1 00:00:00,016 --> 00:00:03,166 沙鲁克汗:勇气、决心, 并且能够心无旁骛。 2 00:00:03,190 --> 00:00:06,071 这正是那些最成功的人 所拥有的共同品质, 3 00:00:06,095 --> 00:00:10,609 这些也属于那些从不将失败 考虑为选项的勇敢之心。 4 00:00:10,633 --> 00:00:13,167 我们看起来难以征服的大海, 5 00:00:13,191 --> 00:00:16,069 却是我们下一位 演讲者眼中诱人的舞台, 6 00:00:16,093 --> 00:00:17,696 她似乎就是为游泳而生。 7 00:00:17,720 --> 00:00:20,321 让我们一同潜入我们这位 无所畏惧的讲者的故事吧, 8 00:00:20,321 --> 00:00:21,839 她就是巴克蒂·夏尔玛 (Bhakti Sharma), 9 00:00:21,863 --> 00:00:25,330 她在长距离游泳中大放异彩, 10 00:00:25,750 --> 00:00:27,183 有请巴克蒂·夏尔玛。 11 00:00:27,207 --> 00:00:34,132 (掌声) 12 00:00:39,592 --> 00:00:43,166 巴克蒂·夏尔玛:想象一下, 在拉贾斯坦邦的高温下, 13 00:00:43,190 --> 00:00:45,127 在一个炎热的夏天午后, 14 00:00:45,151 --> 00:00:48,928 一个两岁半的小孩 坐在妈妈电动车的后座上, 15 00:00:48,952 --> 00:00:51,119 却不知道他们要去哪里。 16 00:00:51,143 --> 00:00:52,839 二十分钟以后, 17 00:00:52,863 --> 00:00:55,324 她发现自己 18 00:00:55,348 --> 00:00:57,712 完全浸在了水里。 19 00:00:58,093 --> 00:00:59,299 在我意识到之前, 20 00:00:59,323 --> 00:01:02,077 我一直在踢水、拍水、尖叫, 21 00:01:02,101 --> 00:01:03,553 大口呛水, 22 00:01:03,577 --> 00:01:06,276 紧紧抱住妈妈以求保命。 23 00:01:06,300 --> 00:01:08,045 这就是我怎么学会游泳的, 24 00:01:08,069 --> 00:01:10,586 在我只有两岁半的时候, 我开始学习在泳池游泳, 25 00:01:10,610 --> 00:01:13,144 当我 14 岁时, 我学会了在户外游泳, 26 00:01:13,881 --> 00:01:19,159 这项运动占据了我生命中的 25 年。 27 00:01:19,183 --> 00:01:22,478 在这 25 年里, 我游遍了世界的五大洋, 28 00:01:23,800 --> 00:01:25,296 游过了英吉利海峡—— 29 00:01:25,320 --> 00:01:28,336 它也被称之为 游泳界的珠穆朗玛峰—— 30 00:01:29,020 --> 00:01:32,636 还在冰寒刺骨的南极洋 创造了新的世界纪录。 31 00:01:32,660 --> 00:01:35,939 (掌声) 32 00:01:35,963 --> 00:01:38,788 当你为一项运动 付出了如此多的时间, 33 00:01:38,812 --> 00:01:40,979 它不再仅仅只是一项运动, 34 00:01:41,003 --> 00:01:42,791 而是人生的一面镜子, 35 00:01:42,815 --> 00:01:45,082 它向我展示了真实的自己。 36 00:01:45,657 --> 00:01:50,307 你会发现你作为运动员的耐力 不仅仅是在比赛日被测验, 37 00:01:50,331 --> 00:01:52,291 而是在每一天, 38 00:01:52,315 --> 00:01:56,094 这项运动要求你 每天清晨 4 点半起床, 39 00:01:56,118 --> 00:01:57,507 去游泳两个小时, 40 00:01:57,531 --> 00:02:00,490 去上学,放学后再游三个小时, 41 00:02:00,514 --> 00:02:02,561 然后回家、吃饭,再上床睡觉。 42 00:02:02,863 --> 00:02:05,633 当你赢得奖牌, 或是创造一项世界纪录, 43 00:02:05,657 --> 00:02:09,981 这面镜子让你看到 你和你爱的人感受到的幸福, 44 00:02:10,005 --> 00:02:13,617 也映射了所有 45 00:02:13,641 --> 00:02:16,041 一个人在水中流淌的泪水。 