WEBVTT 00:00:00.016 --> 00:00:03.166 Shah Rukh Khan: Curaj, voință, și un singur scop în minte. 00:00:03.166 --> 00:00:06.575 Acestea sunt calitățile pe care cei mai mari performeri le au în comun. 00:00:06.575 --> 00:00:10.609 Acestea sunt inimile curajoase pentru care eșecul nu este o opțiune. 00:00:10.633 --> 00:00:13.167 Ceea ce noi considerăm a fi un ocean de neînvins, 00:00:13.191 --> 00:00:15.849 pentru următorul nostru orator este un țel irezistibil 00:00:15.849 --> 00:00:17.720 pe care s-a născut să-l atingă. 00:00:17.720 --> 00:00:20.657 Să trecem direct la povestea oratorului nostru neînfricat, 00:00:20.681 --> 00:00:21.839 Bhakti Sharma, 00:00:21.863 --> 00:00:25.330 care face valuri în lumea înotului pe distanțe lungi. 00:00:25.750 --> 00:00:27.183 Bhakti Sharma! NOTE Paragraph 00:00:27.207 --> 00:00:34.132 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:00:39.592 --> 00:00:43.166 Bhakti Sharma: Imaginați-vă, în căldura toridă din Rajastan, 00:00:43.190 --> 00:00:45.127 într-o după-amiază înăbușitoare de vară, 00:00:45.151 --> 00:00:48.928 o fetiță de doi ani și jumătate călărind pe o motoretă în spatele mamei sale, 00:00:48.952 --> 00:00:51.119 fără să știe încotro se-ndreaptă. 00:00:51.143 --> 00:00:52.839 După 20 de minute, 00:00:52.863 --> 00:00:55.324 fetița de doi ani și jumătate se trezește 00:00:55.348 --> 00:00:57.712 complet scufundată sub apă. 00:00:57.943 --> 00:00:59.763 Până să-mi dau seama ce se întâmplase 00:00:59.763 --> 00:01:02.101 am început să dau din mâini și din picioare, 00:01:02.101 --> 00:01:03.553 să țip, înghițind apă, 00:01:03.577 --> 00:01:06.276 agățându-mă puternic de mămica mea, să-mi salvez viața. 00:01:06.300 --> 00:01:08.045 Așa am învățat cum să înot. NOTE Paragraph 00:01:08.069 --> 00:01:11.070 Am început să înot în piscină de când aveam doi ani și jumătate 00:01:11.070 --> 00:01:13.774 și am trecut la înot în apă deschisă la vârsta de 14 ani. 00:01:13.881 --> 00:01:18.694 Am dedicat 25 de ani din viața mea acestui sport, 00:01:19.183 --> 00:01:22.478 timp în care am înotat în toate cele cinci oceane ale lumii, 00:01:23.800 --> 00:01:25.296 am traversat Canalul Mânecii, 00:01:25.320 --> 00:01:28.996 care mai este cunoscut și sub denumirea de Muntele Everest în materie de înot, 00:01:29.020 --> 00:01:32.636 am atins un record mondial în apele reci ca gheața ale Oceanului Antarctic. NOTE Paragraph 00:01:32.660 --> 00:01:35.939 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:01:35.963 --> 00:01:38.788 Când îți dedici atât de mult timp unui sport, 00:01:38.812 --> 00:01:40.979 acesta încetează să fie doar un sport 00:01:41.003 --> 00:01:42.791 și devine o oglindă. 00:01:42.815 --> 00:01:45.082 O oglindă care îți arată cine ești cu adevărat. 00:01:45.657 --> 00:01:50.307 Temperamentul de sportiv nu este testat doar în zilele de concurs, 00:01:50.331 --> 00:01:52.291 ci în fiecare zi, 00:01:52.315 --> 00:01:56.094 atunci când sportul te solicită să te trezești la 4:30 dimineața, 00:01:56.118 --> 00:01:57.507 să înoți timp de două ore, 00:01:57.507 --> 00:02:00.694 să mergi, apoi, la școală, să vii înapoi, să mai înoți încă trei ore 00:02:00.694 --> 00:02:02.561 să mergi acasă, să mănânci și să dormi. 00:02:02.863 --> 00:02:05.633 Când câștigi o medalie, sau atingi un record mondial, 00:02:05.657 --> 00:02:09.981 această oglindă îți reflectă fericirea pe care tu și apropiații tăi o simțiți, 00:02:10.005 --> 00:02:13.617 dar îți reflectă de asemenea și lacrimile pe care le-ai vărsat 00:02:13.641 --> 00:02:16.041 de una singură, în apă. NOTE Paragraph 00:02:16.673 --> 00:02:19.561 Înotul în apă deschisă este un sport foarte solitar. 