WEBVTT 00:00:02.311 --> 00:00:04.071 Isusov poziv 00:00:05.268 --> 00:00:09.498 Dobrodošli na 5. lekciju u ovom serijalu "Isusov poziv", 00:00:09.498 --> 00:00:13.986 u kojem govorim iz svoje knjige pod istim naslovom "Isusov poziv". 00:00:14.406 --> 00:00:18.038 Želim da uradim po jedan video za svako poglavlje knjige. 00:00:18.038 --> 00:00:23.516 Sada smo došli do 5. poglavlja koje se zove "Vođstvo Svetoga Duha". 00:00:23.516 --> 00:00:26.686 Želim samo reći da volim da budem vođen Svetim Duhom. 00:00:26.686 --> 00:00:31.686 Volim to. Uzbuđen sam da budem vođen Svetim Duhom. 00:00:32.016 --> 00:00:36.327 Mislim da je to važno za sve nas, vernike, da shvatimo 00:00:36.867 --> 00:00:38.990 šta Sveti Duh želi da uradimo. 00:00:38.990 --> 00:00:41.010 Nismo pozvani da radimo ovo sami. 00:00:41.010 --> 00:00:44.952 Pozvani smo da budemo vođeni od Svetoga Duha. 00:00:45.272 --> 00:00:47.909 Želeo sam o tome da govorim u ovom poglavlju. 00:00:47.909 --> 00:00:51.091 Želim da počnem time što ću pročitati nešto iz ovog poglavlja: 00:00:51.811 --> 00:00:56.739 "Sveti Duh želi da bude isti toliko deo naših svakodnevnih života 00:00:56.739 --> 00:01:00.539 kao što je bio deo života prvih učenika. 00:01:00.539 --> 00:01:03.488 On želi da nas vodi, da radi kroz nas, 00:01:03.488 --> 00:01:08.579 i učini tako da nema nikakve razlike između naših života 00:01:08.579 --> 00:01:14.153 i života prvih učenika o kojima čitamo u Delima apostolskim." 00:01:14.543 --> 00:01:19.962 Želim da kažem da zaista, zaista, zaista verujem da bi Dela iz Biblije 00:01:19.962 --> 00:01:23.187 trebalo da budu normalan hrišćanski život. 00:01:23.187 --> 00:01:28.727 Ono što su oni tada iskusili isto je ono što bismo mi trebali danas iskusiti. 00:01:28.727 --> 00:01:31.883 Ne bismo trebali graditi na našim crkvenim tradicijama. 00:01:31.883 --> 00:01:34.953 Trebali bismo graditi na Bibliji i samo na Bibliji. 00:01:34.953 --> 00:01:37.769 A Sveti Duh je tu da bi nas vodio. 00:01:37.769 --> 00:01:41.248 On je tu da bi nam pomogao. On je tu da nas uvede u istinu. 00:01:41.248 --> 00:01:46.995 On je tu da bi nas podsetio na svaku reč koji je Isus izgovorio. 00:01:46.995 --> 00:01:51.690 Kada pogledamo Luku 10, što ćemo pogledati u ovoj knjizi, 00:01:51.690 --> 00:01:55.906 stih po stih, počećemo tako što ćemo pročitati sledeće: 00:01:55.906 --> 00:02:00.534 "A potom izabra Gospod i drugih sedamdesetoricu, 00:02:00.534 --> 00:02:06.930 i posla ih po dva i dva pred licem svojim u svaki grad i u mesto 00:02:06.930 --> 00:02:11.268 kuda je sam hteo doći." 00:02:11.938 --> 00:02:16.648 Dakle, ovde čitamo da pošto ih je Isus izabrao dvoje po dvoje, 00:02:16.648 --> 00:02:26.092 poslao ih je u svaki grad i mesto u koje je sam želeo doći. 00:02:26.092 --> 00:02:31.251 Kada je Isus koračao po zemlji bio je vođen Božjim Duhom 00:02:31.251 --> 00:02:34.630 i koračao je po zemlji fizički 00:02:34.630 --> 00:02:40.360 i želeo je da ide u razne gradove i mesta, 00:02:40.360 --> 00:02:42.558 jer je znao da je žetva velika 00:02:42.558 --> 00:02:46.505 i da je bilo ljudi koji su Ga čekali u tom gradu, u tom gradu, 00:02:46.505 --> 00:02:48.445 u tom mestu i tom mestu. 00:02:48.445 --> 00:02:55.820 Dakle, kada je Isus koračao po zemlji fizički želeo je da ide u razna mesta. 00:02:55.820 --> 00:03:00.462 Na primer, žena Samarićanka, žena kraj bunara kojoj je otišao. 00:03:00.462 --> 00:03:05.589 Ali sada Isus nije više ovde fizički. 00:03:05.589 --> 00:03:07.612 Sada je na nebesima. 00:03:08.012 --> 00:03:11.167 Ali nije nas ostavio same. 00:03:11.567 --> 00:03:17.232 Kada je otišao na Nebo, poslao je svog Duha na zemlju. 00:03:17.552 --> 00:03:23.008 I sada, mi smo Hristovo telo, a On je glava. 00:03:23.008 --> 00:03:28.968 I kao što je Isus želeo da ide u određene gradove i mesta, u to vreme, 00:03:28.968 --> 00:03:31.899 jer je tamo bilo ljudi koji su bili osobe mira, 00:03:31.899 --> 00:03:33.072 onih koji su tražili Boga, 00:03:33.072 --> 00:03:38.902 na isti način On sada želi da mi, kao Njegovo telo, 00:03:38.902 --> 00:03:41.389 putem Svetog Duha u nama, 00:03:41.389 --> 00:03:43.850 da idemo u ta mesta. 00:03:44.140 --> 00:03:47.827 Istinski verujem da to što čitamo u Delima, 00:03:47.827 --> 00:03:50.293 kada govorimo o tome da se bude vođen Svetim Duhom, 00:03:50.553 --> 00:03:52.654 i to što je Isus zapovedio da radimo, 00:03:53.394 --> 00:03:55.625 da je to isto i danas. 00:03:57.015 --> 00:04:00.115 Dela nisu samo dela.. Šta je to? 00:04:00.115 --> 00:04:01.540 Je li to knjiga o apostolima 00:04:01.540 --> 00:04:03.797 ili je to knjiga o radu Svetoga Duha? 00:04:03.797 --> 00:04:08.926 Jer Dela pokazuje šta Sveti Duh može učiniti 00:04:08.926 --> 00:04:11.488 u osobi koja sledi Hrista. 00:04:11.488 --> 00:04:14.905 Želim da pročitam nešto iz moje knjige, iz ovog poglavlja. 00:04:14.905 --> 00:04:19.638 "Kroz cela Dela možemo pročitati kako je Sveti Duh radio 00:04:19.638 --> 00:04:22.953 kroz prve učenike. 00:04:22.953 --> 00:04:29.202 On je bio veliki deo njihovih života, jer je On bio taj koji ih je vodio. 00:04:29.702 --> 00:04:36.124 U Delima čitamo: 'Jer nađe za dobro Sveti Duh i mi.' 00:04:36.124 --> 00:04:42.666 (Dela, 15:28), 'Oni, dakle, poslani od Svetoga Duha' (Dela, 13:4), 00:04:42.666 --> 00:04:48.330 'Zabrani im Sveti Duh' (Dela, 16:6). 00:04:49.960 --> 00:04:53.777 Istinski verujem da bi tako trebalo biti i danas, u našim životima. 