46 00:02:16,673 --> 00:02:19,561 公开水域游泳是 一项非常孤独的运动。 47 00:02:19,585 --> 00:02:21,426 我曾用无数个小时, 48 00:02:21,450 --> 00:02:26,180 凝视着身下深不见底的海洋, 49 00:02:26,204 --> 00:02:29,466 除了我的思绪,再无其他伴我左右。 50 00:02:29,815 --> 00:02:33,053 因此,这不仅考验我 作为一位游泳选手, 51 00:02:33,077 --> 00:02:37,355 更是在考验我作为一个有思想、 有感情、有着无限想象力的人类。 52 00:02:37,673 --> 00:02:40,363 我的第一次考验 是作为游泳马拉松选手, 53 00:02:40,387 --> 00:02:44,974 我决定在一个游泳池中 不间断地连续游泳 12 个小时, 54 00:02:44,998 --> 00:02:49,251 或用 13 个小时 55 分钟 跨越英吉利海峡。 55 00:02:49,728 --> 00:02:52,244 当你在游泳时,你不能说话, 56 00:02:52,268 --> 00:02:53,934 你甚至听不太清楚, 57 00:02:53,958 --> 00:02:57,228 你的视线也仅限于看到正前方, 58 00:02:57,252 --> 00:02:58,452 或者正下方。 59 00:02:58,776 --> 00:03:02,982 这样的独处时刻却成了 我的运动赐予我最好的礼物。 60 00:03:03,338 --> 00:03:04,768 通过这样的户外游泳, 61 00:03:04,792 --> 00:03:09,186 我以从未想过的方式认识了我自己。 62 00:03:09,540 --> 00:03:11,508 我记得在我 14 岁那年, 63 00:03:11,532 --> 00:03:15,381 我第一次跳进大海游泳, 64 00:03:15,405 --> 00:03:16,625 而在这个过程中, 65 00:03:16,649 --> 00:03:19,656 海浪一次又一次地 把我拍起又放下, 66 00:03:19,680 --> 00:03:23,759 我感受到自己内心的那个孩子 无比享受这样的冒险。 67 00:03:24,077 --> 00:03:25,799 在我跨越英吉利海峡的时候, 68 00:03:25,823 --> 00:03:28,577 在游了大概 10 个小时后, 69 00:03:28,601 --> 00:03:31,306 我在一个地方 被困了有 1 个半小时, 70 00:03:31,330 --> 00:03:32,815 因为水流的关系。 71 00:03:32,839 --> 00:03:36,339 我看到了自己内心 那个强大而专注的运动员, 72 00:03:36,363 --> 00:03:39,827 不想让她的父母或国家失望。 73 00:03:39,851 --> 00:03:42,629 在瑞士的一个户外游泳马拉松中, 74 00:03:42,653 --> 00:03:45,661 当我为印度夺得第一块金牌时—— 75 00:03:45,685 --> 00:03:50,529 (掌声) 76 00:03:50,553 --> 00:03:52,941 我见证了自己心中 那个骄傲的印度人。 77 00:03:53,560 --> 00:03:55,592 当我再一次挑战英吉利海峡时, 78 00:03:55,616 --> 00:03:57,957 这次是为了实现母亲的心愿, 79 00:03:57,981 --> 00:04:00,799 在不知情的情况下创造了历史。 80 00:04:00,823 --> 00:04:03,141 我看到了自己内心 还是个有保护欲的女儿, 81 00:04:03,165 --> 00:04:06,958 只想看到妈妈梦想成真。 82 00:04:06,982 --> 00:04:08,339 在四年前, 83 00:04:08,363 --> 00:04:10,577 当我只身跳进了南极洋, 84 00:04:10,601 --> 00:04:14,109 除了泳衣、泳帽和泳镜, 以及“就这么做”的坚定意志, 85 00:04:14,133 --> 00:04:17,264 其他什么都没有带。 86 00:04:17,288 --> 00:04:19,097 我看到了内心的战士。 87 00:04:19,121 --> 00:04:22,582 当我跳入几乎零度的冰水中, 88 00:04:22,606 --> 00:04:26,887 我意识到了我的身心 都已为严寒做好准备, 89 00:04:26,911 --> 00:04:31,132 但是我没有准备好的 却是面对水的密度。 