WEBVTT 00:00:14.336 --> 00:00:16.853 Sou da região sul de Chicago, 00:00:17.199 --> 00:00:21.086 e, na sétima série, tive uma melhor amiga chamada Jenny, 00:00:21.086 --> 00:00:23.942 que morava na região sudoeste de Chicago. 00:00:24.803 --> 00:00:26.430 Jenny era branca, 00:00:26.430 --> 00:00:30.623 e, se vocês sabem algo sobre os dados demográficos de segregação em Chicago, 00:00:30.623 --> 00:00:34.027 sabem que não há muitos negros 00:00:34.027 --> 00:00:36.083 que moram na região sudoeste. 00:00:36.083 --> 00:00:37.398 Mas Jenny era minha amiga 00:00:37.398 --> 00:00:42.351 e, então, saíamos de vez em quando depois da escola e nos finais de semana. 00:00:42.351 --> 00:00:45.569 Assim, um dia estávamos na sala de estar dela, 00:00:45.569 --> 00:00:48.403 batendo papo sobre coisas de adolescentes, 00:00:48.403 --> 00:00:51.995 e a irmãzinha de Jenny, Rosie, estava na sala conosco, 00:00:51.995 --> 00:00:55.023 sentada atrás de mim brincando com meu cabelo, 00:00:55.023 --> 00:00:59.353 e eu não estava atenta ao que ela estava fazendo. 00:00:59.986 --> 00:01:02.132 Mas, numa pausa na conversa, 00:01:02.132 --> 00:01:04.534 Rosie bateu de leve no meu ombro. 00:01:04.534 --> 00:01:07.092 Ela disse: "Posso fazer uma pergunta?" 00:01:07.521 --> 00:01:09.496 Eu disse: "Sim, Rosie. Claro." 00:01:10.380 --> 00:01:11.804 "Você é negra?" 00:01:11.804 --> 00:01:14.068 (Risos) 00:01:14.068 --> 00:01:15.880 A sala parou. 00:01:15.880 --> 00:01:17.106 Silêncio. 00:01:18.173 --> 00:01:20.731 A mãe delas não estava muito longe. 00:01:20.731 --> 00:01:23.584 Estava na cozinha e ouviu a conversa, 00:01:23.584 --> 00:01:25.321 e ficou transtornada. 00:01:25.714 --> 00:01:29.433 Ela disse: "Rosie! Você não pode perguntar isso às pessoas". 00:01:30.173 --> 00:01:33.742 E Jenny era minha amiga, e sei que estava realmente envergonhada. 00:01:33.742 --> 00:01:38.022 Eu me senti meio mal por ela mas, na verdade, não fiquei ofendida. 00:01:38.022 --> 00:01:42.989 Achei que não era culpa de Rosie que, com seus 10 anos de idade, 00:01:42.989 --> 00:01:45.611 vivendo na região sudoeste de Chicago, 00:01:45.611 --> 00:01:48.773 não tinha tanta certeza de como era uma pessoa negra. 00:01:49.078 --> 00:01:50.321 É justo. 00:01:50.321 --> 00:01:52.727 Mas o que mais me surpreendeu foi: 00:01:52.727 --> 00:01:57.103 em todo esse tempo que tinha passado com a família delas, 00:01:57.103 --> 00:01:59.886 convivendo e brincando com elas, 00:01:59.907 --> 00:02:02.507 mesmo interagindo fisicamente com elas, 00:02:02.507 --> 00:02:07.074 foi só quando Rosie tocou o meu cabelo 00:02:07.074 --> 00:02:09.625 que pensou em me perguntar se eu era negra. 00:02:10.993 --> 00:02:13.681 Essa foi a primeira vez que percebi 00:02:13.681 --> 00:02:18.383 quão grande é o papel da textura do meu cabelo na confirmação da minha etnia, 00:02:18.383 --> 00:02:23.279 mas também havia um papel fundamental em como era vista na sociedade. 00:02:24.689 --> 00:02:28.126 Garrett A. Morgan e Madame C.J. Walker foram pioneiros 00:02:28.126 --> 00:02:31.819 na indústria de cuidados com cabelos crespos no início de 1900. 00:02:32.232 --> 00:02:35.937 São conhecidos como os inventores dos cremes de cabelo com base química 00:02:35.937 --> 00:02:37.461 e alisadores térmicos 00:02:37.461 --> 00:02:41.027 projetados para permanentemente, ou semipermanentemente, 00:02:41.027 --> 00:02:43.808 alterar a textura dos cabelos crespos. 