WEBVTT 00:00:12.024 --> 00:00:17.074 Среда 00:00:20.089 --> 00:00:25.083 Да погледнем Зигмунд Фройд, той определено е оставил своя отпечатък. 00:00:26.000 --> 00:00:30.046 Според него поведението е повлияно от родителите, мечтите, шегите и секса, 00:00:30.081 --> 00:00:35.000 не задължително в тази последователност. Но какво ни казва това? 00:00:35.010 --> 00:00:38.019 Отново става въпрос за средата, нали? 00:00:38.086 --> 00:00:42.557 Много научни изследвания са показали един очевиден факт - 00:00:42.592 --> 00:00:46.994 че поведението на човека бива създадено от средата му. 00:00:47.029 --> 00:00:52.085 Ако гените предразполагат към дадено поведение, но средата не го подкрепя, 00:00:52.120 --> 00:00:56.017 то това поведение няма да се прояви. 00:00:56.052 --> 00:01:00.615 Следователно в този случай гените не са от съществено значение. 00:01:04.030 --> 00:01:06.086 Ние живеем в забележителен период от време, 00:01:06.121 --> 00:01:08.386 ерата на геномиката. 00:01:10.013 --> 00:01:13.040 Вашият геном е цялата последователност на вашата ДНК. 00:01:13.075 --> 00:01:16.067 Вашата последователност и моята леко се различават. 00:01:16.070 --> 00:01:18.074 Ето защо изглеждаме по различен начин. 00:01:18.109 --> 00:01:20.240 Аз имам кафяви очи. 00:01:20.275 --> 00:01:22.387 Вие може би имате сини или сиви... 00:01:22.422 --> 00:01:24.580 но не е само това. 00:01:24.615 --> 00:01:27.004 Вестниците ни казват, 00:01:27.039 --> 00:01:29.961 че гените могат също да са причина за ужасни заболявания, 00:01:29.996 --> 00:01:32.718 може би дори оформят характера ни 00:01:32.753 --> 00:01:35.161 или причиняват психични разстройства. 00:01:35.196 --> 00:01:40.644 Изглежда гените ни имат голяма власт над съдбата ни. 00:01:42.075 --> 00:01:45.537 И въпреки това ми се ще да мисля, 00:01:45.572 --> 00:01:49.000 че аз съм нещо повече от гените си. 00:01:58.009 --> 00:02:02.079 По същия начин, всеки конектом се променя с времето. 00:02:03.050 --> 00:02:05.003 Какви промени настъпват? 00:02:05.038 --> 00:02:06.977 Невроните, също като дърветата, 00:02:07.012 --> 00:02:09.025 могат да създават нови разклонения, 00:02:09.060 --> 00:02:11.348 както могат и да губят старите. 00:02:12.047 --> 00:02:15.007 Създават се синапси, 00:02:15.040 --> 00:02:18.006 както и се премахват. 00:02:18.040 --> 00:02:20.055 Синапсите могат да увеличават размера си, 00:02:20.090 --> 00:02:22.393 както и да се смаляват. 00:02:22.830 --> 00:02:24.439 Втори въпрос: 00:02:24.474 --> 00:02:27.033 какво причинява тези промени? 00:02:27.078 --> 00:02:29.980 До някаква степен е вярно, 00:02:30.015 --> 00:02:32.742 че това е програмирано от гените. 00:02:32.777 --> 00:02:34.727 Но това далеч не е всичко, 00:02:34.762 --> 00:02:37.056 защото има и сигнали, електрически сигнали, 00:02:37.057 --> 00:02:39.013 които пътуват по тези разклонения, 00:02:39.048 --> 00:02:42.592 и химични сигнали, които прескачат от разклонение на разклонение. 00:02:42.627 --> 00:02:45.829 Тези сигнали се наричат "неврална активност". 00:02:46.019 --> 00:02:50.051 И има много доказателства, че невралната активност 00:02:50.086 --> 00:02:56.047 кодира мислите ни, чувствата, възприятията, менталните ни преживявания. 00:02:56.082 --> 00:02:58.655 Има много доказателства, че тази активност 00:02:58.690 --> 00:03:01.843 може да причини промяна във вашите връзки. 00:03:02.050 --> 00:03:04.041 И когато свържем тези два факта, 00:03:04.076 --> 00:03:09.084 разбираме, че нашите преживявания могат да променят конектома ни. 00:03:09.119 --> 00:03:11.784 Ето защо всеки конектом е уникален, 00:03:11.819 --> 00:03:15.054 дори и тези на генетично идентичните близнаци. 