00:04:54.257 --> 00:04:59.188 Ali u kojim današnjim crkvama čujemo nešto tako? 00:04:59.188 --> 00:05:01.731 Gde ikada čujemo da neko tako govori, 00:05:01.731 --> 00:05:05.860 govoreći: Hej, nađe za dobro Sveti Duh i mi. 00:05:05.860 --> 00:05:11.499 Ili, poslani od Duha, ili im je zabranjeno od strane Duha 00:05:11.499 --> 00:05:12.851 da odu tamo i tamo. 00:05:12.851 --> 00:05:18.660 To danas ne čujemo, ali i danas bi trebalo biti tako. 00:05:18.660 --> 00:05:21.867 Zašto? Jer je Isus isti juče, danas i zauvek, 00:05:21.867 --> 00:05:25.132 i Sveti Duh je isti juče, danas i zauvek. 00:05:25.132 --> 00:05:26.987 Nastavimo sa čitanjem moje knjige. 00:05:27.407 --> 00:05:35.353 "Ovo vidimo još jasnije ako pogledamo učenika Filipa u Delima 8:26-40. 00:05:35.353 --> 00:05:40.931 Jednog dana Filip je iskusio da mu je govorio anđeo Gospodnji, 00:05:40.931 --> 00:05:43.294 govoreći mu gde da ide. 00:05:43.294 --> 00:05:46.689 Kada je došao tamo gde je anđeo rekao da bi trebalo da ode, 00:05:46.689 --> 00:05:51.561 video je kočije, a onda mu je Sveti Duh govorio 00:05:51.561 --> 00:05:56.408 i rekao da bi trebalo da se približi toj kočiji i da priča sa čovekom u njoj. 00:05:56.408 --> 00:06:01.666 Kada je poslušao i otišao, sreo je 'osobu mira' 00:06:01.666 --> 00:06:03.830 (o tome ću kasnije). 00:06:03.830 --> 00:06:09.059 Taj čovek je bio spreman, tragao je za Bogom, i Filip je podelio evanđelje 00:06:09.059 --> 00:06:11.631 sa evnuhom, i ovaj se pokajao. 00:06:11.631 --> 00:06:17.606 Čim je evnuh video vodu, odmah se krstio. 00:06:17.606 --> 00:06:20.947 Odmah posle krštenja Filip je doživeo nešto zadivljujuće. 00:06:20.947 --> 00:06:25.772 Sveti Duh ga je odjednom odneo na drugo mesto. 00:06:25.772 --> 00:06:30.739 Zaista je zadivljujuće kada pročitamo kako je Bog radio u Filipovom životu. 00:06:31.289 --> 00:06:36.003 Bog je bio deo rane crkve, kao što želi i danas 00:06:36.003 --> 00:06:38.358 da bude deo vašeg života i mog života." 00:06:38.358 --> 00:06:42.079 Aleluja! Poziv koji nam je Isus dao nije nemoguć. 00:06:42.079 --> 00:06:45.706 Nikada nas ne bi pozvao da radimo nešto za šta nam ne bi dao silu. 00:06:46.056 --> 00:06:49.638 A On nam je dao Svetoga Duha i Svetim Duhom 00:06:49.638 --> 00:06:52.921 možemo iskusiti lude stvari. 00:06:53.361 --> 00:06:56.407 Koga Isus želi danas da posetimo? 00:06:56.407 --> 00:07:01.613 Kome Isus želi da vi odete i pričate? 00:07:02.043 --> 00:07:07.110 Kao što je Filip bio vođen Svetim Duhom, mi danas možemo biti vođeni Svetim Duhom 00:07:07.110 --> 00:07:10.109 toj osobi koja je spremna da primi. 00:07:10.109 --> 00:07:15.831 Imam mnogo snažnih primera, kada sam video kako me je Sveti Duh 00:07:15.831 --> 00:07:19.840 vodio i mislim da bi tako trebalo biti u celom našem životu. 00:07:19.840 --> 00:07:24.889 Jedan zanimljiv primer. Malo liči na Filipa u Delima 8, 00:07:24.889 --> 00:07:26.590 što smo upravo pročitali. 