WEBVTT 00:00:00.016 --> 00:00:03.166 Σα Ρουκ Καν: Θάρρος, αποφασιστικότητα, και προσήλωση στον στόχο. 00:00:03.166 --> 00:00:06.435 Αυτές είναι οι ιδιότητες που έχουν οι πιο επιτυχημένοι άνθρωποι. 00:00:06.435 --> 00:00:10.559 Γι' αυτές τις γενναίες καρδιές, η αποτυχία δεν αποτελεί επιλογή. 00:00:10.559 --> 00:00:13.257 Αυτό που στα μάτια μας μοιάζει ανίκητη θάλασσα, 00:00:13.257 --> 00:00:16.253 είναι το στοιχείο της επόμενή μας ομιλήτριας. 00:00:16.253 --> 00:00:17.976 Ο λόγος για τον οποίο γεννήθηκε. 00:00:17.976 --> 00:00:20.681 Ας βουτήξουμε στην ιστορία της ατρόμητης ομιλήτριάς μας, 00:00:20.691 --> 00:00:21.979 της Μπάκτι Σάρμα, 00:00:21.983 --> 00:00:25.330 που προκαλεί κυματισμούς στον κόσμο της κολύμβησης μεγάλων αποστάσεων. 00:00:25.540 --> 00:00:27.183 Σας παρουσιάζω την Μπάκτι Σάρμα. NOTE Paragraph 00:00:27.207 --> 00:00:34.132 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:00:39.592 --> 00:00:43.166 Μπάκτι Σάρμα: Φανταστείτε, την καυτή ζέστη του Ραζαστάν, 00:00:43.190 --> 00:00:45.127 ένα καυτό καλοκαιρινό απόγευμα, 00:00:45.151 --> 00:00:48.928 ένα δίχρονο πίσω απ' τη μαμά του σ' ένα μοτοποδήλατο, 00:00:48.952 --> 00:00:51.119 να μην ξέρει που πηγαίνουν. 00:00:51.143 --> 00:00:52.839 Κάπου 20 λεπτά αργότερα, 00:00:52.863 --> 00:00:55.324 το δίχρονο βρίσκεται 00:00:55.348 --> 00:00:57.712 εντελώς βυθισμένο στο νερό. 00:00:58.063 --> 00:00:59.373 Πριν καλά καλά το καταλάβω, 00:00:59.373 --> 00:01:02.101 κλωτσούσα, χτυπούσα τα χέρια μου στο νερό, τσίριζα, 00:01:02.101 --> 00:01:03.577 καταπίνοντας νερό, 00:01:03.577 --> 00:01:06.276 γαντζωμένη από τη μαμά μου για να σωθώ. 00:01:06.300 --> 00:01:08.045 Έτσι έμαθα να κολυμπώ. NOTE Paragraph 00:01:08.069 --> 00:01:10.586 Ξεκίνησα σε πισίνα στα δυόμισι μου χρόνια, 00:01:10.610 --> 00:01:13.254 και στην ανοιχτή θάλασσα στα 14 μου. 00:01:13.881 --> 00:01:19.159 Έχω αφιερώσει πάνω από 25 χρόνια ζωής σ' αυτό το άθλημα. 00:01:19.183 --> 00:01:22.478 Έχω κολυμπήσει και στους πέντε ωκεανούς του κόσμου. 00:01:23.490 --> 00:01:25.083 Διέσχισα τη θάλασσα της Μάγχης -- 00:01:25.083 --> 00:01:28.996 γνωστή και ως Έβερεστ της κολύμβησης -- 00:01:29.020 --> 00:01:32.636 κι έθεσα παγκόσμιο ρεκόρ στον παγωμένο Ανταρκτικό ωκεανό. NOTE Paragraph 00:01:32.660 --> 00:01:35.939 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:01:35.963 --> 00:01:38.788 Όταν περνάς τόσο πολύ χρόνο μ' ένα άθλημα, 00:01:38.812 --> 00:01:40.979 παύει να είναι απλά ένα άθλημα, 00:01:41.003 --> 00:01:42.791 και γίνεται ένας καθρέφτης. 