00:03:15.089 --> 00:03:19.759 При конектома природата (геномът) среща родителските грижи (средата). 00:03:20.494 --> 00:03:23.582 И може да е вярно, че просто като разсъждаваме, 00:03:23.617 --> 00:03:25.983 ние променяме своите връзки... 00:03:26.018 --> 00:03:29.048 Идея, която може би ще намерите за окриляваща. 00:03:30.079 --> 00:03:34.564 Чували ли сте за идеята, че принадлежността към даден пол 00:03:34.599 --> 00:03:39.050 се определя от обществото, а не от природата или хормоните? 00:03:39.052 --> 00:03:44.540 Естествено, аз съм пристрастна и разсъждавам от биологична гледна точка, но... 00:03:44.575 --> 00:03:51.481 Вече, когато толкова много години съм изучавала биология, наистина смятам, 00:03:51.516 --> 00:03:57.146 че дискусията относно природа или среда в много отношения е мъртва. 00:03:57.181 --> 00:03:59.680 Поради следната причина: 00:04:00.000 --> 00:04:01.988 мозъкът е много лесен за оформяне. 00:04:02.023 --> 00:04:06.090 Родени сме, предразположени към мъжки или женски тип поведение, 00:04:06.092 --> 00:04:10.044 и имаме хормоните, които усилват генетичната ни програмираност 00:04:10.045 --> 00:04:12.084 в посока определено поведение. 00:04:12.085 --> 00:04:17.865 Функцията на хормоните ни предразполага към определен тип поведение. 00:04:17.899 --> 00:04:22.806 Същевременно начинът, по който сме отглеждани, например малките момченца. 00:04:23.041 --> 00:04:27.016 Изследванията показват, че момченцата, на които не им позволяват 00:04:27.051 --> 00:04:30.041 да пипат или хващат определени неща, те обикновено го правят, 00:04:30.076 --> 00:04:34.000 докато на момиченцата се дават устни напътствия да не го правят. 00:04:34.005 --> 00:04:38.380 В световен мащаб момченцата са наказвани много по-често за техните нарушения. 00:04:38.415 --> 00:04:41.729 На момченцата им се казва да не плачат. 00:04:41.730 --> 00:04:45.534 Казва им се, че трябва да бъдат по-мъжествени, нали? 00:04:45.569 --> 00:04:51.025 Бащите се плашат, когато видят, че техният син, дори и в ранна възраст, 00:04:51.030 --> 00:04:54.064 се държи по-женствено или нещо подобно. 00:04:54.082 --> 00:04:58.496 Например аз помня, когато пътувах със самолет и до мен седеше мъж. 00:04:58.531 --> 00:05:07.048 Той каза, че неговият син, който сега е на 18 години, видял сестра си да отваря подарък - 00:05:07.057 --> 00:05:10.051 дамска чанта, купили й чантичка. 00:05:10.086 --> 00:05:14.558 Сестричката била на 4 години, а той казал: "Искам и аз дамска чанта!". 00:05:14.593 --> 00:05:19.030 Мъжът призна, че се почувствал, все едно някой го е ритнал в стомаха 00:05:19.032 --> 00:05:24.731 и просто се развикал на тригодишния си син, че момчетата не могат да имат женски чанти. 00:05:24.766 --> 00:05:31.041 След като ми разказа това, се почувства доста засрамен, 00:05:31.076 --> 00:05:38.056 защото осъзна, че момчето му не е изразявало нищо, което да е женствено или не. 00:05:38.069 --> 00:05:42.317 Така че тези неща около отглеждането на момчета и момичета... 00:05:42.352 --> 00:05:45.980 Нашите вериги от неврони в мозъка са толкова моделируеми. 00:05:46.015 --> 00:05:49.081 Например не сме се родили готови да свирим на пиано, нали? 00:05:49.116 --> 00:05:51.050 Постоянно се упражнявате. 00:05:51.085 --> 00:05:55.532 Можете да промените невронните си мрежи, така че да правят всякакви неща. 00:05:55.567 --> 00:06:01.027 През целия си живот ние сме тренирани да правим нещата по женски или мъжки маниер. 