00:07:26.590 --> 00:07:28.749 Pre nekih godina bio sam napolju i šetao se. 00:07:28.749 --> 00:07:31.710 Bio sam na ulici i evangelizirao. 00:07:31.710 --> 00:07:35.546 Bio sam na putu kući i odjednom sam čuo kako Bog kaže: Stani. 00:07:35.546 --> 00:07:37.850 Šta? Vrati se. 00:07:38.590 --> 00:07:42.901 Okrenuo sam se, Kada sam se okrenuo video sam čoveka iza sebe. 00:07:42.901 --> 00:07:44.824 Pomislio sam da bi njemu trebalo da odem. 00:07:44.824 --> 00:07:47.970 On je stajao meni okrenut leđima, tako da nisam želeo da mu priđem 00:07:47.970 --> 00:07:56.050 s leđa, tako da sam ga obišao i stajao sam tamo 00:07:56.050 --> 00:07:59.564 kao da sam gledao u izlog. Onda sam se okrenuo da mu pogledam lice. 00:07:59.564 --> 00:08:02.228 A onda je on odjednom otišao. I ja sam... 00:08:02.228 --> 00:08:06.211 Stajao sam tamo, pred izlogom. Pomislio sam: Bože, mislio sam da si rekao: 00:08:06.211 --> 00:08:09.436 Stani. Vrati se. A sada je čovek otišao. 00:08:09.436 --> 00:08:12.154 Onda sam pogledao u izlog. 00:08:12.154 --> 00:08:15.500 To je bio frizer. Smešno je bilo, jer mi frizer nije više bio potreban. 00:08:15.500 --> 00:08:18.019 Bilo je čudno, jer sam bio na putu kući, 00:08:18.019 --> 00:08:20.607 Bog je rekao: Stani i vrati se. I sada ja stojim pred 00:08:20.607 --> 00:08:22.482 izlogom frizeraja. 00:08:23.282 --> 00:08:25.753 Tada mi je prišao neko s leđa i rekao: 00:08:25.753 --> 00:08:29.944 Izvinite, blokirate vrata. Okrenuo sam se. Oprostite. 00:08:29.944 --> 00:08:32.857 Kada sam se okrenuo, pogledao tu osobu i kada sam rekao: Oprostite, 00:08:32.857 --> 00:08:36.955 bio sam tako uzbuđen. Jer kada sam ga pogledao video sam da je osoba mira. 00:08:36.955 --> 00:08:40.624 Imao je smisla zašto je Bog rekao: Vrati se i stani tamo. 00:08:40.624 --> 00:08:45.580 Jer je taj mladić držao jednu ruku pod jaknom ovako. 00:08:45.580 --> 00:08:48.748 Rekao sam mu: Hej, stani, stani. Mogu li te nešto upitati? 00:08:48.748 --> 00:08:50.973 Veruješ li u Boga? 00:08:50.973 --> 00:08:54.188 Rekao je: Vrlo zanimljivo što me to pitaš. 00:08:54.508 --> 00:08:57.904 Jer je moja baka umrla pre dve nedelje a imala je Bibliju. 00:08:57.904 --> 00:09:03.266 Nasledio sam njenu Bibliju i protekle dve sedmice čitao sam Bibliju svakog dana. 00:09:03.266 --> 00:09:05.606 Ali ne razumem šta čitam. 00:09:05.606 --> 00:09:11.463 Ovog jutra sam rekao: Bože, ako si stvaran, pošalji mi nekoga da mi objasni šta čitam. 00:09:12.483 --> 00:09:17.158 Zadivljujuće. Rekao sam: Ja sam hrišćanin. Hoću da ti objasnim. Daj da se pomolim za tvoju ruku. 00:09:17.158 --> 00:09:20.674 Šta se dogodilo? Imao je unutrašnje krvarenje u ruci. 00:09:20.674 --> 00:09:22.952 Molio sam se za njega i on je potpuno ozdravio odmah. 