[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Certa manhã, fui à mercearia\Ne um funcionário me cumprimentou: Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:07.19,Default,,0000,0000,0000,,"Bom dia, senhor, posso ajudá-lo?" Dialogue: 0,0:00:07.21,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Não, obrigado". Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Ele sorriu e seguimos nossos caminhos. Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Peguei um pacote de cereais\Ne saí da mercearia. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Passei pelo "drive-through"\Nde uma cafeteria local. Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Depois de fazer meu pedido,\Na voz do outro lado disse: Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,"Obrigado, senhora. Dirija com cuidado". Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Em menos de uma hora, fui chamado\Nde "senhor" e de "senhora". Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.97,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, nenhuma\Ndessas pessoas estava errada, Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,mas elas também não estavam\Ntotalmente certas. Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Esta gracinha é minha filha Elliot,\Nde quase dois anos. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:37.54,Default,,0000,0000,0000,,É, pois é. Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos dois anos, Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,esta criança me forçou a repensar\No mundo e a maneira como faço parte dele. Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu me identifico como transgênero\Ne como pai: um pai transgênero. Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:50.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:50.94,0:00:52.36,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.23,Default,,0000,0000,0000,,(Vivas) Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:56.26,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver, levei o tema\Ndeste ano bem a sério Dialogue: 0,0:01:03.37,0:01:04.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,como qualquer boa piada\Nde pai deveria ser. Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu me identifico especificamente\Ncomo não binário. Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas maneiras\Nde viver sendo não binário, Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.94,Default,,0000,0000,0000,,mas, para mim, não me identifico\Ncomo homem nem como mulher. Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu me sinto no meio e, às vezes,\Nfora desse binário de gênero. Dialogue: 0,0:01:19.54,0:01:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Ficar de fora desse binário de gênero Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:24.60,Default,,0000,0000,0000,,significa ser chamado de "senhor"\Ne de "senhora" em menos de uma hora, Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,ao fazer coisas cotidianas,\Ncomo comprar cereais. Dialogue: 0,0:01:27.73,0:01:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas, no meio, é onde fico\Nmais confortável. Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Este espaço onde posso ser homem e mulher\Nparece ser o mais correto e autêntico. Dialogue: 0,0:01:35.32,0:01:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas não significa que essas interações\Nnão causem desconforto. Dialogue: 0,0:01:38.24,0:01:40.57,Default,,0000,0000,0000,,O desconforto pode variar\Ndo pequeno aborrecimento Dialogue: 0,0:01:40.59,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,à sensação de insegurança física. Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Como no bar da faculdade, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:46.12,Default,,0000,0000,0000,,quando um segurança\Nme tirou de lá pela nuca Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,e me expulsou do banheiro feminino. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para mim, autenticidade\Nnão significa "conforto". Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Significa gerenciar e negociar\No desconforto da vida cotidiana, Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:56.35,Default,,0000,0000,0000,,até mesmo quando não for seguro. Dialogue: 0,0:01:57.01,0:01:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando minha experiência como transgênero Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,entrou em conflito\Ncom minha identidade paterna, Dialogue: 0,0:02:01.41,0:02:03.85,Default,,0000,0000,0000,,passei a entender como eu era vulnerável Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,e como isso me impedia de ser eu mesmo. Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:12.03,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas não pensa muito\Nem como serão chamadas por seus filhos, Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:13.55,Default,,0000,0000,0000,,além de palavras específicas, Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:17.71,Default,,0000,0000,0000,,ou variações sobre um tema de gênero\Ncomo "mamãe", "mãe", ou "papai", "pai". Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas, para mim, os modos\Npossíveis dessa criança, Dialogue: 0,0:02:20.69,0:02:23.61,Default,,0000,0000,0000,,que será um adolescente\Ne depois um adulto na vida real, Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:28.43,Default,,0000,0000,0000,,me chamar pelo resto de nossas vidas\Nera extremamente assustador e emocionante. Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Passei nove meses lutando com a realidade\Nde ser chamado de "mamãe" Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:34.33,Default,,0000,0000,0000,,ou de algo que não se parecia nada comigo. Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Não importava quantas vezes\Nou quantas versões de "mãe" eu tentava, Dialogue: 0,0:02:37.74,0:02:40.26,Default,,0000,0000,0000,,sempre parecia forçado\Ne profundamente desconfortável. Dialogue: 0,0:02:40.90,0:02:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que ser chamado de "mãe"\Nseria mais aceitável para a maioria. Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:46.98,Default,,0000,0000,0000,,A ideia de ter duas mães\Nnão é muito recente, Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:48.52,Default,,0000,0000,0000,,principalmente onde moramos. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Tentei outras palavras. Dialogue: 0,0:02:51.36,0:02:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu experimentava\N"papai", parecia melhor. Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Melhor, mas não perfeito. Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Parecia um par de sapatos\Nde que gostamos muito, Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:01.25,Default,,0000,0000,0000,,mas que precisamos usar e nos acostumar. Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que a ideia de ter nascido\Nmulher e ser chamado de "papai" Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,seria um caminho mais difícil,\Ncom muito mais momentos desconfortáveis. Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas, antes de eu perceber,\Ntinha chegado a hora Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:13.55,Default,,0000,0000,0000,,e Elliot veio chorando ao mundo,\Ncomo a maioria dos bebês, Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,e minha nova identidade como pai começou. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Decidi me tornar pai, e nossa nova\Nfamília enfrentou o mundo. Dialogue: 0,0:03:20.42,0:03:23.14,Default,,0000,0000,0000,,Quando as pessoas nos conhecem,\Numa das coisas mais comuns Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,é elas me chamarem de "mãe". Dialogue: 0,0:03:24.100,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Quando me chamam assim,\Na interação pode ocorrer de várias formas. Dialogue: 0,0:03:28.12,0:03:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Desenhei este mapa para ajudar\Na ilustrar minhas opções. Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.25,Default,,0000,0000,0000,,A opção um é ignorar\No que as pessoas presumem Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:39.36,Default,,0000,0000,0000,,e permitir que elas continuem\Nse referindo a mim como "mãe", Dialogue: 0,0:03:39.38,0:03:43.59,Default,,0000,0000,0000,,o que não é estranho para os outros,\Nmas é normalmente muito estranho para nós. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Geralmente, isso me faz restringir\Nminha interação com essas pessoas. Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Opção um. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.97,Default,,0000,0000,0000,,A opção dois é parar e corrigi-las Dialogue: 0,0:03:51.100,0:03:53.17,Default,,0000,0000,0000,,e dizer algo do tipo: Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:56.32,Default,,0000,0000,0000,,"Na verdade, sou o pai de Elliot",\Nou "Elliot me chama de papai". Dialogue: 0,0:03:56.34,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando faço isso, acontece\Numa dessas duas coisas: Dialogue: 0,0:03:59.62,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas entendem e dizem\Nalgo como: "Ah, está bem". Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,E seguem em frente. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Ou respondem desculpando-se muito, Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,porque se sentem mal, constrangidas,\Nculpadas ou estranhas. Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas, muitas vezes, as pessoas\Nficam muito confusas, Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:17.11,Default,,0000,0000,0000,,levantam os olhos com um olhar\Nintenso e dizem algo como: Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,"Isso significa que você quer mudar? Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Quer ser homem?" Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Ou dizem coisas como: Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:23.90,Default,,0000,0000,0000,,"Como ela pode ser pai? Dialogue: 0,0:04:23.93,0:04:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Só homens podem ser pais". Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.55,Default,,0000,0000,0000,,A opção um é muitas vezes\No caminho mais fácil. Dialogue: 0,0:04:28.57,0:04:30.87,Default,,0000,0000,0000,,A opção dois é sempre a mais autêntica. Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Todos esses cenários envolvem um nível\Nde desconforto, mesmo no melhor caso. Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Com o tempo, minha capacidade\Nde navegar neste mapa complicado Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:39.45,Default,,0000,0000,0000,,tem ficado mais fácil. Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas o desconforto ainda está lá. Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Não vou ficar aqui e fingir\Nque domino isso, muito pelo contrário. Dialogue: 0,0:04:45.99,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Há dias em que ainda permito\Nque a opção um aconteça, Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:51.27,Default,,0000,0000,0000,,porque a opção dois\Né muito difícil ou arriscada. Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Não dá para ter certeza\Nda reação de ninguém, Dialogue: 0,0:04:55.45,0:04:58.12,Default,,0000,0000,0000,,e quero ter certeza de que\Nas pessoas têm boas intenções, Dialogue: 0,0:04:58.14,0:04:59.51,Default,,0000,0000,0000,,que elas são boas. Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas vivemos em um mundo\Nonde a opinião de alguém sobre mim Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:04.79,Default,,0000,0000,0000,,pode ser recebida\Ncom sérias ameaças para mim Dialogue: 0,0:05:04.81,0:05:07.52,Default,,0000,0000,0000,,ou para a segurança emocional\Ne física de minha família. Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, peso os prós e contras, Dialogue: 0,0:05:11.77,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,e, às vezes, a segurança de minha família\Nvem antes de minha própria autenticidade. Dialogue: 0,0:05:16.91,0:05:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar desse risco,\Nsei que, conforme Elliot cresce Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:22.35,Default,,0000,0000,0000,,e desenvolve sua consciência\Ne habilidades linguísticas, Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:24.83,Default,,0000,0000,0000,,se eu não corrigir as pessoas, ela o fará. Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que meus medos\Ne inseguranças sejam colocados nela Dialogue: 0,0:05:28.60,0:05:31.60,Default,,0000,0000,0000,,para reprimir seu espírito\Ne fazê-la questionar sua própria voz. Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.59,Default,,0000,0000,0000,,Preciso modelar a ação,\Na autenticidade e a vulnerabilidade, Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,o que significa se apoiar nos momentos\Ndesconfortáveis de ser chamado de "mãe", Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,tomar partido e dizer: "Não, sou pai. Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Tenho até as piadas de pai\Npara provar isso". Dialogue: 0,0:05:43.52,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:49.54,Default,,0000,0000,0000,,Já houve muitos momentos desconfortáveis\Ne até mesmo alguns dolorosos. Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas também houve,\Nem apenas dois breves anos, Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,momentos de validação e, às vezes,\Nde transformação em minha jornada como pai Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,e em meu caminho rumo à autenticidade. Dialogue: 0,0:05:58.47,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Com nosso primeiro ultrassom, Dialogue: 0,0:05:59.100,0:06:02.55,Default,,0000,0000,0000,,decidimos que queríamos\Nsaber o sexo do bebê. Dialogue: 0,0:06:02.58,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,O técnico viu uma vulva, bateu\Nas palavras "É uma menina" na tela, Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,deu uma cópia para nós e fomos embora. Dialogue: 0,0:06:09.41,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Compartilhamos a foto com nossas famílias, Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:14.97,Default,,0000,0000,0000,,e, logo depois, minha mãe apareceu\Nem nossa casa com uma sacola cheia. Dialogue: 0,0:06:14.99,0:06:16.51,Default,,0000,0000,0000,,E não estou exagerando. Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,,Era desta altura, cheia, transbordando\Nde roupas e brinquedos cor-de-rosa. Dialogue: 0,0:06:23.01,0:06:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava um pouco aborrecido\Npor me defrontar com muitas coisas rosa, Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.66,Default,,0000,0000,0000,,tendo estudado gênero Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:31.31,Default,,0000,0000,0000,,e passado incontáveis horas ensinando\Nsobre isso em oficinas e salas de aula. Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensava que sabia muito\Nsobre a construção social de gênero, Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:37.32,Default,,0000,0000,0000,,sobre como o machismo\Né uma desvalorização do feminino Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:40.26,Default,,0000,0000,0000,,e se manifesta explícita e implicitamente. Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas essa situação, essa aversão\Na uma sacola cheia de coisas cor-de-rosa Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:48.62,Default,,0000,0000,0000,,me forçou a explorar minha rejeição\Nde coisas altamente feminizadas Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:49.98,Default,,0000,0000,0000,,no mundo de minha filha. Dialogue: 0,0:06:51.47,0:06:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Percebi que eu estava\Nreforçando o machismo Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:56.36,Default,,0000,0000,0000,,e as normas culturais\Nque eu ensinava como problemáticas. Dialogue: 0,0:06:56.66,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Não importa o quanto eu acreditava\Nna neutralidade de gênero na teoria, Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:05.31,Default,,0000,0000,0000,,na prática, a ausência de feminilidade\Nnão é neutralidade, é masculinidade. Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Se eu vestir meu bebê\Napenas de verde, azul e cinza, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:12.73,Default,,0000,0000,0000,,o mundo externo não vai achar:\N"Ah, é uma graça de bebê sem gênero". Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.69,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas vão achar:\N"Ah, que menino bonitinho". Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:20.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, minha compreensão teórica de gênero\Ne meu mundo como pai entraram em conflito. Dialogue: 0,0:07:20.72,0:07:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Sim, quero que minha filha experimente\Numa diversidade de cores e brinquedos. Dialogue: 0,0:07:24.36,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Quero que ela explore um ambiente\Nequilibrado que faça sentido a ela. Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Até escolhemos um nome neutro\Npara nossa criança nascida menina. Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas a neutralidade de gênero\Né muito mais fácil como um esforço teórico Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:36.21,Default,,0000,0000,0000,,do que como prático. Dialogue: 0,0:07:36.77,0:07:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Em minhas tentativas de criar\Nneutralidade de gênero, Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:42.86,Default,,0000,0000,0000,,eu estava privilegiando sem querer\Na masculinidade sobre a feminilidade. Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de reduzir ou eliminar\Na feminilidade de nossas vidas, Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,fazemos um esforço conjunto\Npara glorificá-la. Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Temos cor-de-rosa\Nentre a variedade de cores, Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:55.63,Default,,0000,0000,0000,,equilibramos as gracinhas com os bonitões\Ne as lindas com os fortes e inteligentes Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:58.55,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhamos duro para não associar\Nnenhuma palavra a gênero. Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Valorizamos a feminilidade\Ne a masculinidade Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.18,Default,,0000,0000,0000,,ao mesmo tempo\Nque somos altamente críticos. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos o melhor para não fazê-la\Nse sentir limitada por papéis de gênero. Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Fazemos tudo isso na esperança de modelar Dialogue: 0,0:08:08.89,0:08:12.18,Default,,0000,0000,0000,,uma relação saudável e fortalecida\Ncom o gênero para nossa filha. Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Esse trabalho para desenvolver\Nessa relação para Elliot Dialogue: 0,0:08:16.40,0:08:19.61,Default,,0000,0000,0000,,me fez repensar e avaliar como\Neu permitia o machismo se manifestar Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,em minha própria identidade de gênero. Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.45,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a reavaliar\Ncomo eu rejeitava a feminilidade Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:27.12,Default,,0000,0000,0000,,para justificar uma masculinidade\Nque não era saudável, Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.95,Default,,0000,0000,0000,,ou algo que eu queria transmitir. Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Fazer essa autoavaliação\Nsignificava rejeitar a opção um. Dialogue: 0,0:08:32.84,0:08:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Não dava para ignorar e continuar. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que escolher a opção dois. Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha que lidar com\Nminhas partes desconfortáveis Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:41.47,Default,,0000,0000,0000,,para chegar ao meu mais autêntico eu. Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu precisava cair na real sobre\No desconforto que tenho com meu corpo. Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,É muito comum os transgêneros\Nse sentirem desconfortáveis em seu corpo, Dialogue: 0,0:08:49.81,0:08:52.48,Default,,0000,0000,0000,,e esse desconforto pode variar\Nde debilitante a irritante Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:54.22,Default,,0000,0000,0000,,e tudo o mais nesse meio. Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Conhecer meu corpo e me sentir\Nconfortável nele como transgênero Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:58.59,Default,,0000,0000,0000,,tem sido uma longa jornada. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Sempre lutei com as partes de meu corpo\Ndefinidas como mais femininas: Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:05.65,Default,,0000,0000,0000,,meu peito, meus quadris, minha voz. Dialogue: 0,0:09:05.100,0:09:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Tomei a decisão\Nàs vezes difícil, às vezes fácil Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:11.64,Default,,0000,0000,0000,,de não tomar hormônios ou fazer\Nqualquer cirurgia para mudar isso Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:14.33,Default,,0000,0000,0000,,e me tornar mais masculino\Npelos padrões da sociedade. Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Embora eu certamente não tenha superado\Ntodos os sentimentos de insatisfação, Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:21.28,Default,,0000,0000,0000,,percebi que, ao não me envolver\Ncom esse desconforto Dialogue: 0,0:09:21.30,0:09:23.92,Default,,0000,0000,0000,,e chegar a um lugar positivo\Ne afirmativo com meu corpo, Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,eu reforçava o machismo, a transfobia\Ne formava a vergonha do corpo. Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Se eu odiar meu corpo, Dialogue: 0,0:09:30.24,0:09:33.46,Default,,0000,0000,0000,,especificamente as partes\Nque a sociedade considera femininas, Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:37.10,Default,,0000,0000,0000,,prejudico a forma como minha filha\Npode ver as possibilidades de seu corpo Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:39.16,Default,,0000,0000,0000,,e suas partes femininas. Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Se odeio ou me sinto\Ndesconfortável com meu corpo, Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:44.27,Default,,0000,0000,0000,,como posso esperar\Nque minha filha ame o dela? Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Seria mais fácil para mim\Nescolher a opção um: Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.62,Default,,0000,0000,0000,,ignorar minha filha quando ela perguntar\Nsobre meu corpo ou escondê-lo dela. Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho que escolher\Na opção dois todos os dias. Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:59.87,Default,,0000,0000,0000,,Preciso enfrentar minhas suposições\Nde como um corpo de pai pode e deve ser. Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho todos os dias para me sentir\Nmais confortável neste corpo Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:04.98,Default,,0000,0000,0000,,e no modo como expresso a feminilidade. Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Falo mais sobre isso, exploro\Na fundo esse desconforto Dialogue: 0,0:10:08.48,0:10:10.81,Default,,0000,0000,0000,,e encontro uma linguagem\Nque me deixa confortável. Dialogue: 0,0:10:10.83,0:10:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Esse desconforto diário me ajuda\Na construir ação e autenticidade Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:16.40,Default,,0000,0000,0000,,no modo como apareço\Nem meu corpo e gênero. Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Estou trabalhando\Ncontra limitar a mim mesmo. Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Quero mostrar a ela\Nque um pai pode ter quadris, Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:25.61,Default,,0000,0000,0000,,não precisa ter peito perfeitamente plano,\Nnem mesmo deixar crescer a barba. Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:27.81,Default,,0000,0000,0000,,E, quando ela estiver preparada, Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:30.62,Default,,0000,0000,0000,,quero conversar com ela\Nsobre minha jornada com meu corpo. Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Quero que ela veja\Nminha busca em ser autêntico Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.85,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando for para mostrar a ela\Nas partes mais confusas. Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Temos um pediatra maravilhoso Dialogue: 0,0:10:38.100,0:10:41.96,Default,,0000,0000,0000,,e um bom relacionamento\Ncom o médico de nossa filha. Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Como todos sabem,\Nembora o médico continua o mesmo, Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:47.26,Default,,0000,0000,0000,,os enfermeiros mudam. Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando Elliot nasceu,\Nnós a levamos ao pediatra Dialogue: 0,0:10:49.57,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,e conhecemos nossa primeira enfermeira;\Nvamos chamá-la de Sarah. Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Logo de início, Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:58.06,Default,,0000,0000,0000,,dissemos a Sarah que eu seria chamado\Nde "pai" e minha parceira de "mãe". Dialogue: 0,0:10:58.35,0:11:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Sarah foi uma dessas pessoas que entendeu, Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:02.78,Default,,0000,0000,0000,,e nossas visitas posteriores\Ncorreram muito bem. Dialogue: 0,0:11:02.80,0:11:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Um ano depois, Sarah trocou de turno Dialogue: 0,0:11:04.55,0:11:07.97,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a trabalhar com uma nova\Nenfermeira; vamos chamá-la de Becky. Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Não tivemos conversas diretas Dialogue: 0,0:11:09.65,0:11:13.44,Default,,0000,0000,0000,,até que Sarah, nossa primeira\Nenfermeira, entrou para dizer olá. Dialogue: 0,0:11:13.88,0:11:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Sarah é cordial e alegre e disse olá\Npara Elliot, para mim e minha esposa Dialogue: 0,0:11:17.33,0:11:19.69,Default,,0000,0000,0000,,e, quando conversava\Ncom Elliot, disse algo como: Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:21.72,Default,,0000,0000,0000,,"Seu pai está segurando seu brinquedo?" Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Pelo canto do olho, pude ver Becky\Nvoltar-se bruscamente em sua cadeira Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:27.22,Default,,0000,0000,0000,,e olhar feio para Sarah. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.42,Default,,0000,0000,0000,,E como a conversa mudou\Npara o nosso pediatra, Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.53,Default,,0000,0000,0000,,vi a interação de Sarah e Becky\Ncontinuar, e foi algo assim: Dialogue: 0,0:11:34.10,0:11:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Becky: balançando a cabeça em sinal\Nde "não" e murmurando a palavra "mãe"; Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Sarah: balançando a cabeça em sinal\Nde "não" e murmurando: "não, pai". Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:45.66,0:11:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Estranho, não? Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Isso aconteceu em total silêncio\Nmais algumas vezes até que nos afastamos. Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Essa interação me marcou. Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Sarah poderia ter escolhido a opção um, Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:58.91,Default,,0000,0000,0000,,ignorado Becky e a deixado\Nme chamar de mãe. Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Teria sido mais fácil para Sarah. Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Ela poderia ter devolvido para mim\Na responsabilidade ou não ter dito nada. Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas, naquele momento,\Nela escolheu a opção dois. Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Ela escolheu enfrentar o que se presumia\Ne confirmar minha existência. Dialogue: 0,0:12:11.36,0:12:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Ela insistia que uma pessoa com minha voz\Ne aparência não podia, de fato, ser pai. Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:17.08,Default,,0000,0000,0000,,E, de modo leve, mas significativo, Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:20.46,Default,,0000,0000,0000,,ela veio em minha defesa e na defesa\Nde minha autenticidade e família. Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, vivemos em um mundo\Nque se recusa a reconhecer os transgêneros Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:29.32,Default,,0000,0000,0000,,e sua diversidade em geral. Dialogue: 0,0:12:29.76,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Minha esperança é que,\Nquando tivermos uma oportunidade Dialogue: 0,0:12:32.45,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,de tomar partido de alguém, Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:37.04,Default,,0000,0000,0000,,todos nós façamos como Sarah,\Nmesmo quando houver riscos envolvidos. Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Há dias em que o risco de ser pai\Nnão binário parece muito grande. Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:45.51,Default,,0000,0000,0000,,E decidir ser pai tem sido\Nrealmente difícil. Dialogue: 0,0:12:45.88,0:12:48.12,Default,,0000,0000,0000,,Tenho certeza que continuará\Na ser a experiência Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:50.15,Default,,0000,0000,0000,,mais difícil e gratificante de minha vida. Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas, apesar desse desafio,\Ntodo dia vale 100% a pena. Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.55,Default,,0000,0000,0000,,A cada dia, confirmo\Nminha promessa a Elliot Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.71,Default,,0000,0000,0000,,e a mesma promessa a mim mesmo: Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:02.46,Default,,0000,0000,0000,,amá-la e amar a mim mesmo Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:04.51,Default,,0000,0000,0000,,com perdão e compaixão, Dialogue: 0,0:13:04.54,0:13:06.94,Default,,0000,0000,0000,,com amor resistente e generosidade, Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:10.55,Default,,0000,0000,0000,,dar espaço ao crescimento,\Nir além do conforto, Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:13.43,Default,,0000,0000,0000,,na esperança de alcançar\Ne viver uma vida mais significativa. Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Sei, na mente e no coração, Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:18.80,Default,,0000,0000,0000,,que haverá dias difíceis, dolorosos\Ne desconfortáveis pela frente. Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:21.43,Default,,0000,0000,0000,,A mente e o coração\Ntambém sabem que tudo isso Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:23.52,Default,,0000,0000,0000,,levará a uma vida mais rica e autêntica, Dialogue: 0,0:13:23.53,0:13:26.25,Default,,0000,0000,0000,,da qual eu possa não me arrepender\Nquando olhar para trás. Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:29.44,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)