1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 (Музика) 2 00:00:14,000 --> 00:00:16,876 Защо се отдръпваме, когато чуем думата "Шекспир"? 3 00:00:16,876 --> 00:00:19,938 Според мен това обикновено се дължи на неговите думи. 4 00:00:19,938 --> 00:00:23,030 Всичките онези остарели форми за "ти", "теб", "следователно" 5 00:00:23,030 --> 00:00:26,000 и "защо си ти" могат да бъдат наистина досадни. 6 00:00:26,000 --> 00:00:30,322 Но трябва да се запитате защо Шекспир е толкова популярен? 7 00:00:30,322 --> 00:00:34,907 Защо пиесите му са поставяни в оригинални и обновени варианти повече от на всеки друг? 8 00:00:34,907 --> 00:00:37,000 Именно заради неговите думи. 9 00:00:37,000 --> 00:00:40,769 В края на 16 век и началото на 17 век 10 00:00:40,769 --> 00:00:43,000 думите са били най-добрият инструмент, с който са разполагали хората, 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,553 а и темите за разговор са били безброй. 12 00:00:45,553 --> 00:00:48,584 Но повечето от тях са били доста потискащи. 13 00:00:48,584 --> 00:00:50,507 Знаете, чумната епидемия и подобни неща. 14 00:00:50,507 --> 00:00:54,646 Шекспир действително е многословен. 15 00:00:54,646 --> 00:00:58,892 Едно от най-впечатляващите му постижения е употребата на обиди. 16 00:00:58,892 --> 00:01:01,000 Те сближавали цялата публика; 17 00:01:01,000 --> 00:01:05,676 независимо от мястото им в театъра, хората са могли да се смеят на ставащото на сцената. 18 00:01:05,676 --> 00:01:09,000 Думите, особено диалогът в театралната постановка, 19 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 се използват с различни цели: 20 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 да създадат настроението на сцената, 21 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 да придадат допълнителна атмосфера на декора, 22 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 както и да изградят взаимоотношенията между героите. 23 00:01:20,000 --> 00:01:25,015 Обидите постигат тези цели бързо и въздействащо. 24 00:01:25,015 --> 00:01:27,800 Нека първо да разгледаме "Хамлет". 25 00:01:27,800 --> 00:01:29,492 Непосредствено преди този диалог се случва следното. 26 00:01:29,492 --> 00:01:34,169 Полоний е баща на Офелия, която е влюбена в принц Хамлет. 27 00:01:34,169 --> 00:01:39,000 Крал Клавдий се опитва да разбере защо принц Хамлет се държи като луд 28 00:01:39,000 --> 00:01:42,061 след женитбата на краля с майката на Хамлет. 29 00:01:42,061 --> 00:01:45,000 Полоний предлага да използва дъщеря си, 30 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 за да получи информация от принц Хамлет. 31 00:01:48,000 --> 00:01:50,753 И така стигаме до втора сцена на второ действие. 32 00:01:50,753 --> 00:01:54,046 Полоний: "Познавате ли ме, принце?" 33 00:01:54,046 --> 00:01:58,200 Хамлет: "Много добре. Вие сте продавач на риба." 34 00:01:58,200 --> 00:02:01,046 Полоний: "Аз? Съвсем не, принце!" 35 00:02:01,046 --> 00:02:04,861 Хамлет: "Тогава ви пожелавам да бъдете честен като тях." 36 00:02:04,861 --> 00:02:08,061 Дори и да не знаете какво означава "продавач на риба", 37 00:02:08,061 --> 00:02:11,045 можете да използвате контекста за ориентир. 38 00:02:11,045 --> 00:02:15,600 Първо: Полоний реагира отрицателно, което означава, че е нещо лошо. 39 00:02:15,600 --> 00:02:19,492 Второ: Рибата мирише неприятно, значи е нещо неприятно. 40 00:02:19,492 --> 00:02:23,938 И три: "Продавач" изобщо не звучи като положителна дума. 41 00:02:23,938 --> 00:02:26,184 И така, без дори да знаете значението, 42 00:02:26,184 --> 00:02:29,000 започвате да си изграждате представа 43 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 за взаимоотношенията между Хамлет и Полоний, 44 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 които не са добри. 45 00:02:34,000 --> 00:02:38,523 Но, ако задълбаете още малко, "продавач на риба" означава определен вид търговец, посредник, 46 00:02:38,523 --> 00:02:42,000 а в този контекст означава нещо като сводник, 47 00:02:42,000 --> 00:02:45,784 защото Полоний продава дъщеря си за пари, 48 00:02:45,784 --> 00:02:48,000 за да услужи на краля. 49 00:02:48,000 --> 00:02:52,584 Така разбирате, че Хамлет не е толкова луд, колкото твърди, 50 00:02:52,584 --> 00:02:56,846 и това засилва неприязънта между двамата герои. 51 00:02:56,846 --> 00:02:58,769 Какво ще кажете за още един пример? 52 00:02:58,769 --> 00:03:03,692 В "Ромео и Жулиета" срещаме някои от най-добрите обиди в шекспировите пиеси. 53 00:03:03,692 --> 00:03:06,000 Това е пиеса за два рода 54 00:03:06,000 --> 00:03:08,830 и злочестите влюбени, които слагат край на живота си. 55 00:03:08,830 --> 00:03:13,800 При всеки бой може да сте сигурни, че предстои сериозна размяна на обиди. 56 00:03:13,800 --> 00:03:15,600 И не оставаме разочаровани. 