WEBVTT
00:00:12.024 --> 00:00:17.074
Среда
00:00:20.089 --> 00:00:25.083
Да погледнем Зигмунд Фройд,
той определено е оставил своя отпечатък.
00:00:26.000 --> 00:00:30.046
Според него поведението е повлияно от
родителите, мечтите, шегите и секса,
00:00:30.081 --> 00:00:35.000
не задължително в тази последователност.
Но какво ни казва това?
00:00:35.010 --> 00:00:38.019
Отново става въпрос за средата, нали?
00:00:38.086 --> 00:00:42.557
Много научни изследвания са показали
един очевиден факт -
00:00:42.592 --> 00:00:46.994
че поведението на човека
бива създадено от средата му.
00:00:47.029 --> 00:00:52.085
Ако гените предразполагат към дадено
поведение, но средата не го подкрепя,
00:00:52.120 --> 00:00:56.017
то това поведение няма да се прояви.
00:00:56.052 --> 00:01:00.615
Следователно в този случай гените
не са от съществено значение.
00:01:04.030 --> 00:01:06.086
Ние живеем в забележителен
период от време,
00:01:06.121 --> 00:01:08.386
ерата на геномиката.
00:01:10.013 --> 00:01:13.040
Вашият геном е цялата последователност
на вашата ДНК.
00:01:13.075 --> 00:01:16.067
Вашата последователност и моята
леко се различават.
00:01:16.070 --> 00:01:18.074
Ето защо изглеждаме по различен начин.
00:01:18.109 --> 00:01:20.240
Аз имам кафяви очи.
00:01:20.275 --> 00:01:22.387
Вие може би имате сини или сиви...
00:01:22.422 --> 00:01:24.580
но не е само това.
00:01:24.615 --> 00:01:27.004
Вестниците ни казват,
00:01:27.039 --> 00:01:29.961
че гените могат също да са причина
за ужасни заболявания,
00:01:29.996 --> 00:01:32.718
може би дори оформят характера ни
00:01:32.753 --> 00:01:35.161
или причиняват психични разстройства.
00:01:35.196 --> 00:01:40.644
Изглежда гените ни имат
голяма власт над съдбата ни.
00:01:42.075 --> 00:01:45.537
И въпреки това ми се ще да мисля,
00:01:45.572 --> 00:01:49.000
че аз съм нещо повече от гените си.
00:01:58.009 --> 00:02:02.079
По същия начин, всеки
конектом се променя с времето.
00:02:03.050 --> 00:02:05.003
Какви промени настъпват?
00:02:05.038 --> 00:02:06.977
Невроните, също като дърветата,
00:02:07.012 --> 00:02:09.025
могат да създават нови разклонения,
00:02:09.060 --> 00:02:11.348
както могат и да губят старите.
00:02:12.047 --> 00:02:15.007
Създават се синапси,
00:02:15.040 --> 00:02:18.006
както и се премахват.
00:02:18.040 --> 00:02:20.055
Синапсите могат да увеличават размера си,
00:02:20.090 --> 00:02:22.393
както и да се смаляват.
00:02:22.830 --> 00:02:24.439
Втори въпрос:
00:02:24.474 --> 00:02:27.033
какво причинява тези промени?
00:02:27.078 --> 00:02:29.980
До някаква степен е вярно,
00:02:30.015 --> 00:02:32.742
че това е програмирано от гените.
00:02:32.777 --> 00:02:34.727
Но това далеч не е всичко,
00:02:34.762 --> 00:02:37.056
защото има и сигнали,
електрически сигнали,
00:02:37.057 --> 00:02:39.013
които пътуват по тези разклонения,
00:02:39.048 --> 00:02:42.592
и химични сигнали, които прескачат
от разклонение на разклонение.
00:02:42.627 --> 00:02:45.829
Тези сигнали се наричат
"неврална активност".
00:02:46.019 --> 00:02:50.051
И има много доказателства,
че невралната активност
00:02:50.086 --> 00:02:56.047
кодира мислите ни, чувствата, възприятията,
менталните ни преживявания.
00:02:56.082 --> 00:02:58.655
Има много доказателства,
че тази активност
00:02:58.690 --> 00:03:01.843
може да причини
промяна във вашите връзки.
00:03:02.050 --> 00:03:04.041
И когато свържем тези два факта,
00:03:04.076 --> 00:03:09.084
разбираме, че нашите преживявания
могат да променят конектома ни.
