0:00:14.507,0:00:16.852 Why do we cringe[br]when we hear "Shakespeare?" 0:00:16.876,0:00:19.914 If you ask me, it's usually[br]because of his words. 0:00:19.938,0:00:23.006 All those thines and thous and therefores 0:00:23.030,0:00:26.802 and wherefore-art-thous[br]can be more than a little annoying. 0:00:26.826,0:00:30.298 But you have to wonder,[br]why is he so popular? 0:00:30.322,0:00:34.534 Why have his plays been made and remade[br]more than any other playwright? 0:00:35.393,0:00:36.874 It's because of his words. 0:00:37.712,0:00:40.745 Back in the late 1500s and early 1600s, 0:00:40.769,0:00:43.528 that was the best tool that a person had, 0:00:43.552,0:00:45.529 and there was a lot to talk about. 0:00:45.553,0:00:48.560 However, most of it was pretty depressing. 0:00:48.584,0:00:50.641 You know, with the Black Plague and all. 0:00:51.855,0:00:54.622 Shakespeare does use a lot of words. 0:00:54.646,0:00:58.868 One of his most impressive accomplishments[br]is his use of insults. 0:00:58.892,0:01:01.674 They would unify the entire audience; 0:01:01.699,0:01:06.292 and no matter where you sat, you could[br]laugh at what was going on onstage. 0:01:06.315,0:01:09.694 Words, specifically dialogue[br]in a drama setting, 0:01:09.718,0:01:11.976 are used for many different reasons: 0:01:12.000,0:01:13.976 to set the mood of the scene, 0:01:14.000,0:01:16.976 to give some more atmosphere[br]to the setting, 0:01:17.000,0:01:20.320 and to develop relationships[br]between characters. 0:01:20.995,0:01:24.708 Insults do this[br]in a very short and sharp way. 0:01:25.749,0:01:27.776 Let's first go to "Hamlet." 0:01:27.800,0:01:29.468 Right before this dialogue, 0:01:29.492,0:01:33.801 Polonius is the father of Ophelia,[br]who is in love with Prince Hamlet. 0:01:34.703,0:01:39.600 King Claudius is trying to figure out[br]why Prince Hamlet is acting so crazy 0:01:39.624,0:01:42.253 since the king married[br]Prince Hamlet's mother. 0:01:42.277,0:01:48.002 Polonius offers to use his daughter[br]to get information from Prince Hamlet. 0:01:48.026,0:01:50.729 Then we go into Act II Scene 2. 0:01:50.753,0:01:54.022 Polonius: "Do you know me, my lord?" 0:01:54.046,0:01:58.176 Hamlet: "Excellent well.[br]You're a fishmonger." 0:01:58.200,0:02:01.022 Polonius: "Not I, my lord." 0:02:01.046,0:02:03.987 Hamlet: "Then I would you[br]were so honest a man." 0:02:04.916,0:02:08.037 Now, even if you did not know[br]what "fishmonger" meant, 0:02:08.061,0:02:11.021 you can use some contextual clues. 0:02:11.045,0:02:16.031 One: Polonius reacted[br]in a negative way, so it must be bad. 0:02:16.055,0:02:19.468 Two: Fish smell bad, so it must be bad. 0:02:19.492,0:02:23.914 And three: "monger"[br]just doesn't sound like a good word. 0:02:23.938,0:02:26.160 So from not even knowing the meaning, 0:02:26.184,0:02:28.976 you're beginning to construct[br]some characterization 0:02:29.000,0:02:31.976 of the relationship[br]between Hamlet and Polonius, 0:02:32.000,0:02:33.976 which was not good. 0:02:34.000,0:02:38.499 But if you dig some more, "fishmonger"[br]means a broker of some type, 0:02:38.523,0:02:41.976 and in this setting,[br]would mean like a pimp, 0:02:42.000,0:02:45.760 like Polonius is brokering out[br]his daughter for money, 0:02:45.784,0:02:47.976 which he is doing for the king's favor. 0:02:48.799,0:02:52.560 This allows you to see that Hamlet[br]is not as crazy as he's claiming to be, 0:02:52.584,0:02:56.604 and intensifies the animosity[br]between these two characters. 0:02:57.191,0:02:58.745 Want another example? 0:02:58.769,0:03:03.668 "Romeo and Juliet" has some of the best[br]insults of any of Shakespeare's plays. 0:03:04.217,0:03:05.976 It's a play about two gangs, 0:03:06.000,0:03:08.806 and the star-crossed lovers[br]that take their own lives. 0:03:08.830,0:03:10.924 Well, with any fisticuffs 0:03:10.948,0:03:13.776 you know that there is[br]some serious smack talk going on. 0:03:13.800,0:03:15.576 And you are not disappointed. 