0:00:01.357,0:00:02.928 Durante mucho tiempo, 0:00:02.952,0:00:06.086 hubo dos misterios que me intrigaban. 0:00:06.689,0:00:08.950 No los entendía 0:00:08.974,0:00:11.877 y, para ser sincero, [br]temía indagar más profundamente. 0:00:12.349,0:00:15.596 Tengo 40 años 0:00:15.920,0:00:18.991 y el primer misterio es que [br]durante toda mi vida, año tras año, 0:00:19.015,0:00:22.371 la depresión y la ansiedad graves [br]han aumentado, 0:00:22.395,0:00:25.085 en EE. UU., en Gran Bretaña, 0:00:25.109,0:00:26.863 y en todo el mundo occidental. 0:00:27.173,0:00:30.101 Quería entender la razón. 0:00:31.108,0:00:32.975 ¿Por qué nos está pasando esto? 0:00:33.394,0:00:36.036 ¿Por qué, con cada año que pasa, 0:00:36.060,0:00:39.314 cada vez a más de nosotros [br]nos resulta más difícil vivir otro día? 0:00:39.743,0:00:42.655 Y quería entenderlo[br]porque era un misterio personal. 0:00:43.324,0:00:46.182 Cuando era adolescente,[br]recuerdo que iba al médico 0:00:46.182,0:00:50.667 y le explicaba que tenía [br]un sentimiento de dolor que me desbordaba. 0:00:51.237,0:00:52.633 No podía controlarlo, 0:00:52.657,0:00:54.942 no entendía por qué sucedía 0:00:54.966,0:00:57.010 y me sentía bastante avergonzado por ello. 0:00:57.010,0:00:58.621 Mi médico me contó una historia 0:00:58.621,0:01:01.138 que ahora me doy cuenta[br]que tenía buenas intenciones, 0:01:01.138,0:01:03.896 pero que era bastante simplona,[br]sin ser del todo errónea. 0:01:03.896,0:01:06.652 El médico me dijo: "Sabemos[br]por qué la gente se siente así. 0:01:06.652,0:01:10.452 Algunas personas experimentan [br]un desequilibrio químico en su cabeza. 0:01:10.452,0:01:11.967 Claramente, eres una de ellas. 0:01:11.967,0:01:13.781 Tan solo hay que darte unos fármacos 0:01:13.781,0:01:16.159 y tu equilibrio químico[br]volverá a la normalidad". 0:01:16.159,0:01:18.903 Comencé a tomar un medicamento[br]llamado Paxil o Seroxat, 0:01:18.903,0:01:21.373 lo mismo con nombres distintos[br]en países diferentes. 0:01:21.387,0:01:24.056 Me sentí mucho mejor[br]y me levantó el ánimo. 0:01:24.344,0:01:25.795 Pero poco después, 0:01:25.795,0:01:27.930 el sentimiento de dolor[br]comenzó a reaparecer. 0:01:27.950,0:01:29.922 Entonces me dio dosis cada vez más altas 0:01:29.922,0:01:33.037 hasta que llegué a tomar,[br]durante 13 años, la dosis máxima 0:01:33.061,0:01:35.077 que se puede tomar legalmente. 0:01:35.402,0:01:38.561 Y gran parte de esos 13 años,[br]especialmente al final, 0:01:38.605,0:01:40.395 seguía sintiendo mucho dolor. 0:01:40.419,0:01:43.395 Comencé a preguntarme:[br]"¿Qué está pasando aquí? 0:01:43.419,0:01:45.721 Estás haciendo todo lo que se supone 0:01:45.721,0:01:48.209 que en nuestra cultura [br]hay que hacer en estos casos. 0:01:48.209,0:01:50.268 ¿Por qué sigues sintiéndote así?". 0:01:50.292,0:01:53.164 Así que para llegar al fondo[br]de estos dos misterios, 0:01:53.188,0:01:54.596 para un libro que he escrito, 0:01:54.620,0:01:57.065 al final hice un gran viaje[br]por todo el mundo, 0:01:57.065,0:01:58.732 en el que recorrí más de 65 000 km. 0:01:58.732,0:02:01.205 Quería consultar a los principales[br]expertos del mundo 0:02:01.205,0:02:03.360 sobre las causas[br]de la depresión y la ansiedad 0:02:03.360,0:02:05.222 y, fundamentalmente, cómo se resuelven, 0:02:05.222,0:02:07.800 y también a quienes han sufrido[br]de depresión y ansiedad 0:02:07.800,0:02:09.870 y han logrado superarlo[br]de diversas formas. 0:02:09.870,0:02:11.466 Y aprendí muchísimo 0:02:11.490,0:02:14.279 de la gente asombrosa[br]que llegué a conocer en el camino. 0:02:14.279,0:02:16.365 Pero pienso que la esencia[br]de lo que aprendí 0:02:16.974,0:02:20.104 es que, hasta ahora, [br]tenemos evidencia científica 0:02:20.128,0:02:23.391 de nueve causas diferentes[br]de depresión y ansiedad. 0:02:23.859,0:02:26.528 Dos de ellas se generan, [br]de hecho, en nuestra biología. 0:02:26.692,0:02:29.375 Tus genes pueden hacerte[br]más sensible a estos problemas, 0:02:29.399,0:02:31.333 aunque no escriban tu destino. 