WEBVTT 00:00:28.628 --> 00:00:33.525 16 Жовтня 1993, 00:00:33.549 --> 00:00:35.452 01:17 ранку. 00:00:35.476 --> 00:00:38.536 У будинку моїх батьків задзвонив телефон. 00:00:38.560 --> 00:00:40.631 Я відповів на другий дзвінок. 00:00:40.655 --> 00:00:42.989 Я добре знав, хто телефонував. NOTE Paragraph 00:00:43.320 --> 00:00:44.991 Голос по той бік говорив 10 секунд. 00:00:47.991 --> 00:00:49.724 Моя відповідь була ще коротшою. 00:00:50.757 --> 00:00:52.157 "Не реанімувати". 00:00:53.086 --> 00:00:55.819 Мені було 18 років, коли я втратив свого батька. 00:00:59.696 --> 00:01:01.373 Декілька років потому 00:01:01.397 --> 00:01:03.652 я читав книгу Ернеста Беккера 00:01:03.676 --> 00:01:05.024 "Заперечення смерті". 00:01:05.048 --> 00:01:07.349 У 1972 році він отримав Пулітцерівську премію. 00:01:07.927 --> 00:01:10.838 Перекажу зміст книги трьома реченнями. 00:01:11.326 --> 00:01:14.409 Людина - це єдина розумна істота, 00:01:14.433 --> 00:01:17.674 яка на дуже ранньому етапі свого життя 00:01:17.698 --> 00:01:20.192 знає, що вона помре, 00:01:21.041 --> 00:01:26.672 і що вона зробить усе можливе, щоб втекти, врятуватися і заховатися 00:01:26.696 --> 00:01:28.496 від цієї неминучої правди. 00:01:30.324 --> 00:01:33.623 І так, тепер ви знаєте, як я став футуристом. 00:01:34.814 --> 00:01:35.964 Це було моєю втечею. 00:01:37.620 --> 00:01:40.996 Отож я "футурив", - термін, який я створив NOTE Paragraph 00:01:41.020 --> 00:01:42.276 (Сміх) NOTE Paragraph 00:01:42.300 --> 00:01:43.516 три секунди тому. 00:01:43.540 --> 00:01:46.356 Я футурив близько 20 років, 00:01:46.380 --> 00:01:49.716 і коли я почав, я сидів з людьми 00:01:49.740 --> 00:01:52.636 і сказав: "Давайте затягнемо розмову на 10 або 20 років". 00:01:52.660 --> 00:01:54.281 А вони відповіли "Чудово". 00:01:54.760 --> 00:01:57.256 І я бачив, як той проміжок часу 00:01:57.280 --> 00:01:59.336 ставав коротшим і коротшим, 00:01:59.360 --> 00:02:00.976 все коротшим, 00:02:01.000 --> 00:02:04.376 настільки, що два місяці тому я зустрів генерального директора 00:02:04.400 --> 00:02:06.776 і сказав, що ми завели нашу початкову розмову. 00:02:06.800 --> 00:02:10.536 Він сказав "Мені до вподоби, що ти робиш. Я хочу обговорити наступні 6 місяців". NOTE Paragraph 00:02:10.560 --> 00:02:12.160 (Сміх) NOTE Paragraph 00:02:13.160 --> 00:02:16.296 На нашому шляху трапляється багато проблем. 00:02:16.320 --> 00:02:19.040 Це вагомі проблеми цивілізації. 00:02:20.840 --> 00:02:22.896 Проблема в тому, 00:02:22.920 --> 00:02:24.616 що ми не в силі їх вирішити, 00:02:24.640 --> 00:02:27.216 маючи ментальні моделі, якими користуємось зараз 00:02:27.240 --> 00:02:28.816 для розв'язання цих проблем. 00:02:28.840 --> 00:02:31.796 Так, виконана величезна технічна робота, 00:02:31.820 --> 00:02:37.196 але є проблема, яку ми повинні вирішити заздалегідь, 00:02:37.220 --> 00:02:40.020 якщо ми хочемо зрушити з мертвої точки ці великі проблеми. 00:02:41.880 --> 00:02:43.616 "Короткострокові вигоди". 