00:01:42.815 --> 00:01:45.082 Δείχνει ποιος πραγματικά είσαι. 00:01:45.657 --> 00:01:50.307 Η αξία σου ως αθλητή δεν μετριέται μόνο τη μέρα των αγώνων, 00:01:50.331 --> 00:01:52.291 αλλά κάθε μέρα. 00:01:52.315 --> 00:01:56.094 Όταν το άθλημα απαιτεί να σηκώνεσαι στις 4:30 το πρωί, 00:01:56.118 --> 00:01:57.507 να κολυμπάς δυο ώρες, 00:01:57.531 --> 00:02:00.490 να πηγαίνεις σχολείο, να γυρνάς, να κολυμπάς τρεις ώρες, 00:02:00.514 --> 00:02:02.561 να πηγαίνεις σπίτι, να τρως και να κοιμάσαι. 00:02:02.863 --> 00:02:05.633 Όταν κερδίζεις μετάλλια ή σπας το παγκόσμιο ρεκόρ, 00:02:05.657 --> 00:02:09.981 ο καθρέφτης δείχνει την ευτυχία σου, την ευτυχία των δικών σου, 00:02:10.005 --> 00:02:13.417 μα και τα δάκρυα που έχυσες 00:02:13.641 --> 00:02:16.041 ολομόναχη στο νερό. NOTE Paragraph 00:02:16.673 --> 00:02:19.561 Η κολύμβηση ανοιχτής θαλάσσης είναι πολύ μοναχικό άθλημα. 00:02:19.585 --> 00:02:21.426 Έχω περάσει ώρες ολόκληρες, 00:02:21.450 --> 00:02:26.214 κοιτάζοντας τον ατελείωτο, απύθμενο ωκεανό κάτω από το σώμα μου, 00:02:26.214 --> 00:02:29.466 με μόνο τις σκέψεις μου για συντροφιά. 00:02:29.815 --> 00:02:33.053 Κι έτσι, δεν έχω δοκιμαστεί μόνο ως αθλήτρια 00:02:33.077 --> 00:02:37.355 αλλά κι ως άνθρωπος με σκέψεις, συναισθήματα, φαντασία. 00:02:37.673 --> 00:02:40.447 Είτε στην πρώτη μου δοκιμασία ως μαραθώνιας κολυμβήτριας, 00:02:40.447 --> 00:02:44.998 όταν αποφάσισα να κολυμπήσω 12 ώρες συνεχόμενα σε μια πισίνα, 00:02:44.998 --> 00:02:49.251 ή όταν διέσχισα τη θάλασσα της Μάγχης σε 13 ώρες και 55 λεπτά. 00:02:49.728 --> 00:02:52.244 Όταν κολυμπάς, δε μιλάς. 00:02:52.268 --> 00:02:53.934 Δεν ακούς πολύ καθαρά. 00:02:53.958 --> 00:02:57.228 Και όρασή σου περιορίζεται σ' αυτό που είναι μπροστά σου, 00:02:57.252 --> 00:02:58.672 ή κάτω από το σώμα σου. 00:02:58.776 --> 00:03:02.982 Αυτή η απομόνωση είναι το μεγαλύτερο δώρο που μου έδωσε το άθλημα αυτό. NOTE Paragraph 00:03:03.288 --> 00:03:04.992 Με την κολύμβηση ανοιχτής θαλάσσης, 00:03:04.992 --> 00:03:09.276 έχω φτάσει να γνωρίζω τον εαυτό μου με τρόπους που δεν θα το περίμενα ποτέ. 00:03:09.540 --> 00:03:11.508 Θυμάμαι, στα 14 μου, 00:03:11.532 --> 00:03:15.381 όταν μπήκα για πρώτη φορά σε ωκεανό να κολυμπήσω, 00:03:15.405 --> 00:03:16.625 όλη την ώρα, 00:03:16.649 --> 00:03:19.656 τα κύματα να με σηκώνουν ψηλά και ύστερα να με γκρεμίζουν, 00:03:19.680 --> 00:03:23.759 είδα μέσα μου το παιδί που αγαπάει τέτοιες περιπέτειες. 