00:02:19.585 --> 00:02:21.426 Am petrecut ore întregi, 00:02:21.450 --> 00:02:25.900 privind spre oceanul infinit, aparent fără margini, sub mine, 00:02:26.204 --> 00:02:29.716 cu nimic care să-mi țină companie decât propriile-mi gânduri. 00:02:29.815 --> 00:02:33.053 Astfel, nu am fost testată doar în calitate de înotător 00:02:33.077 --> 00:02:37.355 ci și în calitate de ființă umană gânditoare, simțitoare, imaginativă. 00:02:37.673 --> 00:02:40.363 Fie că este vorba de primul meu maraton de înot, 00:02:40.387 --> 00:02:44.974 când m-am decis să înot timp de 12 ore într-un bazin 00:02:44.998 --> 00:02:49.251 sau să traversez Canalul Mânecii în decurs de 13 ore și 55 de minute. 00:02:49.728 --> 00:02:52.244 Atunci când înoți, nu vorbești, 00:02:52.268 --> 00:02:53.934 nu auzi prea bine, 00:02:53.958 --> 00:02:57.228 și vizibilitatea îți este limitată la ceea ce se află în fața ta 00:02:57.252 --> 00:02:58.452 sau sub tine. 00:02:58.776 --> 00:03:02.982 Această izolare e cel mai mare cadou pe care mi l-a oferit sportul. NOTE Paragraph 00:03:03.338 --> 00:03:04.992 Datorită înotului în apă deschisă, 00:03:04.992 --> 00:03:09.186 am ajuns să mă cunosc pe mine însămi cum nu m-aș fi așteptat vreodată. 00:03:09.540 --> 00:03:11.508 Îmi amintesc că la vârsta de 14 ani, 00:03:11.532 --> 00:03:15.381 când am sărit pentru prima dată în ocean ca să înot, 00:03:15.405 --> 00:03:16.625 și în timpul înotului, 00:03:16.649 --> 00:03:19.656 în timp ce valurile mă aruncau în sus și în jos, 00:03:19.680 --> 00:03:23.759 am descoperit copilul din mine care se bucură de asemenea aventuri. 00:03:24.077 --> 00:03:25.799 În timp ce traversam Canalul Mânecii 00:03:25.823 --> 00:03:28.577 după ce înotasem deja timp de 10 ore, 00:03:28.601 --> 00:03:31.306 și m-am blocat într-un singur loc timp de oră și jumătate 00:03:31.330 --> 00:03:32.815 din cauza curenților, 00:03:32.839 --> 00:03:36.339 am descoperit sportiva puternică și dedicată din mine, 00:03:36.363 --> 00:03:39.827 care nu voia să își dezamăgească părinții sau țara. 00:03:39.851 --> 00:03:42.629 La un maraton de înot organizat în Elveția, 00:03:42.653 --> 00:03:45.661 când am câștigat prima mea medalie de aur pentru India... NOTE Paragraph 00:03:45.685 --> 00:03:50.159 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:03:50.553 --> 00:03:52.941 am descoperit indianul mândru din mine. 00:03:53.560 --> 00:03:55.592 Când am traversat Canalul Mânecii din nou, 00:03:55.616 --> 00:03:57.957 de data aceasta în echipă cu mama mea, 00:03:57.981 --> 00:04:00.799 fără a-mi da seama că vom crea istorie, 00:04:00.823 --> 00:04:03.141 am văzut fiica protectoare din mine, 00:04:03.165 --> 00:04:06.958 care nu voia decât să-și vadă mama îndeplinindu-și visele. 00:04:06.982 --> 00:04:08.339 Cu patru ani în urmă, 00:04:08.363 --> 00:04:10.577 când am sărit în Oceanul Antarctic, 00:04:10.601 --> 00:04:14.109 doar într-un costum de baie, șapcă și ochelari de înot, 00:04:14.133 --> 00:04:17.264 cu o voință neclintită de a face asta, 00:04:17.288 --> 00:04:19.097 am văzut luptătoarea din mine. NOTE Paragraph 00:04:19.121 --> 00:04:22.582 Când am sărit în apa aceea cu temperatura sub limita înghețului, 00:04:22.606 --> 00:04:26.887 am realizat că deși mi-am pregătit corpul și mintea pentru frig, 00:04:26.911 --> 00:04:31.132 nu eram încă pregătită pentru densitatea apei. 00:04:31.577 --> 00:04:34.659 Simțeam fiecare mișcare de parcă mă zbăteam în ulei. 00:04:34.683 --> 00:04:36.136 În primele cinci minute, 00:04:36.160 --> 00:04:39.426 mi-a venit ideea paralizantă de a renunța pur și simplu. 