00:02:43.640 --> 00:02:46.096 Правильно? Немає маршів. Немає наручників. 00:02:46.120 --> 00:02:49.976 Немає петицій, які можна було б підписати проти короткострокових вигод. 00:02:51.000 --> 00:02:53.816 Я намагався подати одну, але ніхто її не підписав. 00:02:53.840 --> 00:02:55.236 Незрозуміло. NOTE Paragraph 00:02:57.000 --> 00:03:00.137 Але вони не дають нам так багато зробити. 00:03:00.161 --> 00:03:02.575 І, між іншим, це в уряді, 00:03:02.599 --> 00:03:05.456 це вдома, це в основних проблемах. 00:03:05.480 --> 00:03:08.176 Через багато причин короткострокові вигоди 00:03:08.200 --> 00:03:10.872 заповнили кожен закуток нашої реальності, 00:03:10.896 --> 00:03:13.442 хоча це не стосується нашої розмови, 00:03:13.466 --> 00:03:15.427 але вони заважають нам стільки зробити. 00:03:16.920 --> 00:03:18.496 Я хочу, щоб ви на секунду 00:03:18.520 --> 00:03:22.336 замислилися про проблему, над якою думаєте і працюєте. 00:03:22.360 --> 00:03:24.336 Це може бути особистим або робочим, 00:03:24.360 --> 00:03:26.416 або це переверне світовий порядок, 00:03:26.440 --> 00:03:28.776 але задумайтесь, наскільки це у ваших силах 00:03:28.800 --> 00:03:31.320 подумати над вирішенням тієї проблеми. NOTE Paragraph 00:03:34.620 --> 00:03:39.036 Короткострокові вигоди заважають вищому керівництву 00:03:39.060 --> 00:03:41.700 придбати справді дороговартісне захисне обладнання. 00:03:42.620 --> 00:03:44.596 Це негативно впливає на результат. 00:03:44.620 --> 00:03:46.420 Це і "глибоководний горизонт". 00:03:48.500 --> 00:03:51.364 Короткостроковість заважає вчителям 00:03:51.388 --> 00:03:54.796 проводити час віч-на-віч зі своїми студентами. 00:03:54.820 --> 00:03:56.956 Отож прямо зараз в Америці 00:03:56.980 --> 00:03:59.820 кожних 26 секунд залишає навчання студент. 00:04:01.760 --> 00:04:04.496 Короткострокові вигоди заважають Конгресу, 00:04:04.520 --> 00:04:07.136 вибачте, якщо тут хтось присутній із Конгресу, NOTE Paragraph 00:04:07.160 --> 00:04:08.696 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:08.720 --> 00:04:10.776 або не зовсім вибачте, NOTE Paragraph 00:04:10.800 --> 00:04:13.016 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:13.040 --> 00:04:16.216 вкласти гроші в справжній законопроект стосовно інфраструктури. 00:04:16.240 --> 00:04:18.856 Врешті-решт ми отримуємо падіння мосту I-35W 00:04:18.880 --> 00:04:20.696 через Міссісіпі декілька років тому, 00:04:20.720 --> 00:04:21.920 13 загинуло. 00:04:23.790 --> 00:04:26.550 Так було не завжди. Ми побудували Панамський канал. 00:04:29.130 --> 00:04:31.386 Ми майже винищили глобальний поліомієліт. 00:04:31.410 --> 00:04:34.210 Ми побудували міжконтинентальну залізницю, план Маршалла. 00:04:35.050 --> 00:04:38.850 І це ще невеликі, матеріальні проблеми інфраструктури. 00:04:39.410 --> 00:04:41.306 Виборче право жінок, право голосу. 