[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.85,Default,,0000,0000,0000,,"Shakespeare" adını\Nduyunca neden korkuyoruz? Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Bana sorarsanız bunun\Nnedeni, genelde onun kelimeleri. Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Tüm o senin, sen ve bu yüzden Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,ve neredesin kelimeleri,\Nsıkıcıdan biraz daha fazlası olabilir. Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Fakat merak etmelisiniz,\No neden bu denli popüler? Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:34.53,Default,,0000,0000,0000,,Oyunları neden diğer yazarların\Noyunlarından çok, tekrar tekrar çekildi? Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Kelimelerinden ötürü. Dialogue: 0,0:00:37.71,0:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,1500'lerin sonunda\Nve 1600'lerin başlarında Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:43.53,Default,,0000,0000,0000,,bir insanın sahip\Nolabileceği en iyi araç buydu Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:45.53,Default,,0000,0000,0000,,ve bu konuda konuşacak çok şey var. Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Ancak çoğu, oldukça acıklı. Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Kara Veba'yı ve olayları biliyorsunuz. Dialogue: 0,0:00:51.86,0:00:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare çok fazla kelime kullanır. Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.87,Default,,0000,0000,0000,,En etkileyici başarılarından\Nbirisi de, hakaret kullanımıydı. Dialogue: 0,0:00:58.89,0:01:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar tüm seyirciyi bir araya getirirdi; Dialogue: 0,0:01:01.70,0:01:06.29,Default,,0000,0000,0000,,nerede oturursanız oturun,\Nsahnede olup bitene gülebilirdiniz. Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Kelimeler, özellikle de\Ntiyatro ortamında diyaloglar Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,birçok farklı nedenle kullanılırlar: Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Sahnenin modunu belirlemek için, Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.98,Default,,0000,0000,0000,,ortama biraz daha atmosfer katmak için Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.32,Default,,0000,0000,0000,,ve karakterler arasındaki\Nilişkileri geliştirmek için. Dialogue: 0,0:01:20.100,0:01:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Hakaretler bunu kısa\Nve keskin bir yolla yaparlar. Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Önce "Hamlet"'e gidelim. Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu diyalogdan hemen önce, Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Polonius, Ophelia'nın babası\Nve Ophelia da Prens Hamlet'e âşık. Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Kral Claudius, Prens Hamlet'in\Nannesi kral ile evlendiğinden beri, Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Hamlet'in neden çılgınca\Ndavrandığını çözmeye çalışıyor. Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Polonius kızına Prens Hamlet'ten\Nbilgi almasını teklif ediyor. Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Sonra Sahne 2, Perde 2'ye geçiyoruz. Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Polonius: "Beni tanıdınız mı efendimiz?" Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Hamlet: "Elbette. Bir kadın tellalısınız." Dialogue: 0,0:01:58.20,0:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Polonius: "Değilim, efendim." Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Hamlet: "Öyleyse onun\Nkadar dürüst olmanızı dilerim." Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:08.68,Default,,0000,0000,0000,,"Kadın tellalı" (fishmonger) kelimesinin \Nne anlama geldiğini bilmeseniz bile, Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:11.02,Default,,0000,0000,0000,,bazı içeriksel\Nipuçlarını kullanabilirsiniz. Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Bir: Polonius negatif bir tepki\Nverdi, yani kötü bir şey olmalı. Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:19.47,Default,,0000,0000,0000,,İki: Kadınlar kelimesini\Nkullandığına göre, kötü bir şey olmalı. Dialogue: 0,0:02:19.49,0:02:23.91,Default,,0000,0000,0000,,Ve üç: "tellal" çok da iyi\Nbir kelime değil gibi gözüküyor. Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Yani anlamını bilmeseniz bile, Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Hamlet ve Polonius\Narasındaki ilişkiye dair Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.98,Default,,0000,0000,0000,,bazı şeyler oluşturmaya başlıyorsunuz, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:33.98,Default,,0000,0000,0000,,ki ilişkileri iyi değil. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Fakat biraz daha araştırırsanız,\N"tellal", bir tür aracı demektir Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.98,Default,,0000,0000,0000,,ve bu ortamda, kadın\Nsatıcısı anlamına gelebilir, Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,tıpkı Polonius'un kızını\Npara için kullanması ve bunu Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:47.98,Default,,0000,0000,0000,,kral için yapıyor olması gibi. Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:52.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu da Hamlet'in aslında göründüğü \Nkadar çılgın olmadığını gösterir Dialogue: 0,0:02:52.58,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,ve iki karakter arasındaki\Ndüşmanlığı yoğunlaştırır. Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Bir örnek daha ister misiniz? Dialogue: 0,0:02:58.77,0:03:03.67,Default,,0000,0000,0000,,"Romeo ve Juliet", Shakespeare\Noyunlarında en iyi hakaretlere sahip. Dialogue: 0,0:03:04.22,0:03:05.98,Default,,0000,0000,0000,,İki çete ve intihar eden talihsiz Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.81,Default,,0000,0000,0000,,âşıklarla ilgili bir oyun. Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir dövüşmede Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.78,Default,,0000,0000,0000,,ciddi bir tokat sohbetinin\Nvar olduğunu biliyor olursunuz. Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Ve hüsrana uğramazsınız. Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Sahne 1, Perde 1'de en baştan Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.62,Default,,0000,0000,0000,,iki ailenin, Capulet ve\NMontague ailelerinin üyelerinin Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,güvensizlik ve nefret\Nseviyeleriyle karşılaşıyoruz. Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Gregory: "Geçerken kaşlarımı\Nçatacağım ve istedikleri gibi anlasınlar." Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Sampson: "Hayır, cüret\Nederlerse baş parmağımı ısıracağım, Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,ki bu onları küçük görmektir,\Neğer dayanabilirlerse." Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Abraham ve Balthasar girer. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Abraham: "Bize baş parmağınızı mı\Nısırdınız efendim?" Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Sampson: "Evet ısırdım, efendim." Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Abraham: "Bize baş parmağınızı mı\Nısırdınız efendim?" Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:55.79,Default,,0000,0000,0000,,Pekâlâ, bu gidişat karakteri ya da\Nmodu anlamamıza nasıl yardımcı olur? Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Hakaret kısmına kadar irdeleyelim. Dialogue: 0,0:03:58.79,0:04:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Günümüzde baş parmak\Nısırmak büyük bir mesele olmayabilir Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:04.49,Default,,0000,0000,0000,,fakat Sampson bunu\Nbir hakaret olarak kullanıyor. Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:06.98,Default,,0000,0000,0000,,Öyle anlıyorlarsa, bu hakaret olmalıdır. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizlere iki ev için\Nçalışan adamlar arasındaki Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.35,Default,,0000,0000,0000,,düşmanlık derecesini göstermeye başlıyor. Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve eğer birini kavgaya\Nteşvik etmek istemiyorsanız, Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,normalde hiç kimseye\Nhiçbir şey yapmazsınız Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,fakat birazdan kavga çıkacak. Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,Derine baktığımızda, oyunun\Nyazıldığı zamanda baş parmak ısırmak Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:28.39,Default,,0000,0000,0000,,birisine hareket çekmek gibi bir şeydir. Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Bununla birlikte çok güçlü bir his gelir, Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,şimdi sahnedeki\Ngerilimi hissetmeye başlıyoruz. Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Sahnenin devamında Capulet\Nevinden Tybalt, Montague ailesinden Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Benvolio'ya güzel bir hakarette bulunuyor. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Tybalt: "Ne, yoksa bu dişi\Ngeyiklerin arasına mı çekildin? Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Dön, Benvolio, ölümüne bak." Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Benvolio: "Barışı\Nsavunuyorum; kılıcını bırak Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:56.98,Default,,0000,0000,0000,,veya bu adamları\Nbenimle birlikte parçala." Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Tybalt: "Ne, batmış\Nve barıştan bahsediyor! Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Montague'lardan ve senden, o kelimeden,\Ncehennem kadar nefret ediyorum. Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Haydi başla, korkak!" Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Pekâlâ, dişi geyikler. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Yine, bunun iyi bir\Nşey olmadığını biliyoruz. Dialogue: 0,0:05:13.57,0:05:17.88,Default,,0000,0000,0000,,İki aile de birbirinden nefret ediyor\Nve bu da yangına körükle gitmektir. Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Fakat kırıcı söz ne kadar kötüdür ki? Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Dişi geyik korkaktır ve Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:26.86,Default,,0000,0000,0000,,kendi adamları ve düşman aile\Nönünde birisine böyle hitap etmek Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:28.51,Default,,0000,0000,0000,,kavga çıkacağı anlamına gelir. Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Tybalt Benvolio'yu çağırıyor Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,ve gururunu koruması için\NBenvolio'nun kavga etmesi gerekiyor. Dialogue: 0,0:05:35.30,0:05:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Bu diyalog, iki karakter arasındaki Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:39.90,Default,,0000,0000,0000,,nitelendirmeye güzel\Nbir şekilde bakmamızı sağlıyor. Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Tybalt, Montague'ların\Nkorkak köpekler olduğunu düşünüyor Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:45.35,Default,,0000,0000,0000,,ve onlara saygı duymuyor. Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Yine, sahneye\Ndramatik bir gerilim ekleniyor. Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Pekâlâ, şimdi bir bilgi alarmı. Dialogue: 0,0:05:50.92,0:05:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Tybalt'ın öfkesine ve\NMontague'ların ağır nefretine Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.65,Default,,0000,0000,0000,,edebiyatta gaflet ya da\Ndüşüşüne neden olan şey Dialogue: 0,0:05:57.68,0:05:59.92,Default,,0000,0000,0000,,adı veriliyor. Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Ah, evet. Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Romeo'nun ellerine düşüyor. Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Shakespeare'e bakarken,\Ndurun ve kelimelere bakın, Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:12.40,Default,,0000,0000,0000,,çünkü size gerçekten\Nbir şeyler söylemeye çalışıyorlar.