1 00:00:00,016 --> 00:00:03,166 沙·洛·可汗(可):勇氣、 決心、以及專注的願景。 2 00:00:03,190 --> 00:00:06,065 這是成功人士共通的特質。 3 00:00:06,065 --> 00:00:10,343 他們是不為失敗止步的勇者。 4 00:00:10,343 --> 00:00:13,167 對我們而言難以征服的大海, 5 00:00:13,191 --> 00:00:16,069 對下位講者則是個誘人的舞臺, 6 00:00:16,093 --> 00:00:17,696 她注定在海裡優游。 7 00:00:17,720 --> 00:00:20,657 讓我們潛入這位勇敢的演講者的故事, 8 00:00:20,681 --> 00:00:21,839 她就是巴蒂·夏瑪—— 9 00:00:21,863 --> 00:00:25,330 在長距離游泳中大放異彩的選手。 10 00:00:25,750 --> 00:00:27,183 有請巴蒂·夏瑪。 11 00:00:27,207 --> 00:00:34,132 (掌聲) 12 00:00:39,592 --> 00:00:43,166 巴蒂·夏瑪(夏):想像 在拉賈斯坦的炎熱天候, 13 00:00:43,190 --> 00:00:45,127 一個酷暑午後, 14 00:00:45,151 --> 00:00:48,928 2 歲半的小孩坐在媽媽的機車後座, 15 00:00:48,952 --> 00:00:51,119 不知道她們要去哪裏。 16 00:00:51,143 --> 00:00:52,839 20 分鐘之後, 17 00:00:52,863 --> 00:00:55,324 2 歲半的她發現自己 18 00:00:55,348 --> 00:00:57,712 完全浸在水裏。 19 00:00:58,093 --> 00:00:59,299 我還搞不清楚狀況, 20 00:00:59,323 --> 00:01:02,077 我就這樣踢水、拍水、尖叫、 21 00:01:02,101 --> 00:01:03,553 大口嗆水、 22 00:01:03,577 --> 00:01:06,276 抱住我媽媽來保命, 23 00:01:06,300 --> 00:01:08,045 這就是我學會游泳的方式。 24 00:01:08,069 --> 00:01:10,586 我 2 歲半時,開始在泳池游泳, 25 00:01:10,610 --> 00:01:13,144 14 歲時,開始在開放水域游泳, 26 00:01:13,881 --> 00:01:19,159 我在這項運動投入了 25 年的時間, 27 00:01:19,183 --> 00:01:22,478 在這 25 年裏,我游過世界的五大洋、 28 00:01:23,800 --> 00:01:25,296 游過英吉利海峽── 29 00:01:25,320 --> 00:01:28,996 它也被稱為泳者的珠穆朗瑪峰, 30 00:01:29,020 --> 00:01:32,636 然後在寒冷的南冰洋創造了世界紀錄。 31 00:01:32,660 --> 00:01:35,939 (掌聲) 32 00:01:35,963 --> 00:01:38,788 當你在一項運動上花了這麽多時間, 33 00:01:38,812 --> 00:01:40,979 它不再只是一項運動, 34 00:01:41,003 --> 00:01:42,791 而成為一面鏡子。 35 00:01:42,815 --> 00:01:45,082 讓你看見真實的自己。 36 00:01:45,657 --> 00:01:50,307 你發現,作爲運動員的考驗 不僅在比賽日, 37 00:01:50,331 --> 00:01:52,291 也在日常的每一天, 38 00:01:52,315 --> 00:01:56,094 當這項運動要求你在凌晨 4 點半起床, 39 00:01:56,118 --> 00:01:57,507 游 2 個小時, 40 00:01:57,531 --> 00:02:00,490 去學校,回來,再游 3 個小時, 41 00:02:00,514 --> 00:02:02,561 然後回家,吃飯睡覺。 42 00:02:02,863 --> 00:02:05,633 當你獲得獎牌或締造世界紀錄時, 43 00:02:05,657 --> 00:02:09,981 這面鏡子顯示你 和你愛的人感受到的快樂, 44 00:02:10,005 --> 00:02:11,897 也反映了 45 00:02:11,897 --> 00:02:16,041 那些你一個人在水裏流的眼淚。 