00:04:41.330 --> 00:04:44.106 У наш час короткострокової вигоди, 00:04:44.130 --> 00:04:46.626 де здається, що усе відбувається на даний момент, 00:04:46.650 --> 00:04:51.146 а ми можемо лише думати про відправлення наступного твіту або стрічки повідомлень, 00:04:51.170 --> 00:04:53.186 ми стали гіперреагуючими. NOTE Paragraph 00:04:53.210 --> 00:04:54.490 І що ми робимо? 00:04:56.900 --> 00:05:00.156 Ми беремо людей, котрі тікають із їхньої зруйнованої війною країни, 00:05:00.180 --> 00:05:01.436 і йдемо за ними. 00:05:01.460 --> 00:05:05.076 Ми беремо другорядних наркоторговців і ув'язнюємо їх довічно. 00:05:05.100 --> 00:05:07.476 А тоді будуємо показні особняки, і не задумуємося 00:05:07.500 --> 00:05:10.366 про те, як люди зводять кінці з кінцями. 00:05:10.390 --> 00:05:11.870 Це легкі гроші. NOTE Paragraph 00:05:12.780 --> 00:05:15.116 Насправді ж для багатьох цих проблем 00:05:15.140 --> 00:05:17.916 є певні технічні рішення, 00:05:17.940 --> 00:05:19.156 багато рішень. 00:05:19.180 --> 00:05:22.716 Я називаю ці технічні рішення стратегіями "мішка з піском". 00:05:22.740 --> 00:05:24.436 Ви знаєте, що насувається шторм, 00:05:24.460 --> 00:05:27.196 гребля зруйнована, ніхто не вкладає в неї гроші, 00:05:27.220 --> 00:05:29.036 ви обкладаєте свій будинок мішками з піском. 00:05:29.060 --> 00:05:30.860 І знаєте що? Це допомагає. 00:05:32.620 --> 00:05:34.636 Шторм проходить, рівень води падає, 00:05:34.660 --> 00:05:36.036 ви позбуваєтеся мішків, 00:05:36.060 --> 00:05:38.580 і ви це робите знову і знову після кожного шторму. 00:05:39.940 --> 00:05:41.420 І ось тут хитрий момент. 00:05:42.140 --> 00:05:44.036 Стратегія мішка з піском може 00:05:44.060 --> 00:05:45.260 допомогти у перевиборах. 00:05:46.380 --> 00:05:47.756 Стратегія мішка з піском 00:05:47.780 --> 00:05:49.956 може допомогти у квартальному звіті. NOTE Paragraph 00:05:49.980 --> 00:05:52.956 Тепер, якщо ми хочемо рухатися вперед 00:05:52.980 --> 00:05:55.756 у інше майбутнє, ніж у нас є сьогодні, 00:05:55.780 --> 00:05:57.836 думаю, ми промахнулися -- 00:05:57.860 --> 00:05:59.836 2016 рік не є вершиною цивілізації. NOTE Paragraph 00:05:59.860 --> 00:06:01.196 (Сміх) NOTE Paragraph 00:06:01.220 --> 00:06:02.996 Ми можемо зробити щось більше. 00:06:03.562 --> 00:06:06.939 Є багато технічних рішень для проблеми короткострокової вигоди. 00:06:06.963 --> 00:06:09.717 Я можу чотири години зачитувати 00:06:09.741 --> 00:06:13.016 про податкову політику, страхування, 00:06:13.040 --> 00:06:16.676 безліч речей, які ми можемо зробити, щоб побороти короткострокові вигоди. 00:06:16.700 --> 00:06:21.316 Але я думаю, якщо ми не змінимо наші ментальні моделі або мапи, 00:06:21.340 --> 00:06:23.676 за якими думаємо про короткостроковість, 00:06:23.700 --> 00:06:25.396 то нічого не відбудеться. NOTE Paragraph 00:06:25.420 --> 00:06:28.396 Те, що я виявив, називається "довгочасність", 00:06:28.420 --> 00:06:30.156 і це практика. 