1 00:00:00,000 --> 00:00:03,110 Shah Rukh Khan: Coragem, determinação e uma visão obstinada. 2 00:00:03,110 --> 00:00:06,095 Essas são as qualidades que os maiores vencedores têm em comum. 3 00:00:06,095 --> 00:00:10,609 São aqueles corações valentes para quem o fracasso não é uma opção. 4 00:00:10,609 --> 00:00:13,167 O que nos parece um mar inconquistável, 5 00:00:13,167 --> 00:00:15,939 para a nossa próxima palestrante é um palco irresistível, 6 00:00:15,939 --> 00:00:17,786 no qual ela nasceu pra se apresentar. 7 00:00:17,786 --> 00:00:20,501 Vamos mergulhar na história da nossa destemida palestrante 8 00:00:20,501 --> 00:00:25,330 Bhakti Sharma, que está revolucionando o mundo da natação de longa distância. 9 00:00:25,750 --> 00:00:27,183 Bhakti Sharma. 10 00:00:27,183 --> 00:00:29,162 (Aplausos) 11 00:00:39,592 --> 00:00:43,166 Imaginem, no calor escaldante do Rajastão, 12 00:00:43,166 --> 00:00:45,127 numa tarde quente de verão, 13 00:00:45,127 --> 00:00:48,928 uma criança de dois anos e meio num ciclomotor atrás da mãe dela, 14 00:00:48,928 --> 00:00:51,119 sem saber para onde estavam indo. 15 00:00:51,119 --> 00:00:52,839 E 20 minutos depois, 16 00:00:52,839 --> 00:00:55,324 aquela criança está 17 00:00:55,324 --> 00:00:57,712 completamente submersa na água. 18 00:00:58,093 --> 00:00:59,299 Antes que eu percebesse, 19 00:00:59,299 --> 00:01:02,077 estava chutando, espirrando, gritando, 20 00:01:02,077 --> 00:01:03,553 engolindo água, 21 00:01:03,553 --> 00:01:06,276 me agarrando à minha mãe por minha querida vida. 22 00:01:06,276 --> 00:01:08,045 Foi assim que aprendi a nadar. 23 00:01:08,045 --> 00:01:10,586 Comecei a nadar com dois anos e meio, 24 00:01:10,586 --> 00:01:13,144 e em águas abertas quando tinha 14 anos. 25 00:01:13,881 --> 00:01:18,339 E assim, tenho dedicado mais de 25 anos da minha vida a esse esporte, 26 00:01:19,159 --> 00:01:22,478 durante os quais nadei nos 5 oceanos do mundo, 27 00:01:23,800 --> 00:01:25,296 atravessei o Canal da Mancha; 28 00:01:25,296 --> 00:01:28,416 que também é conhecido como o Monte Everest da natação; 29 00:01:28,996 --> 00:01:32,636 e estabeleci um recorde mundial no gelado Oceano Antártico. 30 00:01:32,636 --> 00:01:35,009 (Aplausos) 31 00:01:36,009 --> 00:01:38,788 Quando você passa tanto tempo com um esporte, 32 00:01:38,788 --> 00:01:40,979 deixa de ser só isso 33 00:01:40,979 --> 00:01:42,791 e se torna um espelho. 34 00:01:42,791 --> 00:01:45,082 E ele mostra quem você realmente é. 35 00:01:45,657 --> 00:01:50,307 Você vê que sua coragem como atleta não é testada apenas no dia da disputa, 36 00:01:50,307 --> 00:01:52,291 mas todos os dias, 37 00:01:52,291 --> 00:01:56,094 quando o esporte exige que você se levante às 4:30 da manhã, 38 00:01:56,094 --> 00:01:57,507 nade por duas horas, 39 00:01:57,507 --> 00:02:00,490 vá para a escola, volte, nade por três horas, 40 00:02:00,490 --> 00:02:02,561 vá para casa, coma e durma. 41 00:02:02,803 --> 00:02:05,657 Quando se ganha uma medalha ou estabelece um recorde mundial, 42 00:02:05,657 --> 00:02:10,005 esse espelho mostra a felicidade que você e seus entes queridos sentem, 43 00:02:10,005 --> 00:02:13,617 mas também reflete as lágrimas que você derrama 44 00:02:13,617 --> 00:02:16,041 sozinho na água. 45 00:02:16,673 --> 00:02:19,561 A natação em águas abertas é um esporte muito solitário. 