46 00:02:16,673 --> 00:02:19,561 開放水域游泳是一項非常孤獨的運動。 47 00:02:19,585 --> 00:02:21,426 我花了很多時間 48 00:02:21,450 --> 00:02:26,180 看著在我下方深不見底的大海, 49 00:02:26,204 --> 00:02:29,466 只有我的思緒陪著我。 50 00:02:29,815 --> 00:02:33,053 因此,這考驗的不只是泳技 51 00:02:33,077 --> 00:02:37,355 也考驗著身為人的 思想、感受、想像力。 52 00:02:37,673 --> 00:02:40,363 首次測驗成為游泳馬拉松選手, 53 00:02:40,387 --> 00:02:44,974 我決定在泳池裏不間斷地游 12 小時, 54 00:02:44,998 --> 00:02:49,251 或在 13 小時 55 分鐘内 穿越英吉利海峽。 55 00:02:49,728 --> 00:02:52,244 游泳時,你不能説話、 56 00:02:52,268 --> 00:02:53,934 你聽得不是很清楚、 57 00:02:53,958 --> 00:02:58,448 視線僅限於前方或下方。 58 00:02:58,776 --> 00:03:02,982 這種隔離是我的運動給我最大的禮物。 59 00:03:03,338 --> 00:03:04,768 透過開放水域游泳, 60 00:03:04,792 --> 00:03:09,186 我以從未想過的方式認識了自己。 61 00:03:09,540 --> 00:03:11,508 我記得在 14 歲的時候, 62 00:03:11,532 --> 00:03:15,381 我第一次跳進大海游泳, 63 00:03:15,405 --> 00:03:16,625 在游程中, 64 00:03:16,649 --> 00:03:19,656 海浪把我擡起來又扔下去, 65 00:03:19,680 --> 00:03:23,759 我看見——我心中的孩子 享受這樣的冒險。 66 00:03:24,077 --> 00:03:25,799 跨越英吉利海峽的時候, 67 00:03:25,823 --> 00:03:28,577 在游了 10 小時之後, 68 00:03:28,601 --> 00:03:31,306 我在一處滯留了 1.5 小時, 69 00:03:31,330 --> 00:03:32,815 由於洋流的影響, 70 00:03:32,839 --> 00:03:36,339 我看見——我心中那名 强大而專注的運動員, 71 00:03:36,363 --> 00:03:39,827 不想讓她的父母或國家失望。 72 00:03:39,851 --> 00:03:42,629 在瑞士的一個開放水域馬拉松, 73 00:03:42,653 --> 00:03:45,661 當我為印度贏得我的第一枚金牌時, 74 00:03:45,685 --> 00:03:50,529 (掌聲) 75 00:03:50,553 --> 00:03:52,941 我看見——我心中那位 以國家為傲的印度人。 76 00:03:53,560 --> 00:03:55,592 當我再次跨越英吉利海峽, 77 00:03:55,616 --> 00:03:57,957 這次是爲了與我的母親接力, 78 00:03:57,981 --> 00:04:00,799 沒有意識到我們創造了歷史。 79 00:04:00,823 --> 00:04:03,141 我看見——我心中那個 亟欲保護媽媽的女兒, 80 00:04:03,165 --> 00:04:06,958 只為見到媽媽實現夢想。 81 00:04:06,982 --> 00:04:08,339 4 年前, 82 00:04:08,363 --> 00:04:10,577 當我跳進南冰洋, 83 00:04:10,601 --> 00:04:14,109 只穿了泳衣、泳帽和泳鏡, 84 00:04:14,133 --> 00:04:17,264 帶著「就這麽做」的堅定意志, 85 00:04:17,288 --> 00:04:19,097 我看見——我心中的戰士。 86 00:04:19,121 --> 00:04:22,582 當我跳進那 0~1°C 的水時, 87 00:04:22,606 --> 00:04:26,887 才發現我的身心 都準備好接受水的寒冷, 88 00:04:26,911 --> 00:04:31,132 但水的密度卻在我的預期之外, 89 00:04:31,577 --> 00:04:34,659 每次划手,彷彿划過厚重的石油。 90 00:04:34,683 --> 00:04:36,136 在前 5 分鐘, 91 00:04:36,160 --> 00:04:39,426 我感到無能爲力,想要放棄。 