00:06:30.180 --> 00:06:34.116 І довгочасність - це не те, що дається з першого разу. 00:06:34.140 --> 00:06:36.836 Я впевнений, що кожен присутній, займався плануванням 00:06:36.860 --> 00:06:38.956 із багатьма стікерами і білою дошкою, 00:06:38.980 --> 00:06:41.876 і займаєтесь цим -- 00:06:41.900 --> 00:06:44.356 без образи для консультантів, які зараз тут -- 00:06:44.380 --> 00:06:45.996 і ви слідуєте довготривалому плану, 00:06:46.020 --> 00:06:48.460 і два тижні потому кожен забуває про це. 00:06:50.060 --> 00:06:53.236 Правда? Або через тиждень. Якщо пощастить, через три місяці. 00:06:53.260 --> 00:06:56.836 Це практика, тому, що це не обов'язково те, чим ви займаєтеся. 00:06:56.860 --> 00:07:00.636 Це процес, під час якого ви повинні заново переглядати різні види мислення 00:07:00.660 --> 00:07:03.076 для кожного важливого рішення, над яким ви працюєте. 00:07:03.100 --> 00:07:05.580 Отож, я хочу пройтися по тих трьох видах мислення. NOTE Paragraph 00:07:06.780 --> 00:07:07.944 Отож перший: 00:07:07.968 --> 00:07:10.733 Я скажу це повільно, щоб вимовити це чітко. 00:07:10.757 --> 00:07:12.624 Трансгенераційне мислення. 00:07:14.000 --> 00:07:16.216 Мені подобаються філософи: 00:07:16.240 --> 00:07:18.056 Платон, Сократ, Хабермас, Гайдеггер. 00:07:18.080 --> 00:07:19.280 Я виріс на їхніх вченнях. 00:07:20.680 --> 00:07:22.616 І усі вони робили одну річ, 00:07:22.640 --> 00:07:24.616 яка не здавалася надто важливою, 00:07:24.640 --> 00:07:26.976 поки я справді не почав заглиблюватися у це. 00:07:27.000 --> 00:07:28.816 І всі вони взяли 00:07:28.840 --> 00:07:31.736 як одиницю вимірювання для усієї їхньої реальності 00:07:31.760 --> 00:07:33.713 дієве і підходяще, 00:07:35.150 --> 00:07:36.350 одне життя, 00:07:37.360 --> 00:07:38.560 від народження до смерті. 00:07:39.870 --> 00:07:41.926 Але тут виникають питання: 00:07:41.950 --> 00:07:43.366 і їх хоч греблю гати, 00:07:43.390 --> 00:07:46.526 тому, що єдиний відомий нам спосіб зробити щось хороше у світі, 00:07:46.550 --> 00:07:48.766 виконати це між нашим народженням та смертю. 00:07:48.790 --> 00:07:50.486 Так ми запрограмовані діяти. 00:07:50.510 --> 00:07:52.966 Зайдіть у книжковий, де є секція самовдосконалення, 00:07:52.990 --> 00:07:54.230 тут усе про вас. 00:07:55.630 --> 00:07:57.486 Що чудово, 00:07:57.510 --> 00:08:00.430 якщо ви не маєте справу з однією із цих значних проблем. 00:08:02.190 --> 00:08:04.630 Те ж саме із трансгенераційним мисленням, 00:08:05.510 --> 00:08:08.166 що насправді є видом транспоколінної етики, 00:08:08.190 --> 00:08:11.806 ви можете розширити ваше мислення стосовно цих проблем, 00:08:11.830 --> 00:08:14.590 зрозуміти вашу роль у їхньому вирішенні. NOTE Paragraph 00:08:15.950 --> 00:08:21.069 Це не те, що повинно відбуватися на засіданні ООН. 00:08:21.810 --> 00:08:25.066 Це те, що ви можете зробити досить самостійно. 00:08:25.090 --> 00:08:29.506 Інколи, якщо пощастить, я з дружиною йдемо кудись повечеряти, 00:08:29.530 --> 00:08:32.786 і троє наших дітей, яким менше семи років. 