00:02:45.037 --> 00:02:48.734 Muitas vezes, quando pensamos sobre a história dos negros nos EUA, 00:02:48.734 --> 00:02:51.702 pensamos nos atos hediondos 00:02:51.702 --> 00:02:56.420 e nas inúmeras injustiças que experimentamos como pessoas de cor 00:02:56.420 --> 00:02:58.022 por causa da cor da nossa pele, 00:02:58.022 --> 00:03:01.567 quando, na verdade, nos EUA do pós-Guerra Civil, 00:03:01.567 --> 00:03:06.761 era o cabelo de uma mulher ou homem afro-americano 00:03:06.761 --> 00:03:11.754 que era conhecido como a característica mais reveladora de ser negro, 00:03:11.754 --> 00:03:13.848 mais do que a cor da pele. 00:03:14.789 --> 00:03:17.139 E, então, antes de serem itens básicos 00:03:17.139 --> 00:03:20.911 da indústria multibilionária de cuidados com o cabelo, 00:03:20.911 --> 00:03:23.699 nossa dependência de aparelhos e produtos, 00:03:23.699 --> 00:03:27.162 como o relaxante e a prancha alisadora para o cabelo, 00:03:27.162 --> 00:03:31.525 foram mais sobre nossa sobrevivência e avanço como raça 00:03:31.525 --> 00:03:33.697 nos EUA da pós-escravidão. 00:03:35.430 --> 00:03:38.914 Ao longo dos anos, nos acostumamos com a ideia 00:03:38.914 --> 00:03:44.106 de que cabelo mais liso e longo significava ser melhor e mais bonito. 00:03:45.606 --> 00:03:48.602 Ficamos culturalmente obcecadas 00:03:48.602 --> 00:03:51.916 com essa ideia de ter o que gostamos de chamar de 00:03:52.443 --> 00:03:53.760 "cabelo bom". 00:03:55.392 --> 00:03:56.985 Isto significa essencialmente: 00:03:56.985 --> 00:04:00.613 quanto menor o padrão de ondulação, melhor o cabelo. 00:04:01.520 --> 00:04:07.906 E deixamos tais ideias institucionalizadas formarem um falso senso de hierarquia 00:04:07.906 --> 00:04:13.045 que determinaria o que era considerado um bom grau de cabelo 00:04:13.045 --> 00:04:14.763 e o que não era. 00:04:17.104 --> 00:04:20.327 O pior é que deixamos essas ideologias falsas 00:04:20.327 --> 00:04:22.960 invadirem nossa percepção de nós mesmas, 00:04:22.960 --> 00:04:26.501 e elas continuam a infectar a nossa identidade cultural 00:04:26.501 --> 00:04:29.263 como mulheres afro-americanas hoje. 00:04:30.408 --> 00:04:31.881 Então, o que fazíamos? 00:04:31.881 --> 00:04:35.893 Íamos ao salão de beleza a cada seis a oito semanas, 00:04:35.893 --> 00:04:37.363 sem falta, 00:04:37.363 --> 00:04:40.778 sujeitar nossos couros cabeludos a produtos de alisamento agressivos 00:04:40.778 --> 00:04:42.676 começando muito jovens, 00:04:42.676 --> 00:04:44.677 às vezes aos oito, dez anos, 00:04:44.677 --> 00:04:48.296 o que resultaria em perda de cabelo, 00:04:48.854 --> 00:04:50.070 áreas calvas, 00:04:50.070 --> 00:04:52.270 até queimaduras no couro cabeludo. 00:04:52.907 --> 00:04:57.639 Fritávamos nossos cabelos a temperaturas de 230 °C ou mais 00:04:57.639 --> 00:04:59.002 quase diariamente, 00:04:59.002 --> 00:05:01.070 para manter o cabelo liso. 00:05:01.992 --> 00:05:06.516 Ou simplesmente cobríamos nossos cabelos com perucas e tecidos, 00:05:06.516 --> 00:05:09.016 só para deixar nossas raízes respirarem 00:05:09.460 --> 00:05:12.580 onde ninguém sabe o que está acontecendo. 00:05:14.036 --> 00:05:17.456 Adotamos essas práticas em nossas próprias comunidades, 00:05:17.460 --> 00:05:22.870 e não é de se admirar porque hoje a visão ideal típica 00:05:22.870 --> 00:05:25.348 da mulher negra profissional, 00:05:25.348 --> 00:05:27.490 especialmente nos EUA corporativo, 00:05:27.490 --> 00:05:29.571 tende a parecer assim, 00:05:30.441 --> 00:05:32.040 em vez de assim. 00:05:33.490 --> 00:05:36.800 E, certamente, não parece assim. 