 --> 00:03:13.303 Esse é o momento em que vocês vão decidir 00:03:13.303 --> 00:03:16.536 se esse é o futuro de que gostam ou de que têm medo. 00:03:16.861 --> 00:03:20.227 Para muita gente que tem essas ideias distópicas 00:03:20.271 --> 00:03:22.503 precisamos de lhes abrir a cabeça. 00:03:22.537 --> 00:03:24.982 Queremos surpreendê-las e encantá-las 00:03:25.036 --> 00:03:27.952 para podermos conquistá-las à primeira vista. 00:03:27.976 --> 00:03:29.620 Foi isso que nos ocorreu. 00:03:29.634 --> 00:03:32.434 É familiar, e também é surpreendente. 00:03:32.555 --> 00:03:34.563 É apenas um carrinho de compras, 00:03:34.597 --> 00:03:38.167 mas parece que cruzámos o WALL-E com os Minions. 00:03:39.004 --> 00:03:41.853 Se vocês moram em São Francisco ou Los Angeles, 00:03:41.877 --> 00:03:45.083 há a hipótese de um destes já ter entregue a vossa refeição. NOTE Paragraph 00:03:45.482 --> 00:03:48.244 Logo que colocámos os robôs na rua, 00:03:48.268 --> 00:03:50.415 identificámos problemas interessantes, 00:03:50.439 --> 00:03:53.457 Por exemplo, como é que os robôs vão atravessar as ruas? 00:03:53.704 --> 00:03:56.496 Ou como é que os robôs interagirão 00:03:56.496 --> 00:03:59.799 com pessoas com deficiência visual ou de mobilidade? 00:04:00.149 --> 00:04:03.805 Cedo percebemos que precisamos de ensinar os nossos robôs 00:04:03.829 --> 00:04:06.336 a comunicar com as pessoas. 00:04:06.877 --> 00:04:10.128 As pessoas nos passeios são provenientes de todas as origens, 00:04:10.188 --> 00:04:12.960 por isso, precisamos de criar uma nova linguagem, 00:04:12.984 --> 00:04:14.995 uma espécie de linguagem universal 00:04:14.995 --> 00:04:17.864 para que pessoas e robôs possam entender-se, 00:04:17.888 --> 00:04:19.253 logo à primeira. 00:04:19.277 --> 00:04:22.685 Porque ninguém vai ler manuais de utilizadores. NOTE Paragraph 00:04:23.719 --> 00:04:27.300 Nós começámos com os olhos, porque os olhos são universais. 00:04:27.300 --> 00:04:29.543 Eles podem mostrar para onde o robô está a ir 00:04:29.577 --> 00:04:31.733 ou se está desorientado. 00:04:31.737 --> 00:04:34.778 Além disso, os olhos tornam os robôs mais humanos. 00:04:34.871 --> 00:04:37.205 Nós também usamos os sons. 00:04:37.219 --> 00:04:39.674 Por exemplo, criámos este som de funcionamento 00:04:39.674 --> 00:04:41.639 com frequentes intervalos 00:04:41.673 --> 00:04:45.268 para as pessoas com deficiências visuais poderem localizar os seus robôs 00:04:45.292 --> 00:04:47.244 usando o efeito Doppler. NOTE Paragraph 00:04:47.268 --> 00:04:49.745 Mas aconteceu que isso não foi suficiente 00:04:49.915 --> 00:04:51.319 Nos cruzamentos, 00:04:51.339 --> 00:04:53.860 os carros atravessavam-se em frente dos nossos robôs. 00:04:53.917 --> 00:04:56.233 Por vezes, os motoristas ficavam confusos, 00:04:56.267 --> 00:05:00.034 porque os robôs demoravam muito antes de começarem a atravessar. 00:05:00.630 --> 00:05:03.617 Até os peões vulgares ficavam confusos. 00:05:03.796 --> 00:05:07.212 Às vezes, não conseguiam perceber para que lado os robôs iam atravessar, 00:05:07.212 --> 00:05:10.640 porque os robôs fazem muitos pequenos ajustes na direção deles 00:05:10.664 --> 00:05:12.046 à medida que se movem. 00:05:12.090 --> 00:05:14.504 Isso deu origem a uma nova ideia. 00:05:14.625 --> 00:05:18.629 E se usássemos o movimento para criar uma linguagem universal? 00:05:19.106 --> 00:05:20.862 Por exemplo, nos cruzamentos, 00:05:20.906 --> 00:05:24.201 os robôs avançam ligeiramente antes de começarem a atravessar, 00:05:24.225 --> 00:05:27.514 para sinalizar aos motoristas que é a vez deles. 00:05:27.928 --> 00:05:30.044 Se veem alguém numa cadeira de rodas, 00:05:30.068 --> 00:05:33.982 eles cedem a passagem, afastam-se do passeio, 00:05:34.006 --> 00:05:36.490 para indicar que não se vão mover. NOTE Paragraph 00:05:37.704 --> 00:05:39.651 Alguns de vocês talvez se lembrem disto. 00:05:39.665 --> 00:05:43.817 Em 2015, investigadores canadianos mandaram um robô à boleia 00:05:43.837 --> 00:05:45.677 para atravessar os EUA. 00:05:45.737 --> 00:05:47.484 Ele não foi muito longe. 00:05:47.488 --> 00:05:51.120 Acontece que os robôs também usam algumas aptidões sociais. 