00:08:32.810 --> 00:08:35.239 Уявіть собі цей мирний і тихий прийом їжі. NOTE Paragraph 00:08:35.263 --> 00:08:36.466 (Сміх) NOTE Paragraph 00:08:36.490 --> 00:08:42.066 Отож ми сидимо і буквально все, що я бажаю, це поїсти і розслабитися, 00:08:42.090 --> 00:08:44.746 а мої діти мають зовсім протилежну думку 00:08:44.770 --> 00:08:46.346 того, що ми будемо робити. 00:08:46.370 --> 00:08:48.706 Отож моя перша ідея - 00:08:48.730 --> 00:08:50.626 це моя стратегія мішка з піском, так? 00:08:50.650 --> 00:08:52.986 Значить залізти у кишеню і дістати мій iPhone, 00:08:53.010 --> 00:08:54.466 і дати їм "Холодне серце" 00:08:54.490 --> 00:08:57.450 або якусь іншу популярну гру. 00:08:58.570 --> 00:09:02.266 І тоді я зупиняюся 00:09:02.290 --> 00:09:06.866 і серйозно замислююся над питанням трансгенерації. 00:09:06.890 --> 00:09:09.866 Я не роблю це у ресторані, бо це було б дивно, 00:09:09.890 --> 00:09:11.186 але я мушу -- 00:09:11.210 --> 00:09:13.826 одного разу я спробував, тоді я зрозумів, як це дивно. NOTE Paragraph 00:09:13.850 --> 00:09:14.866 (Сміх) NOTE Paragraph 00:09:14.890 --> 00:09:19.010 І пролітає думка: "Гаразд, я це зроблю. 00:09:19.770 --> 00:09:21.490 Але чому це їх навчить? 00:09:24.610 --> 00:09:27.226 Що буде, якщо я і справді принесу листок паперу 00:09:27.250 --> 00:09:28.986 або якщо почну розмову з ними?" 00:09:29.010 --> 00:09:31.346 Це важко. Це стало дуже особистим. 00:09:31.370 --> 00:09:32.746 Це більш травматично 00:09:32.770 --> 00:09:35.506 порівняно з іншими великими проблемами, з якими я стикався, 00:09:35.530 --> 00:09:37.070 розважати за вечерею моїх дітей. 00:09:37.370 --> 00:09:40.506 Але це пов'язує їх зі мною тут у теперішньому часі, 00:09:40.530 --> 00:09:41.786 а також... -- 00:09:41.810 --> 00:09:45.266 і це головне у питанні трансгенераційної етики мислення -- 00:09:45.290 --> 00:09:48.586 це підготовлює їх до того, як вони будуть взаємодіяти зі своїми дітьми, 00:09:48.610 --> 00:09:50.690 а їхні діти зі своїми. NOTE Paragraph 00:09:53.370 --> 00:09:55.050 По-друге, міркування про майбутнє. 00:09:56.519 --> 00:10:00.486 Коли ми думаємо про майбутнє -- 00:10:00.510 --> 00:10:01.661 Не заплющуйте очей, 00:10:01.685 --> 00:10:03.783 кожен говорить про це, але ніколи не робить. 00:10:03.807 --> 00:10:05.608 Уявіть, що заплющили очі. 00:10:05.632 --> 00:10:06.728 (Сміх) 00:10:06.752 --> 00:10:08.930 Подумайте про наступні 10 або 15 років, 00:10:09.930 --> 00:10:11.788 дайте мені картинку майбутнього. 00:10:13.010 --> 00:10:15.666 Вам не потрібно її давати, уявіть її в своїй голові. 00:10:15.690 --> 00:10:17.826 І те, що ви ймовірно побачите, 00:10:17.850 --> 00:10:19.666 є домінуючим культурним баченням, 00:10:19.690 --> 00:10:22.746 на даний час переважаючим у нашому баченні майбутнього: 00:10:22.770 --> 00:10:23.970 технології. 