90 00:04:31,577 --> 00:04:34,659 每一次摆臂都犹如 在厚重的油中前行, 91 00:04:34,683 --> 00:04:36,136 在前 5 分钟, 92 00:04:36,160 --> 00:04:39,426 我几乎想要放弃了。 93 00:04:39,953 --> 00:04:42,643 忘了这次挑战, 94 00:04:42,667 --> 00:04:43,818 直接跳回船上, 95 00:04:43,842 --> 00:04:45,553 洗个热水澡, 96 00:04:45,577 --> 00:04:48,529 或给自己披个温暖的毯子该有多好? 97 00:04:48,553 --> 00:04:50,014 但是伴随着这个念头, 98 00:04:50,038 --> 00:04:54,625 内心深处还有一个更强大的声音, 99 00:04:54,649 --> 00:04:58,141 “你知道,你还可以再划一次。” 100 00:04:58,165 --> 00:05:00,514 所以,我举起了我的手臂, 又划了一次, 101 00:05:00,538 --> 00:05:01,768 “现在再划一次。” 102 00:05:01,792 --> 00:05:04,514 所以,我划了第二次、第三次。 103 00:05:05,197 --> 00:05:06,657 在我划到第四次时, 104 00:05:06,681 --> 00:05:09,625 我看到一只企鹅从我肚皮底下游过, 105 00:05:10,133 --> 00:05:13,455 它来到我的左侧, 开始和我一起游泳, 106 00:05:13,479 --> 00:05:15,543 “看到吗?一只企鹅在为你喝彩呢,” 107 00:05:15,567 --> 00:05:17,000 内心的声音对我说道。 108 00:05:17,024 --> 00:05:20,471 (掌声和欢呼) 109 00:05:20,495 --> 00:05:22,895 我抬头看了下我船上的团队, 110 00:05:23,395 --> 00:05:26,727 他们脸上挂着和我同样的笑容。 111 00:05:27,070 --> 00:05:29,268 这和我们遇到困境 112 00:05:29,292 --> 00:05:31,681 却看到希望曙光 113 00:05:31,705 --> 00:05:33,372 所拥有的相同的笑容。 114 00:05:33,720 --> 00:05:35,736 我们把它视作命运的征兆, 115 00:05:35,760 --> 00:05:38,085 于是不断向前。 116 00:05:38,109 --> 00:05:39,474 于是我继续不停的划水, 117 00:05:39,498 --> 00:05:41,188 在 41 分钟过后, 118 00:05:41,212 --> 00:05:44,022 我打破了在南极洋最长距离游泳 119 00:05:44,046 --> 00:05:45,347 的世界纪录。 120 00:05:45,371 --> 00:05:49,211 (掌声) 121 00:05:49,235 --> 00:05:52,163 想象下,拉贾斯坦甚至从不下雪。 122 00:05:52,187 --> 00:05:53,536 (笑声) 123 00:05:53,560 --> 00:05:57,219 在的我游泳生涯中, 当我面对一切困境时, 124 00:05:57,243 --> 00:05:58,609 内心的那个声音 总是陪伴着我, 125 00:05:58,633 --> 00:06:00,323 若不是我花了 这么多时间学会独处, 126 00:06:00,347 --> 00:06:03,331 若不是我总是细心聆听 127 00:06:03,355 --> 00:06:06,227 我脑海中的每一个想法, 128 00:06:06,251 --> 00:06:07,651 它或许永远都不会出现。 129 00:06:08,165 --> 00:06:12,625 当你发现你自己, 与你的思绪一同身处海洋, 130 00:06:12,649 --> 00:06:15,506 你所面对的风险不仅仅来自外界, 131 00:06:15,530 --> 00:06:18,434 像是鲸鱼、鲨鱼、水母, 132 00:06:18,458 --> 00:06:20,325 甚至是会让你失去动力的他人。 133 00:06:20,998 --> 00:06:23,672 你所要面对的最危险的恶魔 134 00:06:23,696 --> 00:06:26,664 是你内心的恐惧和消极态度, 135 00:06:26,688 --> 00:06:29,244 它一直在提醒你,“你还不够好, 136 00:06:29,268 --> 00:06:31,252 你永远到不了彼岸。 137 00:06:31,276 --> 00:06:32,839 你训练得不够多, 138 00:06:32,863 --> 00:06:35,649 如果你失败了会怎样? 