1 00:00:07,930 --> 00:00:12,445 [El Anatsui: Kırık Köprü II] 2 00:00:19,045 --> 00:00:22,844 [Yüksek Çizgi, New York Şehri] 3 00:00:48,828 --> 00:00:52,879 Ben gökyüzünün bol olduğu bir yerden geliyorum. 4 00:00:52,929 --> 00:00:56,111 Gökyüzü neredeyse yerden göğe kadar yükseliyor. 5 00:00:56,295 --> 00:00:59,328 Ancak burada, gökyüzünün varlığını fark etmek için 6 00:00:59,578 --> 00:01:03,261 gerçekten yükseklere bakmanız gerekiyor. 7 00:01:03,412 --> 00:01:06,195 [Güler] Yani bir yerlerde gökyüzü vardı ama nerede, dermişçesine. 8 00:01:06,279 --> 00:01:10,329 İşte kırsal kesimde yaşayan insanlar bol bol gökyüzü görürlerken, 9 00:01:10,329 --> 00:01:13,179 New York'a gelirler... 10 00:01:13,394 --> 00:01:17,328 Ve gökyüzü, sıklıkla karşılaşılan bir şey değildir. 11 00:01:30,079 --> 00:01:35,195 [şehir trafiği sesleri] 12 00:01:39,179 --> 00:01:39,857 Tamam mı? 13 00:01:39,857 --> 00:01:40,502 Mmm hmm. 14 00:01:40,502 --> 00:01:41,910 O zaman orada ufak bir kıvrım yapacağız. 15 00:01:41,910 --> 00:01:42,556 Evet. 16 00:01:42,556 --> 00:01:43,251 Buraya kadar. 17 00:01:43,251 --> 00:01:43,955 Evet. 18 00:01:44,739 --> 00:01:48,094 Elinizden geldiğince ittirebilirseniz... 19 00:01:48,094 --> 00:01:50,416 Evet, orada kocaman bir kıvrım yapabiliriz. 20 00:01:50,416 --> 00:01:51,768 Evet. 21 00:01:52,123 --> 00:01:54,144 [metalin katlanma sesleri] 22 00:01:54,144 --> 00:01:57,896 Aslında bu kıvrım yukarıda olmalı. 23 00:01:58,946 --> 00:02:00,294 Bakalım, sanırım onlar... 24 00:02:00,294 --> 00:02:01,596 Şu köşede. 25 00:02:01,596 --> 00:02:04,162 Esere bir çok kırışıklık ekliyor, 26 00:02:04,162 --> 00:02:05,568 daha fazla kıvrım yaratıyor. 27 00:02:05,568 --> 00:02:10,212 Aslında bu materyalle çok fazla oynamayacaktık, buna dikkat ediyorduk. 28 00:02:10,212 --> 00:02:11,811 [ Jordan Benke, Üretim Müdürü] 29 00:02:11,811 --> 00:02:13,494 Çünkü kıvrım yarattığınız her sefer, 30 00:02:13,494 --> 00:02:16,295 bu metali deforme ediyor oluyorsunuz. 31 00:02:16,295 --> 00:02:22,179 Sandy Kasırgası geldi, yani biz de Cuma akşamına kadar elektriksiz kaldık. 32 00:02:22,179 --> 00:02:25,779 Buradaki ekip, ondan sonraki Çarşamba'ya kadar bu felaketin zararlarını telafi ediyorlardı ki 33 00:02:25,779 --> 00:02:30,426 kuzeydoğu rüzgarı patlak verdi. O zaman iki gün daha kaybettik. 34 00:02:34,411 --> 00:02:38,329 Ben üç dört farklı duvara baktım. 35 00:02:38,329 --> 00:02:44,379 Ve sonunda bu duvarı seçtim çünkü diğerleri batıya bakıyordu. 36 00:02:44,395 --> 00:02:49,910 Ve batıya bakan duvarlar, New York'un akıllara kazınan görüntüsünü yansıtmıyordu. 37 00:02:49,910 --> 00:02:54,428 Yani, gökdelenleri ve gökyüzü yoksunluğunu. 38 00:02:54,431 --> 00:03:01,961 Bu eser ayna içerdiğinden, ben bu aynaların New York'un bu özelliğini içermesini ve yansıtmasını istedim. 39 00:03:03,058 --> 00:03:05,211 Bak Empire State binasının antenini görüyor musun? 40 00:03:05,211 --> 00:03:08,632 Ah, evet, evet! Oh! [Güler] 41 00:03:08,632 --> 00:03:09,579 Harika, değil mi? 42 00:03:09,579 --> 00:03:19,195 Ben eserde Empire State Binası'nın göründüğünü öğrendim, bu da beni çok memnun etti. 43 00:03:19,429 --> 00:03:22,332 Buradan daha net görünüyor. 44 00:03:23,145 --> 00:03:25,412 Evet, çünkü ayna burada daha alçak. 45 00:03:25,412 --> 00:03:28,545 Evet, komik. 46 00:03:28,545 --> 00:03:35,012 Bence bu eser El'in geçmişte yaptığı eserlerle karşılaştırılırsa, çok ilginç bir değişimi gösteriyor. 47 00:03:35,012 --> 00:03:36,629 [Cecilia Alemani, Yüksek Çizgi Sanat Küratörü] 48 00:03:36,629 --> 00:03:40,694 Çünkü onun yaptığı diğer kıymetli, mücevherimsi eserlerle karşılaştırıldığında, 49 00:03:40,694 --> 00:03:46,563 bu eser, çok daha endüstriyel malzemeleri bir araya getiriyor. 50 00:03:50,229 --> 00:03:56,178 Bu aynalar, çalışmama kattığım en yeni malzemeler. 51 00:03:57,862 --> 00:04:02,562 Zaman içinde ayna malzemesini daha iyi anlıyor olacağım. 52 00:04:02,562 --> 00:04:11,779 Onun dilini, neleri dile getirdiğini ve neleri çok iyi dile getiremediğini göreceğim. 53 00:04:12,096 --> 00:04:14,844 Bu, kademeli bir süreç.