00:10:24.850 --> 00:10:26.586 Отож, коли ми думаємо про проблеми, 00:10:26.610 --> 00:10:28.786 ми завжди бачимо їх крізь технологічні лінзи, 00:10:28.810 --> 00:10:32.066 техноцентричність, техноутопія і тут немає нічого поганого, 00:10:32.090 --> 00:10:35.386 але це те, над чим ми справді повинні глибоко замислитися, 00:10:35.410 --> 00:10:38.266 якщо ми збираємось змінити ці основні проблеми, 00:10:38.290 --> 00:10:40.346 тому, що так було не завжди. Правильно? 00:10:40.370 --> 00:10:43.010 Наші предки мали власний напрям думок 00:10:43.850 --> 00:10:45.370 щодо того, яким було майбутнє. 00:10:46.650 --> 00:10:51.546 Церква, звичайно, мала свою ідею можливого майбутнього, 00:10:51.570 --> 00:10:54.506 і можна було прокласти свій шлях у те майбутнє. Правда? 00:10:54.530 --> 00:10:56.466 І на щастя для людства, 00:10:57.490 --> 00:10:59.626 відбулася наукова революція. 00:11:01.650 --> 00:11:03.306 Завдяки їй у нас є технології, 00:11:03.330 --> 00:11:04.986 але що сталося -- 00:11:05.010 --> 00:11:07.370 І, між іншим, це не критика. 00:11:08.410 --> 00:11:10.786 Я люблю техніку. 00:11:10.810 --> 00:11:12.745 Усі в моєму домі мене не слухаються, 00:11:12.769 --> 00:11:14.946 починаючи з дітей і закінчуючи навушниками. NOTE Paragraph 00:11:14.970 --> 00:11:17.786 (Сміх) NOTE Paragraph 00:11:17.810 --> 00:11:23.506 Але ми присвятили наше майбутнє не первосвященикам у Римі, 00:11:23.530 --> 00:11:26.610 а первосвященикам Кремнієвої долини. 00:11:27.970 --> 00:11:31.306 Отож, коли ми думаємо, про те, як змінити клімат, 00:11:31.330 --> 00:11:32.906 побороти бідність і бездомність, 00:11:32.930 --> 00:11:36.050 ми спочатку думаємо крізь технологічні окуляри. 00:11:37.170 --> 00:11:41.786 І я не захищаю те, що ми звертаємося до знавця своєї справи. 00:11:41.810 --> 00:11:43.730 Мені до вподоби Джоел, зрозумійте мене, 00:11:44.490 --> 00:11:46.146 і я не кажу, що ми йдемо до нього. 00:11:46.170 --> 00:11:47.986 Я кажу, що ми повинні переглянути 00:11:48.010 --> 00:11:52.786 наші основні припущення щодо погляду на майбутнє в одному напрямку, 00:11:52.810 --> 00:11:54.946 лише дивитися на нього крізь домінантні лінзи. 00:11:54.970 --> 00:11:57.146 Наші проблеми настільки великі і масштабні, 00:11:57.170 --> 00:11:59.986 i ми повинні бути відкритими. NOTE Paragraph 00:12:00.010 --> 00:12:03.730 Ось чому я роблю все, що в моїх силах, щоб не говорити про майбутнє. 00:12:04.410 --> 00:12:06.130 Я говорю про варіанти майбутнього. 00:12:06.610 --> 00:12:08.346 Це знову є приводом для обговорення. 00:12:08.370 --> 00:12:10.826 Отож, коли ви сидите і думаєте 00:12:10.850 --> 00:12:14.026 про те, як ми просуваємося вперед у вирішенні цієї проблеми -- 00:12:14.050 --> 00:12:15.586 це може бути вдома, 00:12:15.610 --> 00:12:17.586 це може бути на роботі, 00:12:17.610 --> 00:12:20.466 це може бути на світовій арені -- 00:12:20.490 --> 00:12:24.906 не припиняйте думати про дилеми, які не стосуються технологій, 00:12:24.930 --> 00:12:28.466 тому, що зараз ми більше турбуємося про технологічну еволюцію, 00:12:28.490 --> 00:12:30.626 ніж про еволюцію моралі. 