1 00:00:07,930 --> 00:00:12,445 [El Anatsui: "Broken Bridge II"] 2 00:00:19,045 --> 00:00:22,844 [La High Line, New York City] 3 00:00:48,828 --> 00:00:52,879 Vengo da un posto dove c'è molto cielo. 4 00:00:52,929 --> 00:00:56,111 Il cielo comincia quasi da terra e va sù. 5 00:00:56,295 --> 00:00:59,328 Ma qui devi sforzarti a guardare in alto 6 00:00:59,578 --> 00:01:03,261 per capire che in fondo il cielo c'è 7 00:01:03,412 --> 00:01:06,195 [RIDE] da qualche parte, no? 8 00:01:06,279 --> 00:01:10,329 Questa più o meno è l'esperienza delle persone che vivono in campagna 9 00:01:10,329 --> 00:01:13,179 e vengono a vivere a New York -- 10 00:01:13,394 --> 00:01:17,328 Il cielo non è un bene comune. 11 00:01:30,079 --> 00:01:35,195 [rumori di traffico cittadino] 12 00:01:39,179 --> 00:01:39,857 [JORDAN BENKE] Giusto? 13 00:01:39,857 --> 00:01:40,502 [ANATSUI] Mmm hmm. 14 00:01:40,502 --> 00:01:41,910 [BENKE] Quindi facciamo solo una piccola piega lì. 15 00:01:41,910 --> 00:01:42,556 [ANATSUI] Sì. 16 00:01:42,556 --> 00:01:43,251 [BENKE] Fino a qui. 17 00:01:43,251 --> 00:01:43,955 [ANATSUI] Sì. 18 00:01:44,739 --> 00:01:48,094 Ma se spingi il più possibile in modo che... 19 00:01:48,094 --> 00:01:50,416 [BENKE] Sì, puoi fare una piega molto più grande lì. 20 00:01:50,416 --> 00:01:51,768 [ANATSUI] Sì. 21 00:01:52,123 --> 00:01:54,144 [rumore di metallo che si piega] 22 00:01:54,144 --> 00:01:57,896 [ANATSUI] La piega dovrebbe esserci anche lassù... 23 00:01:58,946 --> 00:02:00,294 [BENKE] Vediamo, penso che... 24 00:02:00,294 --> 00:02:01,596 [ANATSUI] ... nell'angolo. 25 00:02:01,596 --> 00:02:04,162 [BENKE] Sta aggiungendo molte pieghe all'opera, 26 00:02:04,162 --> 00:02:05,568 traendo di più dalle pieghe... 27 00:02:05,568 --> 00:02:10,212 Eravamo, penso, abbastanza conservatori e non volevamo incasinarci troppo con il materiale... 28 00:02:10,212 --> 00:02:11,811 [Jordan Benke, Direttore di produzione] 29 00:02:11,811 --> 00:02:13,494 Perché ogni volta che fai una di queste pieghe 30 00:02:13,494 --> 00:02:16,295 è un po' come se deformassi questo metallo. 31 00:02:16,295 --> 00:02:22,179 Era arrivato l'uragano Sandy, il che in pratica voleva dire che saremmo stati senza energia fino a Venerdì sera. 32 00:02:22,179 --> 00:02:25,779 Le loro squadre avrebbero dovuto occuparsi di questa crisi fino al Mercoledì successivo, 33 00:02:25,779 --> 00:02:30,426 Che è il giorno in cui c'è stato il nordorientale, quindi abbiamo perso altri due giorni. 34 00:02:34,411 --> 00:02:38,329 [ANATSUI] Sono entrato per vedere circa tre o quattro muri diversi 35 00:02:38,329 --> 00:02:44,379 e ho scelto questo perché gli altri erano esposti ad Ovest. 36 00:02:44,395 --> 00:02:49,910 E quelli esposti ad Ovest non avevano quello che penso sia iconico di New York. 37 00:02:49,910 --> 00:02:54,428 Cioè, i grattacieli e la mancanza di cielo. 38 00:02:54,431 --> 00:03:01,961 Dato che l'opera ha degli specchi, volevo che essi fossero in grado di evidenziare quella caratteristica e metterla in mostra. 39 00:03:03,058 --> 00:03:05,211 [CECILIA ALEMANI] La vedi, l'antenna dell'Empire? 40 00:03:05,211 --> 00:03:08,632 [ANATSUI] Ah! Ok, ok, ok! Oh! [RIDE] 41 00:03:08,632 --> 00:03:09,579 [ALEMANI] Piuttosto buono, no? 42 00:03:09,579 --> 00:03:19,195 [ANATSUI] Mi avevano detto che l'Empire State Building si può vedere nell'opera, il che mi rende molto soddisfatto. 43 00:03:19,429 --> 00:03:22,332 E' più chiaro qui che... 44 00:03:23,145 --> 00:03:25,412 Sì, perché lo specchio è più basso qui. 45 00:03:25,412 --> 00:03:28,545 [ALEMANI] Già, che buffo. 46 00:03:28,545 --> 00:03:35,012 [ALEMANI] Penso che quest'opera, per me, sia un'evoluzione molto interessante delle opere che El ha fatto in passato. 47 00:03:35,012 --> 00:03:36,629 [Cecilia Alemani, Curatrice del progetto High Line] 48 00:03:36,629 --> 00:03:40,694 Perché a differenza delle altre opere che sono molto preziose, quasi dei gioielli, 49 00:03:40,694 --> 00:03:46,563 questa intreccia dei materiali che sono molto più industriali in un certo senso. 50 00:03:50,229 --> 00:03:56,178 [ANATSUI] Gli specchi sono l'elemento più recente nelle mie opere. 51 00:03:57,862 --> 00:04:02,562 Col passare del tempo, credo che riuscirò a capire meglio lo specchio 52 00:04:02,562 --> 00:04:11,779 e quale sia il suo linguaggio, le cose che può dire, e quelle che non può dire. 53 00:04:12,096 --> 00:04:14,844 E' un processo graduale.