00:03:23.759 --> 00:03:25.799 Θυμάμαι να διασχίζω τη θάλασσα της Μάγχης, 00:03:25.823 --> 00:03:28.577 να έχω ήδη κολυμπήσει 10 ώρες, 00:03:28.601 --> 00:03:31.306 και να βρίσκομαι κολλημένη σ' ένα σημείο επί μιάμιση ώρα, 00:03:31.330 --> 00:03:32.815 επειδή είχε ρεύματα, 00:03:32.839 --> 00:03:36.339 Είδα μέσα μου τη δυνατή κι αφοσιωμένη αθλήτρια, 00:03:36.363 --> 00:03:39.827 που δεν ήθελε ν' απογοητεύσει τους γονείς της και τη χώρα της. 00:03:39.851 --> 00:03:42.629 Στον μαραθώνιο ανοιχτής θαλάσσης στην Ελβετία, 00:03:42.653 --> 00:03:45.661 όπου κέρδισα το πρώτο μου χρυσό μετάλλιο για την Ινδία, -- NOTE Paragraph 00:03:45.685 --> 00:03:50.529 (Χειροκρότημα) -- NOTE Paragraph 00:03:50.553 --> 00:03:52.941 είδα μια περήφανη Ινδή μέσα μου. 00:03:53.560 --> 00:03:55.592 Ενώ ξανά διέσχιζα τη Μάγχη, 00:03:55.616 --> 00:03:57.957 αυτή τη φορά σε σκυταλοδρομία με τη μητέρα μου, 00:03:57.981 --> 00:04:00.799 μην ξέροντας ότι γράφαμε ιστορία, 00:04:00.823 --> 00:04:03.141 είδα μέσα μου την προστατευτική κόρη, 00:04:03.165 --> 00:04:06.958 που απλά ήθελε να δει τη μαμά της να εκπληρώνει τα δικά της όνειρα. 00:04:06.982 --> 00:04:08.339 Και τέσσερα χρόνια πριν, 00:04:08.363 --> 00:04:10.577 όταν βρέθηκα στον Ανταρκτικό Ωκεανό, 00:04:10.601 --> 00:04:14.109 φορώντας μονάχα ένα μαγιό, σκουφάκι και γυαλιά κολύμβησης, 00:04:14.133 --> 00:04:17.264 και την ακλόνητη διάθεση να πετύχω, 00:04:17.288 --> 00:04:19.097 είδα μέσα μου μία αγωνίστρια. NOTE Paragraph 00:04:19.121 --> 00:04:22.582 Με το που μπήκα μέσα παγωμένο νερό, 00:04:22.606 --> 00:04:26.887 συνειδητοποίησα ότι είχα προετοιμάσει το σώμα και το μυαλό μου για το κρύο, 00:04:26.911 --> 00:04:31.132 όχι όμως και για την πυκνότητα του νερού. 00:04:31.577 --> 00:04:34.659 Με κάθε χεριά ένιωθα να διασχίζω λάδι. 00:04:34.683 --> 00:04:36.136 Στα πέντε πρώτα λεπτά, 00:04:36.160 --> 00:04:39.566 σκεφτόμουν να τα παρατήσω, αυτή η σκέψη με παρέλυε. 00:04:39.953 --> 00:04:42.643 Πόσο ωραία θα ήταν να τα ξεχνούσα όλα, 00:04:42.667 --> 00:04:43.818 ν' ανέβαινα στη βάρκα, 00:04:43.842 --> 00:04:45.553 να έμπαινα κάτω από το καυτό ντους 00:04:45.577 --> 00:04:48.529 ή να τυλιγόμουν με μια ζεστή κουβέρτα; 00:04:48.553 --> 00:04:50.014 Μαζί μ' αυτή τη σκέψη, όμως, 00:04:50.038 --> 00:04:54.625 βγήκε από κάπου βαθιά μέσα μου και μια πιο δυνατή, αποφασιστική φωνή. 00:04:54.649 --> 00:04:58.141 «Ξέρεις ότι μπορείς να κάνεις άλλη μια χεριά. Το έχεις». 