57 00:03:15,600 --> 00:03:18,000 В първа сцена на първо действие, още в самото начало 58 00:03:18,000 --> 00:03:20,646 ни се показва недоверието и омразата 59 00:03:20,646 --> 00:03:24,830 при срещата между членовете на двата рода, Капулети и Монтеки. 60 00:03:24,830 --> 00:03:28,000 Грегорио: "Като минем край ония, ще го изгледам зверски. 61 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Нека го приеме, както иска." 62 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 Самсон: "Не както иска, а както му стиска. Аз пък ще захапя пръст - 63 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 ако го изтърпят, ще е срам за тях." 64 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Влизат Абрам и Балтазар. 65 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Абрам: "На нас ли захапвате пръст, господине?" 66 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 Самсон: "Аз си захапвам пръст, господине." 67 00:03:47,000 --> 00:03:50,953 Абрам: "На нас ли захапвате пръст, питам?" 68 00:03:50,953 --> 00:03:55,000 И така, как развоят на събитията ни показва какво е настроението или характерът? 69 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Нека да разгледаме обидата. 70 00:03:58,000 --> 00:04:01,569 Захапването на пръст днес не изглежда кой знае какво, 71 00:04:01,569 --> 00:04:04,000 но Самсон казва, че това е оскърбление за противниците. 72 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Ако го приемат за такова, трябва да е било. 73 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Така започва да се разкрива пред нас степента на неприязън 74 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 дори между слугите на двата рода. 75 00:04:13,000 --> 00:04:18,723 Обикновено не бихте сторили нещо някому, ако не искате да го предизвикате да се бие, 76 00:04:18,723 --> 00:04:21,000 точно каквото предстои да се случи. 77 00:04:21,000 --> 00:04:25,876 Ако погледнем по-дълбоко, захапването на пръст по времето на написване на пиесата 78 00:04:25,876 --> 00:04:28,169 е все едно да посочите среден пръст на някого днес. 79 00:04:28,169 --> 00:04:30,784 Емоциите достигат своя връх след обидата 80 00:04:30,784 --> 00:04:34,000 и вече можем да усетим напрежението на сцената. 81 00:04:34,000 --> 00:04:37,415 По-късно в същата сцена Тибалт от рода Капулети 82 00:04:37,415 --> 00:04:41,000 нанася още една обида на Бенволио от рода Монтеки. 83 00:04:41,000 --> 00:04:45,815 Тибалт: "И ти със гола шпага сред малодушните кошути? 84 00:04:45,815 --> 00:04:49,000 Бенволио, насам се обърни и виж смъртта си!" 85 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 Бенволио: "Аз ги разтървавам! Скрий шпагата, Тибалт, 86 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 или със нея ми помогни да въдворим мира!" 87 00:04:57,000 --> 00:05:00,123 Тибалт: "Извадил шпага, а за мир говори? 88 00:05:00,123 --> 00:05:04,615 Аз мразя тази дума, както мразя Лукавия, Монтеките и теб! 89 00:05:04,615 --> 00:05:07,000 Брани се, пъзльо!" 90 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 И така "малодушни кошути". 91 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Разбираме, че става въпрос за поредната обида. 92 00:05:13,000 --> 00:05:17,907 Двата рода се мразят помежду си и сега просто наливат масло в огъня. 93 00:05:17,907 --> 00:05:20,738 Дали обидата е жестока? 94 00:05:20,738 --> 00:05:22,000 Малодушната кошута е страхлива, 95 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 и да наречеш някого така пред приближените му и съперничещия род 96 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 означава, че предстои бой. 97 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 Тибалт на практика предизвиква Бенволио 98 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 и, за да запази честта си, Бенволио трябва да се бие. 99 00:05:35,000 --> 00:05:39,923 Този диалог ни дава добър поглед към характеризирането на тези два героя. 100 00:05:39,923 --> 00:05:43,000 Тибалт мисли, че Монтеките са страхливи псета 101 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 и няма никакво уважение към тях. 102 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Така отново се добавя драматично напрежение към сцената. 103 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 И така, да издадем малко от сюжета. 104 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 Избухливостта и смъртната омраза на Тибалт към Монтеките 105 00:05:54,000 --> 00:05:57,675 е нещо, което ние литературоведите наричаме неговата "хамартия" 106 00:05:57,675 --> 00:05:59,000 или това, което води до неговата гибел. 107 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 О, да. Той умира от меча на Ромео. 108 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 И така, когато разглеждате Шекспир, 109 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 спрете и се вгледайте в думите, 110 00:06:09,000 --> 00:06:12,246 защото те наистина се опитват да ви кажат нещо.