92 00:04:39,953 --> 00:04:42,643 不再想這些事情該有多好, 93 00:04:42,667 --> 00:04:43,818 我可以上船、 94 00:04:43,842 --> 00:04:45,553 用熱水淋浴、 95 00:04:45,577 --> 00:04:48,529 把自己裹在溫暖的毯子裏。 96 00:04:48,553 --> 00:04:50,014 但是,伴隨這個念頭, 97 00:04:50,038 --> 00:04:54,625 内心深處還有一個更强大的聲音, 98 00:04:54,649 --> 00:04:58,141 「妳知道妳可以再划一次」 99 00:04:58,165 --> 00:05:00,514 於是我舉起手臂,划了一下 100 00:05:00,538 --> 00:05:01,768 「現在再划一下」 101 00:05:01,792 --> 00:05:04,514 於是我划了第二、第三下, 102 00:05:05,197 --> 00:05:06,657 到第四划的時候, 103 00:05:06,681 --> 00:05:09,625 我看見一隻企鵝游過我的下方。 104 00:05:10,133 --> 00:05:13,455 牠來到我的左邊和我一起游。 105 00:05:13,479 --> 00:05:15,543 「看!這隻企鵝在幫妳加油!」 106 00:05:15,567 --> 00:05:17,000 我內心的聲音說。 107 00:05:17,024 --> 00:05:20,471 (掌聲與歡呼) 108 00:05:20,495 --> 00:05:22,895 我擡頭看船上的人, 109 00:05:23,395 --> 00:05:26,727 他們的臉上有和我一樣的微笑。 110 00:05:27,070 --> 00:05:29,268 那是當我們在逆境中掙扎 111 00:05:29,292 --> 00:05:31,681 看到了一線希望時 112 00:05:31,705 --> 00:05:33,372 所露出的笑容。 113 00:05:33,720 --> 00:05:35,736 我們認爲那是命運的象徵, 114 00:05:35,760 --> 00:05:38,085 而我們只需繼續向前努力。 115 00:05:38,109 --> 00:05:39,474 就這樣, 116 00:05:39,498 --> 00:05:41,188 41 分鐘後, 117 00:05:41,212 --> 00:05:42,872 我締造了在南冰洋 118 00:05:42,872 --> 00:05:45,347 最長游泳距離的世界記錄。 119 00:05:45,371 --> 00:05:49,211 (掌聲) 120 00:05:49,235 --> 00:05:52,163 請想像一下,在拉賈斯坦甚至不下雪。 121 00:05:52,187 --> 00:05:53,536 (笑聲) 122 00:05:53,560 --> 00:05:56,939 那個陪我度過困難情況 123 00:05:56,939 --> 00:05:58,609 與我一同完成游泳的聲音, 124 00:05:58,633 --> 00:06:00,323 可能永遠不會出現, 125 00:06:00,347 --> 00:06:03,331 若不是我花這麽長時間獨處, 126 00:06:03,355 --> 00:06:07,444 若不是我認真思量每個浮現的思緒。 127 00:06:08,165 --> 00:06:12,625 當你在海裏與自己的思緒獨處, 128 00:06:12,649 --> 00:06:15,506 你面對不只有外部的危險, 129 00:06:15,530 --> 00:06:18,434 像是:鯨魚、鯊魚、水母, 130 00:06:18,458 --> 00:06:20,325 甚至是不看好你的人。 131 00:06:20,998 --> 00:06:23,672 更危險的惡魔是: 132 00:06:23,696 --> 00:06:26,664 你内心的恐懼和消極態度。 133 00:06:26,688 --> 00:06:29,244 它們會告訴你:「你不夠好, 134 00:06:29,268 --> 00:06:31,252 你永遠游不到另一岸, 135 00:06:31,276 --> 00:06:32,839 你訓練得不夠多, 136 00:06:32,863 --> 00:06:35,649 如果失敗了怎麽辦?人們會怎麽想? 137 00:06:35,673 --> 00:06:38,736 我保證大家都在想你游地真慢。」 