0:02:31.357,0:02:34.968 Y hay cambios cerebrales reales[br]que pueden suceder cuando te deprimes. 0:02:34.992,0:02:36.690 Eso puede dificultar la salida. 0:02:36.690,0:02:39.417 Pero la mayoría de los factores[br]que, según se ha probado, 0:02:39.417,0:02:40.785 causan depresión y ansiedad, 0:02:40.785,0:02:42.550 no están en nuestra biología. 0:02:43.520,0:02:46.034 Son factores asociados[br]a la forma como vivimos. 0:02:46.116,0:02:47.607 Y una vez que los entiendes, 0:02:47.631,0:02:50.691 se abre un abanico [br]de soluciones muy diferentes 0:02:50.691,0:02:52.653 que deberían ofrecerse a las personas, 0:02:52.653,0:02:55.140 además de la opción[br]de antidepresivos químicos. 0:02:55.284,0:02:56.487 Por ejemplo, 0:02:57.101,0:03:00.549 si uno está solo,[br]es más propenso a deprimirse. 0:03:00.573,0:03:03.604 Si, cuando vas a trabajar,[br]no tienes control sobre tu trabajo, 0:03:03.604,0:03:05.604 y solo tienes que hacer lo que te dicen, 0:03:05.628,0:03:07.387 es más probable que te deprimas. 0:03:07.387,0:03:10.049 Si rara vez sales a estar [br]en contacto con la naturaleza, 0:03:10.049,0:03:11.918 es más probable que te deprimas. 0:03:11.942,0:03:15.383 Y hay una cosa que aglutina muchas[br]de las causas de depresión y ansiedad 0:03:15.383,0:03:16.586 de todas las que aprendí. 0:03:16.586,0:03:18.339 No todas, pero muchas de ellas. 0:03:18.363,0:03:20.029 Todos aquí lo saben: 0:03:20.053,0:03:22.712 todos Uds. tienen [br]necesidades físicas naturales, ¿no? 0:03:22.736,0:03:23.910 Obviamente. 0:03:23.934,0:03:26.513 Necesitan comida, necesitan agua, 0:03:26.537,0:03:28.767 necesitan refugio, necesitan aire limpio. 0:03:28.791,0:03:30.585 Si les quitan esas cosas, 0:03:30.609,0:03:32.902 todos tendrían problemas, muy rápido. 0:03:32.926,0:03:34.728 Pero al mismo tiempo, 0:03:34.752,0:03:38.123 cada humano tiene [br]necesidades psicológicas naturales. 0:03:38.147,0:03:40.186 Necesitan tener sentido de pertenencia. 0:03:40.210,0:03:43.274 Necesitan sentir que la vida[br]tiene significado y propósito. 0:03:43.298,0:03:45.829 Necesitan sentir que la gente[br]los vea y los valore. 0:03:45.829,0:03:48.304 Necesitan sentir que tienen[br]un futuro con sentido. 0:03:48.304,0:03:51.172 Y esta cultura que construimos[br]es buena en muchas cosas. 0:03:51.172,0:03:53.393 Y muchas cosas son mejores[br]que en el pasado. 0:03:53.393,0:03:54.621 Me alegra estar vivo hoy. 0:03:54.621,0:03:56.643 Pero nos hemos vuelto[br]cada vez menos buenos 0:03:56.643,0:04:01.024 en satisfacer estas profundas[br]necesidades psicológicas subyacentes. 0:04:01.766,0:04:03.778 Y no es lo único que está sucediendo, 0:04:03.778,0:04:08.275 pero creo que es la razón clave del porqué[br]esta crisis sigue aumentando cada vez más. 0:04:08.919,0:04:12.149 Esto me resultó[br]realmente difícil de asimilar. 0:04:12.173,0:04:14.063 Realmente luché con la idea 0:04:14.903,0:04:19.039 de dejar de pensar en mi depresión[br]como un problema en mi cerebro 0:04:19.039,0:04:20.767 y a pensar en ella como multicausal, 0:04:20.767,0:04:22.929 incluyendo como causas[br]la forma como vivimos. 0:04:22.929,0:04:24.974 Y solo comencé realmente[br]a caer en la cuenta 0:04:24.998,0:04:28.141 cuando un día fui a entrevistar[br]a un psiquiatra sudafricano, 0:04:28.165,0:04:29.966 el Dr. Derek Summerfield. 0:04:29.990,0:04:31.141 Es una gran persona. 0:04:31.165,0:04:34.879 Y resulta que el Dr. Summerfield[br]estuvo en Camboya en 2001, 0:04:34.903,0:04:38.196 cuando se introdujeron por primera vez[br]los antidepresivos químicos 0:04:38.220,0:04:39.732 para las personas en ese país. 0:04:39.732,0:04:43.557 Y los médicos locales camboyanos nunca[br]habían oído hablar de estos fármacos, 0:04:43.557,0:04:44.888 y preguntaron: "¿Qué son?". 0:04:44.912,0:04:46.306 Y él lo explicó. 0:04:46.306,0:04:47.579 Y le dijeron: 0:04:47.833,0:04:50.274 "No los necesitamos,[br]ya tenemos antidepresivos". 0:04:50.274,0:04:52.267 Y él dijo: "¿Qué quieren decir con eso?". 