00:04:39.953 --> 00:04:42.643 N-ar fi drăguț să uit de toate acestea, 00:04:42.667 --> 00:04:43.818 să mă urc în barcă, 00:04:43.842 --> 00:04:45.553 apoi să stau sub un duș fierbinte 00:04:45.577 --> 00:04:48.529 sau să mă învelesc cu o pătură călduroasă? 00:04:48.553 --> 00:04:50.014 Însă pe lângă acel gând, 00:04:50.038 --> 00:04:54.625 a ieșit la suprafață o voce mult mai puternică, mai hotărâtă. 00:04:54.649 --> 00:04:58.071 „Știi bine că ești capabilă de asta, mai trebuie să faci doar o mișcare.” 00:04:58.071 --> 00:05:00.514 Deci mi-am ridicat brațul și am mai făcut o mișcare. 00:05:00.538 --> 00:05:01.768 „Acum, încă una.” 00:05:01.792 --> 00:05:04.514 Deci am făcut o a doua, apoi o a treia mișcare. 00:05:05.197 --> 00:05:06.657 La a patra, 00:05:06.681 --> 00:05:09.625 am zărit un pinguin înotând sub mine. 00:05:10.133 --> 00:05:13.455 A venit în stânga mea și a început să înoate împreună cu mine. 00:05:13.479 --> 00:05:15.543 „Vezi? Un pinguin te încurajează”, 00:05:15.567 --> 00:05:17.000 a spus un glas din mine. NOTE Paragraph 00:05:17.024 --> 00:05:20.471 (Aplauze și ovații) NOTE Paragraph 00:05:20.495 --> 00:05:22.895 Am ridicat privirea la oamenii din barcă. 00:05:23.395 --> 00:05:26.727 Aveau pe fețele lor același zâmbet ca și mine. 00:05:27.070 --> 00:05:29.268 Același zâmbet pe care-l avem cu toții 00:05:29.292 --> 00:05:31.681 când ne împiedicăm de o situație dificilă 00:05:31.705 --> 00:05:33.372 și zărim o rază de speranță. 00:05:33.600 --> 00:05:35.736 O luăm ca pe un semn din partea destinului 00:05:35.760 --> 00:05:38.085 și continuăm să mergem înainte. 00:05:38.109 --> 00:05:39.474 Așa cum am făcut și eu, 00:05:39.498 --> 00:05:41.188 iar 41 de minute mai târziu, 00:05:41.188 --> 00:05:44.276 atingeam recordul mondial pentru înotul pe cea mai lungă distanță 00:05:44.276 --> 00:05:45.347 în Oceanul Antarctic. NOTE Paragraph 00:05:45.371 --> 00:05:49.211 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:05:49.235 --> 00:05:52.163 Imaginați-vă, nici măcar nu ninge în Rajastan. NOTE Paragraph 00:05:52.187 --> 00:05:53.536 (Râsete) NOTE Paragraph 00:05:53.560 --> 00:05:57.219 Acea voce, care m-a urmat prin toate situațiile dificile 00:05:57.243 --> 00:05:58.609 pe parcursul orelor de înot, 00:05:58.633 --> 00:06:00.323 nu ar fi ieșit niciodată la iveală 00:06:00.347 --> 00:06:03.331 dacă nu aș fi petrecut atât de mult timp singură, 00:06:03.355 --> 00:06:06.227 dacă nu aș fi acordat atâta atenție fiecărui gând în parte 00:06:06.251 --> 00:06:07.651 care mi-a trecut prin minte. 00:06:08.165 --> 00:06:12.625 Când te afli singură într-un ocean, cu gândurile tale, 00:06:12.649 --> 00:06:15.506 pericolele de care te lovești nu sunt doar externe, 00:06:15.530 --> 00:06:18.434 cum ar fi balene, rechini, meduze 00:06:18.458 --> 00:06:20.325 sau chiar oamenii care te descurajează. NOTE Paragraph 00:06:20.998 --> 00:06:23.672 Cei mai periculoși demoni de care te izbești 00:06:23.696 --> 00:06:26.664 sunt frica și negativitatea din interiorul tău 00:06:26.688 --> 00:06:29.244 care îți spun: „Nu ești suficient de bună. 00:06:29.268 --> 00:06:31.252 Nu vei ajunge niciodată la celălalt țărm. 00:06:31.276 --> 00:06:32.839 Nu te-ai antrenat suficient. 