00:05:37.731 --> 00:05:39.686 Em setembro deste ano, 00:05:39.686 --> 00:05:41.836 um tribunal federal decidiu legalizar 00:05:41.840 --> 00:05:46.216 a discriminação por uma empresa na contratação de uma pessoa 00:05:46.216 --> 00:05:49.530 caso ela use dreadlocks. 00:05:50.720 --> 00:05:51.763 No caso, 00:05:51.763 --> 00:05:54.480 a gerente de contratação em Mobile, Alabama, 00:05:54.480 --> 00:05:56.960 está na gravação, dizendo: 00:05:56.960 --> 00:05:59.112 "Não estou dizendo que é sujo, 00:06:00.090 --> 00:06:01.426 mas... 00:06:01.710 --> 00:06:03.882 você sabe do que estou falando". 00:06:04.910 --> 00:06:07.150 Bem, do que ela estava falando? 00:06:08.260 --> 00:06:09.980 Achou que eram feios? 00:06:11.490 --> 00:06:16.026 Ou talvez fossem muito africanos 00:06:16.026 --> 00:06:18.480 e a favor do visual negro para o gosto dela. 00:06:18.950 --> 00:06:20.886 Talvez não tenha a ver com afrocentrismo, 00:06:20.886 --> 00:06:23.432 mas é muito urbano 00:06:23.432 --> 00:06:25.422 para o ambiente profissional. 00:06:26.220 --> 00:06:30.186 Talvez tivesse a preocupação genuína de que pareciam assustadores 00:06:30.186 --> 00:06:33.706 e que intimidariam a base de clientes. 00:06:35.464 --> 00:06:40.560 Todas essas palavras são muitas vezes associadas 00:06:40.560 --> 00:06:44.000 ao estigma ligado aos penteados naturais. 00:06:44.600 --> 00:06:45.800 E isso... 00:06:46.350 --> 00:06:48.310 tem que mudar. 00:06:49.832 --> 00:06:51.168 Em 2013, 00:06:51.168 --> 00:06:55.574 um relatório branco da Deloitte Center for Leadership and Inclusion, 00:06:55.574 --> 00:06:59.120 estudou 3 mil indivíduos em cargos de liderança executiva 00:06:59.120 --> 00:07:01.662 sobre o conceito de vestuário no local de trabalho 00:07:01.662 --> 00:07:06.320 com base na aparência, defesa, afiliação e associação. 00:07:07.019 --> 00:07:10.030 Ao pensar em vestuário baseado em aparência, 00:07:10.030 --> 00:07:11.366 o estudo mostrou 00:07:11.366 --> 00:07:17.276 que 67% das mulheres de cor se vestem no local de trabalho 00:07:17.280 --> 00:07:18.830 com base na aparência. 00:07:19.986 --> 00:07:23.816 Do total de inquiridas que admitiram o vestuário baseadas em aparência, 00:07:24.450 --> 00:07:28.601 82% disseram que era algo extremamente importante 00:07:28.601 --> 00:07:31.800 elas fazerem para o avanço profissional. 00:07:35.090 --> 00:07:37.437 Esta é Ursula Burns. 00:07:38.471 --> 00:07:43.796 É a primeira CEO afro-americana a chefiar uma empresa Fortune 500, 00:07:43.796 --> 00:07:45.276 a Xerox. 00:07:45.583 --> 00:07:47.825 Ela é conhecida pelo visual típico, 00:07:47.825 --> 00:07:49.590 o que vocês veem aqui. 00:07:49.590 --> 00:07:53.570 Um afro curto, bem cortado e bem cuidado. 00:07:54.729 --> 00:07:57.450 A Sra. Burns é o que gostamos de chamar de "garota natural". 00:07:58.698 --> 00:08:01.964 E ela está preparando o caminho e mostrando o que é possível 00:08:01.964 --> 00:08:05.420 para as mulheres afro-americanas que procuram escalar a escada corporativa, 00:08:05.420 --> 00:08:09.060 mas ainda desejam usar penteados naturais. 00:08:10.210 --> 00:08:14.076 Mas, hoje, a maioria das afro-americanas 00:08:14.076 --> 00:08:18.604 que vemos como líderes, ícones e modelos, 00:08:18.604 --> 00:08:21.594 ainda opta pelo visual de cabelo liso. 00:08:22.388 --> 00:08:23.653 Agora, 00:08:23.653 --> 00:08:25.437 talvez seja porque elas queiram; 00:08:25.437 --> 00:08:28.068 é genuinamente como elas se sentem melhor; 00:08:28.068 --> 00:08:29.610 mas, talvez, 00:08:29.883 --> 00:08:31.114 e aposto, 00:08:31.554 --> 00:08:34.298 algumas delas sentiram como se precisassem disso 00:08:34.843 --> 00:08:39.260 para atingir o nível de sucesso que elas alcançaram hoje. 00:08:41.619 --> 00:08:46.133 Existe um movimento pelo cabelo natural que está varrendo o país 00:08:46.615 --> 00:08:48.600 e também alguns lugares da Europa. 