00:03:09.119 --> 00:03:11.784
Ето защо всеки
конектом е уникален,
00:03:11.819 --> 00:03:15.054
дори и тези на генетично
идентичните близнаци.
00:03:15.089 --> 00:03:19.759
При конектома природата (геномът)
среща родителските грижи (средата).
00:03:20.494 --> 00:03:23.582
И може да е вярно,
че просто като разсъждаваме,
00:03:23.617 --> 00:03:25.983
ние променяме своите връзки...
00:03:26.018 --> 00:03:29.048
Идея, която може би
ще намерите за окриляваща.
00:03:30.079 --> 00:03:34.564
Чували ли сте за идеята,
че принадлежността към даден пол
00:03:34.599 --> 00:03:39.050
се определя от обществото,
а не от природата или хормоните?
00:03:39.052 --> 00:03:44.540
Естествено, аз съм пристрастна
и разсъждавам от биологична гледна точка, но...
00:03:44.575 --> 00:03:51.481
Вече, когато толкова много години
съм изучавала биология, наистина смятам,
00:03:51.516 --> 00:03:57.146
че дискусията относно природа или среда
в много отношения е мъртва.
00:03:57.181 --> 00:03:59.680
Поради следната причина:
00:04:00.000 --> 00:04:01.988
мозъкът е много лесен за оформяне.
00:04:02.023 --> 00:04:06.090
Родени сме, предразположени към
мъжки или женски тип поведение,
00:04:06.092 --> 00:04:10.044
и имаме хормоните, които усилват
генетичната ни програмираност
00:04:10.045 --> 00:04:12.084
в посока определено поведение.
00:04:12.085 --> 00:04:17.865
Функцията на хормоните ни предразполага
към определен тип поведение.
00:04:17.899 --> 00:04:22.806
Същевременно начинът, по който сме отглеждани,
например малките момченца.
00:04:23.041 --> 00:04:27.016
Изследванията показват, че момченцата,
на които не им позволяват
00:04:27.051 --> 00:04:30.041
да пипат или хващат определени неща,
те обикновено го правят,
00:04:30.076 --> 00:04:34.000
докато на момиченцата
се дават устни напътствия да не го правят.
00:04:34.005 --> 00:04:38.380
В световен мащаб момченцата са наказвани
много по-често за техните нарушения.
00:04:38.415 --> 00:04:41.729
На момченцата им се казва
да не плачат.
00:04:41.730 --> 00:04:45.534
Казва им се, че трябва
да бъдат по-мъжествени, нали?
00:04:45.569 --> 00:04:51.025
Бащите се плашат, когато видят,
че техният син, дори и в ранна възраст,
00:04:51.030 --> 00:04:54.064
се държи по-женствено
или нещо подобно.
00:04:54.082 --> 00:04:58.496
Например аз помня, когато пътувах със самолет
и до мен седеше мъж.
00:04:58.531 --> 00:05:07.048
Той каза, че неговият син, който сега е на
18 години, видял сестра си да отваря подарък -
00:05:07.057 --> 00:05:10.051
дамска чанта, купили й чантичка.
00:05:10.086 --> 00:05:14.558
Сестричката била на 4 години,
а той казал: "Искам и аз дамска чанта!".
00:05:14.593 --> 00:05:19.030
Мъжът призна, че се почувствал,
все едно някой го е ритнал в стомаха
00:05:19.032 --> 00:05:24.731
и просто се развикал на тригодишния си син,
че момчетата не могат да имат женски чанти.
00:05:24.766 --> 00:05:31.041
След като ми разказа това,
се почувства доста засрамен,
00:05:31.076 --> 00:05:38.056
защото осъзна, че момчето му не е изразявало
нищо, което да е женствено или не.
00:05:38.069 --> 00:05:42.317
Така че тези неща около отглеждането
на момчета и момичета...
00:05:42.352 --> 00:05:45.980
Нашите вериги от неврони в мозъка
са толкова моделируеми.
00:05:46.015 --> 00:05:49.081
Например не сме се родили
готови да свирим на пиано, нали?
00:05:49.116 --> 00:05:51.050
Постоянно се упражнявате.
00:05:51.085 --> 00:05:55.532
Можете да промените невронните си мрежи,
така че да правят всякакви неща.