00:12:30.650 --> 00:12:32.666 І якщо ми цього не вирішимо, 00:12:32.690 --> 00:12:35.266 ми не зможемо уникнути короткострокових вигод 00:12:35.290 --> 00:12:37.106 і дістатися куди бажаємо. NOTE Paragraph 00:12:37.130 --> 00:12:39.890 І останнє - думка про призначення. Це має грецьке коріння. 00:12:40.370 --> 00:12:42.626 Основна мета і основна причина. 00:12:42.650 --> 00:12:45.010 Звідси випливає питання: 00:12:46.610 --> 00:12:47.810 з якою метою? 00:12:48.770 --> 00:12:51.786 Коли востаннє ви запитували себе: "З якою метою?" 00:12:53.810 --> 00:12:57.610 І коли ви запитаєте себе наскільки далеко ви зайдете? 00:12:58.090 --> 00:13:01.090 Тому, що "довго" більше не є достатньо довгим. 00:13:02.010 --> 00:13:03.906 Три або п'ять років недостатньо. 00:13:03.930 --> 00:13:06.210 Це 30, 40, 50, 100 років. NOTE Paragraph 00:13:07.950 --> 00:13:13.966 У епічній поемі Гомера "Одіссея" 00:13:13.990 --> 00:13:17.046 Одіссей мав відповідь на його "для чого". 00:13:17.070 --> 00:13:18.470 Це була Ітака. 00:13:18.830 --> 00:13:20.926 Це було чітке бачення того, чого він хотів -- 00:13:20.950 --> 00:13:22.326 повернутися до Пенелопи. 00:13:22.350 --> 00:13:24.870 Завдяки своїй роботі я можу поділитися з вами, 00:13:24.870 --> 00:13:27.870 але ви, напевно, вже знаєте -- ми втратили нашу Ітаку. 00:13:27.870 --> 00:13:31.406 Ми втратили наше "для чого", тому ми бігаємо як білка в колесі. 00:13:31.430 --> 00:13:33.606 Так, ми намагаємося вирішити ці проблеми, 00:13:33.630 --> 00:13:36.470 але що станеться після вирішення проблеми? 00:13:37.110 --> 00:13:40.350 Якщо ви не поясните, що буде далі, люди не зможуть рухатися вперед. 00:13:41.087 --> 00:13:44.476 Томас Кун дав нам відомий термін "Зміна парадигм" -- 00:13:44.500 --> 00:13:48.818 частина тієї книги, яка не настільки відома, 00:13:48.842 --> 00:13:51.061 де він каже: "Люди не змінюються, 00:13:51.085 --> 00:13:54.168 якщо вони не бачать те, на що вони змінюються". 00:13:54.883 --> 00:13:58.806 Жаба не перестрибне з одного латаття на інше, якщо його не бачитиме. 00:14:00.858 --> 00:14:03.882 І ви не можете пояснити жабі її призначення одним реченням. 00:14:03.906 --> 00:14:05.764 Його потрібно конкретизувати. 00:14:05.788 --> 00:14:08.917 Це була сила, якою володів Мартін Лютер Кінг молодший. 00:14:10.096 --> 00:14:13.451 Він зачитував список проблем і питань, 00:14:13.475 --> 00:14:16.363 а тоді давав чітке розуміння 00:14:16.387 --> 00:14:20.058 того; "У мене є мрія" -- а що буде далі? 00:14:20.082 --> 00:14:22.385 Мова не йде просто про бізнес, 00:14:22.409 --> 00:14:25.746 а про послідовний бізнес, який виходить за межі короткострокової вигоди, 00:14:25.770 --> 00:14:27.787 і не дивно, що це сімейні підприємства. 00:14:27.811 --> 00:14:31.461 Вони трансгенераційні. Вони мають призначення. Вони думають про майбутнє. 00:14:31.485 --> 00:14:35.181 І це перевага швейцарських годинників Patek Philippe, яким 175 років. 