00:04:58.165 --> 00:05:00.514 Οπότε σήκωσα το μπράτσο μου και την έκανα. 00:05:00.538 --> 00:05:01.768 «Τώρα ακόμη μία». 00:05:01.792 --> 00:05:04.514 Οπότε έκανα μια δεύτερη και μια τρίτη. 00:05:05.197 --> 00:05:06.657 Στην τέταρτη, 00:05:06.681 --> 00:05:09.625 είδα έναν πιγκουίνο να κολυμπάει κάτω από το στομάχι μου. 00:05:10.133 --> 00:05:13.455 Ανέβηκε στ' αριστερά μου κι άρχισε να κολυμπάει μαζί μου. 00:05:13.479 --> 00:05:15.577 «Βλέπεις; Ο πιγκουίνος σ' εμψυχώνει», 00:05:15.577 --> 00:05:17.000 είπε η φωνή μέσα μου. NOTE Paragraph 00:05:17.024 --> 00:05:20.471 (Χειροκρότημα κι επευφημίες) NOTE Paragraph 00:05:20.495 --> 00:05:22.895 Κόιταξα τους ανθρώπους μου στη βάρκα. 00:05:23.395 --> 00:05:26.727 Είχαμε το ίδιο χαμόγελο στα πρόσωπά μας. 00:05:27.070 --> 00:05:29.268 Το χαμόγελο που έχουμε όλοι, 00:05:29.292 --> 00:05:31.705 όταν βρισκόμαστε σε μια δυσκολία 00:05:31.705 --> 00:05:33.372 και βλέπουμε μια αχτίδα ελπίδας. 00:05:33.720 --> 00:05:35.736 Το δεχόμαστε σαν σημάδι της μοίρας, 00:05:35.760 --> 00:05:38.085 και συνεχίζουμε τον αγώνα μας. 00:05:38.109 --> 00:05:39.474 Όπως έκανα κι εγώ, 00:05:39.498 --> 00:05:41.128 και 41 λεπτά μετά, 00:05:41.128 --> 00:05:44.747 έθεσα το παγκόσμιο ρεκόρ για τη μεγαλύτερη απόσταση που κολύμπησε ποτέ κανείς 00:05:44.747 --> 00:05:45.891 στον Ανταρκτικό Ωκεανό. NOTE Paragraph 00:05:45.891 --> 00:05:49.211 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:05:49.235 --> 00:05:52.163 Φανταστείτε, ούτε καν χιονίζει στο Ραζαστάν. NOTE Paragraph 00:05:52.187 --> 00:05:53.536 (Γέλια) NOTE Paragraph 00:05:53.560 --> 00:05:57.219 Η φωνή που μ' έχει συνοδεύσει σε όλες τις δύσκολες στιγμές μου, 00:05:57.243 --> 00:05:58.609 ενώ κολυμπάω, 00:05:58.633 --> 00:06:00.323 δεν θα μου φανερωνόταν ποτέ 00:06:00.347 --> 00:06:03.331 αν δεν είχα περάσει τόσο χρόνο μόνη μου, 00:06:03.355 --> 00:06:06.227 αν δεν είχα προσέξει κάθε σκέψη, 00:06:06.251 --> 00:06:08.041 που περνούσε απ' το μυαλό μου. 00:06:08.165 --> 00:06:12.625 Όταν βρίσκεσαι ολομόναχος στον ωκεανό, με τις σκέψεις σου, 00:06:12.649 --> 00:06:15.710 δεν έχεις ν' αντιμετωπίσεις μονάχα εξωτερικούς κινδύνους, 00:06:15.710 --> 00:06:18.434 όπως φάλαινες, καρχαρίες, μέδουσες 00:06:18.438 --> 00:06:21.038 ή ανθρώπους που σου ρίχνουν την ψυχολογία. NOTE Paragraph 00:06:21.038 --> 00:06:23.672 Οι μεγαλύτεροι δαίμονες που αντιμετωπίζεις, 00:06:23.696 --> 00:06:26.664 είναι ο φόβος και η αρνητικότητα μέσα σου 00:06:26.688 --> 00:06:29.244 που σου λένε, «Δεν είσαι αρκετά καλή. 00:06:29.268 --> 00:06:31.252 Δε θα φτάσεις ποτέ απέναντι. 