0:04:52.267,0:04:55.503 Pensó que iban a hablar [br]de algún remedio herbario 0:04:55.503,0:04:59.219 como la hierba de San Juan,[br]el ginkgo biloba o algo así. 0:05:00.139,0:05:02.211 En cambio, le contaron una historia. 0:05:02.809,0:05:05.967 Había un granjero en su comunidad[br]quien trabajaba en los arrozales. 0:05:06.373,0:05:10.307 Y un día, se topó con una mina terrestre[br]que había quedado de la guerra con EE. UU. 0:05:10.369,0:05:11.793 y le estalló en la pierna. 0:05:11.793,0:05:13.842 Entonces le dieron una pierna artificial, 0:05:13.842,0:05:16.095 y después de un tiempo, [br]volvió a los arrozales. 0:05:16.095,0:05:18.822 Pero aparentemente, es muy doloroso[br]trabajar bajo el agua 0:05:18.822,0:05:20.261 con una extremidad artificial, 0:05:20.261,0:05:22.719 y creo que fue muy traumático 0:05:22.719,0:05:24.992 trabajar en el campo[br]donde le estalló la mina. 0:05:24.992,0:05:26.963 El hombre comenzó a llorar todo los días, 0:05:27.353,0:05:29.116 se negaba a salir de la cama 0:05:29.116,0:05:31.978 y desarrolló todos los síntomas[br]de la depresión clásica. 0:05:31.978,0:05:33.408 El médico camboyano dijo: 0:05:33.408,0:05:35.567 "Ahí es cuando le dimos un antidepresivo". 0:05:35.567,0:05:38.140 Y el Dr. Summerfield preguntó: "¿Cuál?". 0:05:38.450,0:05:40.392 Explicaron que se sentaron a su lado, 0:05:42.122,0:05:43.488 lo escucharon, 0:05:44.419,0:05:47.276 y se dieron cuenta[br]de que su dolor tenía sentido. 0:05:47.276,0:05:49.802 Le costaba verlo en medio de su depresión, 0:05:49.802,0:05:53.382 pero, en realidad, tenía causas [br]claras y comprensibles en su vida. 0:05:54.044,0:05:57.069 Uno de los médicos habló[br]con la gente de la comunidad, y dijo: 0:05:57.069,0:06:00.620 "Si compramos una vaca a este hombre,[br]podría hacerse granjero lechero 0:06:00.864,0:06:03.481 y no estaría en esa posición[br]que le provoca tanto dolor, 0:06:03.481,0:06:05.478 no tendría que trabajar en los arrozales". 0:06:05.478,0:06:06.823 Y le compraron una vaca. 0:06:07.836,0:06:10.262 Al cabo de un par de semanas[br]dejó de llorar, 0:06:10.262,0:06:12.145 y en un mes, su depresión desapareció. 0:06:12.145,0:06:13.605 Le dijeron al Dr. Summerfield: 0:06:13.605,0:06:16.332 "Ya ve Ud., doctor, esa vaca[br]era un antidepresivo. 0:06:16.332,0:06:17.723 A eso se refiere, ¿verdad?". 0:06:17.723,0:06:19.092 (Risas) 0:06:19.092,0:06:21.745 (Aplausos) 0:06:22.265,0:06:25.470 Si los hubieran educado a ver[br]la depresión como lo hicieron conmigo, 0:06:25.470,0:06:27.933 y con Uds. también,[br]suena a broma de mal gusto, ¿no? 0:06:27.933,0:06:30.677 "Fui a mi médica por un antidepresivo,[br]y me dio una vaca". 0:06:31.894,0:06:34.611 Pero lo que los médicos camboyanos[br]sabían intuitivamente 0:06:34.611,0:06:37.782 basándose en esta anécdota [br]no científica con este individuo, 0:06:37.782,0:06:41.039 es lo que la institución médica,[br]líder en el mundo, 0:06:41.039,0:06:43.259 la Organización Mundial de la Salud, 0:06:43.259,0:06:45.511 ha tratado de decirnos durante años, 0:06:45.511,0:06:48.250 basándose en la mejor[br]evidencia científica. 0:06:48.250,0:06:49.918 Si estás deprimido, 0:06:50.388,0:06:52.043 si estás ansioso, 0:06:52.948,0:06:55.840 no eres débil, no estás loco; 0:06:56.300,0:06:59.792 no eres, en general,[br]una máquina con piezas rotas. 0:07:01.032,0:07:03.442 Eres un ser humano [br]con necesidades insatisfechas. 0:07:03.662,0:07:06.899 Y es muy importante pensar [br]sobre lo que esos médicos camboyanos 0:07:06.899,0:07:09.170 y la Organización Mundial[br]de la Salud no dicen. 0:07:09.390,0:07:11.541 No le dijeron a este granjero: 0:07:11.541,0:07:14.288 "Amigo, debes esforzarte para reponerte. 0:07:14.548,0:07:17.495 Es tu deber identificar[br]y solucionar el problema solo". 0:07:17.690,0:07:19.660 Por el contrario, lo que dijeron es: 0:07:19.840,0:07:23.212 "Estamos aquí como grupo[br]para unirnos a ti, 0:07:23.322,0:07:28.110 así, juntos, podemos descubrir[br]y solucionar este problema". 