1 00:00:00,833 --> 00:00:02,960 Acum suntem cu toții activiști. 2 00:00:03,600 --> 00:00:04,896 (Aplauze) 3 00:00:04,920 --> 00:00:06,120 Mulțumesc. 4 00:00:06,680 --> 00:00:08,016 O să mă opresc aici. 5 00:00:08,039 --> 00:00:09,216 (Râsete) 6 00:00:09,240 --> 00:00:13,920 De la familiile care luptă să aibă bani pentru școlile publice, 7 00:00:14,640 --> 00:00:19,016 zecile de mii de oameni ce s-au alăturat marșului Occupy Wall Street 8 00:00:19,040 --> 00:00:21,216 sau au mărșăluit cu Black Lives Matter 9 00:00:21,240 --> 00:00:24,800 să protesteze contra brutalității poliției împotriva afro-americanilor, 10 00:00:25,760 --> 00:00:28,256 familii care s-au alăturat mitingurilor, 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,280 pentru viață și alegere, 12 00:00:31,600 --> 00:00:33,336 aceia dintre noi care se tem 13 00:00:33,360 --> 00:00:36,736 că prietenii și vecinii noștri vor fi deportați 14 00:00:36,760 --> 00:00:38,736 sau că vor fi adăugați pe liste 15 00:00:38,760 --> 00:00:40,080 deoarece sunt musulmani, 16 00:00:41,480 --> 00:00:45,720 oameni ce susțin dreptul de a deține arme și controlul armelor 17 00:00:46,640 --> 00:00:50,136 și milioanele de oameni care au luat parte la marșurile femeilor 18 00:00:50,160 --> 00:00:52,936 în toată țara, în ianuarie. 19 00:00:52,960 --> 00:00:55,616 (Aplauze) 20 00:00:55,640 --> 00:00:57,736 Suntem cu toții activiști acum, 21 00:00:57,760 --> 00:01:02,240 iar asta înseamnă că suntem cu toții îngrijorați în privința filajului. 22 00:01:03,130 --> 00:01:06,016 Filajul înseamnă colectarea și folosirea de către guvern 23 00:01:06,040 --> 00:01:09,256 a informațiilor private și sensibile despre noi. 24 00:01:09,280 --> 00:01:11,216 Iar filajul este esențial 25 00:01:11,240 --> 00:01:14,336 pentru aplicarea legii și pentru securitatea națională. 26 00:01:14,360 --> 00:01:16,336 Dar istoria filajului 27 00:01:16,360 --> 00:01:19,856 este una care include supravegherea abuzivă 28 00:01:19,880 --> 00:01:23,336 în care informația sensibilă a fost folosită împotriva oamenilor 29 00:01:23,360 --> 00:01:24,896 datorită rasei lor, 30 00:01:24,920 --> 00:01:26,696 originii naționale, 31 00:01:26,720 --> 00:01:28,776 orientării sexuale, 32 00:01:28,800 --> 00:01:31,976 și în special, datorită activismului lor, 33 00:01:32,000 --> 00:01:33,600 a convingerilor politice. 34 00:01:34,760 --> 00:01:37,376 Acum 53 de ani, 35 00:01:37,400 --> 00:01:40,936 Dr. Martin Luther King Jr. a ținut discursul „Am un vis” 36 00:01:40,960 --> 00:01:42,240 la Mall în Washington. 37 00:01:43,040 --> 00:01:47,736 Astăzi, ideile din spatele discursului său despre egalitate rasială și toleranță 38 00:01:47,760 --> 00:01:49,696 sunt atât de necontroversate 39 00:01:49,720 --> 00:01:52,400 încât fiicele mele studiază discursul în clasa a III-a. 40 00:01:53,160 --> 00:01:57,496 Dar la acea vreme, Dr. King era foarte controversat. 41 00:01:57,520 --> 00:02:03,016 Legendarul și faimosul director FBI, J. Edgar Hoover, credea 42 00:02:03,040 --> 00:02:04,856 sau voia să creadă 43 00:02:04,880 --> 00:02:08,455 că Mișcarea pentru Drepturi Civile era o conspirație comunistă sovietică, 44 00:02:08,479 --> 00:02:11,640 menită să destabilizeze guvernul american. 45 00:02:12,080 --> 00:02:18,336 Agenții lui Hoover au pus microfoane în camerele de hotel ale lui Dr. King, 46 00:02:18,360 --> 00:02:23,896 iar acele microfoane au surprins discuții între lideri ai drepturilor civile 47 00:02:23,920 --> 00:02:28,360 care vorbeau despre strategii și tactici ale Mișcării pentru Drepturi Civile. 