00:06:01.062 --> 00:06:07.062 За сравнение, при мъжете, когато слагат електроди на лицето им и показват снимка на мечка, 00:06:07.075 --> 00:06:14.005 с намерението да предизвикат някаква гримаса или реакция, 00:06:14.010 --> 00:06:20.823 лицата им, спрямо тези на жените, първоначално показват по-голяма емоционална реакция 00:06:20.858 --> 00:06:26.088 в периода от една секунда, преди реакцията да стане съзнателна, 00:06:26.089 --> 00:06:33.000 и когато реакцията бъде осъзната, лицевите мускули започват да се отпускат. 00:06:33.002 --> 00:06:37.011 При жените се усилват, а при мъжете намаляват. 00:06:37.014 --> 00:06:43.014 Хипотезата, в която учените вярват, е, че мъжете са научени да потискат емоционалната реакция. 00:06:43.019 --> 00:06:48.019 Така че благодаря за въпроса... това е отправна точка в голяма част от живота ни. 00:06:48.023 --> 00:06:52.064 И това как сме отгледани и какво ни е позволено, и какво е позволено на момчетата или не е, 00:06:52.099 --> 00:06:56.979 има много общо с начина, по който са отгледани, за да бъдат мъже. 00:06:57.072 --> 00:07:01.074 Замислете се за поведението си, за гримасите, които правите, 00:07:01.109 --> 00:07:05.076 за ценностите, които притежавате, как говорите, абсолютно всичко 00:07:05.077 --> 00:07:08.991 и запомнете, че те са резултат от вашата среда. 00:07:09.026 --> 00:07:14.922 Човешкият мозък няма механизъм, който да разпознава кое е съществено и кое не е. 00:09:27.071 --> 00:09:29.593 Рисувам се... 00:09:30.079 --> 00:09:33.250 защото искам да спечеля момиче. 00:10:58.002 --> 00:11:01.379 Това момче е много красиво. 00:12:33.408 --> 00:12:37.006 Когато пием кръв, това ни прави силни. 00:14:33.078 --> 00:14:37.060 Племе среща за пръв път бял човек. 00:18:22.078 --> 00:18:29.081 Няма такова нещо като: лоши хора, престъпници, мързеливи, гении, 00:18:29.116 --> 00:18:32.031 измамници, крадци или расисти. 00:18:32.066 --> 00:18:35.091 Само хора, които са предразположени към такова поведение, 00:18:35.092 --> 00:18:39.045 но ако средата не го предизвика, 00:18:39.080 --> 00:18:42.045 то няма да се прояви. 00:18:51.000 --> 00:18:52.057 Запомнете: 00:18:52.092 --> 00:18:58.035 човешкият мозък няма механизъм, с който да разпознае кое е съществено и кое не е. 00:19:57.052 --> 00:20:01.005 Най-яркият пример са дивите деца, отгледани от животни. 00:20:01.006 --> 00:20:04.551 Това са човешки деца, живели в изолация 00:20:04.586 --> 00:20:08.062 от съприкосновение с хора в крехка възраст 00:20:08.097 --> 00:20:12.045 и имат малко или никакъв опит в човешките грижи, 00:20:12.080 --> 00:20:18.030 обичта или социалното поведение и жизненоважния човешки език. 00:20:18.051 --> 00:20:21.545 При тях липсват елементарни социални умения, 00:20:21.580 --> 00:20:25.004 които се учат в процеса на приобщаване към културата. 00:20:25.039 --> 00:20:28.560 Например срещат трудности в използването на тоалетна, 00:20:28.595 --> 00:20:32.046 имат проблеми в научаването да се движат изправени 00:20:32.081 --> 00:20:37.062 и показват пълна незаинтересованост към човешките дейности, случващи се около тях. 00:20:43.081 --> 00:20:47.009 Оксана Малая започва живота си сред кучета, 00:20:47.040 --> 00:20:51.020 отхвърлена от родителите си, тя някак си оцелява в продължение на 6 години. 00:20:51.025 --> 00:20:53.097 Живее диво, преди да започнат да се грижат за нея. 00:20:54.009 --> 00:20:57.050 Има само няколко случая на деца, които са успели да се възстановят напълно 00:20:57.054 --> 00:20:59.817 от периода на пренебрегване, който са преживели. 