0:07:28.483,0:07:31.878 Esto es lo que toda persona [br]deprimida necesita, 0:07:32.200,0:07:35.540 y es lo que cada[br]persona deprimida merece. 0:07:35.540,0:07:38.638 Es por eso que uno de los principales[br]médicos de Naciones Unidas, 0:07:38.638,0:07:41.399 en su declaración oficial[br]por el "Día mundial de la salud", 0:07:41.399,0:07:42.869 hace un par de años en 2017, 0:07:42.869,0:07:45.886 dijo que necesitamos hablar menos[br]sobre desequilibrios químicos 0:07:45.886,0:07:48.664 y más sobre los desequilibrios[br]en la forma como vivimos. 0:07:48.664,0:07:51.149 Los fármacos dan un alivio real[br]a algunas personas. 0:07:51.149,0:07:52.606 A mí me aliviaron un tiempo, 0:07:53.066,0:07:57.201 pero, precisamente porque [br]este problema va más allá de la biología, 0:07:57.351,0:08:00.268 las soluciones también [br]deben ser mucho más profundas. 0:08:00.282,0:08:03.053 Pero cuando aprendí eso por primera vez, 0:08:03.053,0:08:04.839 recuerdo haber pensado: 0:08:04.839,0:08:08.441 "Bien, vi toda la evidencia científica,[br]leí una gran cantidad de estudios, 0:08:08.441,0:08:10.696 entrevisté a muchos[br]expertos que lo explicaban". 0:08:10.696,0:08:13.747 Pero seguí pensando: [br]"¿Cómo hacer frente a eso?". 0:08:13.747,0:08:15.621 Las cosas que nos están deprimiendo 0:08:15.621,0:08:18.884 son, en la mayoría de los casos,[br]más complejas de las que le pasaban 0:08:18.884,0:08:20.148 a este granjero camboyano. 0:08:20.148,0:08:22.238 ¿Por dónde empezar? 0:08:22.477,0:08:25.871 Pero entonces, en el largo viaje [br]que por todo el mundo 0:08:26.075,0:08:27.580 para escribir mi libro, 0:08:27.840,0:08:30.662 seguí conociendo gente[br]que hacía exactamente eso, 0:08:30.672,0:08:33.700 de Sydney a San Francisco,[br]hasta San Pablo. 0:08:33.700,0:08:35.827 Seguí conociendo gente[br]quienes entendían 0:08:35.827,0:08:38.392 las causas más profundas[br]de la depresión y la ansiedad 0:08:38.392,0:08:40.424 y, como grupo, las solucionaban. 0:08:40.673,0:08:43.074 No puedo enumerar[br]a todas las personas increíbles 0:08:43.074,0:08:44.802 que conocí y sobre las que escribí, 0:08:44.802,0:08:47.648 o las nueve causas[br]de la depresión y la ansiedad... 0:08:47.648,0:08:49.994 No me dejarían dar[br]una charla TED de 10 horas, 0:08:49.994,0:08:51.131 pues se quejarían. 0:08:51.131,0:08:52.167 (Risas) 0:08:52.626,0:08:54.678 Pero quiero centrarme [br]en dos de las causas 0:08:54.678,0:08:57.904 y en dos de las soluciones[br]que emergen de ellas. 0:08:58.419,0:08:59.617 Aquí la primera: 0:09:00.087,0:09:03.170 somos la sociedad más solitaria[br]en la historia de la humanidad. 0:09:03.170,0:09:06.180 En un estudio reciente en EE. UU.[br]se preguntó a la gente: 0:09:06.180,0:09:08.948 "¿Sientes que ya no estás[br]cerca de alguien?". 0:09:09.171,0:09:12.587 Y el 39 % de las personas[br]se sintió identificada; 0:09:12.587,0:09:14.468 no se sentía cerca de nadie. 0:09:14.468,0:09:16.786 Según las mediciones [br]internacionales de soledad, 0:09:16.786,0:09:19.511 Gran Bretaña y el resto de Europa[br]están detrás de EE. UU., 0:09:19.511,0:09:21.501 en caso de que alguien quiera presumir. 0:09:21.501,0:09:22.591 (Risas) 0:09:22.591,0:09:26.472 Pasé mucho tiempo debatiendo esto[br]con un experto en el tema de la soledad, 0:09:26.472,0:09:29.813 un hombre increíble, el profesor [br]John Cacioppo, residente en Chicago, 0:09:29.813,0:09:32.686 y pensé mucho en una pregunta[br]que nos plantea. 0:09:32.686,0:09:34.673 El profesor Cacioppo plantea: 0:09:35.203,0:09:36.577 "¿Por qué existimos? 0:09:36.911,0:09:38.968 ¿Por qué estamos aquí, por qué vivimos?". 0:09:38.968,0:09:40.400 Una razón clave 0:09:41.198,0:09:44.015 es que nuestros antepasados[br]en las sabanas de África 0:09:44.039,0:09:45.987 fueron realmente buenos en una cosa. 0:09:46.287,0:09:49.197 No eran más grandes [br]que los animales que cazaban, 0:09:49.331,0:09:52.104 no eran más rápidos [br]que los animales que cazaban, 0:09:52.428,0:09:55.862 pero eran mucho mejores [br]para aglutinarse en grupos 0:09:55.862,0:09:57.276 y cooperar. 