00:14:35.205 --> 00:14:38.262 Вражає те, що вони буквально уособлюють 00:14:38.286 --> 00:14:41.103 у своєму бренді це відчуття довгочасності, 00:14:41.127 --> 00:14:44.024 тому, що ви ніколи не мали годинника Patek Philippe, 00:14:44.048 --> 00:14:45.624 і у мене точно не буде -- NOTE Paragraph 00:14:45.967 --> 00:14:47.117 (Сміх) NOTE Paragraph 00:14:47.141 --> 00:14:50.142 якщо хтось не захоче кинути на сцену 25 тисяч доларів. 00:14:50.166 --> 00:14:53.366 Ви лише задивляєтесь на них для наступного покоління. NOTE Paragraph 00:14:56.590 --> 00:14:59.046 Отож важливо, що ми пам'ятаємо, 00:14:59.070 --> 00:15:02.206 що майбутнє вважається іменником. 00:15:02.230 --> 00:15:04.486 Але це не так. Це дієслово. 00:15:04.510 --> 00:15:05.766 Воно потребує дій. 00:15:05.790 --> 00:15:07.606 Потрібно, щоб ми протиснулися у нього. 00:15:07.630 --> 00:15:09.566 Це не те, що впливає на нас. 00:15:09.590 --> 00:15:12.246 Це те, що ми насправді повністю контролюємо. 00:15:12.270 --> 00:15:15.166 Але втратили це відчуття через недалекоглядне суспільство. 00:15:15.190 --> 00:15:16.526 Ми почуваємося як у пастці. 00:15:16.550 --> 00:15:17.750 Ми можемо пролізти крізь неї. NOTE Paragraph 00:15:19.750 --> 00:15:22.869 Зараз я почуваюся комфортніше, 00:15:22.893 --> 00:15:25.133 зважаючи на той факт, що 00:15:26.110 --> 00:15:27.390 у неминучому майбутньому 00:15:28.638 --> 00:15:29.838 я помру. 00:15:30.910 --> 00:15:35.007 Але завдяки цим новим методам роздумів і дій, 00:15:35.031 --> 00:15:38.968 по той бік, а також вдома з моєю сім'єю, 00:15:38.992 --> 00:15:42.129 мені легше змиритися з тим фактом, що я залишаю щось своїм дітям. 00:15:42.153 --> 00:15:45.290 І це те, що багатьох із нас насправді не втішає, 00:15:45.314 --> 00:15:46.514 але ось, що я вам скажу, 00:15:47.511 --> 00:15:49.006 поміркуйте над цим. 00:15:49.030 --> 00:15:51.766 Введіть нове мислення, і ви зможете не зважати 00:15:51.790 --> 00:15:53.846 на те, що неминуче дуже і дуже тривожить. NOTE Paragraph 00:15:53.870 --> 00:15:57.590 А усе починається із запитання до себе: 00:15:58.511 --> 00:16:00.271 Яке ваше призначення? 00:16:01.566 --> 00:16:04.463 Але я прошу вас, коли ви запитаєте себе це 00:16:04.487 --> 00:16:06.744 зараз або ввечері, або за кермом, 00:16:06.768 --> 00:16:10.128 або в залі засідань або в оперативному пункті: 00:16:12.070 --> 00:16:14.246 не заглядайте далеко наперед, 00:16:14.270 --> 00:16:17.566 швидко: "Які мої плани на наступні три або п'ять років?" 00:16:17.590 --> 00:16:21.206 Спробуйте не зважати на ваше власне життя, 00:16:21.230 --> 00:16:23.606 тому, що воно робить речі більшими, 00:16:23.630 --> 00:16:25.310 ніж ви собі уявляли. NOTE Paragraph 00:16:26.550 --> 00:16:29.550 Так, ми маємо великі, великі проблеми там. 00:16:31.550 --> 00:16:33.950 Із цим процесом, із цим мисленням, 00:16:34.870 --> 00:16:36.470 але, я думаю, ми можемо змінитися. 00:16:36.867 --> 00:16:39.526 Я думаю, ви можете змінитися, 00:16:39.550 --> 00:16:41.166 і я вірю у вас, друзі. NOTE Paragraph 00:16:41.190 --> 00:16:42.406 Дякую Вам. NOTE Paragraph 00:16:42.430 --> 00:16:45.571 (Оплески)