00:05:55.567 --> 00:06:01.027
През целия си живот ние сме тренирани
да правим нещата по женски или мъжки маниер.
00:06:01.062 --> 00:06:07.062
За сравнение, при мъжете, когато слагат електроди
на лицето им и показват снимка на мечка,
00:06:07.075 --> 00:06:14.005
с намерението да предизвикат
някаква гримаса или реакция,
00:06:14.010 --> 00:06:20.823
лицата им, спрямо тези на жените, първоначално
показват по-голяма емоционална реакция
00:06:20.858 --> 00:06:26.088
в периода от една секунда,
преди реакцията да стане съзнателна,
00:06:26.089 --> 00:06:33.000
и когато реакцията бъде осъзната,
лицевите мускули започват да се отпускат.
00:06:33.002 --> 00:06:37.011
При жените се усилват,
а при мъжете намаляват.
00:06:37.014 --> 00:06:43.014
Хипотезата, в която учените вярват, е, че мъжете са
научени да потискат емоционалната реакция.
00:06:43.019 --> 00:06:48.019
Така че благодаря за въпроса...
това е отправна точка в голяма част от живота ни.
00:06:48.023 --> 00:06:52.064
И това как сме отгледани и какво ни е позволено,
и какво е позволено на момчетата или не е,
00:06:52.099 --> 00:06:56.979
има много общо с начина, по който са отгледани,
за да бъдат мъже.
00:06:57.072 --> 00:07:01.074
Замислете се за поведението си,
за гримасите, които правите,
00:07:01.109 --> 00:07:05.076
за ценностите, които притежавате,
как говорите, абсолютно всичко
00:07:05.077 --> 00:07:08.991
и запомнете,
че те са резултат от вашата среда.
00:07:09.026 --> 00:07:14.922
Човешкият мозък няма механизъм,
който да разпознава кое е съществено и кое не е.
00:09:27.071 --> 00:09:29.593
Рисувам се...
00:09:30.079 --> 00:09:33.250
защото искам да спечеля момиче.
00:10:58.002 --> 00:11:01.379
Това момче е много красиво.
00:12:33.408 --> 00:12:37.006
Когато пием кръв,
това ни прави силни.
00:14:33.078 --> 00:14:37.060
Племе среща
за пръв път бял човек.
00:18:22.078 --> 00:18:29.081
Няма такова нещо като: лоши хора,
престъпници, мързеливи, гении,
00:18:29.116 --> 00:18:32.031
измамници, крадци или расисти.
00:18:32.066 --> 00:18:35.091
Само хора, които са предразположени
към такова поведение,
00:18:35.092 --> 00:18:39.045
но ако средата не го предизвика,
00:18:39.080 --> 00:18:42.045
то няма да се прояви.
00:18:51.000 --> 00:18:52.057
Запомнете:
00:18:52.092 --> 00:18:58.035
човешкият мозък няма механизъм,
с който да разпознае кое е съществено и кое не е.
00:19:57.052 --> 00:20:01.005
Най-яркият пример са дивите деца,
отгледани от животни.
00:20:01.006 --> 00:20:04.551
Това са човешки деца, живели в изолация
00:20:04.586 --> 00:20:08.062
от съприкосновение с хора
в крехка възраст
00:20:08.097 --> 00:20:12.045
и имат малко или никакъв
опит в човешките грижи,
00:20:12.080 --> 00:20:18.030
обичта или социалното поведение
и жизненоважния човешки език.
00:20:18.051 --> 00:20:21.545
При тях липсват елементарни социални умения,
00:20:21.580 --> 00:20:25.004
които се учат в процеса
на приобщаване към културата.
00:20:25.039 --> 00:20:28.560
Например срещат трудности
в използването на тоалетна,
00:20:28.595 --> 00:20:32.046
имат проблеми в научаването
да се движат изправени
00:20:32.081 --> 00:20:37.062
и показват пълна незаинтересованост
към човешките дейности, случващи се около тях.
00:20:43.081 --> 00:20:47.009
Оксана Малая започва живота си сред кучета,
00:20:47.040 --> 00:20:51.020
отхвърлена от родителите си,
тя някак си оцелява в продължение на 6 години.
00:20:51.025 --> 00:20:53.097
Живее диво,
преди да започнат да се грижат за нея.
00:20:54.009 --> 00:20:57.050
Има само няколко случая на деца,
които са успели да се възстановят напълно
00:20:57.054 --> 00:20:59.817
от периода на пренебрегване,
който са преживели.