0:09:57.300,0:10:00.970 Este fue nuestro superpoder[br]como especie: unirnos. 0:10:00.970,0:10:04.044 Al igual que las abejas evolucionaron [br]para vivir en una colmena, 0:10:04.044,0:10:06.300 los humanos lo hicieron[br]para vivir en una tribu. 0:10:06.300,0:10:09.580 Y somos los primeros humanos 0:10:09.872,0:10:12.329 en desmantelar nuestras tribus. 0:10:12.334,0:10:14.551 Y esto nos hace sentir muy mal. 0:10:15.048,0:10:17.192 Pero no tiene por qué ser así. 0:10:17.216,0:10:19.850 Uno de los héroes de mi libro[br]y, de hecho, de mi vida, 0:10:19.850,0:10:21.855 es un médico llamado Sam Everington. 0:10:21.855,0:10:24.675 Es médico de familia [br]en una zona pobre del este de Londres, 0:10:24.675,0:10:26.244 donde viví muchos años. 0:10:26.358,0:10:28.045 Y Sam estaba realmente incómodo, 0:10:28.069,0:10:31.742 porque tenía muchos pacientes[br]con terrible depresión y ansiedad. 0:10:31.903,0:10:34.809 Y como yo, no está en contra [br]de los antidepresivos químicos, 0:10:34.809,0:10:36.698 y piensa que alivia a algunas personas. 0:10:36.698,0:10:37.804 Pero vio dos cosas. 0:10:37.804,0:10:41.985 Primero, sus pacientes estaban deprimidos[br]y ansiosos la mayor parte del tiempo 0:10:41.985,0:10:45.389 por razones totalmente [br]comprensibles, como la soledad. 0:10:45.749,0:10:49.067 Y segundo, aunque los fármacos[br]daban cierto alivio a algunas personas, 0:10:49.067,0:10:51.583 esos fármacos no resolvieron el problema, 0:10:51.607,0:10:53.140 el problema subyacente. 0:10:53.590,0:10:56.546 Un día, Sam decidió[br]ser pionero en un enfoque diferente. 0:10:56.546,0:10:58.998 Una mujer vino a su centro médico; 0:10:59.022,0:11:00.489 era Lisa Cunningham. 0:11:00.513,0:11:02.387 Llegué a conocer a Lisa más tarde. 0:11:02.781,0:11:06.459 Y Lisa había estado encerrada en su casa[br]con depresión y ansiedad paralizante 0:11:06.459,0:11:07.769 durante siete años. 0:11:08.762,0:11:11.660 Y cuando vino al centro de Sam,[br]le dijeron: "No te preocupes, 0:11:11.660,0:11:13.327 seguiremos dándote estos fármacos, 0:11:13.571,0:11:15.918 pero también te recetaremos algo más. 0:11:16.498,0:11:19.649 Vamos a recetarte venir [br]a este centro dos veces por semana 0:11:19.649,0:11:22.611 para reunirte con un grupo [br]de personas deprimidas y ansiosas, 0:11:22.821,0:11:25.321 no para hablar de lo desdichada que eres, 0:11:25.601,0:11:29.122 sino para descubrir algo significativo [br]que pueden hacer juntas. 0:11:29.122,0:11:32.423 Así no estarás sola y no sentirás[br]como si la vida no tuviera sentido". 0:11:32.423,0:11:34.408 La primera vez que este grupo se reunió, 0:11:34.988,0:11:37.372 Lisa, literalmente, comenzó[br]a vomitar de ansiedad; 0:11:37.372,0:11:39.013 así de abrumador le resultó. 0:11:39.013,0:11:42.125 Pero la gente le palmeó la espalda[br]y comenzaron a hablarle. 0:11:42.125,0:11:43.780 Le dijeron: "¿Qué podemos hacer?". 0:11:43.780,0:11:47.358 Esa gente es del este de Londres como yo,[br]sin idea de jardinería, y dijeron: 0:11:47.358,0:11:48.529 "Aprendamos jardinería". 0:11:48.529,0:11:52.079 Había un área detrás del consultorio[br]médico, donde había solo matorral. 0:11:52.079,0:11:54.610 "¿Por qué no hacemos de esto [br]un jardín?", dijeron. 0:11:54.614,0:11:58.029 Comenzaron a sacar libros de la biblioteca[br]y a mirar videos de YouTube. 0:11:59.042,0:12:01.501 Comenzaron a meter [br]los dedos en la tierra. 0:12:01.844,0:12:04.471 Comenzaron a aprender[br]el ritmo de las estaciones. 0:12:04.821,0:12:07.587 Hay mucha evidencia de que[br]esa exposición al mundo natural 0:12:07.588,0:12:09.504 es un antidepresivo realmente poderoso. 0:12:09.828,0:12:12.927 Pero comenzaron a hacer algo[br]incluso más importante. 0:12:13.347,0:12:14.977 Comenzaron a crear una tribu. 0:12:15.401,0:12:16.842 Comenzaron a formar un grupo. 0:12:17.162,0:12:19.220 Comenzaron a preocuparse[br]el uno por el otro. 0:12:19.284,0:12:22.232 Si uno de ellos no aparecía,[br]los otros iban a buscarlo. 