00:06:32.863 --> 00:06:35.649 Dacă vei eșua? Ce vor crede oamenii? 00:06:35.673 --> 00:06:38.736 Sunt convinsă că fiecare crede acum că ești teribil de înceată.” 00:06:39.053 --> 00:06:41.791 Cu toții avem demonii noștri interiori, nu-i așa? 00:06:42.379 --> 00:06:45.220 Într-o viață obișnuită, putem să ne ascundem de aceștia 00:06:45.244 --> 00:06:48.069 în spatele muncii sau a altor distracții. 00:06:48.879 --> 00:06:50.529 Însă după cum am mai spus, 00:06:50.553 --> 00:06:53.684 în mijlocul oceanului, nu este niciun loc unde să te ascunzi. 00:06:54.371 --> 00:06:56.762 Trebuie să îmi înfrunt demonii interiori 00:06:56.786 --> 00:06:59.960 în măsura în care trebuie să gust sarea din apă, 00:06:59.984 --> 00:07:02.063 să simt iritațiile pe piele 00:07:02.087 --> 00:07:05.167 să văd balenele înotând alături de mine. 00:07:05.191 --> 00:07:07.841 Urăsc sportul ăsta, și iubesc sportul ăsta. NOTE Paragraph 00:07:08.926 --> 00:07:13.267 Îl urăsc pentru că îmi arată o parte a mea 00:07:13.291 --> 00:07:15.870 care nu vreau să cred că există. 00:07:15.894 --> 00:07:18.886 Partea din mine care este umană și nu este perfectă. 00:07:19.276 --> 00:07:20.537 Cum ar fi partea aceea 00:07:20.537 --> 00:07:23.816 care nu se poate ridica dimineața din pat să se apuce de antrenament. 00:07:24.069 --> 00:07:27.761 Partea aceea din mine care este atât de epuizată, atât de obosită, 00:07:27.785 --> 00:07:29.698 încât nu-și dorește decât să renunțe. 00:07:29.722 --> 00:07:31.547 Dar iubesc sportul acesta, 00:07:31.571 --> 00:07:35.768 pentru că mi-a oferit momente la care pot privi înapoi 00:07:35.792 --> 00:07:37.539 atunci când mă simt nemotivată. 00:07:37.879 --> 00:07:40.204 Aceste momente mă fac să cad în genunchi, 00:07:40.228 --> 00:07:42.098 deoarece mă simt atât de recunoscătoare. NOTE Paragraph 00:07:42.855 --> 00:07:47.787 Mulți dintre voi nu vă petreceți ore întregi înotând fără oprire. 00:07:48.224 --> 00:07:51.977 Dar cu cine vă petreceți majoritatea timpului? 00:07:52.628 --> 00:07:56.022 Vă împărțiți spațiul extern cu mulți alții, 00:07:56.046 --> 00:07:59.565 însă nu există decât o singură companie constantă pe care o aveți: 00:08:00.204 --> 00:08:01.354 voi înșivă. 00:08:01.792 --> 00:08:06.280 Și totuși, mulți dintre noi nu ajung niciodată să se cunoască cu adevărat. 00:08:06.686 --> 00:08:10.384 Sunt fiică, indiancă, înotătoare, studentă. 00:08:10.677 --> 00:08:12.816 Dar mai reprezint atât de multe alte lucruri. 00:08:13.249 --> 00:08:15.799 Dacă nu investești în tine însuți, 00:08:15.823 --> 00:08:19.601 nu îți construiești o cale care să te apropie de tine însuți, 00:08:19.625 --> 00:08:24.761 niciun „succes” în viață nu-ți poate aduce bucurie sau satisfacție de durată. NOTE Paragraph 00:08:25.419 --> 00:08:26.570 Chiar în prezent, 00:08:26.594 --> 00:08:30.236 când nu găsesc motivație sau bucurie în ceea ce fac, 00:08:30.260 --> 00:08:32.030 tot ceea ce mă întreb este: 00:08:32.030 --> 00:08:34.744 „Este acesta cel mai bun lucru pe care-l pot face acum?” 00:08:34.938 --> 00:08:37.168 Înțelesul lui „cel mai bun” variază. 00:08:37.168 --> 00:08:39.970 În unele zile, înseamnă să nu renunț, 00:08:39.970 --> 00:08:43.423 să continui să înot în apa rece și să obțin un nou record mondial. 00:08:43.605 --> 00:08:45.228 Dar în multe alte zile, 00:08:45.252 --> 00:08:47.801 înseamnă că trebuie să trec peste gândurile depresive, 00:08:47.825 --> 00:08:49.244 să ies din casă 00:08:49.268 --> 00:08:51.942 și să am tăria de a face treburile casnice de zi cu zi. 00:08:51.966 --> 00:08:54.966 Ceea ce nu se schimbă este vocea din interiorul meu. 00:08:54.990 --> 00:08:56.545 Acel compas intern 00:08:56.569 --> 00:08:59.369 care mă ghidează spre o persoană mai bună, zilnic. 