46 00:02:19,561 --> 00:02:21,426 Eu passei horas 47 00:02:21,426 --> 00:02:26,180 olhando para o oceano infinito, aparentemente sem fundo, debaixo de mim, 48 00:02:26,180 --> 00:02:29,466 sem nada para me fazer companhia, exceto meus próprios pensamentos. 49 00:02:29,815 --> 00:02:33,053 Eu não era testada só como nadadora, 50 00:02:33,053 --> 00:02:37,355 mas também como ser humano pensante, sensível e imaginativo. 51 00:02:37,673 --> 00:02:40,363 Seja no meu primeiro teste como nadadora de maratona, 52 00:02:40,363 --> 00:02:44,974 quando decidi nadar por 12 horas sem parar em uma piscina, 53 00:02:44,974 --> 00:02:49,251 ou atravessando o Canal da Mancha em 13 horas e 55 minutos. 54 00:02:49,728 --> 00:02:52,244 Quando você nada, não fala, 55 00:02:52,244 --> 00:02:53,934 não ouve muito bem, 56 00:02:53,934 --> 00:02:57,228 e a visão é restrita ao que está bem à frente 57 00:02:57,228 --> 00:02:58,762 ou embaixo de você. 58 00:02:58,776 --> 00:03:02,982 Esse isolamento foi o maior presente do meu esporte para mim. 59 00:03:03,338 --> 00:03:04,792 Na natação em águas abertas, 60 00:03:04,792 --> 00:03:09,186 me conheci de maneiras que nunca poderia imaginar. 61 00:03:09,540 --> 00:03:11,508 Lembro que, aos 14 anos, 62 00:03:11,508 --> 00:03:15,381 quando pulei no oceano pela primeira vez para nadar, 63 00:03:15,381 --> 00:03:16,625 e durante esse mergulho, 64 00:03:16,625 --> 00:03:19,656 as ondas me pegaram e me derrubaram, 65 00:03:19,656 --> 00:03:23,759 vi a criança em mim, que gosta de tais aventuras. 66 00:03:24,077 --> 00:03:25,799 Ao atravessar o Canal da Mancha, 67 00:03:25,799 --> 00:03:28,577 depois de nadar por dez horas, 68 00:03:28,577 --> 00:03:31,306 quando fiquei presa num lugar por uma hora e meia 69 00:03:31,306 --> 00:03:32,815 por causa das correntes, 70 00:03:32,815 --> 00:03:36,339 vi a atleta forte e dedicada em mim, 71 00:03:36,339 --> 00:03:39,827 que não queria decepcionar os pais dela ou o país. 72 00:03:39,827 --> 00:03:42,629 Em uma maratona de águas abertas na Suíça, 73 00:03:42,629 --> 00:03:45,661 quando ganhei minha primeira medalha de ouro pela Índia, 74 00:03:45,661 --> 00:03:48,559 (Aplausos) 75 00:03:50,553 --> 00:03:52,941 testemunhei uma indiana orgulhosa em mim. 76 00:03:53,560 --> 00:03:55,592 Ao atravessar o Canal da Mancha novamente, 77 00:03:55,592 --> 00:03:57,957 desta vez em um revezamento com minha mãe, 78 00:03:57,957 --> 00:04:00,799 sem saber que estávamos fazendo história, 79 00:04:00,799 --> 00:04:03,141 vi a filha protetora em mim, 80 00:04:03,141 --> 00:04:06,958 que só queria ver a mãe realizar os próprios sonhos. 81 00:04:06,958 --> 00:04:08,339 E quatro anos atrás, 82 00:04:08,339 --> 00:04:10,577 quando pulei no Oceano Antártico, 83 00:04:10,577 --> 00:04:14,109 vestindo apenas um maiô, touca e óculos de natação, 84 00:04:14,109 --> 00:04:17,264 num espírito inabalável de apenas fazer, 85 00:04:17,264 --> 00:04:19,097 vi uma lutadora em mim. 86 00:04:19,097 --> 00:04:22,582 Quando eu pulei na água congelante de 1° Celsius, 87 00:04:22,582 --> 00:04:26,887 percebi que havia preparado meu corpo e mente para o frio, 88 00:04:26,887 --> 00:04:31,132 mas não estava preparada para a densidade da água. 89 00:04:31,577 --> 00:04:34,659 A cada braçada era como se estivesse nadando em óleo. 90 00:04:34,659 --> 00:04:36,096 E nos primeiros cinco minutos, 91 00:04:36,096 --> 00:04:39,426 tive aquele pensamento paralisante de desistir. 