0:00:00.000,0:00:14.000 (Musica) 0:00:14.000,0:00:16.876 Perché rabbrividiamo quando sentiamo "Shakespeare"? 0:00:16.876,0:00:19.938 Se lo chiedete a me, di solito è a causa delle sue parole. 0:00:19.938,0:00:23.030 Tutti quei "vostri" e "voi" e "pertanto" 0:00:23.030,0:00:26.000 e "poiché vossignoria" possono risultare più che sgradevoli. 0:00:26.000,0:00:30.322 Ma dobbiamo chiederci, perché è tanto popolare? 0:00:30.322,0:00:34.907 Perché le sue opere sono state rappresentate e continuano ad esserlo più che per ogni altro drammaturgo? 0:00:34.907,0:00:37.000 Ѐ per le sue parole. 0:00:37.000,0:00:40.769 Alla fine del 1500 e all'inizio del 1600, 0:00:40.769,0:00:43.000 quello era lo strumento migliore che una persona potesse avere, 0:00:43.000,0:00:45.553 e c'era molto di cui parlare. 0:00:45.553,0:00:48.584 Comunque, la maggior parte degli argomenti erano un po' deprimenti. 0:00:48.584,0:00:50.507 Sapete, con la peste bubbonica e tutto il resto. 0:00:50.507,0:00:54.646 Shakespeare usa davvero molte parole. 0:00:54.646,0:00:58.892 Uno dei suoi risultati più notevoli è l'uso che fa degli insulti. 0:00:58.892,0:01:01.000 Univano l'intero pubblico, 0:01:01.000,0:01:05.676 e non importa dove ci si sedeva, si poteva ridere di cosa accadeva sul palco. 0:01:05.676,0:01:09.000 Le parole, specialmente il dialogo in una rappresentazione teatrale, 0:01:09.000,0:01:12.000 sono usate per ragioni diverse: 0:01:12.000,0:01:14.000 per indicare il tono della scena, 0:01:14.000,0:01:17.000 per dare più atmosfera all'ambientazione, 0:01:17.000,0:01:20.000 e per sviluppare le relazioni tra i personaggi. 0:01:20.000,0:01:25.015 Gli insulti lo fanno in modo molto semplice e chiaro. 0:01:25.015,0:01:27.800 Cominciamo con "Amleto." 0:01:27.800,0:01:29.492 Subito prima di questo dialogo, 0:01:29.492,0:01:34.169 Polonio è il padre di Ofelia, che è innamorata del Principe Amleto. 0:01:34.169,0:01:39.000 Il Re Claudio sta cercando di capire perché il Principe Amleto si comporti da pazzo 0:01:39.000,0:01:42.061 da quando il re ha sposato la madre del Principe Amleto. 0:01:42.061,0:01:45.000 Polonio propone di usare sua figlia 0:01:45.000,0:01:48.000 per ricevere informazioni dal Principe Amleto. 0:01:48.000,0:01:50.753 Passiamo alla Scena 2 del secondo atto. 0:01:50.753,0:01:54.046 Polonio: "Mi riconoscete, mio signore?" 0:01:54.046,0:01:58.200 Amleto:"Eccellentemente. Siete un venditore di pesce." 0:01:58.200,0:02:01.046 Polonio: "Non io, mio signore." 0:02:01.046,0:02:04.861 Amleto:"Vorrei che foste un uomo tanto onesto." 0:02:04.861,0:02:08.061 Ora, anche senza conoscere il significato di "pescivendolo", 0:02:08.061,0:02:11.046 potete usare degli indizi contestuali. 0:02:11.046,0:02:15.600 Uno: Polonio reagisce in modo negativo, quindi deve essere negativo. 0:02:15.600,0:02:19.492 Due: Il pesce ha un cattivo odore, quindi deve essere negativo. 0:02:19.492,0:02:23.938 E tre: "Venditore" non suona come una parola buona. 0:02:23.938,0:02:26.184 Perciò dal non conoscere neanche il significato, 0:02:26.184,0:02:29.000 cominciate a costruire la caratterizzazione 0:02:29.000,0:02:32.000 della relazione tra Amleto e Polonio, 0:02:32.000,0:02:34.000 che non era buona. 0:02:34.000,0:02:38.523 Ma se scavate un po' più in profondità, "pescivendolo" significa una sorta di mediatore, 0:02:38.523,0:02:42.000 e in questo caso, significherebbe ruffiano, 0:02:42.000,0:02:45.784 Polonio sta negoziando sua figlia per denaro, 0:02:45.784,0:02:48.000 cosa che fa per avere il favore del re. 0:02:48.000,0:02:52.584 Questo ci permette di vedere che Amleto non è tanto pazzo quanto afferma di essere, 0:02:52.584,0:02:56.846 e intensifica l'ostilità tra i due personaggi. 0:02:56.846,0:02:58.769 Volete un altro esempio? 0:02:58.769,0:03:03.692 "Romeo e Giulietta" contiene alcuni dei migliori insulti delle opere di Shakespeare. 0:03:03.692,0:03:06.000 Ѐ un'opera che parla di due fazioni, 0:03:06.000,0:03:08.830 e due sventurati amanti che si tolgono la vita. 0:03:08.830,0:03:13.800 Be', sapete che nelle risse ci voleranno insulti seri. 0:03:13.800,0:03:15.600 E non sarete delusi. 