48 00:02:29,080 --> 00:02:31,170 Au mai surprins și sunetele 49 00:02:31,170 --> 00:02:34,396 din momentele când Dr. King făcea sex cu alte femei decât soția lui, 50 00:02:34,396 --> 00:02:36,936 iar J. Edgar Hoover a văzut oportunitatea 51 00:02:36,960 --> 00:02:40,600 de a discredita și submina Mișcarea pentru Drepturi Civile. 52 00:02:41,400 --> 00:02:45,016 FBI a trimis un pachet cu aceste înregistrări, 53 00:02:45,040 --> 00:02:48,120 împreună cu o notă scrisă de mână pentru Dr. King 54 00:02:48,880 --> 00:02:54,560 și o ciornă a acestei note a fost găsită în arhiva FBI după mulți ani, 55 00:02:55,280 --> 00:02:57,016 iar în scrisoare scria: 56 00:02:57,040 --> 00:02:59,816 „Nu ești om al bisericii și știi asta. 57 00:02:59,840 --> 00:03:03,400 King, asemeni tuturor impostorilor, sfârșitul tău e aproape.” 58 00:03:04,040 --> 00:03:08,880 Scrisoarea părea chiar să-l încurajeze pe King să se sinucidă, 59 00:03:09,560 --> 00:03:13,336 spunând: „King, ți-a mai rămas un singur lucru de făcut. 60 00:03:13,360 --> 00:03:14,936 Știi ce anume. 61 00:03:14,960 --> 00:03:19,296 Fă asta înainte ca mizeria, anormalitatea, înșelătoria ta 62 00:03:19,320 --> 00:03:21,176 să fie expuse în fața națiunii.” 63 00:03:21,200 --> 00:03:22,616 Dar aspectul important este 64 00:03:22,640 --> 00:03:24,320 că Dr. King nu era anormal. 65 00:03:24,880 --> 00:03:29,040 Fiecare dintre noi are ceva ce vrea să ascundă de altcineva. 66 00:03:30,000 --> 00:03:31,816 Și chiar mai important, 67 00:03:31,840 --> 00:03:34,320 nici J. Edgar Hoover nu era anormal. 68 00:03:34,940 --> 00:03:37,016 Această istorie de abuzuri în filaj 69 00:03:37,040 --> 00:03:40,440 nu e istoria unui singur om rău, megaloman. 70 00:03:41,080 --> 00:03:43,920 De-a lungul deceniilor sale în FBI, 71 00:03:43,920 --> 00:03:47,856 J. Edgar Hoover s-a bucurat de sprijinul președinților în al căror serviciu a fost, 72 00:03:47,880 --> 00:03:50,160 democrați și republicani. 73 00:03:50,680 --> 00:03:54,016 La urma urmei, John F. Kennedy și fratele său, Robert Kennedy 74 00:03:54,040 --> 00:03:57,000 știau și au aprobat supravegherea lui Dr. King. 75 00:03:58,640 --> 00:04:03,056 Hoover a condus un program numit COINTELPRO timp de 15 ani, 76 00:04:03,080 --> 00:04:07,856 proiectat să spioneze și să submineze grupări civile 77 00:04:07,880 --> 00:04:10,616 devotate unor cauze precum drepturile civile, 78 00:04:10,640 --> 00:04:12,376 Mișcarea Drepturilor Femeilor, 79 00:04:12,400 --> 00:04:15,136 militanți pentru pace și mișcări anti-război. 80 00:04:15,160 --> 00:04:17,519 Iar filajul nu s-a oprit la asta. 81 00:04:17,959 --> 00:04:19,656 Lyndon Baines Johnson, 82 00:04:19,680 --> 00:04:21,696 în timpul campaniei electorale, 83 00:04:21,720 --> 00:04:27,696 a ordonat să se pună microfoane în avionul rivalului său, Barry Goldwater, 84 00:04:27,720 --> 00:04:30,520 ca parte a efortului său de a câștiga cursa electorală. 85 00:04:31,200 --> 00:04:33,880 Iar apoi, bineînțeles, a fost Watergate. 86 00:04:35,520 --> 00:04:36,976 Au fost prinși hoți 87 00:04:37,000 --> 00:04:39,856 intrând în sediul Comitetului Democratic Național 88 00:04:39,880 --> 00:04:41,416 la Hotelul Watergate, 89 00:04:41,440 --> 00:04:45,616 administrația Nixon a fost implicată în mușamalizarea spargerii, 90 00:04:45,640 --> 00:04:49,120 și, în cele din urmă, Nixon a trebuit să demisioneze ca președinte. 