人们会怎么看你? 139 00:06:35,673 --> 00:06:38,736 我很肯定大家都觉得你游得太慢。” 140 00:06:39,053 --> 00:06:41,791 我们都有自己的心魔,不是吗? 141 00:06:42,379 --> 00:06:45,220 在我们的日常生活中,你可以 142 00:06:45,244 --> 00:06:48,069 躲在工作或其他许多 让你分心的事情后面。 143 00:06:48,879 --> 00:06:50,529 但就像我所说, 144 00:06:50,553 --> 00:06:53,684 身处海洋中的我们,无处可藏。 145 00:06:54,371 --> 00:06:56,762 我们必须面对内心的恶魔, 146 00:06:56,786 --> 00:06:59,960 就像我在海中不得不 品尝海水的咸味, 147 00:06:59,984 --> 00:07:02,063 感受皮肤上摩擦的痛苦, 148 00:07:02,087 --> 00:07:05,167 并且意识到鲸鱼在我边上游荡。 149 00:07:05,191 --> 00:07:07,841 我恨这项运动,我也热爱它。 150 00:07:08,926 --> 00:07:13,267 我恨它是因为这项 运动让我见到了自我, 151 00:07:13,291 --> 00:07:15,870 那个我不愿相信存在的自我, 152 00:07:15,894 --> 00:07:18,886 一个不完美的自我。 153 00:07:19,276 --> 00:07:20,537 就像那个 154 00:07:20,561 --> 00:07:23,736 不愿在清晨起床去练习的我。 155 00:07:24,069 --> 00:07:27,761 还有精疲力竭, 156 00:07:27,785 --> 00:07:29,698 时常想放弃游泳的我。 157 00:07:29,722 --> 00:07:31,547 但我也爱它, 158 00:07:31,571 --> 00:07:35,768 因为这项运动带给了我 159 00:07:35,792 --> 00:07:37,539 在失去动力时可以回首的时刻。 160 00:07:37,879 --> 00:07:40,204 这些时刻让我保持谦逊, 161 00:07:40,228 --> 00:07:42,028 因为我心存感激。 162 00:07:42,855 --> 00:07:47,787 你们大多数人大概 没有不间断地游泳过, 163 00:07:48,224 --> 00:07:51,977 但是你们大多数时间 又是与谁相处呢? 164 00:07:52,628 --> 00:07:56,022 你或许会花时间 与外界接触,和他人相处, 165 00:07:56,046 --> 00:07:59,565 但是我们都有一个共同的伙伴: 166 00:08:00,204 --> 00:08:01,354 你自己。 167 00:08:01,792 --> 00:08:06,280 然而,很多人还未意识到 我们自己是谁。 168 00:08:06,686 --> 00:08:10,384 我是一个女儿,一个印度人, 一个游泳选手,一个学生。 169 00:08:10,717 --> 00:08:12,336 但我的身份远远不止这些。 170 00:08:13,249 --> 00:08:15,799 如果你不投资你自己, 171 00:08:15,823 --> 00:08:19,601 无法确定一条适合你自己的路, 172 00:08:19,625 --> 00:08:24,761 无论生命中多少的“成功” 都无法带给你永远的喜悦或满足。 173 00:08:25,419 --> 00:08:26,570 甚至在今天, 174 00:08:26,594 --> 00:08:30,236 当我在我所做的事中 找不到任何动力或是乐趣, 175 00:08:30,260 --> 00:08:32,030 我会问我自己, 176 00:08:32,054 --> 00:08:34,454 “这就是你能做到的最好吗?” 177 00:08:34,938 --> 00:08:37,144 “最好”的意义已经改变, 178 00:08:37,168 --> 00:08:40,096 在某些日子,它意味着不放弃, 179 00:08:40,120 --> 00:08:43,263 在冰寒中游泳,打破世界纪录。 180 00:08:43,605 --> 00:08:45,228 但在其他的日子里, 181 00:08:45,252 --> 00:08:47,801 它意味着战胜内心的沮丧, 182 00:08:47,825 --> 00:08:49,244 走出家门, 183 00:08:49,268 --> 00:08:51,942 能够处理日常琐事。 