00:05:51.384 --> 00:05:53.498 Por exemplo, se são maltratados, 00:05:53.522 --> 00:05:56.998 investigadores de Carnegie Mellon mostraram pequenos robôs brinquedos 00:05:56.998 --> 00:05:59.078 a fingirem-se de mortos. 00:05:59.078 --> 00:06:02.311 porque as pessoas se sentem mal quando pensam que os avariaram. 00:06:02.474 --> 00:06:04.670 Mas os robôs de entrega não são brinquedos, 00:06:04.684 --> 00:06:07.259 não são pequenos, estão lá fora no meio do público. 00:06:07.394 --> 00:06:10.371 Descobrimos que, com os robôs de entrega, 00:06:10.395 --> 00:06:12.461 para impedir que as pessoas os avariem, 00:06:12.505 --> 00:06:14.885 os robôs precisam de mostrar consciência. 00:06:14.950 --> 00:06:17.647 É o oposto a fazerem-se de mortos. 00:06:17.742 --> 00:06:19.161 Neste caso, 00:06:19.225 --> 00:06:21.806 os robôs precisam de reconhecer a situação 00:06:21.810 --> 00:06:24.776 para fazerem com que as pessoas se afastem. 00:06:24.776 --> 00:06:26.541 Também, uma palavra de aviso. 00:06:26.555 --> 00:06:28.910 Se um robô vir crianças pequenas, 00:06:28.964 --> 00:06:31.384 deve correr na direção do adulto mais próximo. 00:06:31.425 --> 00:06:35.345 Acontece que algumas crianças adoram arreliar robôs. NOTE Paragraph 00:06:35.405 --> 00:06:37.774 Mas, para além da distopia, 00:06:37.784 --> 00:06:40.774 Hollywood também nos prometeu uns robôs muito simpáticos 00:06:40.814 --> 00:06:43.543 que fariam os nossos recados ou nos fariam companhia. 00:06:43.603 --> 00:06:46.478 Até agora, estamos empenhados nas entregas de comida, 00:06:46.568 --> 00:06:48.367 mas, no futuro, 00:06:48.367 --> 00:06:50.498 esses robôs poderão fazer mais coisas. 00:06:50.548 --> 00:06:55.581 Podem recolher o excesso de comida e levá-la aos abrigos todas as noites. 00:06:55.671 --> 00:06:59.472 Porque nos EUA desperdiçamos 30% da nossa comida, 00:06:59.517 --> 00:07:02.877 enquanto 10% do nosso povo passa necessidade alimentar. 00:07:03.151 --> 00:07:05.717 Estes robôs podem fazer parte da solução. 00:07:05.717 --> 00:07:08.927 Quando tivermos centenas de robôs a andar pelas cidades, NOTE Paragraph 00:07:08.993 --> 00:07:12.987 poderemos ter robôs a transportar medicamentos de urgência a todo o momento, 00:07:13.047 --> 00:07:16.042 no caso de alguém na proximidade ter uma reação alérgica 00:07:16.062 --> 00:07:18.837 ou um ataque de asma. 00:07:19.205 --> 00:07:22.342 Esses robôs podem estar no local dentro de um minuto ou dois, 00:07:22.363 --> 00:07:24.306 mais depressa do que qualquer um. 00:07:24.310 --> 00:07:26.059 E durante as pandemias, 00:07:26.079 --> 00:07:28.955 os robôs podem ser uma peça chave da nossa infraestrutura. 00:07:29.015 --> 00:07:33.411 Podem garantir à comunidade a satisfação de necessidades essenciais 00:07:33.433 --> 00:07:35.306 mesmo durante as emergências. 00:07:35.381 --> 00:07:37.988 Quero deixar-vos com um último pensamento. NOTE Paragraph 00:07:38.330 --> 00:07:43.094 Hoje, os objetos não podem ir de A a B sem ajuda humana, 00:07:43.595 --> 00:07:47.475 porque o nosso mundo tridimensional é bastante complexo. 00:07:47.854 --> 00:07:51.294 Mas, novos sensores e a IA podem mudar isso. 00:07:52.112 --> 00:07:54.967 De certa forma, a tecnologia é como um bebé 00:07:54.967 --> 00:07:58.937 que acabou de aprender a reconhecer objetos e a perceber palavras, 00:07:59.314 --> 00:08:01.734 e talvez mesmo manter uma conversa básica, 00:08:02.194 --> 00:08:04.739 mas ainda não aprendeu a andar. 00:08:04.844 --> 00:08:07.494 Agora, estamos a ensinar a tecnologia 00:08:07.534 --> 00:08:09.790 de navegar no mundo tridimensional 00:08:09.790 --> 00:08:11.574 sem a nossa ajuda. 00:08:12.742 --> 00:08:14.764 Estamos a entrar numa nova era 00:08:14.779 --> 00:08:18.022 em que objetos insensíveis vão levantar-se 00:08:18.022 --> 00:08:20.192 e movimentar-se livremente. 00:08:20.286 --> 00:08:21.995 E quando eles fizerem isso, 00:08:22.033 --> 00:08:24.559 temos de ter certeza de que não parecem alienígenas. 00:08:24.649 --> 00:08:29.190 A minha visão do futuro é que, quando as coisas ganham vida, NOTE Paragraph 00:08:29.266 --> 00:08:31.156 elas fazem-no com alegria. 00:08:31.253 --> 00:08:33.943 Sabem, menos parecido com o "Exterminador do Futuro" 00:08:34.003 --> 00:08:36.111 e mais como o "Toy Story". 00:08:36.279 --> 00:08:37.866 Obrigado.