91 00:04:50,040 --> 00:04:54,776 COINTELPRO și Watergate au fost un semnal de alarmă pentru americani. 92 00:04:54,800 --> 00:04:56,656 Filajul a scăpat de sub control 93 00:04:56,680 --> 00:05:00,520 și era folosit pentru a nimici rivalii politici. 94 00:05:01,240 --> 00:05:03,776 Astfel, americanii s-au folosit de ocazie 95 00:05:03,800 --> 00:05:07,240 și am reformat legea filajului. 96 00:05:08,160 --> 00:05:12,536 Unealta principală pe care am folosit-o pentru a reforma legea filajului 97 00:05:12,560 --> 00:05:15,256 a fost să solicităm un mandat de percheziție 98 00:05:15,280 --> 00:05:21,240 pentru ca guvernul să poată să aibă acces la telefoanele și scrisorile noastre. 99 00:05:21,720 --> 00:05:24,576 Motivul pentru care e important un mandat de percheziție 100 00:05:24,600 --> 00:05:26,936 e că interpune un judecător 101 00:05:26,960 --> 00:05:30,576 în relația dintre anchetatori și cetățeni, 102 00:05:30,600 --> 00:05:33,576 iar sarcina judecătorului e să se asigure 103 00:05:33,600 --> 00:05:36,216 că există un motiv întemeiat pentru filaj, 104 00:05:36,240 --> 00:05:39,656 că filajul vizează oamenii potriviți 105 00:05:39,680 --> 00:05:42,176 și că informațiile strânse 106 00:05:42,200 --> 00:05:45,816 urmează să fie folosite în scopuri guvernamentale legitime 107 00:05:45,840 --> 00:05:48,640 și nu discriminatorii. 108 00:05:48,640 --> 00:05:50,016 Acesta era sistemul nostru, 109 00:05:50,040 --> 00:05:51,296 iar asta înseamnă 110 00:05:51,320 --> 00:05:55,136 că Președintele Obama nu a interceptat conversațiile telefonice din Trump Tower. 111 00:05:55,160 --> 00:05:59,976 Acest sistem e programat să prevină așa ceva 112 00:06:00,000 --> 00:06:01,840 fără ca să fie implicat un judecător. 113 00:06:02,480 --> 00:06:07,080 Dar ce se întâmplă când nu mai vorbim de conversații telefonice sau scrisori? 114 00:06:08,520 --> 00:06:11,216 Astăzi, avem tehnologie 115 00:06:11,240 --> 00:06:15,416 care face să fie mai ieftin și mai ușor pentru guvern să strângă informații 116 00:06:15,440 --> 00:06:18,120 despre oameni obișnuiți. 117 00:06:18,560 --> 00:06:21,256 Arhiva conversațiilor telefonice 118 00:06:21,280 --> 00:06:24,896 poate arăta dacă ai o dependență, 119 00:06:24,920 --> 00:06:26,376 care e religia ta, 120 00:06:26,400 --> 00:06:29,056 căror organizații filantropice le donezi, 121 00:06:29,080 --> 00:06:31,560 ce candidat politic sprijini. 122 00:06:32,040 --> 00:06:36,136 Și totuși, guvernul nostru a strâns, cu năvodul, 123 00:06:36,160 --> 00:06:39,120 înregistrările telefonice ale americanilor timp de ani întregi. 124 00:06:40,320 --> 00:06:44,456 În 2012, Convenția națională republicană 125 00:06:44,480 --> 00:06:47,856 a evidențiat o nouă tehnologie pe care intenționa să o folosească, 126 00:06:47,880 --> 00:06:49,376 recunoașterea facială, 127 00:06:49,400 --> 00:06:52,376 pentru a identifica oameni care se aflau în mulțime 128 00:06:52,400 --> 00:06:54,856 și care puteau fi activiști sau instigatori, 129 00:06:54,880 --> 00:06:56,440 și să-i oprească din timp. 130 00:06:57,200 --> 00:07:00,896 Astăzi, peste 50% din americanii adulți 131 00:07:00,920 --> 00:07:03,870 își au profilul digital într-o bază de date guvernamentală. 