00:08:49.631 --> 00:08:54.442 Milhões de mulheres estão explorando a transição para o cabelo natural, 00:08:54.442 --> 00:08:58.968 e elas estão cortando anos de pontas secas e danificadas 00:08:58.968 --> 00:09:01.558 para restaurar o padrão de ondulação natural. 00:09:02.425 --> 00:09:06.800 Sei, porque tenho sido defensora e embaixadora desse movimento 00:09:06.800 --> 00:09:08.963 nos últimos três anos. 00:09:10.170 --> 00:09:15.296 Após 27 anos de calor excessivo e produtos químicos agressivos, 00:09:15.705 --> 00:09:20.726 meu cabelo estava começando a mostrar sinais extremos de desgaste. 00:09:21.723 --> 00:09:23.209 Estava quebradiço, 00:09:23.209 --> 00:09:24.787 diminuindo, 00:09:24.787 --> 00:09:27.331 parecendo extremamente seco e frágil. 00:09:27.778 --> 00:09:31.014 Todos esses anos perseguindo essa imagem convencional de beleza 00:09:31.014 --> 00:09:32.252 que vimos anteriormente 00:09:32.252 --> 00:09:34.909 estavam começando a cobrar seu preço. 00:09:36.151 --> 00:09:38.064 Eu queria fazer algo sobre isso, 00:09:38.064 --> 00:09:42.229 e, então, comecei o que chamei de "No Heat Challenge", 00:09:42.831 --> 00:09:46.422 no qual me absteria de usar aparelhos térmicos no cabelo 00:09:46.422 --> 00:09:48.223 por seis meses. 00:09:48.716 --> 00:09:51.563 E, como uma boa representante da geração Y, 00:09:52.155 --> 00:09:54.238 documentei nas redes sociais. 00:09:54.238 --> 00:09:56.076 (Risos) 00:09:57.109 --> 00:10:01.250 Documentei quando cortei relutantemente 00:10:01.250 --> 00:10:05.024 oito a nove centímetros do meu cabelo amado. 00:10:06.060 --> 00:10:10.850 Documentei enquanto lutava para dominar esses penteados naturais, 00:10:11.487 --> 00:10:15.179 e também enquanto lutava para aceitá-los 00:10:15.704 --> 00:10:19.213 e acho que realmente pareciam bons. 00:10:19.902 --> 00:10:25.068 E documentei como minha textura de cabelo lentamente começou a mudar. 00:10:26.354 --> 00:10:29.008 Ao compartilhar esta jornada abertamente, 00:10:29.008 --> 00:10:32.452 aprendi que não era a única mulher a passar por isso 00:10:32.452 --> 00:10:36.761 e que, na verdade, havia milhares de outras mulheres 00:10:36.761 --> 00:10:38.888 que desejavam fazer o mesmo. 00:10:38.888 --> 00:10:41.154 Então, elas me escreviam: 00:10:41.154 --> 00:10:43.636 "Cheyenne, como você fez aquele penteado natural 00:10:43.636 --> 00:10:45.702 que a vi usando outro dia?" 00:10:45.702 --> 00:10:47.885 "Que novos produtos começou a usar 00:10:47.885 --> 00:10:50.205 que podem ser melhores para a textura do cabelo 00:10:50.205 --> 00:10:52.155 quando ele começar a mudar?" 00:10:52.155 --> 00:10:55.906 Ou: "Quais são algumas das rotinas de cabelo natural 00:10:55.906 --> 00:11:00.160 que devo adotar para restaurar lentamente a saúde do cabelo?" 00:11:01.099 --> 00:11:04.474 Mas também descobri que havia um grande número de mulheres 00:11:05.097 --> 00:11:08.657 que estavam extremamente hesitantes em dar o primeiro passo 00:11:09.823 --> 00:11:12.404 porque estavam paralisadas pelo medo. 00:11:13.467 --> 00:11:15.267 Medo do desconhecido: 00:11:15.280 --> 00:11:17.476 qual seria a aparência delas agora? 00:11:17.639 --> 00:11:21.723 Como elas se sentiriam sobre si mesmas com esses penteados naturais? 