0:12:22.232,0:12:23.342 "¿Estás bien?", decían, 0:12:23.342,0:12:26.037 para ayudarles a descubrir[br]lo que les preocupaba ese día. 0:12:26.037,0:12:27.244 Así me lo comunicó Lisa: 0:12:28.134,0:12:29.945 "Cuando el jardín comenzó a florecer, 0:12:30.495,0:12:32.086 nosotros comenzamos a florecer". 0:12:32.316,0:12:34.446 Este enfoque se llama[br]"prescripción social", 0:12:34.446,0:12:36.269 y se está extendiendo por toda Europa. 0:12:36.269,0:12:38.220 Y hay poca evidencia, pero cada vez más, 0:12:38.224,0:12:39.804 según la cual esto puede generar 0:12:39.804,0:12:42.879 descensos significativos[br]en depresión y ansiedad. 0:12:43.300,0:12:45.971 Y un día, recuerdo que estaba en el jardín 0:12:45.971,0:12:49.616 construido por Lisa y sus amigos que[br]en su momento habían estado deprimidos, 0:12:49.616,0:12:51.208 un jardín realmente hermoso 0:12:51.208,0:12:52.349 y tuve un pensamiento, 0:12:52.373,0:12:56.244 muy inspirado por el profesor [br]Hugh Mackay de Australia. 0:12:56.268,0:12:58.153 Pensaba que, muy a menudo, 0:12:58.153,0:13:00.917 cuando las personas se sienten [br]deprimidas en esta cultura, 0:13:00.917,0:13:03.761 lo que les decimos, [br]—estoy seguro Uds. lo dijeron también—: 0:13:03.761,0:13:06.985 "Solo necesitas ser tú, ser tú mismo". 0:13:07.342,0:13:10.692 Y me di cuenta que, en realidad,[br]lo que deberíamos decir a la gente es: 0:13:10.716,0:13:11.866 "No seas tú. 0:13:12.306,0:13:13.759 No seas tú mismo. 0:13:14.218,0:13:16.427 Seamos nosotros. 0:13:16.765,0:13:18.090 Seamos parte de un grupo. 0:13:18.114,0:13:21.500 (Aplausos) 0:13:21.844,0:13:24.383 La solución a estos problemas 0:13:24.447,0:13:28.711 no radica en usar cada vez más recursos[br]como individuo aislado, 0:13:28.711,0:13:31.309 pues eso es, en parte,[br]lo que nos metió en esta crisis. 0:13:31.309,0:13:33.996 Radica en reconectarse[br]con algo que nos trasciende. 0:13:33.996,0:13:36.377 Y eso se conecta con otra de las causas 0:13:36.377,0:13:38.748 de la depresión y ansiedad[br]quería tratar con Uds. 0:13:38.868,0:13:42.996 Todos saben que la comida chatarra [br]se ha apoderado de nuestras dietas 0:13:42.996,0:13:44.752 y causa enfermedades físicas. 0:13:44.776,0:13:46.842 No lo digo con sentido de superioridad; 0:13:46.842,0:13:49.235 literalmente vine a dar[br]esta charla de McDonald's. 0:13:49.235,0:13:49.955 (Risas) 0:13:49.955,0:13:53.236 Pero los vi tomando ese saludable[br]desayuno de TED y pensé: "Mejor no". 0:13:53.236,0:13:54.106 (Risas) 0:13:54.106,0:13:56.783 Pero así como la comida chatarra [br]está en nuestra dieta 0:13:56.783,0:13:58.243 y nos enfermaron físicamente, 0:13:58.243,0:14:01.783 ciertos valores basura[br]han tomado nuestra mente 0:14:02.257,0:14:03.745 y nos enfermaron mentalmente. 0:14:04.157,0:14:06.927 Durante miles de años,[br]los filósofos han dicho: 0:14:07.285,0:14:11.773 "Si crees que la vida se trata de dinero,[br]nivel social y presunción 0:14:11.773,0:14:13.370 te vas a sentir una porquería". 0:14:13.370,0:14:17.081 No es una cita exacta de Schopenhauer,[br]pero esa es la esencia de lo que dijo. 0:14:17.237,0:14:20.501 Pero, extrañamente, casi nadie[br]lo había investigado científicamente, 0:14:20.541,0:14:23.170 hasta una persona de verdad [br]extraordinaria que conocí, 0:14:23.170,0:14:26.541 el profesor Tim Kasser, [br]que está en Knox College en Illinois, 0:14:26.541,0:14:28.934 y que ha investigado esto[br]desde hace unos 30 años. 0:14:28.958,0:14:31.809 Su investigación sugiere[br]varias cosas realmente importantes. 0:14:31.998,0:14:35.189 Primero, cuanto más crees 0:14:35.213,0:14:39.578 que puedes comprar y exhibir[br]tu salida de la tristeza 0:14:39.602,0:14:41.793 y tu ingreso a una vida feliz, 0:14:41.817,0:14:44.729 más probable es que [br]te vuelvas deprimido y ansioso. 0:14:44.753,0:14:46.046 Y segundo, 0:14:46.070,0:14:50.658 como sociedad, nos dejamos llevar [br]mucho más por estas creencias. 