00:06:31.276 --> 00:06:32.863 Δεν έχεις κάνει αρκετή προπόνηση. 00:06:32.863 --> 00:06:35.649 Κι αν αποτύχεις; Τι θα πει ο κόσμος; 00:06:35.673 --> 00:06:38.736 Σίγουρα όλοι σκέφτονται τώρα πόσο αργή είσαι». 00:06:39.053 --> 00:06:41.791 Όλοι παλεύουμε με τους δαίμονές μας. 00:06:42.379 --> 00:06:45.220 Στην καθημερινότητα, τους κρύβεσαι, 00:06:45.244 --> 00:06:48.069 κρύβεσαι πίσω απ' τη δουλειά σου ή άλλους περισπασμούς. 00:06:48.879 --> 00:06:50.529 Αλλά όπως είπα, 00:06:50.553 --> 00:06:53.684 καταμεσής του ωκεανού δεν έχεις πουθενά να κρυφτείς. 00:06:54.371 --> 00:06:56.762 Πρέπει ν' αντιμετωπίζω τους δαίμονές μου, 00:06:56.786 --> 00:06:59.960 όπως πρέπει να γεύομαι το αλάτι της θάλασσα, 00:06:59.984 --> 00:07:02.063 να νιώθω το δέρμα μου σκασμένο, 00:07:02.087 --> 00:07:05.191 και να αντιλαμβάνομαι τις φάλαινες που κολυμπούν πλάι μου. 00:07:05.191 --> 00:07:07.841 Το μισώ και το αγαπώ συνάμα. NOTE Paragraph 00:07:08.926 --> 00:07:13.267 Το μισώ γιατί μου δείχνει εκείνη την πλευρά του εαυτού μου 00:07:13.291 --> 00:07:15.870 που δε θέλω να πιστέψω ότι υπάρχει. 00:07:15.894 --> 00:07:18.886 Την ανθρώπινη, την ατελή πλευρά μου. 00:07:19.075 --> 00:07:20.537 Το κομμάτι μου που δεν μπορεί 00:07:20.561 --> 00:07:23.736 να σηκωθωθεί απ' το κρεβάτι το πρωί να πάει για προπόνηση. 00:07:24.069 --> 00:07:27.761 Το κομμάτι μου που κουράζεται τόσο πολύ, 00:07:27.785 --> 00:07:29.698 που θέλει να σταματήσει να κολυμπά. 00:07:29.722 --> 00:07:31.547 Αλλά το αγαπάω κιόλας, 00:07:31.561 --> 00:07:34.232 γιατί μου έχει χαρίσει στιγμές 00:07:34.232 --> 00:07:37.869 που μπορώ να αναπολώ, όταν νιώθω ότι μου λείπει το κίνητρο. 00:07:37.879 --> 00:07:40.204 που με γονατίζουν, 00:07:40.228 --> 00:07:42.028 γιατί νιώθω τόση ευγνωμοσύνη. NOTE Paragraph 00:07:42.855 --> 00:07:47.787 Ίσως πολλοί από εσάς δεν έχετε ξοδέψει ατέλειωτες ώρες κολυμπώντας. 00:07:48.224 --> 00:07:51.977 Με ποιον, όμως, περνάτε τον περισσότερο χρόνο σας; 00:07:52.628 --> 00:07:56.022 Ίσως μοιράζεστε τον εξωτερικό χώρο σας με πολλούς άλλους, 00:07:56.046 --> 00:07:59.565 υπάρχει, όμως, ένας σταθερός σύντροφος που όλοι έχετε: 00:08:00.204 --> 00:08:01.354 Ο εαυτός σάς. 00:08:01.792 --> 00:08:04.476 Ωστόσο, οι περισσότεροι από εμάς ποτέ δεν καταφέρνουν 00:08:04.476 --> 00:08:06.686 να γνωρίσουν ποιοι πραγματικά είναι. 