184 00:08:51,966 --> 00:08:54,966 不变的永远是内心的那个声音, 185 00:08:54,990 --> 00:08:56,545 内心的指针指引我 186 00:08:56,569 --> 00:08:59,369 每天都能做一个更好的自己。 187 00:09:00,117 --> 00:09:02,007 而且我相信, 188 00:09:02,031 --> 00:09:07,299 一个真正成功的生活, 是花费时间不断地追寻 189 00:09:07,323 --> 00:09:11,117 如何成为一个更好的自己, 190 00:09:11,141 --> 00:09:13,219 直到你生命的最后一刻。 191 00:09:13,243 --> 00:09:14,393 谢谢。 192 00:09:14,417 --> 00:09:21,272 (掌声) 193 00:09:22,323 --> 00:09:24,979 沙鲁克汗:我想我唯一 不擅长的运动就是游泳—— 194 00:09:25,003 --> 00:09:26,161 我沉得像块石头。 195 00:09:26,185 --> 00:09:28,910 所以,当我和世界最好的 游泳运动员同台, 196 00:09:28,934 --> 00:09:30,609 让我有点觉得—— 197 00:09:30,633 --> 00:09:32,093 原谅我用词不当—— 198 00:09:32,117 --> 00:09:33,174 像身在海里。 199 00:09:33,174 --> 00:09:33,869 但是—— 200 00:09:33,869 --> 00:09:36,156 巴:(笑声)说笑的,当然。 201 00:09:36,156 --> 00:09:38,958 沙:作为游泳选手, 你下一个目标是什么? 202 00:09:38,982 --> 00:09:40,942 巴:我特别害怕竞赛, 203 00:09:40,966 --> 00:09:44,065 所以,我还是最好 把奥运会当作目标? 204 00:09:44,089 --> 00:09:46,827 因为公开水域游泳 现在已经成为奥运会项目了。 205 00:09:46,851 --> 00:09:48,859 (掌声) 206 00:09:48,883 --> 00:09:51,580 即使大声说出来都能让我吓到发抖, 207 00:09:51,604 --> 00:09:53,061 但是这是一个远大的目标, 208 00:09:53,085 --> 00:09:55,630 我不想承认我已把此作为目标, 209 00:09:55,654 --> 00:09:58,188 但是这也是令人激动的一部分, 这是人生的一部分。 210 00:09:58,212 --> 00:10:02,577 我的想法是无论我能否参加奥运会, 211 00:10:02,601 --> 00:10:03,556 都没关系, 212 00:10:03,556 --> 00:10:05,365 但是我会为之努力训练, 213 00:10:05,365 --> 00:10:08,299 我会因此成为更好的游泳运动员, 并且成为一个更好的人。 214 00:10:08,323 --> 00:10:10,640 沙:愿神灵保佑你能参加奥运会。 215 00:10:10,664 --> 00:10:12,228 我也想告诉你, 216 00:10:12,252 --> 00:10:14,664 现在很多人正在家里看着这个节目, 217 00:10:14,688 --> 00:10:17,871 很多人都非常积极地为你祝福, 218 00:10:17,871 --> 00:10:19,474 所以当你为奥运会而战, 219 00:10:19,474 --> 00:10:22,991 想象我们所有人都穿着企鹅服, 在你周围和你一同游泳, 220 00:10:22,991 --> 00:10:25,709 在说,“加油,加油, 巴克蒂,加油,加油。” 221 00:10:25,733 --> 00:10:27,431 巴:你可以做我的私人企鹅吗? 222 00:10:27,455 --> 00:10:29,161 沙:我现在就是你的企鹅。 223 00:10:29,776 --> 00:10:32,645 你其实还可以说让我当个 酷一点的,像鲨鱼之类的动物, 224 00:10:32,669 --> 00:10:33,820 但是企鹅—— 225 00:10:33,844 --> 00:10:36,452 巴:虎鲸是我的灵兽, 你也可以做我的虎鲸。 226 00:10:36,476 --> 00:10:37,698 (掌声) 227 00:10:37,722 --> 00:10:39,366 沙:女士们和先生们,感谢巴克蒂。 228 00:10:39,390 --> 00:10:40,579 巴:谢谢你。 229 00:10:40,603 --> 00:10:42,673 (掌声)