0:14:50.682,0:14:51.845 Durante toda mi vida, 0:14:51.849,0:14:56.352 estuve bajo el peso de la publicidad,[br]Instagram y ese tipo de cosas. 0:14:56.832,0:14:59.518 Y al reflexionar, me di cuenta [br]de que es como si a todos 0:14:59.518,0:15:01.443 nos hubieran alimentado desde niños 0:15:01.443,0:15:04.073 con una especie de pollo frito[br]de Kentucky para el alma. 0:15:04.073,0:15:07.836 Nos han entrenado para buscar felicidad[br]en los lugares equivocados 0:15:07.836,0:15:11.524 y, al igual que la comida chatarra[br]no satisface las necesidades nutricionales 0:15:11.524,0:15:12.882 y te hace sentir mal, 0:15:12.882,0:15:16.208 los valores basura tampoco satisfacen[br]nuestras necesidades psicológicas 0:15:16.232,0:15:18.540 y nos alejan de una buena vida. 0:15:19.945,0:15:23.326 Cuando estuve por primera vez[br]con el profesor Kasser aprendiendo esto 0:15:23.326,0:15:25.633 sentí una mezcla realmente [br]extraña de emociones. 0:15:25.657,0:15:28.137 Porque por un lado,[br]me pareció realmente desafiante. 0:15:28.137,0:15:31.633 Pude ver cuán a menudo, en mi propia[br]vida, cuando me sentía deprimido 0:15:31.657,0:15:36.922 trataba de remediarlo con algún tipo[br]de alarde o gran solución externa. 0:15:37.441,0:15:40.131 Y pude entender por qué no me funcionó. 0:15:40.930,0:15:45.392 También pensé: "¡No es obvio?[br]Por no decir casi banal", ¿verdad? 0:15:45.401,0:15:46.570 Les diré algo: 0:15:46.570,0:15:48.761 sé que nadie va a mentir[br]en su lecho de muerte, 0:15:48.761,0:15:52.039 no pensará en los zapatos que compraron[br]o los retuits que recibieron, 0:15:52.039,0:15:55.338 sino en los momentos de amor, [br]de significado y conexión en sus vidas. 0:15:55.338,0:15:57.089 Parece casi un cliché. 0:15:57.089,0:15:59.187 Pero seguí preguntando al profesor Kasser: 0:15:59.187,0:16:02.998 "¿Por qué siento[br]esta extraña duplicidad?". 0:16:03.022,0:16:06.463 Y él dijo: "En algún nivel,[br]todos sabemos estas cosas. 0:16:06.673,0:16:08.938 Pero en esta cultura,[br]no nos guiamos por ellas". 0:16:08.938,0:16:12.241 Las conocemos bien y ya son clichés[br]pero no nos guiamos por ellas. 0:16:12.353,0:16:15.476 Seguí preguntando por qué [br]sabíamos algo tan profundo 0:16:15.476,0:16:17.176 pero no vivíamos de acuerdo a eso. 0:16:17.200,0:16:19.814 Y después de un rato,[br]el profesor Kasser me dijo: 0:16:20.628,0:16:22.603 "Porque vivimos en una máquina 0:16:23.073,0:16:26.806 diseñada para hacernos descuidar[br]lo importante de la vida". 0:16:26.990,0:16:28.477 Me detuve a pensar en eso. 0:16:28.477,0:16:31.946 "Porque vivimos en una máquina[br]diseñada para que descuidemos 0:16:31.946,0:16:33.516 lo que es importante en la vida". 0:16:34.299,0:16:37.737 Y el profesor Kasser quería descubrir[br]si podemos interrumpir esa máquina. 0:16:38.061,0:16:39.844 Ha investigado mucho sobre este tema. 0:16:39.844,0:16:41.233 Les pondré un ejemplo, 0:16:41.233,0:16:44.767 y realmente los insto a intentarlo[br]con sus amigos y familiares. 0:16:45.101,0:16:49.223 Un señor llamado Nathan Dungan reunió[br]a un grupo de adolescentes y adultos 0:16:49.223,0:16:52.680 en una serie de sesiones[br]durante un período de tiempo establecido. 0:16:52.704,0:16:54.467 Y parte del objetivo del grupo 0:16:54.491,0:16:57.351 era hacer que la gente pensara[br]sobre un momento en su vida 0:16:57.351,0:17:00.561 en el que hubieran encontrado[br]significado y propósito. 0:17:00.585,0:17:02.318 Cada uno encontró cosas diferentes. 0:17:02.318,0:17:06.369 Para algunos era tocar música,[br]escribir o ayudar a alguien. 0:17:06.393,0:17:09.220 Estoy seguro de que todos aquí[br]puede imaginar algo, ¿verdad? 0:17:09.220,0:17:12.295 Y parte del objetivo del grupo[br]era hacer que la gente se preguntara: 0:17:12.295,0:17:14.887 "¿Cómo podrías dedicar más de tu vida 0:17:14.911,0:17:17.595 a conseguir estos momentos[br]de significado y propósito, 0:17:17.619,0:17:20.569 y menos, por ejemplo, [br]comprando tonterías innecesarias, 0:17:20.593,0:17:21.920 posteando en redes sociales 0:17:21.920,0:17:24.866 o intentando que la gente diga:[br]'¡Dios mío, qué envidia!'". 