138 00:06:39,053 --> 00:06:41,791 我們都有内心的惡魔,不是嗎? 139 00:06:42,379 --> 00:06:45,220 在日常生活中,你可以躲開它們, 140 00:06:45,244 --> 00:06:48,069 躲在你的工作,或者其他 讓你分心的事情後面。 141 00:06:48,879 --> 00:06:50,529 但如我剛剛所說, 142 00:06:50,553 --> 00:06:53,684 在海洋之中,我們無法躲避面對自己。 143 00:06:54,371 --> 00:06:56,762 我需要面對很多内心的惡魔, 144 00:06:56,786 --> 00:06:59,960 就像我得嚐到海水的鹹味, 145 00:06:59,984 --> 00:07:02,063 感到擦傷在隱隱作痛, 146 00:07:02,087 --> 00:07:05,167 以及鯨魚在我旁邊游動。 147 00:07:05,191 --> 00:07:07,841 我對這項運動又愛又恨。 148 00:07:08,926 --> 00:07:13,267 我恨它,是因爲它揭示了我的内心 149 00:07:13,291 --> 00:07:15,870 我不想承認存在的一面。 150 00:07:15,894 --> 00:07:18,886 我作爲人類,不完美的一面。 151 00:07:19,276 --> 00:07:24,017 就像那個無法早起去訓練的我, 152 00:07:24,069 --> 00:07:27,761 那個已經筋疲力盡 153 00:07:27,785 --> 00:07:29,698 只想放棄游泳的我。 154 00:07:29,722 --> 00:07:31,547 但是我也愛它, 155 00:07:31,571 --> 00:07:33,808 因爲這項運動帶給我很多 156 00:07:33,808 --> 00:07:37,539 消極時可以回首的時刻。 157 00:07:37,879 --> 00:07:40,204 這些時刻讓我保持謙遜, 158 00:07:40,228 --> 00:07:42,438 因為我心存感激。 159 00:07:42,855 --> 00:07:47,787 在座多數人可能不會長時間連續游泳, 160 00:07:48,224 --> 00:07:51,977 但你花最多時間和誰相處呢? 161 00:07:52,628 --> 00:07:56,022 你可能和很多人分享你的外在空間, 162 00:07:56,046 --> 00:07:59,565 但每個人都有位夥伴一直陪著你們: 163 00:08:00,204 --> 00:08:01,354 你自己。 164 00:08:01,792 --> 00:08:06,280 然而多數人都沒能好好認識自己。 165 00:08:06,686 --> 00:08:10,384 我是個女兒、印度人、泳者、學生。 166 00:08:10,717 --> 00:08:12,336 但我不僅僅是如此。 167 00:08:13,249 --> 00:08:15,799 如果你沒有投資自己, 168 00:08:15,823 --> 00:08:19,601 沒有設定一條更加接近自己的道路, 169 00:08:19,625 --> 00:08:24,761 那無論多少「成功」都不會 帶給你持續的快樂和滿足。 170 00:08:25,419 --> 00:08:26,570 即使現在, 171 00:08:26,594 --> 00:08:30,236 如果我在所做的事情中 得不到動力或快樂, 172 00:08:30,260 --> 00:08:32,030 我只會問自己: 173 00:08:32,054 --> 00:08:34,454 「這就是我目前的最好表現了嗎?」 174 00:08:34,938 --> 00:08:37,144 所謂的「最好表現」因時而異。 175 00:08:37,168 --> 00:08:40,096 有時,它意味著不要放棄, 176 00:08:40,120 --> 00:08:43,263 像是:在冰冷的水裏 繼續游泳,或締造世界紀錄。 177 00:08:43,605 --> 00:08:45,228 但在許多其他時候, 178 00:08:45,252 --> 00:08:47,801 它意味著克服我的消極想法, 179 00:08:47,825 --> 00:08:49,244 走出家門, 180 00:08:49,268 --> 00:08:51,942 做日常例行訓練。 181 00:08:51,966 --> 00:08:54,966 而不變的是內在的聲音。 