92 00:04:39,953 --> 00:04:42,643 Como seria bom esquecer tudo isso, 93 00:04:42,643 --> 00:04:43,818 subir no barco, 94 00:04:43,818 --> 00:04:45,833 ficar embaixo da água quente do chuveiro 95 00:04:45,833 --> 00:04:48,529 ou me enrolar em um cobertor. 96 00:04:48,529 --> 00:04:50,014 Mas com esse pensamento, 97 00:04:50,014 --> 00:04:54,625 também veio uma voz mais forte e obstinada: 98 00:04:54,625 --> 00:04:58,141 "Você sabe que consegue dar mais uma braçada". 99 00:04:58,141 --> 00:05:00,514 Levantei meu braço e dei uma braçada. 100 00:05:00,514 --> 00:05:01,768 "Agora mais uma". 101 00:05:01,768 --> 00:05:04,514 Então dei uma segunda e um terceira braçada. 102 00:05:05,197 --> 00:05:06,657 Na quarta, 103 00:05:06,657 --> 00:05:09,625 vi um pinguim nadando debaixo da minha barriga. 104 00:05:10,133 --> 00:05:13,455 Ele ficou à minha esquerda e começou a nadar comigo. 105 00:05:13,455 --> 00:05:15,567 "Viu? Um pinguim está torcendo por você", 106 00:05:15,567 --> 00:05:17,000 disse aquela voz interior. 107 00:05:17,000 --> 00:05:19,761 (Aplausos) (Vivas) 108 00:05:20,495 --> 00:05:23,165 Olhei para o meu pessoal no barco. 109 00:05:23,395 --> 00:05:26,727 Tinham o mesmo sorriso no rosto que eu. 110 00:05:27,070 --> 00:05:29,268 O mesmo sorriso que todos nós temos 111 00:05:29,268 --> 00:05:33,631 quando estamos numa situação difícil e vemos um raio de esperança. 112 00:05:33,720 --> 00:05:35,736 Tomamos isso como um sinal do destino 113 00:05:35,736 --> 00:05:38,085 e continuamos avançando. 114 00:05:38,085 --> 00:05:39,474 Assim fiz eu 115 00:05:39,474 --> 00:05:41,188 e, 41 minutos depois, 116 00:05:41,188 --> 00:05:44,022 estabeleci o recorde mundial nadando a maior distância 117 00:05:44,022 --> 00:05:45,347 no Oceano Antártico. 118 00:05:45,347 --> 00:05:47,632 (Aplausos) 119 00:05:49,235 --> 00:05:52,163 Imaginem, sequer neva no Rajastão. 120 00:05:52,163 --> 00:05:53,536 (Risos) 121 00:05:53,536 --> 00:05:57,219 Aquela voz, que me acompanhou em todas as situações difíceis 122 00:05:57,219 --> 00:05:58,609 ao longo das minhas braçadas, 123 00:05:58,609 --> 00:06:00,323 nunca teria se manifestado 124 00:06:00,323 --> 00:06:03,331 se não tivesse passado tanto tempo sozinha, 125 00:06:03,331 --> 00:06:06,227 se não tivesse prestado atenção em todos os pensamentos 126 00:06:06,227 --> 00:06:08,141 que passavam pela minha cabeça. 127 00:06:08,165 --> 00:06:12,625 Quando você está sozinho no oceano, com seus pensamentos, 128 00:06:12,625 --> 00:06:15,506 os perigos que você enfrenta não são apenas externos, 129 00:06:15,506 --> 00:06:18,434 como baleias, tubarões, águas-vivas 130 00:06:18,434 --> 00:06:20,325 ou até pessoas desmotivantes. 131 00:06:20,998 --> 00:06:23,672 Os demônios mais perigosos que enfrenta 132 00:06:23,672 --> 00:06:27,342 são o medo e a negatividade dentro de você, que dizem: 133 00:06:27,342 --> 00:06:29,244 "Você não é boa o suficiente. 134 00:06:29,244 --> 00:06:31,252 Nunca chegará à outra margem. 