00:08:06.686 --> 00:08:10.467 Είμαι κόρη, Ινδή, κολυμβήτρια, φοιτήτρια. 00:08:10.717 --> 00:08:12.336 Είμαι όμως και τόσα πολλά ακόμη. 00:08:13.249 --> 00:08:15.799 Αν δεν επενδύεις στον εαυτό σου, 00:08:15.823 --> 00:08:19.601 αν δε χαράζεις ένα μονοπάτι που να σε φέρνει πιο κοντά στον εαυτό σου, 00:08:19.625 --> 00:08:24.761 καμιά «επιτυχία» δεν μπορεί να σου δώσει αληθινή χαρά ή ικανοποίηση. NOTE Paragraph 00:08:25.419 --> 00:08:26.570 Ακόμη και σήμερα, 00:08:26.594 --> 00:08:30.236 όταν δε μπορώ να βρω κίνητρο ή χαρά σ' αυτό που κάνω, 00:08:30.260 --> 00:08:32.030 ρωτάω τον εαυτό μου, 00:08:32.054 --> 00:08:34.454 «Κάνω το καλύτερο που μπορώ;» 00:08:34.938 --> 00:08:37.144 Και η σημασία του «καλύτερου» αλλάζει. 00:08:37.168 --> 00:08:40.206 Μερικές μέρες σημαίνει να μην τα παρατάω, 00:08:40.250 --> 00:08:43.493 να συνεχίζω να κολυμπώ στο παγωμένο νερό και να θέτω παγκόσμια ρεκόρ. 00:08:43.605 --> 00:08:45.228 Πολλές άλλες μέρες, 00:08:45.252 --> 00:08:47.801 σημαίνει να υπερνικώ τις καταθλιπτικές μου σκέψεις, 00:08:47.825 --> 00:08:49.244 να βγαίνω από το σπίτι 00:08:49.268 --> 00:08:51.942 και να καταφέρνω να κάνω τις καθημερινές δουλειές. 00:08:51.966 --> 00:08:54.966 Αυτό που δεν αλλάζει είναι η εσωτερική μου φωνή. 00:08:54.990 --> 00:08:56.545 Αυτή η εσωτερική πυξίδα 00:08:56.569 --> 00:08:59.369 που με οδηγεί σ' έναν καλύτερο εαυτό κάθε μέρα. 00:09:00.117 --> 00:09:02.007 Και πιστεύω 00:09:02.031 --> 00:09:07.299 ότι μια αληθινά επιτυχημένη ζωή, είναι αυτή στην οποία επιδιώκεις 00:09:07.323 --> 00:09:11.117 να γίνεις η καλύτερη δυνατή εκδοχή του εαυτού σου, 00:09:11.141 --> 00:09:13.219 όταν παίρνεις εκείνη την τελευταία ανάσα. NOTE Paragraph 00:09:13.243 --> 00:09:14.393 Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:09:14.417 --> 00:09:21.272 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:21.933 --> 00:09:25.083 Σ.Ρ.Κ.: Το μόνο άθλημα που δεν μπορώ να κάνω είναι η κολύμβηση. 00:09:25.083 --> 00:09:26.185 Βουλιάζω σαν πέτρα. 00:09:26.185 --> 00:09:29.004 Τώρα που στέκομαι πλάι στην καλύτερη κολυμβήτρια του κόσμου, 00:09:29.004 --> 00:09:30.609 νιώθω σαν να είμαι -- 00:09:30.609 --> 00:09:32.177 συγχωρέστε μου το λογοπαίγνιο -- 00:09:32.177 --> 00:09:33.498 χαμένος στον ωκεανό. 