182 00:08:54,990 --> 00:08:56,545 那是我們内心的指南針, 183 00:08:56,569 --> 00:08:59,369 引領我們每天都離更好的自己近一些。 184 00:09:00,117 --> 00:09:02,007 我相信, 185 00:09:02,031 --> 00:09:04,829 真正成功的人生 186 00:09:04,829 --> 00:09:11,117 是不斷地追尋最好的自己 187 00:09:11,141 --> 00:09:13,219 直到生命的最後。 188 00:09:13,243 --> 00:09:14,393 謝謝。 189 00:09:14,417 --> 00:09:17,562 (掌聲) 190 00:09:22,323 --> 00:09:24,979 可:我唯一不擅長的運動就是游泳—— 191 00:09:25,003 --> 00:09:26,161 我會像石頭一樣沉下去。 192 00:09:26,185 --> 00:09:28,910 所以站在世上最好的泳者旁邊, 193 00:09:28,934 --> 00:09:30,609 讓我覺得—— 194 00:09:30,633 --> 00:09:32,093 請見諒我的雙關語—— 195 00:09:32,117 --> 00:09:33,474 像在海裏不知所措。 196 00:09:33,498 --> 00:09:34,679 但是—— 197 00:09:34,703 --> 00:09:36,652 夏:(笑)沒有別的意思,當然。 198 00:09:36,676 --> 00:09:38,958 可:作爲游泳選手, 妳的下一個目標是什麽? 199 00:09:38,982 --> 00:09:40,942 夏:我對競賽有極大的恐懼, 200 00:09:40,966 --> 00:09:44,065 所以奧運是最好的目標吧? 201 00:09:44,089 --> 00:09:46,827 因爲開放水域游泳現在是奧運項目了。 202 00:09:46,851 --> 00:09:48,859 (掌聲) 203 00:09:48,883 --> 00:09:51,580 我連大聲説出這個目標都會發抖, 204 00:09:51,604 --> 00:09:53,061 因爲這是如此大的目標, 205 00:09:53,085 --> 00:09:55,630 我甚至不想接受我設定了這個目標, 206 00:09:55,654 --> 00:09:58,188 但這就是它激動人心的部分, 這就是它的一部分。 207 00:09:58,212 --> 00:10:02,577 我在乎的並非我能否參加奧運, 208 00:10:02,601 --> 00:10:03,752 這並不重要, 209 00:10:03,776 --> 00:10:05,641 但是在爲此訓練的過程中, 210 00:10:05,665 --> 00:10:08,299 我會變成更好的 游泳運動員、更好的人。 211 00:10:08,323 --> 00:10:10,640 可:如果真主意欲, 保佑妳能參加奧運, 212 00:10:10,664 --> 00:10:12,228 我想告訴妳, 213 00:10:12,252 --> 00:10:14,664 很多人都在家裏看這節目, 214 00:10:14,688 --> 00:10:17,907 有很多人都積極地爲妳加油, 215 00:10:17,907 --> 00:10:19,354 所以當妳在奧運比賽的時候, 216 00:10:19,374 --> 00:10:23,381 想像我們所有人穿上 企鵝服,和妳一起游泳, 217 00:10:23,405 --> 00:10:25,709 對妳説:「加油,巴蒂,加油!」 218 00:10:25,733 --> 00:10:27,431 夏:你可以做我的個人企鵝嗎? 219 00:10:27,455 --> 00:10:29,161 可:我現在就是妳的企鵝。 220 00:10:29,776 --> 00:10:32,645 如果是鯊魚,可能會聽起來更酷, 221 00:10:32,669 --> 00:10:33,820 但是企鵝…… 222 00:10:33,844 --> 00:10:36,452 夏瑪:虎鯨是我的靈獸, 不過你可以做我的虎鯨。 223 00:10:36,476 --> 00:10:37,698 (掌聲) 224 00:10:37,722 --> 00:10:39,366 可:女士/先生們,巴蒂。 225 00:10:39,390 --> 00:10:40,579 夏:謝謝。 226 00:10:40,603 --> 00:10:42,743 (掌聲)