[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Как-то утром захожу я в бакалейную лавку, Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:04.36,Default,,0000,0000,0000,,и продавец говорит мне: Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:06.62,Default,,0000,0000,0000,,«Доброе утро, сэр! Могу я чем-то помочь?» Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Я отвечаю: «Нет, спасибо». Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Человек улыбается,\Nмы расходимся по своим делам. Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Я беру хлопья и выхожу из магазина. Dialogue: 0,0:00:13.77,0:00:16.35,Default,,0000,0000,0000,,Затем заезжаю в местное кафе\Nс обслуживанием из машины. Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Сделав заказ, на другом конце я слышу: Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:20.64,Default,,0000,0000,0000,,«Спасибо, мэм. Можете ехать дальше». Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Итак, в течение одного часа Dialogue: 0,0:00:23.22,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,меня приняли как за «сэра»,\Nтак и за «мэм». Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Но я считаю, что никто из них не ошибся, Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:30.37,Default,,0000,0000,0000,,хотя и не был абсолютно прав. Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Этот милый человечек —\Nмоя почти двухгодовалая Эллиот. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Да, вот так вот. Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.24,Default,,0000,0000,0000,,И за последние два года этот ребёнок Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:42.12,Default,,0000,0000,0000,,заставил меня поменять отношение к миру Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,и своему месту в нём. Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Я считаю себя трансгендером и родителем,\Nто есть трансдителем. Dialogue: 0,0:00:48.12,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:52.36,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,(Одобрительные возгласы) Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:59.74,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты) Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Как видите, у меня совершенно\Nбуквальный подход к теме этого года. Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:04.43,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Какими и должны быть папины шутки. Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Если быть точнее,\Nя считаю себя гендерквиром. Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Существует множество форм гендерквирности. Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Конкретно я не считаю себя\Nни мужчиной, ни женщиной. Dialogue: 0,0:01:15.90,0:01:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Я ощущаю себя где-то между,\Nа иногда и за пределами бинарности. Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Жизнь вне бинарной\Nгендерной системы означает, Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,что иногда в течение одного часа\Nменя называют «сэром» и «мэм», Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:26.37,Default,,0000,0000,0000,,пока я занимаюсь повседневными делами. Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Например, покупаю хлопья. Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Но это место между —\Nнаиболее комфортное для меня. Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Это место, где я могу быть и сэром, и мэм, Dialogue: 0,0:01:32.10,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,кажется мне наиболее\Nправильным и подходящим. Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Но это не значит, что эти обращения\Nне доставляют неудобств. Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Поверьте, дискомфорт колеблется\Nот небольшого раздражения Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,до страха за свою безопасность. Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Ещё в колледже был случай в баре: Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:45.94,Default,,0000,0000,0000,,вышибала буквально берёт меня за шкирку Dialogue: 0,0:01:45.95,0:01:47.57,Default,,0000,0000,0000,,и вышвыривает из женского туалета. Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Но для меня «правильно»\Nне значит «комфортно». Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:54.44,Default,,0000,0000,0000,,Это означает борьбу с трудностями\Nв повседневной жизни, Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:55.91,Default,,0000,0000,0000,,даже когда это небезопасно. Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,,И только после слияния\Nмоего опыта трансгендера Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:00.95,Default,,0000,0000,0000,,с новой ролью родителя Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:03.42,Default,,0000,0000,0000,,ко мне пришло осознание своей уязвимости Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,и того, как сильно мне мешают быть собой. Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Многие люди не задумываются о том, Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,как к ним будет обращаться\Nих будущий ребёнок, Dialogue: 0,0:02:11.100,0:02:14.04,Default,,0000,0000,0000,,если не считать\Nкультурно-специфических слов Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:17.43,Default,,0000,0000,0000,,или вариаций в рамках гендера:\N«мама»/«мамочка», «папа»/«папочка». Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:20.55,Default,,0000,0000,0000,,Но для меня выбор того, как ребёнок, Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:23.37,Default,,0000,0000,0000,,который станет подростком,\Nпотом повзрослеет, Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:25.47,Default,,0000,0000,0000,,будет обращаться ко мне\Nдо конца наших дней, Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.18,Default,,0000,0000,0000,,был для меня как пугающим,\Nтак и захватывающим. Dialogue: 0,0:02:28.100,0:02:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Девять месяцев у меня прошло\Nв борьбе с мыслью, Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:32.97,Default,,0000,0000,0000,,что быть «мамой» или другой вариацией Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:33.99,Default,,0000,0000,0000,,не совсем моё. Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,И сколько бы вариантов\N«мамы» мне ни попадалось, Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:39.69,Default,,0000,0000,0000,,всё это казалось\Nнеестественным и неудобным. Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Да, обращение «мама» большинству\Nлюдей было бы легче принять. Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Иметь двух матерей уже не удивительно, Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:48.17,Default,,0000,0000,0000,,особенно там, где мы живём. Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Тогда на очередь пришли другие слова. Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Вариации на слово «папа» подходили лучше. Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Лучше, но не идеально. Dialogue: 0,0:02:57.11,0:02:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Как понравившаяся пара обуви, Dialogue: 0,0:02:59.21,0:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,которую ещё предстоит разносить. Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Естественно, идея называть «папой»\Nрождённого женщиной человека Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:07.58,Default,,0000,0000,0000,,породила бы множество неприятностей\Nи усложнила бы мне жизнь. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Не успели мы опомниться, как пришло время, Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.46,Default,,0000,0000,0000,,и Эллиот с криком появилась на свет,\Nкак и большинство детей, Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,и моя новая жизнь родителя началась. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Было решено, что я стану отцом. Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Так родилась наша молодая семья. Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Чаще всего, когда люди видят нас вместе, Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.44,Default,,0000,0000,0000,,меня называют «мамой». Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:27.99,Default,,0000,0000,0000,,И когда так происходит, есть\Nнесколько вариантов развития диалога. Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Вот нарисованная мной схема\Nвсех возможных сценариев. Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Итак, есть вариант проигнорировать\Nневерное предположение Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,и позволить людям и дальше\Nназывать меня «мамой». Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Это не смущает собеседника, Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,но зато крайне смущает нас. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,И обычно в таких случаях\Nя ограничиваю общение с этими людьми. Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Это первый вариант. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Второй вариант —\Nперебить и поправить человека Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:52.95,Default,,0000,0000,0000,,и сказать что-то вроде: Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:55.90,Default,,0000,0000,0000,,«Вообще-то я отец Эллиот»\Nили «Эллиот называет меня папой». Dialogue: 0,0:03:56.31,0:03:58.76,Default,,0000,0000,0000,,И в таком случае происходит следующее: Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.62,Default,,0000,0000,0000,,люди либо легко принимают это,\Nговорят что-то вроде: «А, ясно» — Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,и забывают об этом, Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.77,Default,,0000,0000,0000,,либо без конца извиняются, Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.93,Default,,0000,0000,0000,,потому что чувствуют себя\Nнеудобно, неловко, виновато или странно. Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Но чаще всего люди\Nприходят в замешательство Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:16.61,Default,,0000,0000,0000,,и, серьёзно посмотрев на меня,\Nговорят что-то вроде: Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.49,Default,,0000,0000,0000,,«Ты что, хочешь сменить пол? Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Ты хочешь стать мужчиной?» — Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:21.96,Default,,0000,0000,0000,,или комментируют: Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.70,Default,,0000,0000,0000,,«Как она может быть отцом? Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Только мужчины могут быть отцами». Dialogue: 0,0:04:26.24,0:04:28.57,Default,,0000,0000,0000,,В большинстве случаев проще\Nпойти по первому пути. Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Второй вариант всегда правильнее. Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:33.71,Default,,0000,0000,0000,,В любом случае дискомфорт гарантирован Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:34.92,Default,,0000,0000,0000,,даже при лучшем раскладе. Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Со временем мне стало намного проще\Nориентироваться в этой сложной схеме. Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Но я по-прежнему испытываю дискомфорт. Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Я не стану тут притворяться, Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:46.17,Default,,0000,0000,0000,,будто система идеально проработана, —\Nдо этого ещё далеко. Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Порой я до сих пор позволяю себе\Nвыбирать первый вариант, Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,когда иначе действовать\Nслишком сложно или рискованно. Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Никогда не знаешь,\Nкак отреагирует человек, Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:58.05,Default,,0000,0000,0000,,и нужно убедиться, что мне не желают зла, Dialogue: 0,0:04:58.07,0:04:59.26,Default,,0000,0000,0000,,что людям можно доверять. Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Но мы живём в мире, где чьё-то мнение\Nо моём существовании Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:04.73,Default,,0000,0000,0000,,может представлять\Nсерьёзную угрозу для меня Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:07.56,Default,,0000,0000,0000,,или даже эмоциональной и физической\Nбезопасности моей семьи. Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Итак, я взвешиваю цену и риски, Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,и иногда безопасность моей семьи важнее,\Nчем моё самоопределение. Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Но несмотря на риски, Dialogue: 0,0:05:18.14,0:05:22.18,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, что чем старше Эллиот,\Nтем лучше она говорит и больше понимает. Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.96,Default,,0000,0000,0000,,И если я не буду поправлять людей,\Nэто будет делать она. Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу, чтобы мои страхи\Nи комплексы передались ей, Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:31.11,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они испортили ей жизнь\Nили заставили сомневаться. Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Мне необходимо стать смелее и искреннее, Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:38.03,Default,,0000,0000,0000,,и значит, когда кто-то будет\Nназывать меня «мамой», Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.88,Default,,0000,0000,0000,,мне нужно отвечать: «Нет, я отец. Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.72,Default,,0000,0000,0000,,У меня даже есть папины шутки,\Nчтобы это доказать». Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:49.45,Default,,0000,0000,0000,,Было уже множество как неприятных,\Nтак и болезненных моментов. Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Однако были и утверждающие,\Nи даже изменившие меня моменты Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.44,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении этих двух лет в роли отца Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.06,Default,,0000,0000,0000,,на пути к принятию себя. Dialogue: 0,0:05:58.46,0:05:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы впервые делали УЗИ, Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,то хотели узнать пол нашего ребёнка. Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Врач увидела вульву,\Nнапечатала на экране: «Это девочка», Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:08.56,Default,,0000,0000,0000,,распечатала нам копию и отпустила. Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Мы отправили фото нашим семьям,\Nкак это делают все. Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Вскоре после этого моя мама\Nпришла к нам с полной сумкой — Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:16.24,Default,,0000,0000,0000,,я не преувеличиваю — Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:21.44,Default,,0000,0000,0000,,она была вот такого размера,\Nполная розовой одежды и розовых игрушек. Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Меня немного покоробило, что на нас\Nсвалилось так много розовых вещей. Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Я уже долго изучаю гендер, Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.63,Default,,0000,0000,0000,,обучаю этому на различных\Nкурсах и занятиях, Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:34.92,Default,,0000,0000,0000,,и мне казалось, что я хорошо разбираюсь\Nв социальном конструировании гендера, Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:37.01,Default,,0000,0000,0000,,в том, как сексизм\Nобесценивает всё женское Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:39.97,Default,,0000,0000,0000,,и как это прямо и косвенно\Nпропагандируется. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Но в этой ситуации отвращение к мешку,\Nполному розовых вещей, Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:48.52,Default,,0000,0000,0000,,помогло мне осознать, что я избегаю\Nчрезмерно феминизированных вещей Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:49.68,Default,,0000,0000,0000,,в мире своего ребёнка. Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Меня осенило, что это\Nтолько укрепляет сексизм Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:56.65,Default,,0000,0000,0000,,и культурные нормы, которые\Nя преподаю студентам как проблемные. Dialogue: 0,0:06:56.69,0:06:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Как бы сильно меня ни прельщала\Nгендерная нейтральность в теории, Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:05.07,Default,,0000,0000,0000,,на практике отсутствие женственности —\Nэто не нейтральность, а мужественность. Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Если я буду одевать ребёнка\Nлишь в зелёный, голубой и серый, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:12.62,Default,,0000,0000,0000,,остальные не будут думать: «Ах,\Nкакой милый гендерно-нейтральный ребёнок». Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Они будут думать:\N«Ах, какой милый мальчик». Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:20.16,Default,,0000,0000,0000,,Итак, моё понимание гендера в теории\Nи мир родителя противоречили друг другу. Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Да, я хочу разнообразные\Nцвета и игрушки для своего ребёнка. Dialogue: 0,0:07:24.28,0:07:26.42,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы у неё было\Nгармоничное окружение Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:27.78,Default,,0000,0000,0000,,и она уже сама делала выбор. Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы и гендерно-нейтральное имя выбрали\Nдля нашего родившегося девочкой ребёнка. Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Но гендерная нейтральность\Nнамного проще в теории, Dialogue: 0,0:07:34.75,0:07:35.92,Default,,0000,0000,0000,,чем на практике. Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.20,Default,,0000,0000,0000,,И мои попытки создать\Nгендерную нейтральность Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:42.93,Default,,0000,0000,0000,,обратились непреднамеренной симпатией\Nк мужественности вместо женственности. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.51,Default,,0000,0000,0000,,Итак, вместо того чтобы избегать\Nженственность в нашей жизни, Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:48.54,Default,,0000,0000,0000,,мы делаем всё, чтобы её восхвалять. Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.44,Default,,0000,0000,0000,,У нас есть розовые вещи\Nнаравне с другими цветами, Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:53.39,Default,,0000,0000,0000,,мы совмещаем милое и красивое Dialogue: 0,0:07:53.46,0:07:54.84,Default,,0000,0000,0000,,с дерзким и стильным Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.65,Default,,0000,0000,0000,,и изо всех сил стараемся\Nне ассоциировать слова с гендером. Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы ценим и женственность, и мужественность Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,и в то же время критикуем их. Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:06.38,Default,,0000,0000,0000,,И прикладываем все усилия,\Nчтобы не сдавливать её гендерными рамками. Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы делаем всё это в надежде, Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:11.68,Default,,0000,0000,0000,,что сможем развить здоровое отношение\Nк гендеру у нашего ребёнка. Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Эта работа над созданием здорового\Nотношения к гендеру у Эллиот Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,заставила меня задуматься и оценить то, Dialogue: 0,0:08:18.28,0:08:20.88,Default,,0000,0000,0000,,как сексизм повлиял\Nна мою гендерную идентичность. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас я могу дать оценку\Nмоему отказу от женственности, Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:25.97,Default,,0000,0000,0000,,чтобы стать мужественнее, Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.66,Default,,0000,0000,0000,,и это было неправильно,\Nмне не хотелось, чтобы так вышло. Dialogue: 0,0:08:29.78,0:08:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Работа над собой предполагала\Nотказ от первого варианта. Dialogue: 0,0:08:32.78,0:08:34.49,Default,,0000,0000,0000,,Мне нельзя было просто игнорировать. Dialogue: 0,0:08:34.63,0:08:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Приходилось выбирать второй вариант. Dialogue: 0,0:08:36.87,0:08:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно было смириться\Nсо своими тараканами, Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:40.98,Default,,0000,0000,0000,,чтобы стать собой. Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:45.03,Default,,0000,0000,0000,,А это означало, что мне надо признаться\Nв комплексах, касающихся моего тела. Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Трансгендеры часто чувствуют себя\Nнекомфортно в собственном теле, Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:52.23,Default,,0000,0000,0000,,их может это раздражать\Nили даже изнурять — Dialogue: 0,0:08:52.25,0:08:53.46,Default,,0000,0000,0000,,ощущения могут разниться. Dialogue: 0,0:08:54.26,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Изучением собственного тела\Nи способов борьбы с дискомфортом Dialogue: 0,0:08:57.15,0:08:58.26,Default,,0000,0000,0000,,я занимаюсь всю жизнь. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Мне всегда доставляли неудобства\Nте части моего тела, Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:03.23,Default,,0000,0000,0000,,которые считаются женственными: Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:05.24,Default,,0000,0000,0000,,грудь, бёдра, голос. Dialogue: 0,0:09:05.100,0:09:08.49,Default,,0000,0000,0000,,С одной стороны сложным,\Nс другой — простым решением Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,было не принимать гормоны\Nи не делать операции по смене пола, Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:14.16,Default,,0000,0000,0000,,чтобы сделать себя мужественнее\Nпо стандартам общества. Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:18.51,Default,,0000,0000,0000,,И хотя чувство неудовлетворённости\Nпобороть полностью ещё не удалось, Dialogue: 0,0:09:18.66,0:09:20.41,Default,,0000,0000,0000,,я знаю, что если не принимать мер Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:23.28,Default,,0000,0000,0000,,и не налаживать позитивное\Nотношение к собственному телу, Dialogue: 0,0:09:23.76,0:09:27.59,Default,,0000,0000,0000,,то это будет лишь усиливать сексизм,\Nтрансфобию и бодишейминг. Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Если я буду ненавидеть своё тело, Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:33.16,Default,,0000,0000,0000,,особенно части, которые называют\Nженственными или женскими, Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:36.93,Default,,0000,0000,0000,,то и мой ребёнок не сможет понять,\Nкакие плюсы есть у её тела Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:38.70,Default,,0000,0000,0000,,и у её женских частей. Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Если я не буду принимать собственное тело, Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.31,Default,,0000,0000,0000,,как я могу ожидать,\Nчто дочь будет любить своё? Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Итак, для меня легче\Nвыбирать первый вариант — Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:52.26,Default,,0000,0000,0000,,игнорировать ребёнка, когда она\Nспросит о моём теле, или скрываться. Dialogue: 0,0:09:52.62,0:09:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Но мне приходится ежедневно\Nвыбирать второй вариант. Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Мне нужно бороться со своими понятиями\Nо том, каким должно быть тело отца. Dialogue: 0,0:09:59.94,0:10:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Каждый день я работаю\Nнад принятием своего тела Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:04.61,Default,,0000,0000,0000,,и своим выражением женственности. Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Я всё больше говорю об этом, Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,исследую причины своего дискомфорта Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:10.53,Default,,0000,0000,0000,,и ищу подход, с которым\Nмне было бы удобно. Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Этот ежедневный дискомфорт\Nпомогает мне принять себя, Dialogue: 0,0:10:13.61,0:10:15.63,Default,,0000,0000,0000,,своё тело и свой гендер. Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Я работаю над тем,\Nчтобы не ограничивать себя. Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу показать ей,\Nчто у папы могут быть бёдра, Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:23.42,Default,,0000,0000,0000,,у папы не должен быть нулевой размер груди Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,и на лице может не быть растительности. Dialogue: 0,0:10:26.28,0:10:27.94,Default,,0000,0000,0000,,И когда она уже сможет понять меня, \N Dialogue: 0,0:10:27.95,0:10:30.38,Default,,0000,0000,0000,,я хочу рассказать ей о работе\Nнад собственным телом. Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу, чтобы она знала,\Nчерез что мне пришлось пройти, Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:35.59,Default,,0000,0000,0000,,даже если нужно будет\Nповедать неприятные моменты. Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:38.65,Default,,0000,0000,0000,,У нас прекрасный педиатр, Dialogue: 0,0:10:38.100,0:10:41.18,Default,,0000,0000,0000,,и мы выстроили с ним хорошие отношения. Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Как известно, врач остаётся тот же, Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:46.60,Default,,0000,0000,0000,,а другой медперсонал может меняться. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Когда Эллиот родилась,\Nмы отнесли её к педиатру Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:52.35,Default,,0000,0000,0000,,и познакомились с нашей первой\Nмедсестрой — назовём её Сарой. Dialogue: 0,0:10:52.66,0:10:54.46,Default,,0000,0000,0000,,С самого начала мы сказали Саре, Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.26,Default,,0000,0000,0000,,что меня стоит называть «отцом», Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:57.62,Default,,0000,0000,0000,,а мою партнёршу — «матерью». Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Сара была одной из тех,\Nкто спокойно это воспринял, Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:02.85,Default,,0000,0000,0000,,и наше дальнейшее общение\Nпошло как по маслу. Dialogue: 0,0:11:02.86,0:11:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Где-то через год у Сары\Nсменилось расписание, Dialogue: 0,0:11:04.98,0:11:07.32,Default,,0000,0000,0000,,и у нас появилась новая\Nмедсестра — скажем, Бекки. Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы ещё не упомянули об обращении «папа»,\Nи даже повода не было, Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.15,Default,,0000,0000,0000,,пока Сара, первая медсестра, Dialogue: 0,0:11:12.17,0:11:13.27,Default,,0000,0000,0000,,не зашла поздороваться. Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Сара добрая и весёлая, поэтому она\Nпоприветствовала Эллиот и всю нашу семью. Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Беседуя с Эллиот, она сказала: Dialogue: 0,0:11:19.69,0:11:20.90,Default,,0000,0000,0000,,«Твоя игрушка у папочки?» Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Боковым зрением мне было видно Бекки, Dialogue: 0,0:11:24.16,0:11:25.54,Default,,0000,0000,0000,,которая развернулась на стуле Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:27.13,Default,,0000,0000,0000,,и испепеляюще посмотрела на Сару. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Когда в разговор вступил наш педиатр, Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:33.33,Default,,0000,0000,0000,,Сара и Бекки продолжали\Nобщаться примерно так: Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Бекки мотала головой\Nи беззвучно произносила: «Мама», Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:42.100,Default,,0000,0000,0000,,Сара мотала головой\Nи беззвучно произносила: «Нет, папа». Dialogue: 0,0:11:43.23,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Неловко, не так ли? Dialogue: 0,0:11:46.78,0:11:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Это продолжалось в полной тишине\Nещё несколько раз, Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:50.38,Default,,0000,0000,0000,,пока мы не ушли. Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Эта сцена мне хорошо запомнилась. Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Сара могла выбрать первый вариант: Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:59.03,Default,,0000,0000,0000,,проигнорировать Бекки и позволить ей\Nи дальше называть меня «мамой». Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Так Саре было бы легче. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Она бы могла переложить ответственность\Nна меня или промолчать. Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Но в тот момент она выбрала\Nвторой вариант. Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Она решила опровергнуть догадку\Nи вступиться за меня. Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Она твердила, что человек\Nс внешностью и голосом, как у меня, Dialogue: 0,0:12:14.17,0:12:15.22,Default,,0000,0000,0000,,тоже может быть отцом. Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Таким небольшим, но значительным жестом Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:20.20,Default,,0000,0000,0000,,она вступилась за меня,\Nмоё самоопределение и мою семью. Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:26.15,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, мы живём в мире, который\Nотказывается принимать самих трансгендеров Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:29.07,Default,,0000,0000,0000,,и их разнообразие в принципе. Dialogue: 0,0:12:29.71,0:12:31.80,Default,,0000,0000,0000,,И я надеюсь, что когда\Nпоявится возможность Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:33.33,Default,,0000,0000,0000,,заступиться за другого человека, Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,мы поступим как Сара,\Nдаже если придётся рисковать. Dialogue: 0,0:12:38.62,0:12:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Порой страх быть отцом-трансгендером\Nслишком велик. Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Решение стать отцом\Nдалось мне очень тяжело. Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Без сомнения, это будет самым сложным Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:50.17,Default,,0000,0000,0000,,и в то же время самым приятным\Nопытом в моей жизни. Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Несмотря на трудности,\Nкаждый день на 100% стоит того. Dialogue: 0,0:12:54.81,0:12:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Каждый день я храню\Nданное Эллиот обещание, Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.17,Default,,0000,0000,0000,,как и обещание себе: Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.03,Default,,0000,0000,0000,,сильно любить её и себя, Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:03.88,Default,,0000,0000,0000,,прощая и сочувствуя, Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:06.33,Default,,0000,0000,0000,,крепко и щедро; Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:10.33,Default,,0000,0000,0000,,позволять себе развиваться,\Nвыходить за пределы зоны комфорта Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,в надежде прожить более осознанную жизнь. Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Я осознаю разумом и сердцем, Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,что впереди будет немало\Nтрудных и неловких дней. Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Я также понимаю, Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,что это приведёт к более полной,\Nправильной жизни, Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:25.78,Default,,0000,0000,0000,,на которую я буду\Nоглядываться без сожалений. Dialogue: 0,0:13:26.25,0:13:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:13:26.99,0:13:31.12,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)