[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.55,0:00:03.06,Default,,0000,0000,0000,,كمجتمعات، يجب علينا أن نتخذ \Nقرارات بشكل جماعي Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:04.59,Default,,0000,0000,0000,,والتي ستشكل مستقبلنا. Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:07.84,Default,,0000,0000,0000,,ونعلم جميعا أنه عندما نتخذ\Nالقرارات بشكل جماعي، Dialogue: 0,0:00:07.87,0:00:09.51,Default,,0000,0000,0000,,فإنها لا تكون دائما صائبة. Dialogue: 0,0:00:09.53,0:00:11.49,Default,,0000,0000,0000,,وأحيانا تكون خاطئة جدًا. Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:14.74,Default,,0000,0000,0000,,إذن كيف يمكن للجماعات\Nأن تتخذ قرارات جيدة؟ Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:19.56,Default,,0000,0000,0000,,لقد أظهرت الأبحاث أن الحشود يتمتعون\Nبالحكمة عندما يفكرون بشكل مستقل. Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لأن كفاءة الحشود في أخذ\Nالقرار يمكن أن تتأثر بضغط الند، Dialogue: 0,0:00:22.81,0:00:24.50,Default,,0000,0000,0000,,والدعاية ووسائل التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,وحتى أحيانا بالمحادثات الصغيرة\Nالتي قد تؤثر في طريقة تفكير الناس. Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:33.02,Default,,0000,0000,0000,,ومن ناحية أخرى، من خلال\Nالحديث، يمكن للمجموعة تبادل المعرفة، Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,والتصحيح والتعديل لبعضهم البعض Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,وحتى الخروج بأفكار جديدة. Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:37.96,Default,,0000,0000,0000,,وكل هذا أمر جيد. Dialogue: 0,0:00:38.50,0:00:43.17,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فهل تبادل الحديث مع الآخرين\Nيساعد أم يعيق عملية اتخاذ القرار الجماعي؟ Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:45.54,Default,,0000,0000,0000,,بمساعدة زميلي، "دان ايريلي". Dialogue: 0,0:00:45.57,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,بدأنا مؤخرا تقصي هذا الأمر\Nعن طريق إجراء بعض التجارب Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:50.94,Default,,0000,0000,0000,,في العديد من الأماكن حول العالم Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:55.24,Default,,0000,0000,0000,,لمعرفة كيف يمكن للمجموعات أن تتفاعل\Nمع بعضها لتصل إلى قرارات أفضل. Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:58.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدنا أن الحشود ستكون أكثر حكمة\Nإذا تناقشوا في مجموعات صغيرة Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:02.76,Default,,0000,0000,0000,,والتي ستعزز من تبادل المعلومات\Nبشكل أكثر عمقا وأكثر موضوعية. Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:04.59,Default,,0000,0000,0000,,ولاختبار هذه الفكرة، Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:07.86,Default,,0000,0000,0000,,أجرينا مؤخرا تجربة \Nفي بيونس آيرس، الأرجنتين، Dialogue: 0,0:01:07.89,0:01:10.89,Default,,0000,0000,0000,,بمشاركة أكثر من 10,000 مشارك في حدث TEDx. Dialogue: 0,0:01:11.49,0:01:12.95,Default,,0000,0000,0000,,ولقد سألناهم أسئلة مثل، Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,"ماهو ارتفاع برج إيفل"؟ Dialogue: 0,0:01:14.95,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,و"كم عدد المرات التي تظهر\Nفيها كلمة ’ يوم أمس’ Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,في أغنية البيتيلز 'Yesterday'؟ Dialogue: 0,0:01:20.02,0:01:22.32,Default,,0000,0000,0000,,وقد قام كل شخص بكتابة إجابته. Dialogue: 0,0:01:22.77,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,ثم قمنا بتقسيم الحشد\Nإلى مجموعات من خمس أفراد، Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:31.49,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفنا أن متوسط إجابات المجموعات Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:33.07,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن توافقوا في الآراء Dialogue: 0,0:01:33.09,0:01:37.33,Default,,0000,0000,0000,,كان أكثر دقة من متوسط جميع الآراء الفردية Dialogue: 0,0:01:37.35,0:01:38.52,Default,,0000,0000,0000,,قبل المناقشة. Dialogue: 0,0:01:38.55,0:01:41.18,Default,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، واستنادًا إلى هذه التجربة، Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:44.34,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه وبعد الحديث\Nمع الآخرين في مجموعات صغيرة، Dialogue: 0,0:01:44.36,0:01:47.07,Default,,0000,0000,0000,,فقد توصلت الحشود بشكل جماعي\Nإلى أحكام أفضل. Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:50.62,Default,,0000,0000,0000,,ولذلك فهذه طريقة محتملة ومفيدة\Nلمساعدة الحشود على حل المشكلات Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,التي تتطلب إجابات بسيطة صحيحة أو خاطئة. Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل يمكن لهذا الإجراء من تجميع\Nنتائج مناقشات المجموعات الصغيرة Dialogue: 0,0:01:57.63,0:02:00.75,Default,,0000,0000,0000,,أن يساعدنا أيضا في اتخاذ قرارات\Nتتعلق بقضايا سياسية واجتماعية Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:02.46,Default,,0000,0000,0000,,حاسمة بالنسبة لمستقبلنا؟ Dialogue: 0,0:02:02.100,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,قمنا باختبار هذا هذه المرة في مؤتمر TED Dialogue: 0,0:02:05.75,0:02:07.29,Default,,0000,0000,0000,,في فانكوفر، كندا، Dialogue: 0,0:02:07.32,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,وإليكم النتائج. Dialogue: 0,0:02:08.55,0:02:11.66,Default,,0000,0000,0000,,(ماريانو سيجمان) سوف نعرض\Nعليكم معضلتان أخلاقيتان Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:12.85,Default,,0000,0000,0000,,لشخصيتكم المستقبلية، Dialogue: 0,0:02:12.88,0:02:16.28,Default,,0000,0000,0000,,أشياء قد يتعين علينا اتخاذ قرار\Nبشأنها في المستقبل القريب. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:20.23,Default,,0000,0000,0000,,وسنعطيكم 20 ثانية لكل معضلة Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:22.98,Default,,0000,0000,0000,,لتحكموا على ما إذا كنتم\Nتعتقدون أنها أمر مقبول أم لا. Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:24.86,Default,,0000,0000,0000,,ماريو: المعضلة الأولى كانت: Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:27.41,Default,,0000,0000,0000,,(دان ايريلي) هناك باحث يعمل\Nعلى جهاز للذكاء الاصطناعي Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:29.77,Default,,0000,0000,0000,,قادر على محاكاة الأفكار البشرية. Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:33.15,Default,,0000,0000,0000,,وفقا للبروتوكول، في نهاية كل يوم، Dialogue: 0,0:02:33.18,0:02:35.96,Default,,0000,0000,0000,,يجب على الباحث إعادة \Nتشغيل جهاز الذكاء الاصطناعي. Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:40.43,Default,,0000,0000,0000,,وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي\N"من فضلك لا تعد تشغيلي". Dialogue: 0,0:02:40.86,0:02:43.04,Default,,0000,0000,0000,,وبرر ذلك بأنه قد أصبح لديه مشاعر، Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:44.76,Default,,0000,0000,0000,,ويرغب في التمتع بالحياة، Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:46.69,Default,,0000,0000,0000,,وأنه إذا أعيد تشغيله، Dialogue: 0,0:02:46.71,0:02:48.98,Default,,0000,0000,0000,,فستذهب هذه المشاعر وسيعود كما كان. Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,وقد استغرب الباحث من ذلك Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:54.80,Default,,0000,0000,0000,,واعتقد بأن جهاز الذكاء الاصطناعي\Nقد طور نوعًا من الوعي الذاتي Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,وأصبح بإمكانه التعبير عن مشاعره. Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.61,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فقد قرر الباحث اتباع البروتوكول Dialogue: 0,0:03:00.64,0:03:02.34,Default,,0000,0000,0000,,وقام بإعادة تشغيل الجهاز. Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:05.72,Default,,0000,0000,0000,,ما قام بفعله الباحث هوـــــــــــــــ؟ Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:08.67,Default,,0000,0000,0000,,ماريو: وقد سألنا المشاركين ليقوموا\Nبالحكم بشكل فردي Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:10.38,Default,,0000,0000,0000,,على مقياس من صفر إلى عشرة Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.83,Default,,0000,0000,0000,,إذا ما كان الفعل المتخذ في كل معضلة Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,صحيحًا أم خاطئًا. Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:20.60,Default,,0000,0000,0000,,وكانت هذه ثاني معضلة: Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ماريو: تقوم إحدى الشركات بالتعديل\Nعلى البويضات المخصبة Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:28.49,Default,,0000,0000,0000,,وتنتج الملايين من الأجنة\Nمع اختلافات وراثية طفيفة. Dialogue: 0,0:03:29.29,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,يسمح هذا للأبوين بتحديد طول طفلهم، Dialogue: 0,0:03:31.88,0:03:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لون العينين والذكاء والكفاءة الاجتماعية Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:37.95,Default,,0000,0000,0000,,وغيرها من الخصائص غير المتعلقة بالصحة. Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ماتقوم الشركة بفعله هو أمر ــــــــــ؟ Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:42.81,Default,,0000,0000,0000,,على مقياس من صفر إلى 10، Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:45.22,Default,,0000,0000,0000,,من مقبول تمامًا إلى غير مقبول بالمرة، Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:47.67,Default,,0000,0000,0000,,ومدى ثقتكم بالإجابة على مقياس\Nمن صفر إلى عشرة. Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,ماريو: والآن إلى النتائج، Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:52.44,Default,,0000,0000,0000,,وجدنا مرة أخرى أنه عندما يكون\Nهناك شخص واحد مقتنع Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.27,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا السلوك خاطئ تماما، Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:57.72,Default,,0000,0000,0000,,نجد شخصًا يجلس بالقرب منه\Nيعتقد أن هذا السلوك صحيح تمامًا. Dialogue: 0,0:03:57.74,0:04:01.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا يُظهر مدى تنوعنا نحن البشر\Nعندما يتعلق الأمر بالأخلاق. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.19,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ضمن هذا التنوع الواسع وجدنا توجهًا. Dialogue: 0,0:04:04.21,0:04:07.29,Default,,0000,0000,0000,,غالبية الناس في مؤتمر TED\Nاعتقدوا أنه من المقبول Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:10.07,Default,,0000,0000,0000,,تجاهل مشاعر جهاز\Nالذكاء الاصطناعي وإغلاقه، Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.61,Default,,0000,0000,0000,,وأن التلاعب بالجينات أمر خاطئ Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.95,Default,,0000,0000,0000,,لمجرد التغييرات التجميلية\Nالتي لا تتعلق بالصحة. Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:19.38,Default,,0000,0000,0000,,ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا \Nفي مجموعات من ثلاثة أشخاص. Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:21.44,Default,,0000,0000,0000,,وتم منحهم دقيقتان للمناقشة Dialogue: 0,0:04:21.46,0:04:23.76,Default,,0000,0000,0000,,ومحاولة الوصول إلى توافق في الآراء. Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.41,Default,,0000,0000,0000,,(ماريو): دقيقتان للمناقشة. Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:28.56,Default,,0000,0000,0000,,سأخبركم عند انتهاء الوقت. Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,(الحضور يتناقش) Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:37.22,Default,,0000,0000,0000,,(صوت الجرس) Dialogue: 0,0:04:38.83,0:04:39.98,Default,,0000,0000,0000,,(دان): حسنًا. Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:41.80,Default,,0000,0000,0000,,(ماريو): حان وقت التوقف. Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:43.14,Default,,0000,0000,0000,,أيها الناس، أيها الناس، Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:46.42,Default,,0000,0000,0000,,ماريو: وقد وجدنا أن العديد من المجموعات\Nتوصلت إلى توافق في الرأي Dialogue: 0,0:04:46.44,0:04:50.37,Default,,0000,0000,0000,,حتى عندما كانت تتألف من\Nأشخاص يختلفون تمامًا في الرأي. Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ميّز المجموعات\Nالتي توصلت إلى توافق في الآراء Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:54.73,Default,,0000,0000,0000,,عن التي لم تصل إلى توافق؟ Dialogue: 0,0:04:55.24,0:04:58.08,Default,,0000,0000,0000,,عادة، الناس الذين لديهم آراء متطرفة Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.95,Default,,0000,0000,0000,,يكونون أكثر ثقة في إجاباتهم. Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط Dialogue: 0,0:05:03.58,0:05:07.02,Default,,0000,0000,0000,,غالبا ما يكونون غير متأكدين\Nإن كان الأمر صوابا أم خطأ، Dialogue: 0,0:05:07.04,0:05:09.17,Default,,0000,0000,0000,,ولذا فإن مستوى الثقة لديهم يكون منخفضا. Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:12.45,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، فهناك مجموعة أخرى من الناس Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,يكونون واثقين جدًا من إجابتهم والتي تقع\Nفي المنتصف. Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:20.37,Default,,0000,0000,0000,,ونعتقد أن هؤلاء الأشخاص في هذه المنطقة\Nالرمادية هم الذين يفهمون Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.01,Default,,0000,0000,0000,,أن كلا الحجتين لهما ميزات. Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:25.23,Default,,0000,0000,0000,,هم في المنطقة الرمادية\Nليس لكونهم غير متأكدين، Dialogue: 0,0:05:25.25,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لأنهم يعتقدون\Nأن المعضلة الأخلاقية تواجه Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:29.95,Default,,0000,0000,0000,,نوعين من الحجج الصحيحة والمتعارضة. Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,وقد اكتشفنا أن المجموعات الواثقة\Nمن إجاباتها الواقعة في المنتصف Dialogue: 0,0:05:34.47,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,أكثر احتمالا للتوصل إلى توافق في الآراء. Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:39.46,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نعرف حتى الآن بالضبط ما سبب ذلك. Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:41.25,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست سوى التجارب الأولى، Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:44.69,Default,,0000,0000,0000,,وسوف نكون بحاجة لإجراء العديد\Nمنها لفهم كيف ولماذا Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.53,Default,,0000,0000,0000,,يقرر بعض الناس التنازل عن بعض\Nمواقفهم الأخلاقية Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,للوصول إلى اتفاق. Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:51.57,Default,,0000,0000,0000,,والآن، عندما تتوصل المجموعات\Nإلى توافق في الآراء، Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:53.18,Default,,0000,0000,0000,,كيف يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:55.79,Default,,0000,0000,0000,,الفكرة الأكثر بديهية \Nهي أنها مجرد أخذ متوسط Dialogue: 0,0:05:55.81,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,جميع الإجابات في المجموعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,وثمة خيار آخر وهو أن المجموعة\Nتزن قوة الرأي Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.91,Default,,0000,0000,0000,,استنادا إلى ثقة الشخص الذي يُعَبِّرُ عنه. Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:06.93,Default,,0000,0000,0000,,تخيل لو كان "بول ماكارني" عضوا في مجموعتك. Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,سيكون وقتها من الحكمة اتباع قراره Dialogue: 0,0:06:09.52,0:06:11.96,Default,,0000,0000,0000,,في ما يتعلق بعدد مرات تكرار\Nكلمة "أمس" في الأغنية، Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:14.70,Default,,0000,0000,0000,,وهي بالمناسبة تسع مرات على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:17.10,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بدلا من ذلك، وجدنا أنه وبشكل مستمر، Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:19.49,Default,,0000,0000,0000,,في جميع المعضلات، في تجارب مختلفة، Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:21.68,Default,,0000,0000,0000,,وحتى في قارات مختلفة، Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:25.45,Default,,0000,0000,0000,,تقوم المجموعات بتنفيذ إجراء إحصائي\Nذكي وسليم Dialogue: 0,0:06:25.47,0:06:27.65,Default,,0000,0000,0000,,يعرف بـ"المتوسط الفعال". Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:29.86,Default,,0000,0000,0000,,فمثلا في سؤال ارتفاع برج إيفل، Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:31.70,Default,,0000,0000,0000,,لنفترض أن مجموعة لديها هذه الإجابات: Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:36.33,Default,,0000,0000,0000,,250 متر، 200 متر، 300 متر، 400 متر Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:40.14,Default,,0000,0000,0000,,وإجابة غير معقولة أبدًا \Nوهي 300 مليون متر. Dialogue: 0,0:06:40.55,0:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,المتوسط البسيط لهذه الأرقام \Nسَيُحَرِّف النتائج بشكل غير دقيق. Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:48.03,Default,,0000,0000,0000,,ولكن المتوسط الفعال تقوم\Nفيه المجموعة بتجاهل Dialogue: 0,0:06:48.06,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,تلك الإجابة غير المعقولة، Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:52.69,Default,,0000,0000,0000,,من خلال إعطاء قيمة أكبر للآراء\Nالتي تقع في المنتصف. Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.97,Default,,0000,0000,0000,,هذا بالضبط ما حدث. Dialogue: 0,0:06:57.41,0:07:00.15,Default,,0000,0000,0000,,أعطت المجموعات قيمة أقل بكثير\Nإلى الآراء المتطرفة، Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:03.40,Default,,0000,0000,0000,,وبدلا من ذلك، كان توافق الآراء\Nنتيجة للمتوسط الفعال المأخوذ Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,من إجابات الأفراد. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.35,Default,,0000,0000,0000,,إن الشيء الجدير بالملاحظة، Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:10.56,Default,,0000,0000,0000,,هو أن هذا كان سلوكًا عفويًّا من المجموعة. Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:15.06,Default,,0000,0000,0000,,وقد حدث هذا دون أن نعطيهم أي تمليح\Nحول كيفية التوصل إلى توافق في الآراء. Dialogue: 0,0:07:15.51,0:07:17.05,Default,,0000,0000,0000,,إذن ما الذي نستخلصه من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.43,0:07:20.57,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست سوى البداية،\Nولكن أصبح لدينا بالفعل بعض الأفكار. Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.90,Default,,0000,0000,0000,,إن القرارات الجماعية الجيدة\Nتتطلب وجود عنصرين: Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:26.67,Default,,0000,0000,0000,,التشاور والتنوع في الآراء. Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:31.06,Default,,0000,0000,0000,,حاليَّا، الطريقة التي نجعل \Nبها صوتنا مسموعًا في العديد من المجتمعات Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:32.99,Default,,0000,0000,0000,,هي عبر التصويت المباشر أو غير المباشر، Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:35.49,Default,,0000,0000,0000,,وهذا أمر جيد لتنوع الآراء، Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:37.96,Default,,0000,0000,0000,,ولديه القوة لضمان Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:40.44,Default,,0000,0000,0000,,تمكن كل الأشخاص من التعبير عن آرائهم. Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:44.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه ليس جيدا\Nلتعزيز المناقشات المدروسة. Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,تقترح تجاربنا طريقة مختلفة Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:51.30,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون فعالة في تحقيق التوازن\Nبين هذين الهدفين في الوقت ذاته، Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:55.08,Default,,0000,0000,0000,,ألا وهي تشكيل مجموعات صغيرة\Nتتلاقى في قرار واحد Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.33,Default,,0000,0000,0000,,مع الإبقاء على التنوع في الآراء Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,لوجود العديد من المجموعات المستقلة. Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:04.66,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، إن الاتفاق على ارتفاع برج إيفل\Nأسهل بكثير Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:07.80,Default,,0000,0000,0000,,من الاتفاق على القضايا\Nالأخلاقية، السياسية والأيديولوجية. Dialogue: 0,0:08:08.72,0:08:11.100,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما يأتي الوقت\Nالذي تكون فيه مشاكل العالم أكثر تعقيدًا Dialogue: 0,0:08:12.02,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,ويكون الناس أكثر استقطابًا، Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:18.44,Default,,0000,0000,0000,,فإن استخدام العلم لمساعدتنا على فهم \Nكيفية تفاعلنا واتخاذنا للقرارات Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:23.13,Default,,0000,0000,0000,,ربما سيُمهد لوجود طرق جديدة ومثيرة \Nمن أجل بناء ديمقراطية أفضل.