00:11:21.723 --> 00:11:24.007 E, o mais importante para elas: 00:11:24.341 --> 00:11:26.608 como os outros as veriam? 00:11:28.214 --> 00:11:30.216 Nos últimos três anos, 00:11:30.216 --> 00:11:34.068 tendo várias conversas com minhas amigas 00:11:34.068 --> 00:11:37.524 e também com desconhecidas de todo o mundo, 00:11:37.853 --> 00:11:40.588 aprendi algumas coisas muito importantes 00:11:40.588 --> 00:11:44.432 sobre como as mulheres afro-americanas se identificam com os cabelos. 00:11:45.780 --> 00:11:47.716 E, então, quando me lembro 00:11:47.716 --> 00:11:50.590 daquela gerente de contratação em Mobile, Alabama, 00:11:51.273 --> 00:11:53.830 eu diria: "Na verdade, não. 00:11:54.110 --> 00:11:56.573 Não sabemos do que está falando". 00:11:56.573 --> 00:11:58.994 Mas eis algumas coisas que sabemos. 00:11:59.606 --> 00:12:04.246 Sabemos que quando as mulheres negras aceitam o amor pelos cabelos naturais, 00:12:04.495 --> 00:12:07.816 isso ajuda a desfazer ensinamentos de gerações 00:12:07.816 --> 00:12:10.970 de que o cabelo do negro no estado natural não é lindo, 00:12:11.134 --> 00:12:14.222 ou que é algo a ser escondido ou coberto. 00:12:15.529 --> 00:12:19.238 Sabemos que as mulheres negras expressam sua individualidade 00:12:19.632 --> 00:12:22.706 e conhecem sentimentos de empoderamento 00:12:22.706 --> 00:12:26.542 experimentando diferentes penteados com regularidade. 00:12:27.720 --> 00:12:29.593 E, também sabemos 00:12:29.593 --> 00:12:34.119 que quando somos convidadas a usar nossos cabelos naturais no local de trabalho, 00:12:34.119 --> 00:12:37.581 isso reforça que temos um valor único 00:12:37.581 --> 00:12:41.395 nos ajudando a florescer e avançar profissionalmente. 00:12:43.358 --> 00:12:45.219 Deixo vocês com isso. 00:12:45.219 --> 00:12:48.250 Num momento de tensão racial e social, 00:12:49.227 --> 00:12:51.253 abraçar esse movimento 00:12:51.253 --> 00:12:52.995 e outros assim 00:12:52.995 --> 00:12:56.865 nos ajuda a superar os limites do status quo. 00:12:57.652 --> 00:13:02.933 Quando virem uma mulher com tranças ou dreadlocks cobrindo as costas, 00:13:03.475 --> 00:13:06.360 ou repararem numa colega 00:13:06.360 --> 00:13:09.561 que parou de alisar os cabelos para o trabalho, 00:13:10.155 --> 00:13:13.481 não se aproximem dela apenas e admirem, 00:13:13.869 --> 00:13:16.620 e perguntem se podem tocá-lo. 00:13:16.620 --> 00:13:18.149 (Risos) 00:13:18.149 --> 00:13:20.081 Realmente a apreciem. 00:13:20.782 --> 00:13:22.226 Aplaudam-na. 00:13:22.226 --> 00:13:26.247 Cumprimentem-na, se é o que se sentem mais inclinados a fazer. 00:13:26.247 --> 00:13:27.840 Porque isso 00:13:27.840 --> 00:13:30.625 é sobre mais do que um penteado. 00:13:31.634 --> 00:13:34.804 Trata-se de amor-próprio e autoestima. 00:13:35.457 --> 00:13:37.492 É sobre ser corajosa o suficiente 00:13:37.492 --> 00:13:41.610 para não se dobrar à pressão das expectativas dos outros. 00:13:42.588 --> 00:13:47.087 E sobre saber que tomar a decisão de fugir do padrão 00:13:47.087 --> 00:13:49.309 não define quem somos, 00:13:49.634 --> 00:13:52.126 mas simplesmente revela quem somos. 00:13:52.785 --> 00:13:54.372 E, finalmente, 00:13:54.372 --> 00:13:56.491 ser corajosa é mais fácil 00:13:56.491 --> 00:13:59.480 quando podemos contar com a compaixão dos outros. 00:13:59.480 --> 00:14:01.266 Então, depois de hoje, 00:14:01.266 --> 00:14:04.681 espero que possamos contar com vocês. 00:14:05.381 --> 00:14:06.628 Obrigada. 00:14:06.628 --> 00:14:09.435 (Aplausos)