00:09:33.498 --> 00:09:34.679 Αλλά -- NOTE Paragraph 00:09:34.679 --> 00:09:36.532 Μ.Σ.: (Γελάει) Συγχωρεμένος. NOTE Paragraph 00:09:36.532 --> 00:09:39.222 Σ.Ρ.Κ.: Ποιος είναι ο επόμενος κολυμβητικός σου στόχος; NOTE Paragraph 00:09:39.222 --> 00:09:40.942 Μ.Σ.: Φοβάμαι πολύ τον ανταγωνισμό, 00:09:40.966 --> 00:09:44.065 οπότε τι καλύτερο από τους Ολυμπιακούς; 00:09:44.089 --> 00:09:47.005 Η κολύμβηση ανοιχτής θαλάσσης έχει γίνει ολυμπιακό άθλημα. NOTE Paragraph 00:09:47.005 --> 00:09:48.859 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:09:48.883 --> 00:09:51.580 Ακόμη και που το λέω δυνατά με κάνει να τρέμω, 00:09:51.604 --> 00:09:53.205 γιατί είναι τόσο τεράστιος στόχος 00:09:53.205 --> 00:09:55.630 που δε έχω καλά-καλά αποδεχτεί ότι τον έχω θέσει, 00:09:55.654 --> 00:09:58.188 αλλά είναι κι αυτό μέρος της μεγάλης συγκίνησης. 00:09:58.212 --> 00:10:02.037 Και σκέφτομαι ότι είτε τα καταφέρω είτε όχι να πάω στους Ολυμπιακούς, 00:10:02.037 --> 00:10:03.602 δεν είναι αυτό που έχει σημασία, 00:10:03.602 --> 00:10:05.665 μα το ότι στη διαδικασία της προπόνησης, 00:10:05.665 --> 00:10:08.329 θα έχω γίνει καλύτερη κολυμβήτρια και καλύτερος άνθρωπος. NOTE Paragraph 00:10:08.329 --> 00:10:10.648 Σ.Ρ.Κ.: Ο Θεός μαζί σου, θα τα καταφέρεις. 00:10:10.648 --> 00:10:12.252 Θέλω να σου πω πως 00:10:12.252 --> 00:10:14.664 πολύς κόσμος που μας βλέπει απ' το σπίτι, 00:10:14.688 --> 00:10:18.207 σκέφτεται μόνο θετικά για σένα, 00:10:18.231 --> 00:10:19.804 και όταν πας στους Ολυμπιακούς, 00:10:19.828 --> 00:10:23.381 φαντάσου μας με κοστούμια πιγκουίνων να κολυμπάμε όλοι μαζί σου 00:10:23.405 --> 00:10:25.709 και να λέμε, «Πάμε, πάμε, Μπάκτι, πάμε, πάμε». NOTE Paragraph 00:10:25.733 --> 00:10:27.431 Μ.Σ.: Θα γίνεις ο πιγκουίνος μου; NOTE Paragraph 00:10:27.455 --> 00:10:29.341 Σ.Ρ.Κ.: Είμαι ο πιγκουίνος σου τώρα. 00:10:29.656 --> 00:10:31.979 Θα ήταν καλύτερο αν μ' έκανες, ας πούμε καρχαρία, 00:10:31.979 --> 00:10:33.560 αντί για πιγκουίνο -- NOTE Paragraph 00:10:33.560 --> 00:10:36.474 Μ.Σ.: Οι όρκες είναι το πνευματικό μου ζώο, γίνε η όρκα μου. NOTE Paragraph 00:10:36.474 --> 00:10:37.246 (Χειροκρότημα) NOTE Paragraph 00:10:37.246 --> 00:10:39.460 Σ.Ρ.Κ.: Κυρίες και κύριοι, αυτή ήταν η Μπάκτι. NOTE Paragraph 00:10:39.460 --> 00:10:40.603 Μ.Σ.: Σας ευχαριστώ. NOTE Paragraph 00:10:40.603 --> 00:10:42.743 (Χειροκρότημα)