132 00:07:03,920 --> 00:07:07,216 Departamentul pentru alcool, tutun și explozibil 133 00:07:07,240 --> 00:07:08,776 a născocit un plan 134 00:07:08,800 --> 00:07:12,030 ca să afle care sunt americanii care merg la demonstrații de arme, 135 00:07:12,030 --> 00:07:14,886 folosind detectori pentru plăcile cu numere de înmatriculare 136 00:07:14,886 --> 00:07:17,386 ca să scaneze numerele de înmatriculare ale mașinilor 137 00:07:17,386 --> 00:07:19,770 din parcările acestor evenimente. 138 00:07:19,880 --> 00:07:24,296 În prezent, credem că peste 70% din departamentele de poliție 139 00:07:24,320 --> 00:07:27,416 au tehnologie de detectare automată a plăcuțelor de înmatriculare 140 00:07:27,440 --> 00:07:30,880 pe care o folosesc pentru a urmări mașinile când circulă prin oraș. 141 00:07:31,960 --> 00:07:34,576 Și toate aceste informații, 142 00:07:34,600 --> 00:07:37,200 numerele de înmatriculare, profilul facial digital, 143 00:07:37,200 --> 00:07:39,136 înregistrările convorbirilor telefonice, 144 00:07:39,160 --> 00:07:41,976 agenda cu adrese, lista de prieteni, 145 00:07:42,000 --> 00:07:46,416 fotografiile pe care le-ai încărcat în Dropbox sau Google Photos, 146 00:07:46,440 --> 00:07:50,416 și uneori chiar și mesajele și email-urile 147 00:07:50,440 --> 00:07:53,000 nu sunt protejate de necesitatea unui mandat. 148 00:07:53,760 --> 00:07:59,336 Asta înseamnă că avem aceste informații despre oameni obișnuiți 149 00:07:59,360 --> 00:08:02,560 recent disponibile la un cost foarte mic. 150 00:08:03,040 --> 00:08:05,120 E epoca de aur pentru filaj. 151 00:08:06,480 --> 00:08:11,776 Fiecare părinte o să înțeleagă ce înseamnă asta. 152 00:08:11,800 --> 00:08:13,936 Când ai un copilaș 153 00:08:13,960 --> 00:08:15,896 și acesta e mic, 154 00:08:15,920 --> 00:08:19,176 copilul nu se poate da jos din pătuț. 155 00:08:19,200 --> 00:08:25,080 Dar în cele din urmă fetița crește și poate să se dea jos, 156 00:08:25,080 --> 00:08:28,876 dar îi spui: „Nu te da jos din pătuț, bine?” 157 00:08:28,876 --> 00:08:31,076 Fiecare părinte știe ce o să întâmple. 158 00:08:31,076 --> 00:08:34,546 Unii copilași o să se cațere afară din pătuț. 159 00:08:34,546 --> 00:08:38,250 Corect? Aceasta e diferența dintre abilitate și permisiune. 160 00:08:38,250 --> 00:08:40,876 Ei bine, e valabil și în cazul guvernului astăzi. 161 00:08:40,876 --> 00:08:43,676 În trecut guvernul nu avea abilitatea 162 00:08:43,676 --> 00:08:47,285 de a conduce filaj la scară mare pe sute de milioane de americani 163 00:08:47,285 --> 00:08:49,516 și apoi să folosească abuziv informațiile. 164 00:08:49,516 --> 00:08:51,400 Dar acum guvernul nostru s-a maturizat 165 00:08:51,400 --> 00:08:54,196 și avem tehnologia contemporană. 166 00:08:54,196 --> 00:08:56,800 Guvernul are abilitatea, 167 00:08:56,800 --> 00:09:00,396 iar asta înseamnă că legea e mai importantă ca oricând. 168 00:09:00,396 --> 00:09:02,160 Se presupune că legea spune 169 00:09:02,160 --> 00:09:06,196 când guvernul are permisiunea să facă asta 170 00:09:06,196 --> 00:09:10,356 și se presupune că asigură un fel de ramificație. 171 00:09:10,356 --> 00:09:12,876 Observăm când acele legi sunt încălcate 172 00:09:12,876 --> 00:09:15,600 și există o anumită ramificație sau pedeapsă. 173 00:09:15,600 --> 00:09:19,036 Legea e mai importantă ca oricând deoarece acum trăim într-o lume 174 00:09:19,036 --> 00:09:21,156 unde doar regulile împiedică guvernul 175 00:09:21,156 --> 00:09:23,116 să abuzeze de aceste informații. 