00:20:59.852 --> 00:21:03.539 Сега Оксана е на 22г., но бъдещето й все още е под въпрос. 00:21:03.574 --> 00:21:07.817 Дали учените са научили достатъчно от подобни случаи в миналото, за да могат да й помогнат? 00:21:07.852 --> 00:21:13.029 Оксана Малая прекарва шест години от живота си, живеейки в бърлога заедно с кучета. 00:21:14.035 --> 00:21:16.389 Напълно изоставена от майка си и баща си, 00:21:16.395 --> 00:21:19.050 открита, държаща се повече като животно, 00:21:19.059 --> 00:21:22.000 отколкото като човешко същество. 00:21:22.018 --> 00:21:26.050 Дивите деца са обект на изследвания в продължение на 2 века. 00:21:26.059 --> 00:21:29.036 Отгледани без любов или социална интеграция, 00:21:29.071 --> 00:21:32.006 дивите деца повдигат въпроса: 00:21:32.041 --> 00:21:34.004 какво ни прави човеци? 00:21:34.009 --> 00:21:37.020 Оксана е родена през ноември 1983г. 00:21:39.097 --> 00:21:45.033 Когато бебето се роди, тежеше около 3 килограма и беше напълно нормално. 00:22:02.000 --> 00:22:05.062 Джини е прекарала 13 години изолирана 00:22:05.097 --> 00:22:09.096 в почти празна стая, без всякакъв социален контакт. 00:22:10.046 --> 00:22:14.028 Въпреки че не страда от умствена изостаналост, 00:22:14.066 --> 00:22:19.038 поради средата си тя се държи като такава. 00:22:19.073 --> 00:22:23.080 Не можела да създаде никакви социални контакти, 00:22:23.115 --> 00:22:27.087 не можела да говори, дори походката й била странна. 00:22:29.014 --> 00:22:33.787 След известно време, поради помощта за рехабилитирането й, 00:22:33.804 --> 00:22:37.085 Джини започнала да се изразява с жестове 00:22:37.120 --> 00:22:39.336 и да се социализира с хората. 00:22:42.033 --> 00:22:45.073 Поеха отговорността за терапията на Джини, 00:22:45.077 --> 00:22:49.020 в опит да й помогнат да се справи с ужаса на детството си. 00:22:49.029 --> 00:22:51.049 Хайде, бебче, отвори уста! 00:22:51.075 --> 00:22:54.025 В това просто упражнение с роли, 00:22:54.029 --> 00:22:56.726 Мерилин се преструва на нейна майка. 00:22:56.761 --> 00:23:01.000 Хайде! Бързо, че няма време. 00:23:01.004 --> 00:23:03.027 Татко ще се ядоса. 00:23:03.084 --> 00:23:07.450 Мерилин кара Джини да си спомни някои неща. 00:23:08.042 --> 00:23:13.043 Чудя се какво си мислиш. 00:23:25.069 --> 00:23:30.023 Джини е най-силното доказателство за влиянието на средата. 00:23:34.090 --> 00:23:40.001 Въпреки всичко, през което е преминала, премеждията на Джини не били към края си. 00:23:40.048 --> 00:23:44.990 В първия си приемен дом Джини била строго наказвана заради повръщане. 00:23:45.025 --> 00:23:51.009 Това било толкова травматизиращо, че Джини се оказала отново в детска болница, 00:23:51.044 --> 00:23:53.089 където я лекували. 00:23:55.099 --> 00:24:00.028 Не си могла да издържиш, нали? 00:24:00.063 --> 00:24:05.024 Затова сега държиш устата си затворена, за да не повърнеш... 00:24:05.059 --> 00:24:07.996 Джини се страхувала да отвори устата си. 00:24:08.031 --> 00:24:13.078 Тя се върнала към единствения начин, който познавала - "под обсада", напълно тиха. 00:24:23.086 --> 00:24:29.021 Ако човекът не е излаган на убийства, изнасилвания, педофилия, 00:24:29.056 --> 00:24:32.032 зоофилия, некрофилия, оръжия, расизъм, 00:24:32.067 --> 00:24:35.371 тогава той няма да знае какво са те. 00:24:35.406 --> 00:24:40.021 Все едно да се опитате да си представите цвят, който никога не сте виждали преди.