0:17:24.958,0:17:27.751 Y lo que descubrieron fue [br]que estas reuniones 0:17:27.983,0:17:31.003 eran como una especie de [br]alcohólicos anónimos para el consumismo. 0:17:31.537,0:17:34.760 La gente se reunía[br]para articular estos valores, 0:17:34.784,0:17:37.315 para decidir lograrlos[br]y consultarse entre sí, 0:17:37.339,0:17:40.196 lo cual condujo a un cambio[br]en los valores de las personas. 0:17:40.220,0:17:44.213 Los alejó de este huracán[br]de mensajes que generan depresión 0:17:44.213,0:17:47.291 y que nos entrenan a buscar felicidad[br]en los lugares equivocados 0:17:47.315,0:17:50.656 y los llevó a valores [br]más significativos y sustanciosos 0:17:50.680,0:17:52.680 que nos sacan de la depresión. 0:17:53.347,0:17:56.649 Pero con todas las soluciones que vi[br]y sobre las que he escrito, 0:17:56.673,0:17:59.412 muchas de las cuales no puedo tratar aquí, 0:17:59.436,0:18:00.807 seguí pensando: 0:18:00.831,0:18:04.460 "¿Por qué me tomó tanto tiempo[br]ver estas ideas?". 0:18:04.460,0:18:06.480 Porque cuando se [br]lo explicas a la gente... 0:18:06.480,0:18:09.058 —algunos son más[br]complicados, pero no todos—, 0:18:09.078,0:18:12.210 cuando explicas esto a la gente,[br]no es física cuántica, ¿no? 0:18:12.210,0:18:13.781 En algún nivel, ya lo sabemos. 0:18:13.809,0:18:17.086 ¿Por qué nos resulta [br]tan difícil de entender? 0:18:17.110,0:18:19.044 Creo que hay muchas razones, 0:18:19.475,0:18:23.744 y una de ellas es que tenemos [br]que cambiar nuestra comprensión 0:18:23.768,0:18:27.188 de lo que la depresión[br]y la ansiedad son en realidad. 0:18:27.776,0:18:31.468 Hay razones biológicas reales[br]que explican la depresión y ansiedad. 0:18:32.117,0:18:35.651 Pero si permitimos a la biología[br]que se convierta en la razón completa, 0:18:35.651,0:18:37.515 como lo hice yo por tanto tiempo, 0:18:37.545,0:18:41.230 es como argumentar que nuestra cultura[br]ha hecho la mayor parte de mi vida, 0:18:41.254,0:18:45.111 lo que decimos implícitamente a la gente, [br]y no es la intención de nadie, 0:18:45.176,0:18:49.602 es lo siguiente: "Tu dolor[br]no significa nada. 0:18:50.522,0:18:51.958 Es solo un mal funcionamiento. 0:18:51.982,0:18:54.451 Es como una falla [br]en un programa de computadora, 0:18:54.475,0:18:57.216 es solo un problema de cableado mental. 0:18:58.061,0:19:01.168 Pero yo pude comenzar a cambiar mi vida 0:19:01.192,0:19:05.607 cuando me di cuenta de que la depresión[br]no es un mal funcionamiento, 0:19:06.620,0:19:08.000 sino una señal. 0:19:08.684,0:19:10.691 Tu depresión es una señal. 0:19:11.077,0:19:12.918 Te está diciendo algo. 0:19:12.942,0:19:15.903 (Aplausos) 0:19:17.577,0:19:19.616 Nos sentimos así por alguna razón, 0:19:19.990,0:19:22.705 que puede ser difícil de ver[br]en medio de la depresión. 0:19:22.729,0:19:25.119 Lo entiendo muy bien[br]por experiencia personal. 0:19:25.363,0:19:28.846 Pero con la ayuda adecuada,[br]podemos entender estos problemas 0:19:28.870,0:19:31.045 y solucionarlos juntos. 0:19:31.368,0:19:32.560 Pero para hacerlo, 0:19:32.584,0:19:36.782 el primer paso es dejar[br]de menospreciar estas señales 0:19:36.988,0:19:41.030 diciendo que son un signo de debilidad,[br]de locura o algo puramente biológico, 0:19:41.030,0:19:43.139 a excepción de poquísimas personas. 0:19:43.163,0:19:46.789 Necesitamos comenzar[br]a escuchar estas señales, 0:19:46.813,0:19:50.085 porque nos dicen algo [br]que realmente debemos escuchar. 0:19:50.514,0:19:55.537 Solo cuando realmente[br]escuchemos estas señales, 0:19:55.561,0:19:58.818 las honremos y las respetemos, 0:19:59.600,0:20:01.847 vamos a empezar a detectar 0:20:01.871,0:20:06.029 soluciones liberadoras, [br]sustanciosas y más profundas. 0:20:07.133,0:20:11.206 Son las vacas que nos esperan[br]en todas partes. 0:20:11.585,0:20:12.386 Gracias. 0:20:12.450,0:20:15.478 (Aplausos)