176 00:09:23,116 --> 00:09:25,840 Dar legea a dat greș cu asta. 177 00:09:25,840 --> 00:09:29,800 În mod special din 11 septembrie, legea a dat greș cu asta 178 00:09:29,800 --> 00:09:33,396 și nu avem implementate regulile de care avem nevoie. 179 00:09:33,396 --> 00:09:36,200 Și vedem ramificațiile acestui lucru. 180 00:09:36,200 --> 00:09:39,480 Centrele de fuziune sunt aceste grupuri operative 181 00:09:39,480 --> 00:09:41,796 între guvernul local, statal și federal 182 00:09:41,796 --> 00:09:45,036 care ar trebui să depisteze terorismul domestic. 183 00:09:45,036 --> 00:09:47,560 Iar ce am văzut sunt rapoarte ale grupurilor operative 184 00:09:47,560 --> 00:09:51,356 în care se spune că ați putea fi periculoși 185 00:09:51,356 --> 00:09:54,306 dacă ați votat pentru un candidat al unui terț partid, 186 00:09:54,316 --> 00:09:57,516 sau dacă aveți un steag cu „Nu mă călca în picioare”, 187 00:09:57,516 --> 00:10:01,876 sau dacă vă uitați la filme care sunt împotriva taxelor. 188 00:10:01,876 --> 00:10:06,680 Aceleași grupuri operative au spionat listele grupurilor comunității islamiste 189 00:10:06,680 --> 00:10:12,676 și quackerii care se opun recrutării militare în liceu. 190 00:10:12,676 --> 00:10:16,880 Serviciul intern pentru venituri a verificat în mod disproporționat 191 00:10:16,880 --> 00:10:20,556 grupuri care au în denumirea lor „Tea Party” sau „Patriot”. 192 00:10:20,556 --> 00:10:23,156 Acum vama și patrula de graniță 193 00:10:23,156 --> 00:10:25,946 opresc oamenii care vin în țară 194 00:10:25,956 --> 00:10:29,156 și ne cer parolele rețelelor de socializare, 195 00:10:29,156 --> 00:10:31,756 ceea ce le va permite să vadă cine ne sunt prietenii, 196 00:10:31,756 --> 00:10:32,996 ce spunem 197 00:10:32,996 --> 00:10:35,766 și chiar să se dea drept noi online. 198 00:10:36,520 --> 00:10:39,176 Partizani așa ca mine 199 00:10:39,200 --> 00:10:43,336 au încercat să atragă atenția oamenilor asupra acestor lucruri 200 00:10:43,360 --> 00:10:45,936 și au luptat împotriva lor ani întregi. 201 00:10:45,960 --> 00:10:50,160 Aceasta a fost o imensă problemă în administrația Obama, 202 00:10:50,960 --> 00:10:53,240 dar acum problema e și mai gravă. 203 00:10:54,520 --> 00:10:56,976 Când Departamentul de poliție din New York 204 00:10:57,000 --> 00:10:58,696 îi spionează pe musulmani 205 00:10:58,720 --> 00:11:02,120 sau când un departament de poliție folosește detectori pentru plăcuțe 206 00:11:02,600 --> 00:11:06,496 ca să afle unde sunt soțiile ofițerilor 207 00:11:06,520 --> 00:11:07,776 sau genul ăsta de lucruri, 208 00:11:07,800 --> 00:11:09,240 devine extrem de periculos. 209 00:11:09,920 --> 00:11:12,976 Dar când un președinte redirecționează puterea 210 00:11:13,000 --> 00:11:15,496 supravegherii federale și a guvernului federal 211 00:11:15,520 --> 00:11:18,576 ca să se răzbune pe opoziția politică, 212 00:11:18,600 --> 00:11:19,800 asta e tiranie. 213 00:11:20,480 --> 00:11:23,800 Acum suntem cu toții activiști 214 00:11:24,640 --> 00:11:27,960 și toți avem un motiv să ne temem de filaj. 215 00:11:28,760 --> 00:11:32,536 Dar exact ca pe timpul lui Dr. Martin Luther King, 216 00:11:32,560 --> 00:11:34,640 putem reforma status quo-ul. 217 00:11:35,920 --> 00:11:38,320 În primul rând, folosiți criptarea. 218 00:11:39,120 --> 00:11:42,016 Criptarea vă protejează informațiile 219 00:11:42,040 --> 00:11:46,856 ca să nu fie colectate în mod necostisitor și oprtunist. 