0:03:15.600,0:03:18.000 Nella Scena 1 del primo atto, già dall'inizio 0:03:18.000,0:03:20.646 ci viene mostrato il livello di diffidenza e odio 0:03:20.646,0:03:24.830 tra i membri delle due famiglie, i Capuleti e i Montecchi. 0:03:24.830,0:03:28.000 Gregorio: "Lancerò un'occhiataccia mentre passo, 0:03:28.000,0:03:31.000 e la prendano come vogliono." 0:03:31.000,0:03:35.000 Sansone: "No, la prenderanno secondo il loro ardire, io mi morderò il pollice, 0:03:35.000,0:03:38.000 così li insulto, e se la prenderanno a male." 0:03:38.000,0:03:41.000 Entrano Abramo e Baldassarre. 0:03:41.000,0:03:44.000 Abramo: "Vi mordete il pollice per noi, signore?" 0:03:44.000,0:03:47.000 Sansone: "Mi mordo il pollice invero, signore." 0:03:47.000,0:03:50.953 Abramo: "Vi mordete il pollice per noi, signore?" 0:03:50.953,0:03:55.000 Bene, dunque come ci aiuta questo sviluppo a capire il tono o i ruoli? 0:03:55.000,0:03:58.000 Be', scomponiamo l'insulto. 0:03:58.000,0:04:01.569 Oggi mordersi il pollice non sembrerebbe un affare di grande importanza, 0:04:01.569,0:04:04.000 ma Sansone dice che è un insulto. 0:04:04.000,0:04:07.000 Se lo prendono per tale, deve esserlo. 0:04:07.000,0:04:10.000 Questo inizia a mostrarci il livello di ostilità 0:04:10.000,0:04:13.000 che c'è perfino tra gli uomini che lavorano per i due casati. 0:04:13.000,0:04:18.723 E di norma non fareste nulla a qualcuno a meno che non vogliate provocare una rissa, 0:04:18.723,0:04:21.000 cosa che sta proprio per accadere. 0:04:21.000,0:04:25.876 Osservando più in profondità, mordersi il pollice al tempo in cui la tragedia fu scritta 0:04:25.876,0:04:28.169 è come fare il gesto del dito medio verso qualcuno ai giorni nostri. 0:04:28.169,0:04:30.784 Comunica qualcosa di forte, 0:04:30.784,0:04:34.000 perciò stiamo iniziando a sentire la tensione in scena. 0:04:34.000,0:04:37.415 Più tardi sulla scena, Teobaldo, del casato dei Capuleti, 0:04:37.415,0:04:41.000 ne dice una buona a Benvolio, dal casato dei Montecchi. 0:04:41.000,0:04:45.815 Teobaldo: "Come, sei bravo a sguainare la spada tra questi pavidi cerbiatti! 0:04:45.815,0:04:49.000 Voltati, Benvolio, e guarda in faccia la morte." 0:04:49.000,0:04:54.000 Benvolio: "Io metto pace; alza la spada, 0:04:54.000,0:04:57.000 o aiutami a metter pace tra costoro." 0:04:57.000,0:05:00.123 Teobaldo: "Come, parli di pace con la spada in mano! 0:05:00.123,0:05:04.615 Odio tal parola, come odio l'inferno, tutti i Montecchi, e te. 0:05:04.615,0:05:07.000 Fatti sotto, codardo!" 0:05:07.000,0:05:10.000 Okay, pavidi cerbiatti. 0:05:10.000,0:05:13.000 Sappiamo di nuovo che non è una cosa buona. 0:05:13.000,0:05:17.907 Entrambe le famiglie si odiano, e qui si getta solo benzina sul fuoco. 0:05:17.907,0:05:20.738 Ma quanto è negativa questa stoccata? 0:05:20.738,0:05:22.000 Un pavido cerbiatto è un codardo, 0:05:22.000,0:05:26.000 e chiamare qualcuno in quel modo davanti ai suoi uomini, e alla famiglia rivale, 0:05:26.000,0:05:29.000 significa che ci sarà una rissa. 0:05:29.000,0:05:31.000 Teobaldo in pratica provoca Benvolio, 0:05:31.000,0:05:35.000 e per mantenere il suo onore, Benvolio deve combattere. 0:05:35.000,0:05:39.923 Questo dialogo ci mostra la caratterizzazione dei due personaggi. 0:05:39.923,0:05:43.000 Teobaldo pensa che i Montecchi non siano altro che cagnolini codardi, 0:05:43.000,0:05:45.000 e non ha alcun rispetto per loro. 0:05:45.000,0:05:48.000 Di nuovo, si aggiunge della tensione drammatica alla scena. 0:05:48.000,0:05:50.000 Okay, ora c'è un allarme spoiler. 0:05:50.000,0:05:54.000 La caparbietà e l'odio intenso di Teobaldo per i Montecchi 0:05:54.000,0:05:57.675 è quello che noi letterati chiamiamo hamartia, 0:05:57.675,0:05:59.000 o ciò che causerà la sua rovina. 0:05:59.000,0:06:04.000 Sì. Morirà per mano di Romeo. 0:06:04.000,0:06:07.000 Perciò quando guardate Shakespeare, 0:06:07.000,0:06:09.000 fermatevi e osservate le parole, 0:06:09.000,0:06:12.246 perché stanno davvero cercando di dirvi qualcosa.