0:03:15.600,0:03:17.976 In Act I Scene 1, right from the get-go 0:03:18.000,0:03:20.622 we are shown the level[br]of distrust and hatred 0:03:20.646,0:03:25.591 the members of the two families,[br]the Capulets and Montagues, meet. 0:03:25.615,0:03:30.976 Gregory: "I will frown as I pass by,[br]and let them take it as they list." 0:03:31.000,0:03:35.389 Sampson: "Nay, as they dare,[br]I will bite my thumb at them, 0:03:35.413,0:03:38.883 which is a disgrace[br]to them, if they bear it." 0:03:38.907,0:03:40.976 Enter Abraham and Balthasar. 0:03:41.000,0:03:44.778 Abraham: "Do you bite[br]your thumb at us, sir?" 0:03:44.802,0:03:47.514 Sampson: "I do bite my thumb, sir." 0:03:47.538,0:03:51.422 Abraham: "Do you bite[br]your thumb at us, sir?" 0:03:51.446,0:03:55.786 Okay, so how does this development[br]help us understand mood or character? 0:03:55.810,0:03:57.976 Well, let's break it down to the insult. 0:03:58.792,0:04:01.545 Biting your thumb today[br]may not seem like a big deal, 0:04:01.569,0:04:04.491 but Sampson says it is an insult to them. 0:04:04.515,0:04:06.976 If they take it so, it must have been one. 0:04:07.539,0:04:09.976 This begins to show us[br]the level of animosity 0:04:10.000,0:04:13.346 between even the men[br]who work for the two Houses. 0:04:13.830,0:04:16.344 And you normally would not do[br]anything to someone 0:04:16.368,0:04:18.699 unless you wanted[br]to provoke them into a fight, 0:04:18.723,0:04:21.418 which is exactly what's about to happen. 0:04:21.865,0:04:25.852 Looking deeper, biting your thumb[br]in the time in which the play was written 0:04:25.876,0:04:28.394 is like giving someone the finger today. 0:04:29.058,0:04:30.986 A pretty strong feeling comes with that, 0:04:31.010,0:04:33.976 so we now are beginning to feel[br]the tension in the scene. 0:04:34.000,0:04:37.391 Later on in the scene, Tybalt,[br]from the House of the Capulets, 0:04:37.415,0:04:40.976 lays a good one on Benvolio[br]from the House of the Montagues. 0:04:41.000,0:04:46.618 Tybalt: "What, art thou drawn[br]among these heartless hinds? 0:04:46.642,0:04:49.948 Turn thee, Benvolio,[br]and look upon thy death." 0:04:49.972,0:04:54.471 Benvolio: "I do but keep the peace;[br]put up thy sword, 0:04:54.495,0:04:56.976 or manage it to part these men with me." 0:04:57.000,0:05:00.099 Tybalt: "What, drawn and talk of peace! 0:05:00.123,0:05:04.591 I hate the word, as I hate hell,[br]all Montagues, and thee. 0:05:04.615,0:05:06.446 Have at thee, coward!" 0:05:07.986,0:05:09.976 Okay, heartless hinds. 0:05:10.000,0:05:13.549 We know that once again,[br]it's not a good thing. 0:05:13.573,0:05:17.883 Both families hate each other,[br]and this is just adding fuel to the fire. 0:05:18.807,0:05:20.714 But just how bad is this stinger? 0:05:20.738,0:05:22.119 A heartless hind is a coward, 0:05:22.143,0:05:26.864 and calling someone that in front[br]of his own men, and the rival family, 0:05:26.888,0:05:28.509 means there's going to be a fight. 0:05:29.136,0:05:30.976 Tybalt basically calls out Benvolio, 0:05:31.000,0:05:34.976 and in order to keep his honor,[br]Benvolio has to fight. 0:05:35.299,0:05:37.125 This dialogue gives us a good look 0:05:37.149,0:05:39.899 at the characterization[br]between these two characters. 0:05:39.923,0:05:43.402 Tybalt thinks that the Montagues[br]are nothing but cowardly dogs, 0:05:43.426,0:05:45.354 and has no respect for them. 0:05:45.378,0:05:48.881 Once again, adding dramatic[br]tension to the scene. 0:05:48.905,0:05:50.897 Okay, now here's a spoiler alert. 0:05:50.921,0:05:54.456 Tybalt's hotheadedness[br]and severe hatred of the Montagues 0:05:54.480,0:05:57.651 is what we literature people[br]call his hamartia, 0:05:57.675,0:05:59.920 or what causes his downfall. 0:06:00.610,0:06:01.790 Oh, yes. 0:06:01.814,0:06:04.287 He goes down at the hands of Romeo. 0:06:05.422,0:06:09.501 So when you're looking at Shakespeare,[br]stop and look at the words, 0:06:09.525,0:06:12.395 because they really are trying[br]to tell you something.