135 00:06:31,252 --> 00:06:32,839 Você não treinou o suficiente. 136 00:06:32,839 --> 00:06:35,649 E se falhar? O que vão pensar? 137 00:06:35,649 --> 00:06:38,736 Tenho certeza de que todo mundo está pensando que você é lenta". 138 00:06:39,053 --> 00:06:41,791 Todos temos nossos próprios demônios internos, não temos? 139 00:06:42,379 --> 00:06:45,220 Na vida cotidiana, podemos nos esconder deles, 140 00:06:45,220 --> 00:06:48,069 atrás do trabalho ou de muitas outras distrações. 141 00:06:48,879 --> 00:06:50,529 Mas como eu disse, 142 00:06:50,529 --> 00:06:53,684 no meio do oceano, não há onde se esconder. 143 00:06:54,371 --> 00:06:56,762 Tenho que encarar meus demônios internos, 144 00:06:56,762 --> 00:06:59,960 assim como sentir o gosto da água salgada, 145 00:06:59,960 --> 00:07:02,063 sentir o atrito na minha pele 146 00:07:02,063 --> 00:07:05,167 e admitir as baleias nadando ao meu lado. 147 00:07:05,167 --> 00:07:07,841 Eu odeio e amo isso. 148 00:07:08,926 --> 00:07:13,267 Odeio porque esse esporte me mostra um lado meu 149 00:07:13,267 --> 00:07:15,870 que não quero acreditar que existe. 150 00:07:15,870 --> 00:07:18,886 Meu lado humano e imperfeito. 151 00:07:19,276 --> 00:07:20,537 Como a parte de mim 152 00:07:20,537 --> 00:07:23,736 que não consegue sair da cama de manhã e ir treinar. 153 00:07:24,069 --> 00:07:27,761 O meu lado que fica tão esgotado e cansado 154 00:07:27,761 --> 00:07:29,698 que só quer parar de nadar. 155 00:07:29,698 --> 00:07:31,547 Mas eu também amo isso, 156 00:07:31,547 --> 00:07:35,768 porque esse esporte me deu momentos para me lembrar 157 00:07:35,768 --> 00:07:37,539 quando me sinto desmotivada. 158 00:07:37,879 --> 00:07:40,204 E eles me deixam de joelhos, 159 00:07:40,204 --> 00:07:42,478 porque me sinto muito agradecida. 160 00:07:42,855 --> 00:07:47,787 Muitos de vocês não passam horas nadando sem parar. 161 00:07:48,224 --> 00:07:51,977 Mas com quem gastam mais seu tempo? 162 00:07:52,628 --> 00:07:56,022 Vocês podem compartilhar o espaço externo com muitas pessoas, 163 00:07:56,022 --> 00:07:59,565 mas há uma companhia constante: 164 00:08:00,204 --> 00:08:01,354 você mesmo. 165 00:08:01,792 --> 00:08:06,280 E, mesmo assim, a maioria de nós pode nunca chegar a saber quem realmente somos. 166 00:08:06,686 --> 00:08:10,384 Sou filha, indiana, nadadora, estudante. 167 00:08:10,717 --> 00:08:12,336 Mas eu sou muito mais. 168 00:08:13,249 --> 00:08:15,799 Se não estiver investindo em você mesmo, 169 00:08:15,799 --> 00:08:19,601 se não está definindo um caminho que te aproxime de você mesmo, 170 00:08:19,601 --> 00:08:24,761 nenhuma quantidade de "sucesso" na vida trará alegria ou satisfação duradouras. 171 00:08:25,419 --> 00:08:26,570 Ainda hoje, 172 00:08:26,570 --> 00:08:30,236 quando não consigo encontrar motivação ou alegria no que estou fazendo, 173 00:08:30,236 --> 00:08:32,030 eu me pergunto: 174 00:08:32,030 --> 00:08:34,754 "Isso é o melhor que posso fazer agora?" 175 00:08:34,938 --> 00:08:37,144 E o significado do meu "melhor" muda. 176 00:08:37,144 --> 00:08:40,096 Em alguns dias, significa não desistir, 177 00:08:40,096 --> 00:08:43,263 continuar nadando na água gelada e estabelecer um recorde mundial. 