WEBVTT 00:00:14.507 --> 00:00:16.852 Why do we cringe when we hear "Shakespeare?" 00:00:16.876 --> 00:00:19.914 If you ask me, it's usually because of his words. 00:00:19.938 --> 00:00:23.006 All those thines and thous and therefores 00:00:23.030 --> 00:00:26.802 and wherefore-art-thous can be more than a little annoying. 00:00:26.826 --> 00:00:30.298 But you have to wonder, why is he so popular? 00:00:30.322 --> 00:00:34.534 Why have his plays been made and remade more than any other playwright? 00:00:35.393 --> 00:00:36.874 It's because of his words. 00:00:37.712 --> 00:00:40.745 Back in the late 1500s and early 1600s, 00:00:40.769 --> 00:00:43.528 that was the best tool that a person had, 00:00:43.552 --> 00:00:45.529 and there was a lot to talk about. 00:00:45.553 --> 00:00:48.560 However, most of it was pretty depressing. 00:00:48.584 --> 00:00:50.641 You know, with the Black Plague and all. 00:00:51.855 --> 00:00:54.622 Shakespeare does use a lot of words. 00:00:54.646 --> 00:00:58.868 One of his most impressive accomplishments is his use of insults. 00:00:58.892 --> 00:01:01.674 They would unify the entire audience; 00:01:01.699 --> 00:01:06.292 and no matter where you sat, you could laugh at what was going on onstage. 00:01:06.315 --> 00:01:09.694 Words, specifically dialogue in a drama setting, 00:01:09.718 --> 00:01:11.976 are used for many different reasons: 00:01:12.000 --> 00:01:13.976 to set the mood of the scene, 00:01:14.000 --> 00:01:16.976 to give some more atmosphere to the setting, 00:01:17.000 --> 00:01:20.320 and to develop relationships between characters. 00:01:20.995 --> 00:01:24.708 Insults do this in a very short and sharp way. 00:01:25.749 --> 00:01:27.776 Let's first go to "Hamlet." 00:01:27.800 --> 00:01:29.468 Right before this dialogue, 00:01:29.492 --> 00:01:33.801 Polonius is the father of Ophelia, who is in love with Prince Hamlet. 00:01:34.703 --> 00:01:39.600 King Claudius is trying to figure out why Prince Hamlet is acting so crazy 00:01:39.624 --> 00:01:42.253 since the king married Prince Hamlet's mother. 00:01:42.277 --> 00:01:48.002 Polonius offers to use his daughter to get information from Prince Hamlet. 00:01:48.026 --> 00:01:50.729 Then we go into Act II Scene 2. 00:01:50.753 --> 00:01:54.022 Polonius: "Do you know me, my lord?" 00:01:54.046 --> 00:01:58.176 Hamlet: "Excellent well. You're a fishmonger." 00:01:58.200 --> 00:02:01.022 Polonius: "Not I, my lord." 00:02:01.046 --> 00:02:03.987 Hamlet: "Then I would you were so honest a man." 00:02:04.916 --> 00:02:08.037 Now, even if you did not know what "fishmonger" meant, 00:02:08.061 --> 00:02:11.021 you can use some contextual clues. 00:02:11.045 --> 00:02:16.031 One: Polonius reacted in a negative way, so it must be bad. 00:02:16.055 --> 00:02:19.468 Two: Fish smell bad, so it must be bad. 00:02:19.492 --> 00:02:23.914 And three: "monger" just doesn't sound like a good word. 00:02:23.938 --> 00:02:26.160 So from not even knowing the meaning, 00:02:26.184 --> 00:02:28.976 you're beginning to construct some characterization 00:02:29.000 --> 00:02:31.976 of the relationship between Hamlet and Polonius, 00:02:32.000 --> 00:02:33.976 which was not good. 00:02:34.000 --> 00:02:38.499 But if you dig some more, "fishmonger" means a broker of some type, 00:02:38.523 --> 00:02:41.976 and in this setting, would mean like a pimp, 00:02:42.000 --> 00:02:45.760 like Polonius is brokering out his daughter for money, 00:02:45.784 --> 00:02:47.976 which he is doing for the king's favor. 00:02:48.799 --> 00:02:52.560 This allows you to see that Hamlet is not as crazy as he's claiming to be, 00:02:52.584 --> 00:02:56.604 and intensifies the animosity between these two characters. 00:02:57.191 --> 00:02:58.745 Want another example? 00:02:58.769 --> 00:03:03.668 "Romeo and Juliet" has some of the best insults of any of Shakespeare's plays. 00:03:04.217 --> 00:03:05.976 It's a play about two gangs, 00:03:06.000 --> 00:03:08.806 and the star-crossed lovers that take their own lives. 00:03:08.830 --> 00:03:10.924 Well, with any fisticuffs 00:03:10.948 --> 00:03:13.776 you know that there is some serious smack talk going on. 00:03:13.800 --> 00:03:15.576 And you are not disappointed. 