00:09:00.117 --> 00:09:02.007 Și cred 00:09:02.031 --> 00:09:07.299 că o viață cu adevărat de succes este aceea care este petrecută cu scopul 00:09:07.323 --> 00:09:11.117 de a deveni cea mai bună versiune posibilă a ta 00:09:11.141 --> 00:09:13.219 până la ultima suflare. NOTE Paragraph 00:09:13.243 --> 00:09:14.393 Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:09:14.417 --> 00:09:21.272 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:09:22.083 --> 00:09:24.979 SRK: Cred că singurul sport la care nu mă pricep este înotul. 00:09:25.003 --> 00:09:26.161 Mă scufund ca o piatră. 00:09:26.161 --> 00:09:29.234 Faptul că mă aflu acum aici lângă cea mai bună înotătoare a lumii 00:09:29.234 --> 00:09:30.609 mă face să mă simt, 00:09:30.633 --> 00:09:32.093 scuzați-mi jocul de cuvinte, 00:09:32.117 --> 00:09:33.474 ca și cum aș fi la mare. 00:09:33.498 --> 00:09:34.649 Însă... NOTE Paragraph 00:09:34.649 --> 00:09:36.716 BS: (Râde) Nu e cu dublu înțeles, desigur. NOTE Paragraph 00:09:36.716 --> 00:09:38.958 SRK: Care este următorul tău țel ca înotător? NOTE Paragraph 00:09:38.982 --> 00:09:40.942 BS: Am o mare teamă de competiție, 00:09:40.942 --> 00:09:44.179 deci care ar fi un țel mai mare decât să înot la Jocurile Olimpice? 00:09:44.179 --> 00:09:47.041 Pentru că înotul în apă deschisă este deja un sport olimpic. NOTE Paragraph 00:09:47.151 --> 00:09:48.859 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:09:48.883 --> 00:09:51.440 Chiar să spun asta cu voce tare îmi provoacă fiori, 00:09:51.440 --> 00:09:53.085 pentru că este un țel așa de imens 00:09:53.085 --> 00:09:55.630 încât nu vreau să accept că mi-am propus acest țel, 00:09:55.654 --> 00:09:58.188 dar chiar asta e esența. 00:09:58.212 --> 00:10:02.457 Ideea mea este că dacă reușesc să ajung sau nu la Jocurile Olimpice, 00:10:02.457 --> 00:10:03.432 nu asta contează, 00:10:03.432 --> 00:10:05.645 ci, în procesul de antrenare pentru acest țel, 00:10:05.645 --> 00:10:08.323 am să devin o înotătoare mai bună și o persoană mai bună. NOTE Paragraph 00:10:08.323 --> 00:10:11.114 SRK: Dacă și Allah vrea asta vei reuși la Jocurile Olimpice 00:10:11.114 --> 00:10:12.228 Și mai vreau să-ți spun 00:10:12.228 --> 00:10:15.018 că mulți oameni privesc această emisiune în casele lor, 00:10:15.018 --> 00:10:18.027 sunt foarte mulți oameni, și toți au încredere în tine, 00:10:18.027 --> 00:10:19.828 când vei fi la Jocurile Olimpice 00:10:19.828 --> 00:10:23.381 imaginează-ți că noi toți înotăm cu tine în costume de pinguin 00:10:23.405 --> 00:10:25.709 strigând: „Hai Bhakti, hai, hai!” NOTE Paragraph 00:10:25.733 --> 00:10:27.595 BS: Poți să fii pinguinul meu personal? NOTE Paragraph 00:10:27.595 --> 00:10:29.161 SRK: Sunt deja asta. 00:10:29.726 --> 00:10:32.485 Era grozav dacă menționai un rechin sau ceva asemănător, 00:10:32.485 --> 00:10:33.844 dar acum sunt pinguinul tău. NOTE Paragraph 00:10:33.844 --> 00:10:36.906 BS: Orcile sunt animalele mele de spirit, poți fi chiar orca mea. NOTE Paragraph 00:10:36.946 --> 00:10:37.698 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:10:37.722 --> 00:10:39.390 SRK: Doamnelor și domnilor, Bhakti! NOTE Paragraph 00:10:39.390 --> 00:10:40.579 BS: Vă mulțumesc! NOTE Paragraph 00:10:40.603 --> 00:10:42.743 (Aplauze)