178 00:08:43,605 --> 00:08:45,228 Mas em muitos outros dias, 179 00:08:45,228 --> 00:08:47,801 significa superar meus pensamentos negativos, 180 00:08:47,801 --> 00:08:49,244 sair de casa 181 00:08:49,244 --> 00:08:51,942 conseguir fazer as tarefas diárias. 182 00:08:51,942 --> 00:08:54,966 O que não muda é essa voz interior. 183 00:08:54,970 --> 00:08:56,545 Essa bússola interna 184 00:08:56,545 --> 00:08:59,369 que me leva a um eu melhor todos os dias. 185 00:09:00,117 --> 00:09:02,007 E eu acredito 186 00:09:02,007 --> 00:09:07,299 que uma vida verdadeiramente bem-sucedida é aquela que é passada na busca 187 00:09:07,299 --> 00:09:11,117 por se tornar a melhor versão possível de si mesmo, 188 00:09:11,117 --> 00:09:13,219 até nosso último suspiro. 189 00:09:13,219 --> 00:09:14,393 Obrigada. 190 00:09:14,393 --> 00:09:15,952 (Aplausos) 191 00:09:22,323 --> 00:09:25,003 SRK: O único esporte que não posso praticar é natação; 192 00:09:25,003 --> 00:09:26,161 afundo como uma pedra. 193 00:09:26,161 --> 00:09:28,910 Então, ao lado da melhor nadadora do mundo 194 00:09:28,910 --> 00:09:30,609 eu me sinto... 195 00:09:30,609 --> 00:09:32,093 me desculpem pelo trocadilho, 196 00:09:32,093 --> 00:09:34,014 "boiando", mas... 197 00:09:34,014 --> 00:09:36,652 BS: Sem trocadilhos, é claro. 198 00:09:36,652 --> 00:09:38,982 SRK: Qual é o seu próximo objetivo como nadadora? 199 00:09:38,982 --> 00:09:40,942 BS: Tenho um grande medo de competições, 200 00:09:40,942 --> 00:09:44,065 então, qual melhor objetivo do que as Olimpíadas? 201 00:09:44,065 --> 00:09:46,851 A natação em águas abertas é um esporte olímpico agora. 202 00:09:46,851 --> 00:09:48,859 (Aplausos) 203 00:09:48,859 --> 00:09:51,580 Só de falar sobre isso já me dá arrepios, 204 00:09:51,580 --> 00:09:53,061 porque é um objetivo tão grande 205 00:09:53,061 --> 00:09:58,140 que não admito que estabeleci essa meta, mas essa é a emoção, é parte disso. 206 00:09:58,188 --> 00:10:02,347 E a minha ideia é que, indo para as Olimpíadas ou não, 207 00:10:02,347 --> 00:10:03,452 isso não importa, 208 00:10:03,452 --> 00:10:05,021 mas no processo de treinamento, 209 00:10:05,021 --> 00:10:08,209 me tornarei uma nadadora e uma pessoa melhor. 210 00:10:08,209 --> 00:10:10,640 SRK: "Inshallah", você chegará às Olimpíadas. 211 00:10:10,640 --> 00:10:12,228 E eu quero te dizer 212 00:10:12,228 --> 00:10:14,664 que há muitas pessoas assistindo, 213 00:10:14,664 --> 00:10:18,847 todas torcendo muito por você, então quando for para as Olimpíadas, 214 00:10:18,847 --> 00:10:22,731 imagine que todos estaremos vestindo roupas de pinguim e nadando com você, 215 00:10:22,731 --> 00:10:25,733 e dizendo: "Continue, continue, Bhakti, continue, continue". 216 00:10:25,733 --> 00:10:27,531 BS: Quer ser meu pinguim "personal"? 217 00:10:27,531 --> 00:10:29,581 SRK: Eu sou seu pinguim agora. 218 00:10:29,776 --> 00:10:33,795 Teria sido mais legal se dissesse, tipo, um tubarão e tal, mas pinguim... 219 00:10:33,820 --> 00:10:36,476 BS: Orca é meu animal espiritual, você pode ser a minha. 220 00:10:36,476 --> 00:10:37,698 (Aplausos) 221 00:10:37,698 --> 00:10:39,366 SRK: Senhoras e senhores, Bhakti. 222 00:10:39,366 --> 00:10:40,579 BS: Obrigada. 223 00:10:40,579 --> 00:10:42,743 (Aplausos)