220 00:11:46,880 --> 00:11:50,000 Dă înapoi epoca de aur a filajului. 221 00:11:52,080 --> 00:11:54,840 În al doilea rând, sprijiniți reforma în filaj. 222 00:11:55,720 --> 00:11:57,896 Știați că dacă aveți un prieten 223 00:11:57,920 --> 00:12:01,016 care lucrează pentru guvernul francez sau cel german 224 00:12:01,040 --> 00:12:04,176 sau pentru o grupare internațională pentru drepturile omului 225 00:12:04,200 --> 00:12:07,576 sau pentru o companie petrolieră globală, 226 00:12:07,600 --> 00:12:11,560 prietenul vostru e o țintă de contraspionaj validă? 227 00:12:11,920 --> 00:12:16,056 Asta înseamnă că atunci când vorbești cu acel prieten, 228 00:12:16,080 --> 00:12:19,240 guvernul SUA poate că strânge aceste informații. 229 00:12:20,320 --> 00:12:23,576 Iar când aceste informații sunt strânse, 230 00:12:23,600 --> 00:12:25,776 chiar dacă sunt conversații cu americani, 231 00:12:25,800 --> 00:12:28,896 pot fi apoi trimise la FBI, 232 00:12:28,920 --> 00:12:31,376 iar FBI-ul are voie să le verifice 233 00:12:31,400 --> 00:12:32,926 fără să aibă nevoie de mandat. 234 00:12:32,926 --> 00:12:34,456 fără o cauză probabilă, 235 00:12:34,480 --> 00:12:36,696 căutând informații despre americani 236 00:12:36,720 --> 00:12:40,136 și orice infracțiune am fi putut comite 237 00:12:40,160 --> 00:12:43,200 fără să trebuiască să documenteze nicio suspiciune. 238 00:12:43,920 --> 00:12:46,896 Legea care permite să se întâmple unele din aceste lucruri 239 00:12:46,920 --> 00:12:51,016 se numește Secțiunea 702 din Amendamentele FISA, 240 00:12:51,040 --> 00:12:53,576 și avem o mare oportunitate anul acesta, 241 00:12:53,600 --> 00:12:58,336 deoarece Secțiunea 702 va expira la sfârșitul lui 2017, 242 00:12:58,360 --> 00:13:02,976 ceea ce înseamnă că inerția Congresului e de partea noastră 243 00:13:03,000 --> 00:13:04,576 dacă vrem reformă. 244 00:13:04,600 --> 00:13:08,296 Putem să-i presăm pe reprezentanții noștri 245 00:13:08,320 --> 00:13:11,816 să implementeze reforme importante la această lege 246 00:13:11,840 --> 00:13:16,380 și să ne protejeze datele de această redirecționare și utilizare greșită. 247 00:13:16,560 --> 00:13:21,576 În cele din urmă, unul dintre motivele pentru situația scăpată de sub control 248 00:13:21,600 --> 00:13:24,496 e din cauză că mult din ce se întâmplă cu filajul - 249 00:13:24,520 --> 00:13:29,056 tehnologia, regulile ce împuternicesc și politica 250 00:13:29,080 --> 00:13:32,656 ce se află acolo sau nu ca să ne protejeze - 251 00:13:32,680 --> 00:13:35,096 sunt secrete sau clasificate. 252 00:13:35,120 --> 00:13:39,336 Avem nevoie de transparență și avem nevoie să știm ca americani 253 00:13:39,360 --> 00:13:41,896 ce face guvernul în numele nostru 254 00:13:41,920 --> 00:13:46,496 așa încât filajul care are loc și utilizarea acelor informații 255 00:13:46,520 --> 00:13:49,000 sunt justificate în mod democratic. 256 00:13:50,400 --> 00:13:52,496 Suntem toți activiști acum, 257 00:13:52,520 --> 00:13:56,160 ceea ce înseamnă că fiecare are motive să se teamă de filaj. 258 00:13:56,720 --> 00:14:00,136 Dar ca pe vremea lui Dr. Martin Luther King, 259 00:14:00,160 --> 00:14:02,456 este ceva ce putem face în legătură cu asta. 260 00:14:02,480 --> 00:14:06,400 Așa că vă rog să vă alăturați mie și haideți la treabă. 261 00:14:07,000 --> 00:14:08,216 Vă mulțumesc. 262 00:14:08,240 --> 00:14:12,000 (Aplauze)