00:03:15.600 --> 00:03:17.976 In Act I Scene 1, right from the get-go 00:03:18.000 --> 00:03:20.622 we are shown the level of distrust and hatred 00:03:20.646 --> 00:03:25.591 the members of the two families, the Capulets and Montagues, meet. 00:03:25.615 --> 00:03:30.976 Gregory: "I will frown as I pass by, and let them take it as they list." 00:03:31.000 --> 00:03:35.389 Sampson: "Nay, as they dare, I will bite my thumb at them, 00:03:35.413 --> 00:03:38.883 which is a disgrace to them, if they bear it." 00:03:38.907 --> 00:03:40.976 Enter Abraham and Balthasar. 00:03:41.000 --> 00:03:44.778 Abraham: "Do you bite your thumb at us, sir?" 00:03:44.802 --> 00:03:47.514 Sampson: "I do bite my thumb, sir." 00:03:47.538 --> 00:03:51.422 Abraham: "Do you bite your thumb at us, sir?" 00:03:51.446 --> 00:03:55.786 Okay, so how does this development help us understand mood or character? 00:03:55.810 --> 00:03:57.976 Well, let's break it down to the insult. 00:03:58.792 --> 00:04:01.545 Biting your thumb today may not seem like a big deal, 00:04:01.569 --> 00:04:04.491 but Sampson says it is an insult to them. 00:04:04.515 --> 00:04:06.976 If they take it so, it must have been one. 00:04:07.539 --> 00:04:09.976 This begins to show us the level of animosity 00:04:10.000 --> 00:04:13.346 between even the men who work for the two Houses. 00:04:13.830 --> 00:04:16.344 And you normally would not do anything to someone 00:04:16.368 --> 00:04:18.699 unless you wanted to provoke them into a fight, 00:04:18.723 --> 00:04:21.418 which is exactly what's about to happen. 00:04:21.865 --> 00:04:25.852 Looking deeper, biting your thumb in the time in which the play was written 00:04:25.876 --> 00:04:28.394 is like giving someone the finger today. 00:04:29.058 --> 00:04:30.986 A pretty strong feeling comes with that, 00:04:31.010 --> 00:04:33.976 so we now are beginning to feel the tension in the scene. 00:04:34.000 --> 00:04:37.391 Later on in the scene, Tybalt, from the House of the Capulets, 00:04:37.415 --> 00:04:40.976 lays a good one on Benvolio from the House of the Montagues. 00:04:41.000 --> 00:04:46.618 Tybalt: "What, art thou drawn among these heartless hinds? 00:04:46.642 --> 00:04:49.948 Turn thee, Benvolio, and look upon thy death." 00:04:49.972 --> 00:04:54.471 Benvolio: "I do but keep the peace; put up thy sword, 00:04:54.495 --> 00:04:56.976 or manage it to part these men with me." 00:04:57.000 --> 00:05:00.099 Tybalt: "What, drawn and talk of peace! 00:05:00.123 --> 00:05:04.591 I hate the word, as I hate hell, all Montagues, and thee. 00:05:04.615 --> 00:05:06.446 Have at thee, coward!" 00:05:07.986 --> 00:05:09.976 Okay, heartless hinds. 00:05:10.000 --> 00:05:13.549 We know that once again, it's not a good thing. 00:05:13.573 --> 00:05:17.883 Both families hate each other, and this is just adding fuel to the fire. 00:05:18.807 --> 00:05:20.714 But just how bad is this stinger? 00:05:20.738 --> 00:05:22.119 A heartless hind is a coward, 00:05:22.143 --> 00:05:26.864 and calling someone that in front of his own men, and the rival family, 00:05:26.888 --> 00:05:28.509 means there's going to be a fight. 00:05:29.136 --> 00:05:30.976 Tybalt basically calls out Benvolio, 00:05:31.000 --> 00:05:34.976 and in order to keep his honor, Benvolio has to fight. 00:05:35.299 --> 00:05:37.125 This dialogue gives us a good look 00:05:37.149 --> 00:05:39.899 at the characterization between these two characters. 00:05:39.923 --> 00:05:43.402 Tybalt thinks that the Montagues are nothing but cowardly dogs, 00:05:43.426 --> 00:05:45.354 and has no respect for them. 00:05:45.378 --> 00:05:48.881 Once again, adding dramatic tension to the scene. 00:05:48.905 --> 00:05:50.897 Okay, now here's a spoiler alert. 00:05:50.921 --> 00:05:54.456 Tybalt's hotheadedness and severe hatred of the Montagues 00:05:54.480 --> 00:05:57.651 is what we literature people call his hamartia, 00:05:57.675 --> 00:05:59.920 or what causes his downfall. 00:06:00.610 --> 00:06:01.790 Oh, yes. 00:06:01.814 --> 00:06:04.287 He goes down at the hands of Romeo. 00:06:05.422 --> 00:06:09.501 So when you're looking at Shakespeare, stop and look at the words, 00:06:09.525 --> 00:06:12.395 because they really are trying to tell you something.