00:20:59.852 --> 00:21:03.539
Сега Оксана е на 22г.,
но бъдещето й все още е под въпрос.
00:21:03.574 --> 00:21:07.817
Дали учените са научили достатъчно от подобни случаи
в миналото, за да могат да й помогнат?
00:21:07.852 --> 00:21:13.029
Оксана Малая прекарва шест години от живота си,
живеейки в бърлога заедно с кучета.
00:21:14.035 --> 00:21:16.389
Напълно изоставена от майка си и баща си,
00:21:16.395 --> 00:21:19.050
открита, държаща се повече като животно,
00:21:19.059 --> 00:21:22.000
отколкото като човешко същество.
00:21:22.018 --> 00:21:26.050
Дивите деца са обект на изследвания
в продължение на 2 века.
00:21:26.059 --> 00:21:29.036
Отгледани без любов или социална интеграция,
00:21:29.071 --> 00:21:32.006
дивите деца повдигат въпроса:
00:21:32.041 --> 00:21:34.004
какво ни прави човеци?
00:21:34.009 --> 00:21:37.020
Оксана е родена през ноември 1983г.
00:21:39.097 --> 00:21:45.033
Когато бебето се роди, тежеше около 3 килограма
и беше напълно нормално.
00:22:02.000 --> 00:22:05.062
Джини е прекарала 13 години изолирана
00:22:05.097 --> 00:22:09.096
в почти празна стая,
без всякакъв социален контакт.
00:22:10.046 --> 00:22:14.028
Въпреки че не страда
от умствена изостаналост,
00:22:14.066 --> 00:22:19.038
поради средата си
тя се държи като такава.
00:22:19.073 --> 00:22:23.080
Не можела да създаде
никакви социални контакти,
00:22:23.115 --> 00:22:27.087
не можела да говори,
дори походката й била странна.
00:22:29.014 --> 00:22:33.787
След известно време, поради
помощта за рехабилитирането й,
00:22:33.804 --> 00:22:37.085
Джини започнала да се изразява с жестове
00:22:37.120 --> 00:22:39.336
и да се социализира с хората.
00:22:42.033 --> 00:22:45.073
Поеха отговорността за терапията на Джини,
00:22:45.077 --> 00:22:49.020
в опит да й помогнат да се справи
с ужаса на детството си.
00:22:49.029 --> 00:22:51.049
Хайде, бебче, отвори уста!
00:22:51.075 --> 00:22:54.025
В това просто упражнение с роли,
00:22:54.029 --> 00:22:56.726
Мерилин се преструва на нейна майка.
00:22:56.761 --> 00:23:01.000
Хайде! Бързо, че няма време.
00:23:01.004 --> 00:23:03.027
Татко ще се ядоса.
00:23:03.084 --> 00:23:07.450
Мерилин кара Джини да си спомни някои неща.
00:23:08.042 --> 00:23:13.043
Чудя се какво си мислиш.
00:23:25.069 --> 00:23:30.023
Джини е най-силното доказателство
за влиянието на средата.
00:23:34.090 --> 00:23:40.001
Въпреки всичко, през което е преминала,
премеждията на Джини не били към края си.
00:23:40.048 --> 00:23:44.990
В първия си приемен дом Джини
била строго наказвана заради повръщане.
00:23:45.025 --> 00:23:51.009
Това било толкова травматизиращо,
че Джини се оказала отново в детска болница,
00:23:51.044 --> 00:23:53.089
където я лекували.
00:23:55.099 --> 00:24:00.028
Не си могла да издържиш, нали?
00:24:00.063 --> 00:24:05.024
Затова сега държиш устата си затворена,
за да не повърнеш...
00:24:05.059 --> 00:24:07.996
Джини се страхувала да отвори устата си.
00:24:08.031 --> 00:24:13.078
Тя се върнала към единствения начин,
който познавала - "под обсада", напълно тиха.
00:24:23.086 --> 00:24:29.021
Ако човекът не е излаган
на убийства, изнасилвания, педофилия,
00:24:29.056 --> 00:24:32.032
зоофилия, некрофилия, оръжия, расизъм,
00:24:32.067 --> 00:24:35.371
тогава той няма да знае какво са те.
00:24:35.406 --> 00:24:40.021
Все едно да се опитате да си представите цвят,
който никога не сте виждали преди.