00:09:22.952 --> 00:09:26.363 Bio je osoba mira i mogao sam sa njim da podelim evanđelje. 00:09:26.363 --> 00:09:29.014 Volim ovakve primere. Skoro kao u Delima. 00:09:29.014 --> 00:09:31.851 On je bio osoba mira spremna da primi. 00:09:31.851 --> 00:09:37.036 A Sveti Duh je rekao: Vrati se. Stani pored izloga. 00:09:37.036 --> 00:09:41.325 tako da je taj čovek došao i nije mogao da uđe. 00:09:42.565 --> 00:09:47.021 Potrebna su nam ovakva iskustva, kada nas Sveti Duh vodi. 00:09:47.691 --> 00:09:49.968 Imam mnogo takvih iskustava. 00:09:49.968 --> 00:09:53.434 Verujem da za to postoji razlog. Želim to da podelim sa vama. 00:09:53.854 --> 00:10:00.529 Osnovni razlog mislim da je ravnoteža između slušanja Duha i toga da se radi. 00:10:01.759 --> 00:10:03.986 Verujem da moramo slušati Duha, 00:10:03.986 --> 00:10:07.288 ali verujem i da moramo raditi. Moramo biti poslušni. 00:10:08.788 --> 00:10:11.796 Ne čekam da mi Sveti Duh govori, 00:10:11.796 --> 00:10:15.768 na taj način... Ima ljudi koji su previše duhovni. 00:10:15.768 --> 00:10:17.236 Nemojte biti previše duhovni. 00:10:17.236 --> 00:10:20.765 Sreo sam ljude koji su previše duhovni, tako da ne napuštaju svoj dom 00:10:20.765 --> 00:10:24.577 osim ako dobiju vrlo, vrlo jasnu reč da Bog kaže: Idi. 00:10:24.577 --> 00:10:27.400 Ne, ne treba Sveti Duh da mi kaže: Idi. Zašto? 00:10:27.400 --> 00:10:29.769 Jer je Isus već rekao: Idi. 00:10:29.769 --> 00:10:31.686 Već je rekao: Idi. 00:10:31.686 --> 00:10:36.575 Zato, zašto čekati još jedno: Idi, kada je On već rekao: Idi. 00:10:36.575 --> 00:10:38.465 Dakle, ja ne čekam to: Idi. 00:10:38.465 --> 00:10:40.587 Idem jer je Isus to već rekao. 00:10:40.587 --> 00:10:43.270 Povinujem se jer je to već rečeno u Njegovoj reči. 00:10:43.270 --> 00:10:47.124 Ali dok sam poslušan, ja i slušam. 00:10:47.124 --> 00:10:48.957 Mislim da je to važno. 00:10:48.957 --> 00:10:53.161 Takođe, taj čovek o kojem sam vam upravo pričao, kada je Bog rekao: Stani i vrati se. 00:10:53.161 --> 00:10:56.965 Nisam sedeo kod kuće na kauču i izležavao se. 00:10:56.965 --> 00:10:59.268 Ne, bio sam napolju, u poslušnosti. 00:10:59.268 --> 00:11:02.396 I dok sam bio u poslušnosti - Bog je govorio. 00:11:02.396 --> 00:11:05.280 Pročitaću vam nešto iz ovog poglavlja moje knjige. 00:11:05.800 --> 00:11:12.687 00:11:12.687 --> 00:11:20.048 00:11:20.048 --> 00:11:23.640 00:11:23.640 --> 00:11:27.637 00:11:27.637 --> 00:11:31.508 00:11:31.998 --> 00:11:34.268 00:11:34.268 --> 00:11:40.305 00:11:40.615 --> 00:11:47.659 00:11:47.659 --> 00:11:51.322 00:11:52.492 --> 00:11:57.579 00:11:57.579 --> 00:12:03.515 00:12:03.515 --> 00:12:09.794 00:12:09.794 --> 00:12:14.065 00:12:14.565 --> 00:12:21.068 00:12:21.068 --> 00:12:26.624 00:12:27.344 --> 00:12:33.138 00:12:33.568 --> 00:12:38.563 00:12:38.563 --> 00:12:44.974 00:12:45.924 --> 00:12:50.117 00:12:50.537 --> 00:12:54.728 00:12:54.728 --> 00:12:56.785 00:12:56.785 --> 00:13:02.217 00:13:02.217 --> 00:13:04.867 00:13:05.377 --> 00:13:10.230 00:13:10.230 --> 00:13:13.498 00:13:13.498 --> 00:13:15.398 00:13:15.938 --> 00:13:20.743 00:13:20.743 --> 00:13:23.111 00:13:23.111 --> 00:13:26.245 00:13:26.245 --> 00:13:28.665 00:13:28.665 --> 00:13:32.231 00:13:32.231 --> 00:13:36.730 00:13:36.730 --> 00:13:38.932 00:13:38.932 --> 00:13:45.095 00:13:45.295 --> 00:13:46.989 00:13:47.219 --> 00:13:50.630 00:13:50.630 --> 00:13:54.196 00:13:54.196 --> 00:13:58.149 00:13:58.149 --> 00:13:59.787 00:13:59.787 --> 00:14:02.614 00:14:02.614 --> 00:14:05.197 00:14:05.197 --> 00:14:09.400 00:14:09.400 --> 00:14:11.347 00:14:11.347 --> 00:14:17.286 00:14:17.286 --> 00:14:20.809 00:14:20.809 --> 00:14:22.647 00:14:22.647 --> 00:14:25.594 00:14:25.594 --> 00:14:29.704 00:14:29.704 --> 00:14:32.770 00:14:35.130 --> 00:14:39.842 00:14:39.842 --> 00:14:43.811 00:14:43.811 --> 00:14:47.123 00:14:47.123 --> 00:14:51.478 00:14:51.478 --> 00:14:56.316 00:14:56.316 --> 00:14:59.720 00:14:59.720 --> 00:15:03.505 00:15:03.505 --> 00:15:06.550 00:15:06.550 --> 00:15:09.517 00:15:09.517 --> 00:15:10.986 00:15:10.986 --> 00:15:13.751 00:15:13.751 --> 00:15:15.828 00:15:15.828 --> 00:15:18.432 00:15:18.432 --> 00:15:20.861 00:15:20.861 --> 00:15:23.839 00:15:23.839 --> 00:15:27.755 00:15:27.755 --> 00:15:31.557 00:15:31.557 --> 00:15:35.275 00:15:35.635 --> 00:15:39.731 00:15:39.731 --> 00:15:46.814 00:15:47.104 --> 00:15:53.021 00:15:53.021 --> 00:15:56.491 00:15:56.981 --> 00:16:01.369 00:16:01.369 --> 00:16:05.504 00:16:05.504 --> 00:16:10.335 00:16:10.335 --> 00:16:13.644 00:16:13.644 --> 00:16:16.190 00:16:16.190 --> 00:16:19.409 00:16:19.409 --> 00:16:24.807 00:16:24.807 --> 00:16:27.729 00:16:27.729 --> 00:16:31.573 00:16:31.573 --> 00:16:33.491 00:16:33.491 --> 00:16:37.313 00:16:38.737 --> 00:16:44.598 00:16:44.598 --> 00:16:47.210 00:16:47.210 --> 00:16:48.804 00:16:48.804 --> 00:16:50.850 00:16:51.750 --> 00:16:53.444 00:16:54.194 --> 00:16:57.749 00:16:57.749 --> 00:17:02.107 00:17:02.107 --> 00:17:04.030 00:17:04.030 --> 00:17:07.411 00:17:07.411 --> 00:17:09.803 00:17:09.803 --> 00:17:12.629 00:17:12.629 --> 00:17:16.418 00:17:16.418 --> 00:17:20.842 00:17:20.842 --> 00:17:23.603 00:17:23.603 --> 00:17:27.418 00:17:27.418 --> 00:17:31.253 00:17:31.253 --> 00:17:35.479 00:17:35.479 --> 00:17:37.331 00:17:37.331 --> 00:17:41.727 00:17:41.727 --> 00:17:43.606 00:17:43.606 --> 00:17:45.554 00:17:45.554 --> 00:17:50.019 00:17:50.019 --> 00:17:51.942 00:17:54.755 --> 00:17:56.097